412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Рейнс » Второй шанс для старой девы (СИ) » Текст книги (страница 6)
Второй шанс для старой девы (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2025, 19:00

Текст книги "Второй шанс для старой девы (СИ)"


Автор книги: Анна Рейнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 6.4

Он явно не ожидает, что с ним заговорят. Сначала едва заметно улыбается, а затем кидает какой-то опасливый взгляд на Эммета. Я на герцога принципиально не смотрю.

– Подгоним артефакт под ваш дух, – поясняет он, беря в руки какое-то кольцо из темного материала. – С ним магия работать не будет.

– Ааа, – протягиваю я, хотя ничего не понимаю. Зачем блокировать мою магию? Думала, Эммет хочет ее использовать.

Убедившись, что мужик мне не угрожает, я немного расслабляюсь. Перекидываюсь с ним еще парой вежливых фраз. Сначала он отвечает неохотно, словно ожидая какой-то подвох. Затем разговаривается, комментирует каждое свое действие.

Процедура занимает не очень много времени – от силы десять минут. Простой темный ободок плотно обхватывает указательный палец левой руки. Я сразу же подергала его – снимается легко.

– Замечательно, – комментирует Эммет, что все это время ожидал в темном углу лаборатории. – Сколько будет стоить твоя неоценимая помощь, дорогой друг?

Я поворачиваюсь и ловлю его взгляд. От него почему-то мурашки по телу бегут. Его лицо наполовину скрыто тенями. Черты заострились, стали более хищными.

Я не могу отвести глаза. Сердце колотится где-то в горле.

– Пять золотых, – говорит мужчина со шрамом.

Эммет медленно подходит и протягивает ему увесистый кошель.

– Здесь десять. И ты нас не видел.

– Разумеется. – Хозяин заведения пересчитывает монеты, после чего сухо улыбается. – Всегда приятно иметь с вами дело, Ваша Светлость.

Мы почти сразу покидаем магазинчик. На этот раз я стараюсь не смотреть по сторонам, сразу ныряю в приветливо распахнутую Эмметом дверь. Карета петляет по узким улицам, а я все никак не могу успокоиться.

– Вы хорошо держались, Маргарет, – раздается голос Эммета. От скупой похвалы неожиданно приятно. Я и сама горжусь тем, как перехватила инициативу.

– Спасибо. Надеюсь, увеселительная программа на сегодня закончена?

Мои слова почему-то заставляют его улыбнуться.

– Что вы, она только начинается. Нам еще возвращаться в поместье несколько часов.

– Я бы все же хотела еще раз попробовать телепорт… – кисло произнесла я.

– Исключено, – с каким-то мрачным удовольствием прерывает он. Может, ему просто нравится испытывать мои нервы на прочность? – Второй переход за день будет еще сложнее. Бывали случаи, когда люди впадали в кому.

Ладно, уговорил.

– Хорошо. Тогда просвятите меня, зачем нужен блокатор? – шевелю пальцами, демонстрируя украшение. Кольцо пока ощущается на руке чужеродным.

– Вы будете носить его не снимая, пока не научитесь использовать свою силу.

Эммет зачем-то берет мою руку в свою. Рассматривает тонкую полоску на указательном пальце. Его рука теплая, сухая, с красивыми длинными пальцами. Я смотрю на нее, испытывая странное волнение.

Не выдерживаю и вырываю ладонь. Кожу покалывает, словно под ней вспыхивают электрические импульсы.

– Исключение – тренировки, которые вы будете проводить каждый вечер в моем кабинете, – заканчивает он.

– Тренировки? – мой голос почти не дрожит. – И кто же будет учителем?

– Я.

То, как пристально он на меня смотрит, сбивает с толку. Мне вдруг начинает казаться, что в карете слишком мало места.

– Вы? – зачем-то уточняю я, хотя ответ яснее некуда. – Но… почему?

– Через неделю прием у короля. У нас очень мало времени на подготовку.

– Подготовку к чему? – у меня голова идет кругом. – Я же просто иду, чтобы показать ему документ, что здорова, верно?

Говорю не очень уверенно. Пока произношу фразу, понимаю, как глупо она звучит.

– Королю плевать, здоровы вы или нет. Здесь стоит вопрос об опекунстве. Как первая кровная наследница, вы имеете право на титул и земли.

Все же леди Бенсли отхватила кусок, что ей не причитался. Выходит, болезнь Маргарет и правда была им выгодна. Возможно, они знали о даре и давили, а то и угрожали ей. Или попросту травили лекарствами, что более вероятно. Как добраться до истины?

Если они знают о способности, то вполне могут пригрозить раскрыть ее.

“Не лягу, пока не дочитаю дневник,” – мрачно решаю я.

– Но это не единственная причина, зачем я иду на бал, – я пытаюсь получить подтверждение догадки.

– Верно. Мне необходимо, чтобы вы “прочитали” нескольких людей. Я все объясню подробнее ближе к делу.

– Вам не кажется, что вы слишком многого от меня хотите? – меня охватывает возмущение. Мне не нравится быть пешкой в его руках. Не нравится, что он просто распоряжается моей жизнью ради достижения собственных целей.

Судьба дала мне второй шанс построить свою жизнь, а я трачу ее на… это? Я буквально чувствую, как утекает время сквозь пальцы. Опять.

Обида душит, не дает сделать вдох.

– Вам не кажется, что у вас нет выбора? – довольно жестко припечатывает Эммет.

Мы смотрим друг на друга несколько секунд, после чего я отворачиваюсь к окну. Глаза сухие, но внутри все клокочет от эмоций.

Нужно найти способ избавиться от него. Сбежала от семейки Бенсли, смогу и сейчас. Возможно, бал будет лучшей возможностью. В толпе легко затеряться.

– Кстати, я тут подумал, – как ни в чем не бывало говорит объект моих размышлений. – Вам же все равно нужно закупиться подходящими тряпками. Переночуем сегодня в моем городском доме, а завтра утром отправимся к модистке.

Глава 7. Подготовка

Его предложение, мягко сказать, неожиданное.

– Вы велели Патриции подготовить мой гардероб, – я вновь обращаю свой взгляд на Эммета.

– Она не справляется, если вы по-прежнему ходите в… этом.

Пренебрежительный кивок на мое платье. Я чувствую, как лицо заливается краской негодования. Да, это не роскошный наряд, как у его помощницы, но какое он вообще имеет право критиковать мой внешний вид? Он – следователь, а я жертва преступления, вынужденная проводить с ним время. Всё.

– Уж извините, что оскорбляю ваше чувство прекрасного своим видом, – холодно отзываюсь я.

– У меня не было намерений вас оскорбить, – отвечает он. – Вы очень красивая девушка, Маргарет.

Комплимент вводит меня в еще большее замешательство. Простая дань вежливости или…? Уже знакомый внимательный взгляд проходится по моему лицу, скользит на шею и приоткрытые в скромном вырезе платья ключицы. Почти осязаемый.

Меня отчего-то бросает в жар.

– Эм… спасибо, – сухо говорю я, желая скрыть смущение. Места в карете вдруг кажется очень мало. Я неосознанно вжимаюсь в спинку своего кресла, словно желая оказаться как можно дальше. Эммет отслеживает каждое мое движение.

– Вам не нужно благодарить меня за это. Я всегда говорю все, что думаю.

– Я заметила, – все тем же тоном отзываюсь я. – Касательно вашего предложения… считаю, что будет лучше вернуться в поместье.

– Это не предложение, – уголок его рта дергается в улыбке. Я почему-то на пару секунд зависаю на ней. Затем отворачиваюсь к окну.

Карета теперь едет по очень богатому району. Наводит на мысль, что приказ кучеру был отдан ранее, чем меня вообще поставили в известность. Вновь накатывает волна раздражения. Да, он прекрасно осознает, какую власть имеет надо мной, и упивается ей! Сообщает об этом, глядя прямо в мои глаза.

Опасный мужчина. Но главное – сохранять дистанцию. А затем выбираться из-под его влияния при первой попавшейся возможности. Вот только возможно ли это? Недавняя мысль про побег во время бала теперь кажется заведомо провальной.

Во-первых, куда я пойду? Во-вторых, у Эммета наверняка множество возможностей, чтобы меня отыскать.

Но и Маргарет не безродная дворняжка, ей причитается титул и земли, отнятые мачехой. Выходит, моя цель сейчас – вернуть их и нарастить собственное влияние. Возможно, признаться во всем королю и попросить протекции? Я не сделала ничего дурного… надеюсь.

Незнание местных порядков вновь тревожит меня. До бала остается всего неделя, вряд ли я смогу за это время изучить все правила этикета и законы. Нужно осторожно выяснить про ментальную магию, а также про отношение к иномирянам вроде меня. Если здесь вообще про них известно.

В голове начинает формироваться какой-никакой план. А потому, когда мы подъезжаем к роскошному особняку, утопающему в зелени, я чувствую себя почти спокойной.

– Красивое поместье, – не сдерживаю восхищения, когда мы идем к входной двери. Эммету явно приятно.

– Благодарю. Чувствуйте себя как дома.

Он распахивает передо мною дверь, и я вдруг теряю обретенную уверенность. Мы тут одни будем? За последние пару дней я привыкла к постоянному мельтешению слуг перед глазами. А сейчас дом встречает нас уютной тишиной и сумраком – солнце уже клонится к закату.

– Ваша Светлость! – слышу быстрые шаги и женский голос, и облегчение накатывает волной. – Что же вы не предупредили? В доме совсем нет еды.

Я оборачиваюсь и вижу женщину лет пятидесяти. Темные волосы убраны в пучок, на лице доброжелательная улыбка. Меня она рассматривает с неприкрытым любопытством.

– Маргарет, познакомьтесь, это мисс Дорис, моя экономка, – представляет ее Эммет. – Мисс Дорис, будьте добры, закажите что-нибудь в ресторации.

– Будет сделано, – тут же отвечает она. Продолжает жадно, не скрываясь, изучать меня глазами, пытаясь разгадать кто я, и что тут делаю. Новая служанка? Будущая содержанка? Мое платье едва ли лучше ее, а потому как леди я не выгляжу.

Кажется, начинаю понимать, что Эммет имел в виду, пренебрежительно отзываясь о моем гардеробе. Наряд – это не просто украшение благородной дамы, а демонстрация ее статуса. Продолжу ходить в неподобающих одеждах, и отношение будет соответствующее.

– Пока дожидаемся, пройдемте в мой кабинет, – обращается Эммет ко мне. – Проведем время с пользой.

Какой еще пользой? – обреченно думаю я.

Глава 7.2

Выбора нет. Я следую за мужчиной, кидая любопытные взгляды по сторонам. Если загородное поместье кажется музеем, то это именно дом. Светлый, уютный, просторный. И наверняка здесь не убивали никаких невест. Красота.

Мы заходим в кабинет. Эммет кивает на диванчик, обтянутой мягкой коричневой кожей. Я послушно усаживаюсь, устремляя на него выжидательный взгляд. Кажется, даже начинаю привыкать к его манере командовать. Сам он продолжает стоять, глядя сверху вниз. Неуловимое движение кистью, и я вижу, как он засовывает в карман брюк какой-то предмет.

Провожаю его взглядом, слегка нахмурившись. Показалось, что…

– Итак, – его громкий голос вырывает меня из мыслей. – Первое правило. Вы снимаете кольцо только тогда, когда я вам разрешаю.

Я кидаю взгляд на темную полоску на пальце. Вновь поднимаю глаза на него, изогнув бровь.

– И как вы узнаете, что я ослушалась? – голос звучит хрипло, поэтому прочищаю горло.

– Спрошу. Мы с вами взрослые люди, я полагаюсь на вашу сознательность и… сотрудничество.

Я вновь начинаю подозревать, что он каким-то образом чувствует ложь. Нужно быть осторожнее. Внутри я вся подбираюсь, но позу выбираю довольно расслабленную. Не хочу показывать, как он меня на самом деле напрягает.

– Хорошо. Какие еще будут правила? – не знаю почему, но не могу сдержать насмешливые нотки в голосе. Эммет дергает уголком губ в намеке на улыбку.

– Выясним по ходу дела. Снимайте… кольцо, – между последними двумя словами едва уловимая пауза. Что это? Грубый следовательский флирт?

Настроение у меня внезапно становится соответствующим. Я наедине с привлекательным мужчиной, скоро ужин из ресторана привезут. Прямо свидание. Расстраивает только то, что он только и ждет повода заковать меня в наручники.

Хотя…

Боже, Рита, что за мысли у тебя в голове?

Кажется, лекарство уже почти вывелось из организма, раз я больше не трясусь от страха как банный лист. А вспоминаю, что я, вообще-то, женщина.

Я демонстративно поднимаю палец и стаскиваю кольцо. Остро жалею, что оно не на среднем – получилось бы эффектнее. Смотрю на Эммета с вежливым ожиданием. Он что-то ищет на столе, а потом протягивает мне небольшую статуэтку в виде застывшей в прыжке пумы.

– Прочитайте вот это.

Я принимаю предмет. Тяжелый, несмотря на небольшой размер. Вожу пальцами по холодной поверхности, не зная, как подступиться к заданию. Если наше обучение будет проходить по типу “сделай то, чего не умеешь”, то никуда мы не продвинемся.

Зажмуриваюсь, пытаюсь отыскать источник неведомой силы внутри, но ничего не выходит.

– Я не знаю, как это сделать, – сообщаю я.

– Что вы чувствовали, перед тем, как получилось в прошлый раз? – Спрашивает Эммет, наблюдая за мной с нечитаемым выражением лица. По-прежнему стоит и подавляет своей внушительной фигурой.

– Голова болела.

– Скорее всего, это из-за блокатора, – предполагает он. – Катализатором обычно служат эмоции. Вам нужно найти “свою”.

Я начинаю анализировать, что случилось перед тем, как я воспользовалась силой. В первый раз я нашла дневник. Испытала, должно быть, надежду, воодушевление, любопытство. Сейчас уже и не вспомнить. Второй раз… понятия не имею. Если не ошибаюсь, Эммет что-то говорил про то, что опекунство можно снять.

– Это обязательно должна быть та же самая эмоция? – задумчиво интересуюсь я.

– Вообще, их может быть несколько. Выяснить можно лишь на опыте.

Говорит так, словно делится личным опытом. Так и подмывает спросить: “а какая ваша эмоция?” в надежде его подловить.

Вряд ли он купится.

Следующие десять минут я тщетно пытаюсь нащупать свои способности. Пытаюсь злиться, радоваться, но в итоге попросту начинаю испытывать раздражение оттого, что ничего не получается.

Эммет оперся бедром о массивный стол из темного дерева и теперь взирает на меня с нетерпением. Меня этот взгляд бесит еще больше. Это как когда работаешь в офисе, а сзади стоит коллега и смотрит в монитор твоего компьютера. Всегда в такие моменты начинала вести себя, как неандерталец, что впервые увидел это чудо техники.

– Вы могли бы не смотреть? Сбиваете, – не выдерживаю я.

– А я думаю наоборот. Вам нужна помощь, – Эммет вздыхает и направляется к моему диванчику.

Глава 7.3

Предложение с ходу мне не нравится. Я настороженно слежу за приближением мужчины, не зная, что его ожидать. На эмоции собрался выводить?

– Это лишнее, – пытаюсь его остановить, но Эммет меня не слушает. Занимает место рядом. Диванчик такой маленький, что наши бедра соприкасаются. Я пытаюсь отодвинуться, но поясница упирается в подлокотник.

– Итак, – бодрым тоном говорит он, глядя на меня без улыбки. – Что вы сейчас испытываете?

Желание сбежать испытываю!

– Растерянность. Раздражение.

Эммет кивает. Задумывается на мгновение, а затем произносит:

– Скажите, Маргарет. Каково это – быть старой девой, которой не светит ни семья, ни дети?

Меня внутри словно кипятком ошпаривает от злости и обиды. Сразу вспоминаю голос матери из родного мира и ее “часики тикают”. Сжимаю пальцы на статуэтке, концентрируясь на этих эмоциях. Магия молчит. Делаю вдох, выдох. Говорю почти спокойно:

– Плохо стараетесь.

Его глаза слегка сужаются. А затем он кладет руку мне на ногу. Не осторожно касается, а уверенно так кладет, словно имеет на это полное право. Мои глаза медленно округляются от возмущения. Я дергаю ногой, пытаясь сбросить наглую конечность. Цепляюсь за фигурку пумы, что по-прежнему остается безмолвной к моим попыткам прочитать что-либо.

– Странные способы, – цежу я. – На балу вы меня тоже лапать собрались?

– Если нужно для дела, – невозмутимо заявляет он, рассматривая меня своими внимательными темными глазами. Надо же, какой… самоотверженный!

Его рука вдруг приходит в движение, направляясь вверх по моему бедру. Меня вновь ошпаривает изнутри непонятными эмоциями. Я не выдерживаю и вскакиваю с дивана с намерениями высказать все, что я о нем думаю.

И тут же словно проваливаюсь куда-то.

Ноги по щиколотку в воде. Я чувствую соленый морской воздух, крик чаек, теплый песок. Волны мягко омывают мои ступни. Легкие длинные юбки, что я придерживаю, развеваются на ветру. Низ подола влажный, на него налип песок.

Видение длится от силы секунд пять, после чего я снова оказываюсь в кабинете Эммета. Испытываю странную смесь эмоций. Все еще горю от возмущения. Радуюсь победе и испытываю неверие: как-то до этого момента я до конца не осознавала, что какие-то способности у меня все же есть. А еще… тоскую. Сто лет на море не была. Все казалось таким настоящим, что я до сих пор улавливаю приятный соленый запах.

Мужчина смотрит на меня спокойно и выжидательно.

– Отличная работа, Маргарет, – говорит беспристрастно, сугубо деловым тоном. – Что вы видели?

– Море.

– Отлично. Эту статуэтку мне привезла экономка из отпуска.

Я медленно подхожу к столу, ставлю на него пуму. Поворачиваюсь к сидящему на диванчике Эммету, опираюсь о столешницу бедром и скрещиваю руки на груди. Смотрю на него сверху вниз.

– Все еще жду извинений за ваше неподобающее поведение.

Он улыбается одними губами. В глазах что-то вспыхивает.

– Прошу прощения, Маргарет. Я не хотел вас обидеть, – тянет он своим бархатным голосом, глядя прямо в мои глаза. У меня вдруг сердце сбивается с ритма.

Земля вызывает Риту! Нам на него ну никак нельзя западать, – тревожно восклицает внутренний голос.

– Принято, – невозмутимо произношу я, стараясь ничем не выдать охватившее меня волнение.

– Тогда усложним задачу, – довольно кивает он, поднимаясь со своего места. Эх, недолго длилось мое преимущество – снова смотрю снизу вверх. – Надеюсь, что вы поняли, как можно прочитать вещь. В дальнейшем вы можете просто воспроизвести этот… кхм… эпизод в памяти, чтобы испытать те же эмоции. Главное – сфокусироваться на эмоции, что вызвала этот эффект.

– Я потренируюсь в своей комнате, – с легким нажимом говорю я. И зачем-то добавляю. – Одна.

– Было бы очень кстати, – в уголке его губ появляется легкая улыбка. – Однако ваша главная задача – научиться читать не предметы, а людей. Этим мы сейчас и займемся.

Он подходит почти вплотную. Позади стол, и я чувствую себя в ловушке.

Мысленно я готова взвыть. Лимит моей способности держаться невозмутимо скоро будет исчерпан. Я-то надеялась пойти в выделенную мне комнату и проораться в подушку от эмоций. А потом поесть.

– Хорошо, – быстрее начнем, быстрее закончим, верно? – Что мне нужно делать?

Глава 7.4

– Для того чтобы прочитать человека, нужен физический или зрительный контакт, – говорит он мне, глядя прямо в глаза. Я инстинктивно отвожу взгляд. – А лучше и то и другое.

– Откуда вы все это знаете?

– Это принцип работы любой магии. Вспомните, как вас осматривал лекарь.

А ведь и точно. Доктор Бран брал меня за руку, чтобы проверить состояние.

– То есть на балу мне придется лапать угодных вам людей? И в глаза им заглядывать.

Я кидаю на него быстрый взгляд из-под ресниц. Между его бровями пролегает складка, лицо мрачнеет.

– Проще всего это сделать во время танца, – немного отрывисто говорит он, нависая надо мной. Я вжимаюсь в столешницу с такой силой, что становится немного больно. Кажется, у него никакого представления о личном пространстве.

– Не могли бы вы отойти? – не выдерживаю я. Он моргает так, словно только что осознает, что зажимает меня у стола. Слегка отстраняется, но явно недостаточно, чтобы соблюсти хотя бы видимость приличий.

У меня все тело напряжено, точно струна. Не знаю, чего от него ждать. Подсознательно чувствую исходящий от него интерес, но никак не могу определить, к чему он привязан. То ли мужской, то ли просто исследовательский. То ли оба сразу.

– Перейдем сразу к практике, – говорит он.

– Подождите, – едва ли не восклицаю я. Я пока морально не готова к каким бы то ни было контактам. – Хотела спросить про танцы. Девушка не может пригласить кавалера, верно? Тогда как мы заставим нужных людей пригласить именно меня?

– Поверьте, их заставлять не придется, – снова несколько мрачно произносит он. Поясняет в ответ на мой вопросительный взгляд. – Вокруг вашего имени крутится множество слухов, Маргарет. Это будет первый раз за несколько лет, когда вы выйдете в свет. Вкупе с вашей внешностью и новостью о выздоровлении, от желающих познакомиться отбоя не будет.

– Получается, я завидная невеста? – нервно усмехаюсь я.

– Не в этом возрасте, – припечатывает он, и меня вновь внутри ошпаривает от злости. – Но, полагаю, найдутся претенденты на вашу руку. А еще, что вероятнее, постель. Так что будьте внимательны, когда завязываете новые знакомства.

В последнем предложении чувствую предупреждение. Понимаю его опасения. Управлять мною будет сложнее, если я вдруг найду себе мужа или покровителя. Но как же бесит! И эти снисходительные фразочки про возраст, и намеки на то, что я только в любовницы и гожусь.

Мне всего лишь двадцать шесть, впереди целая жизнь. До чего это общество отсталое!

Мне нестерпимо хочется поставить Эммета на место. Показать, чего я стою на самом деле. Красота и обаяние Маргарет, помноженное на мой опыт, уверенность и самооценку произведут настоящий фурор. Ничуть не сомневаюсь.

– Посмотрим, – цежу я. Смотрю в его глаза с вызовом. – Так что там с практикой?

– Дайте мне руку, – не дожидаясь моей реакции, он берет мою безвольно висящую ладонь. В голосе почему-то слышу раздражение. – Смотрите в глаза и пытайтесь будто бы провалиться внутрь. Помните об эмоциях.

Да у меня все внутри кипит от эмоций! Уж какая-то точно подойдет.

Я смотрю на него, тщетно пытаясь “провалиться”. Темнота его глаз затягивает, вот только совсем в другом смысле. Его взгляд напряжен, глаза сужаются. Словно он тоже… пытается.

Догадка озаряет словно вспышка. Одним рывком я забираюсь свободной рукой в карман его брюк. Нащупываю предмет, который он туда положил перед началом тренировки и молниеносно вытаскиваю.

Поднять к глазам его не успеваю. Эммет прижимается ко мне всем телом у и пытается схватить руку за запястье. И ему это удается… правда, слишком поздно. Я успеваю поднять руку достаточно, чтобы увидеть браслет из темного, матового материала. Точно такого же, как и мое кольцо.

– Вы и сами вне закона… – выдыхаю я, упираясь в него свободной рукой. Даже на миллиметр не сдвинула. – Вы меня читаете! Отпустите меня! Иначе… я всем расскажу!

Я начинаю хаотично молотить его ладонью, чувствуя себя обманутой. Шантажирует меня, хотя сам находится в таком же положении. От злости меня трясти начинает. Чувствую приближение истерики. Жар его тела проникает в каждую клеточку. А я ничего не могу противопоставить этому напору.

– Успокойтесь, Маргарет, – почти рычит он. Впивается одной рукой в мои волосы на затылке, заставляя поднять лицо. – Моя магия признана королем, вы ничего не добьетесь.

– Вы меня обманули! – рычу я в ответ, глядя в его глаза, что сейчас так близко. Могу каждую янтарную крапинку на радужке рассмотреть.

– Я исключение, а не правило. Все остальные менталисты вне закона. Но я могу помочь и вам, Маргарет. Нужно всего лишь…

Его взгляд скользит по моему лицу. Останавливается на губах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю