355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Орлова » Теория и практика магического права (СИ) » Текст книги (страница 2)
Теория и практика магического права (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июля 2017, 21:00

Текст книги "Теория и практика магического права (СИ)"


Автор книги: Анна Орлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

   М-да, неудивительно, что де Моруа боялся измены жены! Рядом с ней он смотрелся бледно. Не красавица и чудовище, конечно, но принцесса и слуга точно.

   Рыцарь нахмурился. Кажется, прямолинейность супруги ему не понравилась.

   – И мне очень приятно! – ответила я, призвав на помощь воспоминания о непрошибаемой госпоже Громовой.

   Светлый образ куратора помог – я немного приободрилась и принялась инструктировать клиента...

   Зал суда, освещенный лишь бледным светом луны, выглядел странно и дико.

   А записями тут как пользоваться? Документы изучать?

   Из-за темноты я не могла даже разглядеть противоположную сторону.

   Ясно только, что ведьма с поэтическим именем Лилит явилась одна.

   Свидетелей, как и положено, в первое заседание не вызывали, а орган защиты прав потребителей явиться не соизволил.

   Темноту в зале внезапно разогнало яркое сияние. Голубовато-белый мертвенный свет высеребрил лица, сделав их похожими на маски в греческом театре.

   От этого полуночного судилища вдруг повеяло такой жутью, что по спине пробежал холодок, а от тихого «кхе-кхе» я чуть не подскочила до потолка.

   Не заседание, а фильм ужасов.

   – Всем встать, суд идет! – произнес стандартную фразу словно соткавшийся из теней мужчина в черном.

   Строго говоря, суд уже пришел: в центре высветилась призрачная фигура.

   Судья зорко оглядел всех из-под кустистых седых бровей. Под взглядом этих ярко-синих глаз хотелось спрятаться под стол, и я с трудом пересилила это желание.

   – Слушается гражданское дело по иску рыцаря Антуана де Моруа к ведьме Лилит. Третье лицо, заинтересованное в исходе спора, – Аделаида де Моруа. Третье лицо, не заинтересованное в исходе спора, – орган защиты прав потребителей. Дело слушается с участием судьи Боброва при секретаре Теренсе. Секретарь, доложите явку сторон.

   При ближайшем рассмотрении секретарь оказался приятным мужчиной – с длинными темными волосами, забранными в небрежный хвост, насмешливыми глазами и сардонической складкой губ.

   Эфемерный свет и заглядывающая в окошко полная луна придавали ему что-то дикое, демоническое...

   – В судебное заседание явились стороны, – произнес секретарь неожиданно приятным голосом. – А также третье лицо Аделаида де Моруа. Орган защиты прав потребителей в заседание не явился, хоть и был уведомлен надлежащим образом. О причинах неявки третье лицо суду не сообщило. Фиксация процесса производится звукозаписывающим заклятием «Демон звука».

   Он коснулся каких-то знаков на столешнице, засветившихся алым.

   – Суд рассматривает вопрос о возможности слушать дело в отсутствие неявившегося участника процесса. Представитель истца, ваше мнение?

   Я вскочила и сумела произнести:

   – Считаю возможным!

   Судья почему-то усмехнулся в пышные седые усы.

   Остальные тоже не возражали.

   – Итак, сторонам разъясняются права... Выясняются отводы...

   Мерное бормотание судьи подействовало на меня успокаивающе. В конце концов, я же уже много раз участвовала в делах, пусть и вместе с куратором.

   Ну и что, что судья – призрак, а секретарь, похоже, некромант?

   – Итак, истец, вы поддерживаете исковые требования? – судья блеснул синевой глаз.

   – Да! – рыцарь вскочил. – Двойной луной и своим мечом клянусь и присягаю...

   – Достаточно! – недовольно перебил судья. Кажется, он не терпел даже малейших отклонений от процесса. – А вы, ответчица, признаете иск?

   – Нет! – приятным контральто ответила она и погладила черный меховой воротник.

   Не успела я удивиться такому странному наряду в жару, как «воротник» дернул хвостом и заурчал. Фамилиар!

   – Так какие у вас претензии, истец? – осведомился судья, склонив к плечу седую голову. – В чем вы углядели нарушение прав потребителя?

   Рыцарь побагровел, открыл рот... явно чтобы разразиться гневной речью.

   – Позвольте мне! – вскочила я.

   – Говорите, представитель истца, – благосклонно кивнул судья.

   – Вследствие продажи моему доверителю недоброкачественного товара семья де Моруа оказалась под угрозой, – начала я, сама не ожидая от себя такого пафоса. Меня уже несло. – Господин де Моруа из-за действия бракованного артефакта лишился возможности осуществлять... хм, супружеский долг! На подтверждение этого прошу суд приобщить к материалам дела заключение эксперта.

   Однако судья принимать бумаги не спешил.

   – И что вы подразумеваете под «супружеским долгом», госпожа Звонарева? – голос судьи стал неприятно скрипучим, и я, похолодев, сообразила, что свое отношение к делу Бобров уже сформировал. И, увы, не в нашу пользу.

   Смириться? Вот еще!

   – Удовлетворение половой страсти! – отчеканила я, глядя прямо в пылающие голубым пламенем очи судьи. Он поднял брови, и я добавила торопливо: – То есть совершение естественного полового акта.

   Секретарь отчетливо фыркнул.

   – Хм, – судья потер переносицу, взирая на меня с каким-то нехорошим интересом. – Представитель, семейный кодекс определяет брак как добровольный союз мужчины и женщины, зарегистрированный в специальном государственном органе. Причем тут половой акт?

   – При том! – возразила я запальчиво. Со страху я стала неожиданно быстро соображать. – Семейный кодекс закрепляет также право супругов на отцовство и материнство.

   – И?.. – судья еще выше поднял кустистые брови.

   – А как?! – выпалила я и смутилась.

   Прервал нас шум: ответчица заливалась смехом. Хохотала она от души, заразительно, вытирая кошачьим хвостом выступающие слезы.

   Обнаружив себя в центре внимания (и очень недоброжелательного внимания!) она ничуть не смутилась. Захлопала в ладоши, сказала хриплым от смеха голосом:

   – Браво! – и поправила кота на шее. Тот к истерике ведьмы отнесся безразлично – продолжил сладко дрыхнуть, высунув кончик розового языка. – Только в одном ты не права, милая Не виноватая я, он сам!

   И ткнула пальцем с длинным ногтем в сторону побагровевшего истца.

   Пришлось бросаться на защиту прекрасного рыцаря.

   – И в чем же виноват господин де Моруа? – едко поинтересовалась я.

   – Не знаю, – она пожала плечами. – Но артефакт я ему продала надежный. И он хоть сейчас любого покусившегося оттолкнет. – И предложила щедро: – Да сами можете попробовать!

   – Я не того пола! – поспешно открестилась я.

   – М-да, и призрак не годится, – протянула ведьма задумчиво. – Вот на секретаре испытать можем.

   – Увы, сударыня. – Подал голос «подопытный кролик» и поклонился: – Вынужден отказаться. Я – некромант.

   Выходит, я угадала.

   – Стороны! – вмешался судья и так хлопнул томиком ГПК по столу, что задребезжали стекла. – Прекратите! Это суд, а не балаган!

   – Простите, ваша честь, – смиренно попросила я. – Я могу продолжать?

   – Не надо, – отмахнулся он. – Мне понятна ваша позиция. Заключение эксперта я приобщаю. Ответчица, встаньте!

   Ведьма грациозно поднялась. Выглядела она эффектно: прическа в стиле «копна обыкновенная», глаза светятся зеленым, платье облегает прекрасную фигуру.

   – Ну? – осведомилась она нелюбезно, и судья снова нахмурился.

   – Расскажите нам о действии вашего артефакта! – потребовал старый брюзга. – По какому принципу он работает?

   – Формула – коммерческая тайна. – Отрезала ведьма. – А так... Обычный пояс верности. Я сняла... хм, отпечаток с ауры клиента и встроила его в качестве опознавательного знака в матрицу заклинания. Проще пареной репы.

   – По какой причине артефакт мог сломаться? – настаивал судья, взяв тем самым на себя мои обязанности.

   – Да не мог он сломаться! – отрезала ведьма, нехорошо посматривая на занервничавшего рыцаря. Еще и носом потянула подозрительно. – Хм, странный он какой-то...

   – Артефакт? – уточнил судья.

   – Рыцарь! – отмахнулась она и, мгновенно приблизившись, тщательно обнюхала оторопевшего де Моруа. Фамилиар наконец проснулся и тоже громко зафыркал.

   Рыцарь со сдавленными проклятиями отшатнулся.

   – Порядок в зале! – потребовал судья громко.

   Ведьма нехотя вернулась на свое место.

   – Что-то не так с этим рыцарем, – сказала она задумчиво, постукивая пальцем по горбинке носа. – Может, это нечисть какая в обличье? Поэтому артефакт его и не пускает.

   – Та-а-ак, – посуровел судья, сильнее засветившись.

   – В материалах дела есть претензия рыцаря! – отчаянно вмешалась я. – Он же сам к вам приходил! Почему же вы раньше ничего такого не заметили?

   И заработала недовольный взгляд судьи.

   – Заходил, – ответила ведьма, пожав плечами. – Видно, хорошо маскировался. А сейчас полнолуние, вот сущность наружу и полезла!

   Рыцаря в этот момент точно можно было принять за какую-нибудь нечисть. Бледный до зелени, мрачный, глаза так и пылают желанием придушить ведьму.

   – И пахнет от него странно, – закончила она буднично. – Проверить надо бы.

   – Вы просите провести экспертизу? – уточнил судья.

   Ответчица, подумав, кивнула.

   – Мнение представителя истца? – осведомился Бобров.

   – Возражаю! – выпалила я. – Личность моего доверителя не является предметом спора.

   – Возражения не принимаются, – подумав минуту, решил судья. – Дело переносится в связи с проведением экспертизы.

   Я устало опустилась на место...

   Уже на выходе из суда меня настигла запоздалая паника. Все ли я сделала правильно?

   За мной по пятам следовал мрачный клиент с женой.

   Луна уже скрылась, начал накрапывать дождь, и, шагнув в волглую темноту, я зябко поежилась.

   В суде светилось единственное окно, дорожку обступали кусты, в которых что-то поскрипывало и шуршало.

   А ведь до теплой постели еще шагать и шагать...

   – Аля! – негромко окликнули меня.

   Я вздрогнула и тут же расплылась в улыбке.

   – Поль! Что ты тут делаешь?

   – Тебя жду, – спокойно пожал плечами он, выступая из тени. – Привет, де Моруа, здравствуйте, госпожа Аделаида.

   Де Моруа мрачно кивнул в ответ

   – Госпожа Аделаида? – попеняла его жена, протягивая руку Полю. – Давно ли ты так официален, Поль? Раньше ты звал меня Адой...

   И улыбнулась обворожительно.

   Поль склонился над ее перчаткой, и настроение у меня испортилось окончательно.

   А де Моруа, отвернувшись, играл желваками на скулах.

   – Госпожа Аделаида, – повторил Поль, обозначив вежливый поцелуй над перчаткой, – теперь вы – жена моего друга, а не пятилетняя дочка соседа. Кстати, вы знакомы с моей невестой?

   – Да! – резковато ответила она, отступив на шаг.

   Так ей и надо! Нечего кокетничать с чужим женихом. Хотя сейчас я лучше понимаю ее мужа. С такой женушкой надо держать ухо востро, иначе потом придется рога над камином развешивать... и не оленьи!

   – Прошу меня извинить, но нам с Алей уже пора, – Поль слегка поклонился и взял меня за руку. – До свидания!

   Чета де Моруа скрылась, а Поль помог мне забраться в демобиль.

   – Как прошло? – спросил он, когда за окном замелькали темные улицы. – И, кстати, куда подевалась твоя куратор?

   – Ой, – я прижала ладонь к губам. – Я же совсем забыла рассказать!

   Я принялась взахлеб делиться новостями. О неожиданном замужестве госпожи Громовой, ее отъезде, решении насчет офиса...

   Поль слушал молча. Только хмурился все сильнее.

   – Теперь я сразу могу нормально работать, – закончила я. И, поколебавшись, спросила тихо: – Ты не рад?

   – Рад, – негромко ответил он. Мотнул головой и поправился: – Рад, только...

   И отвернулся.

   Я не поверила. Сжатые губы, выдвинутый вперед подбородок... Какая уж тут радость?

   – Только – что?

   Неужели он тоже, как и Блади, думает, что теперь я заберу свое обещание?

   Но ответил он совсем другое.

   – Только стоило посоветоваться со мной.

   – Зачем? – растерялась я. – При чем тут ты?

   – При чем? – повторил Поль и обернулся.

   Хмурый, недовольный...

   Я рассердилась. Зачем он так?

   Демобиль остановился.

   Поль помог мне выйти (рыцарь в любых обстоятельствах!), подвел к гостинице и только потом заговорил.

   – Аля, ты скоро станешь моей женой. Привыкай, что теперь такие важные вопросы нам нужно решать вдвоем.

   – Но ведь это не по-настоящему, – пролепетала я. Мотнула головой и уточнила: – Фиктивный брак не влечет возникновения прав и обязанностей супругов!

   Нам пришлось посторониться, чтобы выпустить козлоногого господина в цилиндре и белых перчатках.

   – Простите, – проблеял он.

   И звонко зацокал копытами по мостовой.

   – Ладно. – Глухо проговорил Поль. – Не время и не место. Потом обсудим. Доброй ночи!

   Коротко поклонился – и исчез в темноте.

***

Утром я стояла на пороге офиса и пыталась разыскать в сумке ключи.

   И успела только взвизгнуть, когда ее дернули назад.

   Я вцепилась в ремешок и заорала.

   Толку-то? Прохожих не видно.

   – Отдай! – потребовал чей-то грубый голос.

   Извернувшись, я попыталась пнуть нахала ногой. Как назло, сегодня я не захотела надевать каблуки, а от туфель на низкой подошве особого толку не было.

   – Отдай! – зло потребовал мужчина. – А то...

   Договорить он не успел. Вскрикнул, выругался – и разжал руку.

   Почуяв свободу, я рванулась к двери, трясущимися руками подобрала ключи и всунула в замок.

   И не выдержала – обернулась.

   – В дом, – так же угрюмо скомандовал мой новый компаньон.

   Это он спугнул грабителя!

   С горем пополам я отперла замок и ввалилась в прихожую.

   – Я как раз заварил чай. Будешь?

   – Спасибо! – сказала я с чувством. – Надо же, в городе всегда было спокойно...

   Я прикусила губу.

   – А теперь не будет, – Нюр пожал плечами и вынул трубку. Уже другую, совсем небольшую. Заметив мой взгляд, он спросил гордо: – Нравится?

   – Да, – я глотнула горячего чая. – Только она намного меньше, да?

   По телу разлилось приятное тепло.

   Если бы еще не воспоминания... Сколько раз я тут сидела со Стэном?

   Тьфу, надо прекращать.

   – Эта? – карлик поболтал ногами (табуретка для него была высоковата) и с гордостью посмотрел на трубку. – Само собой. Это на маленький перекур, минут на пятнадцать.

   Он мне подмигнул, и я обеими руками обхватила чашку.

   – Знаете, наверное, я переберусь жить сюда. В смысле, в офис. Так проще и спокойнее.

   Смысл снимать номер в гостинице, если можно устроиться в собственном доме?

   «Собственный дом» звучало невыразимо приятно.

   И я окинула кухню уже совсем другим взглядом. Я ведь теперь тут хозяйка... почти.

   – Это ты хорошо придумала, – Нюр пыхнул трубкой и посмотрел на меня. – А мне комнату выделишь? Лучше бы в подвале.

   Я поколебалась. Только-только начала чувствовать себя полновластной собственницей, и сразу... Хотя глупо. Мне будет спокойнее, да и Нюру проще.

   А ведь он признал, что решение за мной!

   На душе сразу просветлело, и я согласилась:

   – Ладно. Только на второй этаж не ходите. Он мой.

   – Договорились, – кивнул Нюр и вытащил из ящика лист бумаги с ручкой. Протянул мне и скомандовал: – Пиши!

   – Что писать? – не поняла я.

   Он вздохнул и перечислил обстоятельно:

   – Договор о передаче во временное безвозмездное пользование комнаты. График приема граждан, еще распределение уборки и работы на кухне. Порядок расходования офисных средств, а также затрат на питание...

   Я подняла руку.

   – Помедленнее! Я записываю.

   Какой у меня обстоятельный компаньон! Почему-то это было ужасно весело...

   Раньше бы я, наверное, с негодованием отказалась. Мол, коллегам надо доверять.

   Но теперь я убедилась, как легко все разрушить. А если бы госпожа Громова так и не ответила на мое письмо? Осталась бы я у разбитого корыта...

***

Согласование прав и обязанностей компаньонов заняло все утро. Постепенно я вошла во вкус и даже спорила из-за некоторых моментов. Нюр ворчал, но пару раз я заметила, что он тайком улыбается...

   Наконец пухлая пачка документов, подписанных обеими сторонами, заняла свое место в сейфе. Карлик перетащил пожитки в подвал, а коллекцию трубок гордо разложил в кабинете.

   – За это надо выпить! – провозгласил Нюр. – И не чая. А, компаньон?

   – А у нас ничего нет... – растерялась я.

   – Это у тебя ничего нет, девочка! – снисходительно ответил он.

   И продемонстрировал пузатую бутылку (где только прятал?).

   За неимением рюмок он набулькал пойла в чашки. Управляться одной рукой для него явно было привычно.

   – За новую юридическую компанию! – провозгласил он тост.

   Я с опаской попробовала выпивку.

   Ой, вкусно-то как! Похоже на мед, только совсем не приторно. И привкус такой приятный...

   Я сама не заметила, как кружка опустела.

   – Кстати, – Нюр плеснул еще понемногу. – Называй меня на «ты».

   – Ладно, – согласилась я.

   Мне уже все было нипочем. Даже «тыкать» госпоже Громовой смогла бы, наверное.

   – Так что было в суде? – как бы между прочим поинтересовался цверг.

   Я вздохнула – вспоминать было не слишком приятно – и, отставив стакан, начала рассказывать...

   – Интересно, – заметил Нюр, когда я умолкла. – Что собираешься делать?

   – А что тут можно сделать? – я расстроено вздохнула и пожала плечами. – Ждать и надеяться на лучшее. Только странно, что слушание назначили уже завтра. Разве эксперт успеет?

   – Для судьи Боброва – успеет, – отмахнулся цверг и потянулся за трубкой. Всегда думала, что табачный дым вонючий, а этот отдавал медом и вишней. – Иначе Бобров его в покое не оставит. А кто захочет, чтобы над кроватью всю ночь висел призрак?

   – Да уж, – я поежилась, представив это в красках. – И придумала же эта ведьма такую чушь!

   – Может, и чушь, – карлик деловито набивал табак, ловко придерживая трубку немощной рукой, – только запомни, девочка. В нашем деле есть два основных правила. Во-первых, никому не верить. А во-вторых, всегда готовиться к худшему. Понимаешь?

   Я подумала и медленно кивнула.

   – Понимаю, Нюр. Спасибо вам... ну, то есть тебе.

   – Да не за что! – отмахнулся он небрежно. – Обращайся!

***

Добрым советом компаньона я решила не пренебрегать, и на следующее заседание явилась в полной готовности.

   Готовность, в лице главной свидетельницы, действительно была очень полной, даже дородной. Брезгливо поджатые губы и пучок на голове напоминали незабвенную фрекен Бок, так что я даже улыбнулась потихоньку. Господин де Моруа в присутствии мамочки (а это была именно она) мгновенно превратился в Малыша.

   А если подумать, упитанный дворецкий (второй свидетель) с некоторой натяжкой мог сойти за Карлсона...

   Я тряхнула головой, отбрасывая неуместные ассоциации.

   Так, работаем!

   Вдовствующая баронесса де Моруа отчего-то общалась со мной не слишком приветливо, а на невестку и вовсе смотрела, как на таракана.

   К счастью, в зал нас позвали раньше, чем дошло до скандала.

   – Так, – проговорил судья, когда секретарь проверил явку сторон. Орган защиты прав потребителей опять не явился. Тоже мне, защита! – Получено заключение эксперта...

   Он зашуршал страничками, а я украдкой вытерла об юбку влажные ладони. Верно Нюр говорил насчет сроков. Только очень не хотелось, чтобы он оказался прав и в остальном.

   Судья поднял глаза от бумаг.

   – Стороны, желаете ознакомиться с полным текстом? Или достаточно, если я оглашу выводы?

   – Думаю, достаточно огласить, – привстав, сказала я.

   Мой клиент закивал, ведьма отмахнулась. Настроена она была как-то подозрительно легкомысленно, и больше внимания уделяла не суду, а собственному фамилиару.

   – Итак, личность Антуана де Моруа установлена, следов магических заклятий, личины либо характерных для не-мертвых флуктуаций ауры не обнаружено, – зачитал судья Бобров громко, и я вздохнула с облегчением. Как оказалось, рано. Не меняя ни тона, ни выражения лица, судья продолжил: – Однако выявлено постороннее воздействие (укус оборотня), которое могло привести к изменению параметров ауры. При этом господин де Моруа опасности не представляет и обратиться не сможет вследствие своевременно оказанной медицинской помощи (прижигание, окропление святой водой). Истец, встаньте!

   Я заметалась, попыталась вскочить, чтобы, так сказать, грудью заслонить клиента. Но под горящим голубым пламенем взглядом судьи стушевалась и уселась на место.

   Бобров удовлетворенно кивнул и перевел взор на побледневшего де Моруа.

   – Истец, вы признаете, что подвергались укусу оборотня?

   – Да, – выдавил тот, и мне ужасно захотелось побиться головой об стол.

   Почему, ну почему этот рыцарственный идиот сразу мне не сказал?!

   Судья словно подслушал мои мысли и спросил сурово:

   – Почему вы об этом не сообщили?

   – Ну, – рыцарь смущенно потупился и, сглотнув, признался шепотом: – Он укусил меня за такое место... Мы на них охотились, и...

   Ведьма подняла брови (видимо, предположения у нее были крайне неприличными), секретарь фыркнул, а судья хлопнул кодексом по столу:

   – Как вам не стыдно, истец! Отнимать время у суда такими пустяками! В иске я вам, конечно, откажу...

   Де Моруа опустил голову, машинально потирая пострадавшее место.

   Что?! Я вскочила, словно тоже укушенная за попу.

   – Простите, ваша честь!

   – Вы что-то хотели добавить, представитель истца? – поинтересовался судья недовольно. – По-моему, в этом вопросе уже все ясно.

   – Не все! – возразила я запальчиво. – Хорошо, пусть... пусть мой доверитель сам виноват, что не имеет, хм, доступа к телу супруги. Но ведь все равно пояс верности должен гарантировать, что доступа к телу госпожи де Моруа не будут иметь другие! А это не так!

   – Хм, – судья задумчиво потер подбородок и склонил голову к плечу. Сияние его усилилось, и теперь он светился почти как электрическая лампочка. Только оттенок неприятный, слишком холодный. – У вас есть доказательства?

   – Да! – обрадовалась я. – Свидетели. В прошлом заседании я просила вызвать их и допросить.

   – Ладно, зовите, – разрешил судья, вздохнув.

   Вдовствующая баронесса де Моруа ступала лебедушкой: плавно, царственно и чуточку высокомерно. Присягу свидетеля она подписывала, недовольно кривя губы, а назвалась с явной гордостью.

   – Я из тех самых де Моруа, – сообщила она надменно, – мой предок был оруженосцем самого короля Фридриха!

   И взглянула гордо. Мол, съели?

   – Рад за вас, но это дела не касается, – отбрил ее судья. – Итак, что вы можете рассказать о предмете спора? Вы состоите в родственных отношениях с истцом?

   – Я его Мать! – произнесла она.

   Именно так, с большой буквы.

   – И? – поторопил судья.

   – Я была против, чтобы мой Тошечка женился на этой... этой вертихвостке!

   «Тошечка» густо покраснел и уставился в пол, избегая взгляда супруги.

   – Я знала. Знала, что ничего хорошего из этого не выйдет! – повысила голос вдовствующая баронесса.

   – Мама, – слабо возразил красный как помидор рыцарь.

   – Молчи, сын! – величественно заявила она. – Эта девка опозорила наш род! Она совратила моих бедных, наивных мальчиков!

   – Мальчиков? – переспросил судья странным тоном. – Говорите поточнее, свидетель!

   – Моих сыновей, – объяснила она, поправляя кружевные манжеты, и снова поджала чуть подрисованные бледно-сиреневой помадой губы. В исходящем от призрака мертвенном свете они казались синеватыми, как у утопленницы. – Моих мальчиков! Тошечку и Дрюшечку!

   Судья бросил на «Тошечку» насмешливо-сочувственный взгляд и уточнил:

   – И сколько лет вашим... хм, сыновьям?

   – По двадцать семь, – сообщила она охотно. – Мои сыновья – близнецы. Дрюшечка родился всего на час раньше.

   – Понятно, – судья хмыкнул. – Итак, вы сами были свидетельницей... совращения?

   – Да! – гордо выпрямилась баронесса. – Я собственными глазами видела это! Эта девка лежала на моем Дрюшечке!

   – Где именно это происходило? – поинтересовался судья.

   Он не давал мне возможности вмешаться в допрос.

   Настоящий бобер – зубами вгрызся!

   – В картинной галерее, – сообщила она скорбно. – Перед ликами наших предков! Тошечка, ну как, как ты мог?! Привести в наш дом эту!..

   Тошечка набычился и наконец нашел в себе силы возразить:

   – Я люблю ее, мама! В конце концов, меня долго не было, Адель скучала и...

   – Ты ее оправдываешь?! – вскричала баронесса, но ее перебила госпожа де Моруа.

   – Антуан, – спросила она недоверчиво, – ты что, поверил в эту чушь?!

   – Мама ведь сама видела, – буркнул он, не глядя на нее. – И старый Лэнсом...

   Она молча отвесила ему пощечину и вышла из зала. Только дверь хлопнула так, что с потолка свалился целый пласт штукатурки. К счастью, никого не задело, разве что фамилиара слегка припорошило известкой. Но он продолжил безмятежно дрыхнуть, даже ухом не повел.

   – Вот, – довольно произнесла вдовствующая баронесса. – Так ей и надо, этой дешевке!

   Ой, дура...

   – Мама! – не обманув моих ожиданий, заорал де Моруа. – Как ты можешь? Адель – моя жена!

   – Пока... – многозначительно заметила она.

   – Мама! Мы уезжаем из замка! Немедленно!

   И рванулся к выходу. Я едва успела схватить его за рукав.

   – Господин де Моруа! – горячо взмолилась я. – Пожалуйста, сядьте. Нельзя самовольно покидать судебное заседание.

   – К черту! – он вырвал руку. – Пусть! Адель, я должен идти за ней!

   – Слизняк! – отрезала «любящая мамаша». – Совсем как твой покойный папочка.

   – Поговорим позже, – пообещал он ей, не оборачиваясь, и на месте баронессы к моменту разговора я предпочла бы хорошенько подготовиться. Например, надеть полный доспех из коллекции доблестных предков.

   – Постойте, господин де Моруа, – голос судьи был мягок. – Еще пять минут, и мы закончим.

   – Ладно, – неохотно согласился истец и вернулся на свое место.

   Губы судьи Боброва дрогнули. Кажется, представление ему понравилось. Еще бы, не каждый день получается так развеять скуку посмертного существования!

   – Итак, свидетель, вы лично видели половой акт между вашим сыном... хм, первым сыном и женой второго сына? И помните, вы под присягой!

   – Н-н-нет, – вдруг выдавила вдовствующая баронесса, и я чуть не упала со стула. Они что, специально это делают?!

   Предупреждал ведь Нюр не доверять никому! Надо было заранее расспросить баронессу.

   И как только у госпожи Громовой получалось спокойно на все реагировать? Закалка, наверное.

   – Так почему вы решили, что ваша невестка изменила мужу? – рявкнул судья, заставив меня сжаться от неожиданности. – Они были раздеты?

   – Это было видно! – упрямо возразила вдовствующая баронесса. – Она на нем лежала, и...

   Я тоскливо вздохнула.

   – Может, она просто поскользнулась? – вдруг подала голос ведьма. – Сбила его с ног и упала сверху.

   – Что за чушь! – благородная дама презрительно поджала губы.

   – Свидетель, господин Лэнсом видел то же самое? – вмешался судья. И, после неохотного кивка баронессы сообщил: – Вопросов больше нет.

   Она неохотно покинула свидетельское место.

   – Представитель истца, встаньте! – потребовал Бобров, глядя на меня из-под кустистых бровей. – Вы же понимаете, что факт измены не доказан?

   У меня екнуло сердце. Проиграть первое же дело!

   – Ваша честь, артефакт должен предотвращать саму возможность измены! – упрямо возразила я. – То, что посторонний мужчина мог прикоснуться к жене моего доверителя, означает...

   – Глаза и руки друга еще не делают мужчину рогоносцем, – засмеялась ведьма. – А сбой наверняка из-за того, что они близнецы. Но большего он бы сделать не сумел!

   Судья вздохнул и сложил руки на гражданском кодексе. Сквозь его кисти просвечивал герб Альвии на обложке.

   – Стороны, объявляю перерыв на полчаса. Приходите к мировому соглашению. Все!

   И мы поплелись в коридор.

   – Ваши предложения? – подавлено спросила я у ведьмы.

   Мой клиент умчался успокаивать жену, а его мама уселась в сторонке, насупленная и злая, и делала вид, что никого не замечает.

   – Давай так. – Она почесывала за ушком млеющего фамилиара. – Я изменю заклятие с учетом... хе-хе, укуса оборотня. – Подумала и уточнила: – Бесплатно. А рыцарь отзовет иск и извинится. Годится?

   – Годится, – кивнула я.

   Это было лучшее, на что можно рассчитывать...

   Я отправилась разыскивать де Моруа. Хотя «разыскивать» – это громко сказано, в ночной тишине вопли были слышны издалека.

   Во дворе суда, под тополем, чета де Моруа так вдохновенно выясняла отношения, что в ближайшем доме зажегся свет, а где-то залаяли собаки.

   – Нам не надо было жить с твоей маой!

   – Я же обещал тебе, что мы съедем, – возражал рыцарь запальчиво, – как только я заработаю на собственный дом.

   – И до тех пор я должна была, как дура, ждать тебя у окошка, да? – вспылила прекрасная дама. – А чтоб чего не вышло, носить этот идиотский пояс верности?!

   – Это традиция! – громко возразил он. – Все так делают!

   – Вот еще! – фыркнула она.

   – И вообще! Ты с ними кокетничаешь!

   – С кем?!

   – Со всеми! – заорал рыцарь, широким жестом обведя все вокруг.

   – Я ничего плохого не делала! Я просто хотела почувствовать себя красивой женщиной, пока ты шлялся невесть где в поисках подвигов... на свое седалище! Я мирилась с твоей мамой, вашим дворецким, даже с этим поясом верности. Чтобы только ты не переживал. Но больше я терпеть не буду! Слышишь?!

   – Тише, пожалуйста! – попросила я, опасаясь, что соседи вызовут милицию. – Господин де Моруа, можно вас на минутку?

   – Говорите, – буркнул он хмуро.

   – Ведьма предлагает мировое соглашение, – заговорила я торопливо. – Она бесплатно переделает артефакт, ну, с учетом новых обстоятельств. А вы извинитесь. Согласны?

   – Ха! – прекрасная госпожа де Моруа скрестила руки на груди и вздернула подбородок. – Эта штука ему больше не понадобится.

    Рыцарь же, наоборот, опустил голову, о чем-то напряженно размышляя.

   – Не понадобится, – согласился он наконец. Повернулся к жене и... бухнулся на колени. – Адель, прости меня, пожалуйста! Я люблю тебя. Прости! Я ревнивый дурак, я...

   Она протянула руку и приложила ладошку к его губам.

   – Т-с-с, – прошептала она. – Я тоже тебя люблю! И больше не смей во мне сомневаться!

   Рыцарь вскочил, легко подхватил ее на руки...

   И они словно растаяли в темноте, только откуда-то доносился ласковый смех и нежный шепот...

   Пришлось возвращаться в суд одной.

   – Ну, что? – при моем появлении сидящая на скамье ведьма подняла голову. На ее коленях млел фамилиар. – Согласился?

   – Кхм, – я прочистила горло, – думаю, вам не придется переделывать пояс верности. Только снять.

   – Чудненько. – Она широко улыбнулась.

   – Стороны, вы достигли соглашения? – раздался скрипучий голос судьи.

   – Да, ваша честь! – подтвердила я, вынимая лист бумаги.

   Надо составить текст, подписать его за господина де Моруа (благо, по договору я имела такие полномочия) и дождаться утверждения...

   Вышла из суда я спустя полчаса.

   С надеждой огляделась, но сегодня Поль меня не встретил. Колени подкашивались от усталости и волнения, но я побрела прочь. С деньгами не густо, так что придется идти пешком, а это не меньше получаса...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю