412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Митро » Огненная беда для Магистра (СИ) » Текст книги (страница 1)
Огненная беда для Магистра (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:51

Текст книги "Огненная беда для Магистра (СИ)"


Автор книги: Анна Митро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Пролог

Мария

Я стояла на остановке в ожидании автобуса и куталась в шарф. Ноябрь отомстил за жаркое лето и уже заслужил статус зимнего месяца. Нет, снега не было, но стойкий минус и пронизывающий ветер напоминали январскую стужу.

– Ничего, еще завтра, всего два объекта, а потом долгожданный отпуск, – подбодрила я сама себя, ежась от очередного ледяного порыва.

Первый отпуск после развода я собиралась провести на море. Понимание, что мечта, скорее всего, так и останется мечтой из-за потерянных лет, что так и просижу на должности простого специалиста с маленькой зарплатой и не потушу ни одного пожара, вгоняло в уныние, и я надеялась, что морской воздух впервые за долгое время приведет меня в чувство.

Автобус подъезжал неспешно, руша все чаяния быстро попасть домой и согреться. Так и есть, полный настолько, что даже дверь не сразу открылась.

– Мария Марковна! – ко мне подошла Людочка из параллельной смены диспетчеров.

– Люда, что за официоз, словно вместе не работали, – улыбнулась я.

– Да мало ли, смены разные, а вдруг зазналась, – хихикнула пышка. – Забитый? – проводила она взглядом зеленый МАЗ с говорящим номером «тринадцать».

– Да. Придется пройти пешочком три квартала, там еще и маршрутки ходят, может больше повезет. Эх, надо было сразу идти, только время потеряла и замерла, – вдруг пожаловалась я.

– Эх, ты, совсем тебя на новой должности расслабило. Раньше ты, бывало, с парнями могла на полосе потягаться, а тут холодок небольшой с ветерком и все, сдулась, – съехидничала она.

– Да не новая уже, полтора года как от вас ушла, – махнула я рукой, и мы пошли в сторону другой остановки. – Да и год тяжелый был.

– Слышала я, девчонки ж языками чешут, но ты это брось, мужиков много, а мы у себя одни. Встретишь еще того, с кем хорош будет, – подбодрила меня Люда, и мы завернули за угол.

– Чуешь? – дернулась я. – Что-то горит, – я завертела головой, но нигде не было даже признаков огня, даже серое низкое небо было против меня, дым на нем разглядеть было невозможно.

– Дык, ветер же, может, принес откуда? – пожала плечами диспетчер.

Но я уже не слушала ее, а все внимание сконцентрировала на других звуках. Пока до меня не донесся треск.

– Люда, вызывай наших! – крикнула я ей и бросилась в неприметную арку.

За обновленным фасадом дома, чьи окна смотрели на улицу, скрывался маленький дворик, двухэтажные домики начала прошлого века. Эти старые застройки власти уже который год обещают снести, так как большинство из них призваны аварийными, вот только время идет, а ваз и ныне там. Первый этаж у домов был каменным, облицованный кирпичом, а второй, деревянным, потемневшим от времени, а может от дождя. И именно второй этаж центрального дома и был объят пламенем. Внутри кто-то кричал.

– Маша! Машенька, завод на окраине горит, большинство нарядов там, площадь возгорания огромна.

– У нас нет времени, – посмотрела я на нее, отдала пальто с сумкой, и хотела на лицо шарф.

– Стой, у меня есть вода, – остановила она меня, мгновенно достала бутылку и смочила ткань. – Ты уверена?

– Мы не можем их там оставить, – ответила я и решительно направилась к полыхающему зданию.

Из входной двери вылетел мужчина, он хлопал по загоревшемуся рукаву ветровки. Люда вылила на него остатки воды.

– Там кто-то есть?

– Да, сестра, она бежала за мной, – он оглянулся по сторонам, но я мне было не до него, я шагнула внутрь, щурясь от дыма.

Глаза тут же заслезились, но огонь был достаточно далеко, поэтому я, проморгавшись, двинулась дальше. А заслышав стоны поторопилась. На площадке между лестничными маршами лежала женщина, видимо, он оступилась, когда бежала. Я подбежала к ней, не обращая внимания на жуткий треск ступенек, приподняла, облокотив ее себе на плечо.

– Больно, – просипела она.

– Идти можете?

– Постараюсь.

– Другого выхода нет, – подбодрила я ее, но стоило нам сделать шаг, как раздался хруст и последнее, что я увидела, это падающая на нас горящая балка.

А пришла в себя от резкого запаха, такого, что перехватывало дыхание. Зрение в норму пришло не сразу, зато то, что я услышала, заставило подумать, что я на том свете.

– Баронесса, не стоило так сильно затягивать платье, у вас и тат тонкая талия, а вот воздух точно необходим. Как минимум, для того, чтобы сказать «Да» у алтаря, – ласково выговаривал мне мужчина, слабо похожий на доктора.

– Она пришла в себя? – от этого рыка я чуть было не подскочила с кресла, на котором сидела.

– Да, Ваше Превосходительство, – залебезил «врач».

– Тогда продолжим, ведите, – выдал он и хлопнул дверью.

– Пойдемте, дорогая Мариса, от указов короля не спасают даже обмороки, – меня подняли с кресла, а я не могла оторвать взгляд от обстановки.

Это точно не районная поликлиника, даже не стационар травматологии или ожогового центра. Это скорее дворец…

Но я ошибалась, это был не дворец, это был храм, очень похожий на католический, и у алтаря меня ждал тот самый неприятный мужчина. Приказ короля… Неужели это – король? Вряд ли… Королевская свадьба точно не выглядит так странно и скромно. Да и какая свадьба? Наверное, я в коме и брежу.

– Ваше превосходительство, генерал… Магистр Бернелл, готовы ли вы взять в жены эту женщину, ее милость, баронессу Фалькон, в девичестве Никос, любить и оберегать, быть с ней в болезни и здравии?

– Да, готов.

– Ваша Милость, баронесса Фалькон, в девичестве Никос, согласны ли вы взять в мужья этого мужчину, его превосходительство, магистра Бернелла, любить и оберегать, быть с ним в болезни и здравии?

– Нет, – прошептала я, посмотрев в сердитые глаза, мужчина одними губами произнес: «Королевский указ». – Да! – а то вдруг и в этом бреду мне еще и голову снесут?

– Объявляю вас мужем и женой, можете скрепить брак! – с облегчением сказал служитель храма, а мне в губы впился незнакомец, который по бреду стал моим мужем. Целовал он грубо, словно вымещая злость не понятно за что на мне.

– Перестаньте, пискнула я, вырываясь из цепких рук.

– Вот и славно, – схватил он меня за руку. – Пойдемте, наслаждаться счастливой семейной жизнью! – и потащил меня к выходу.

– И почему это видение такое реально? – пробормотала я и зажмурилась от яркого света. На улице царило лето…

Глава 1

Роберт

За два месяца до этого, Танома, столица королевства Обраксас.

– Ваше Величество, прибыл его превосходительство генерал Бернелл, – противный голос слуги раздражал, посоветовать что ли Татию избавится от него?

– И ты держишь генерала в приемной? – я тяжело вздохнул, ехидный король – горе стране. Его отец был строг…

– Здравствуйте, Ваше Величество, – мой поклон был воспринят ухмылкой.

– И вам не хворать, генерал Бернелл, – в тон мне ответил мой сюзерен.

– Шутить изволите, Ваше Величество?

– Да над тобой не интересно, друг, ты – кремень! – хлопнул меня по плечу Татий. – Но поэтому я и сделал тебя своим советником и генералом, хоть кто-то должен быть в нашей стране грозным и суровым. Только переворот не устраивай, пожалуйста!

– Как скажете, Ваше Величество, – кивнул я и присел на указанное кресло.

– Какие новости?

– Карвахальцы договорились о браке с оланцами, их посол вернется на родину в ближайшее время.

– Как-то он поторопился, обычно в таких случаях посол сопровождает делегацию за невестой, либо дожидается ее прибытия.

– Да, но у него пару дней назад погиб брат. Герцог Мельгар.

– Его провинция – лакомый кусочек для Алькасаров, – задумался король. – Есть мысли о том, кто это сделал?

– Пока единственные данные, что смогли собрать мои люди, говорят о том, что это несчастный случай.

– Не верю я в случайности, мой друг. Не верю.

– Он был главой тайной королевской стражи, Ваше Величество.

– Все упрямишься? А раньше ты меня всегда по имени называл.

– Раньше вы были вашим высочеством, – парировал я.

– А ты моим лучшим другом. Так что там, с этим герцогом. И его герцогством?

– Супруга была с ним в магобиле, остался наследник, двух лет. Родственников, что могут взять над ним опеку, нет.

– Непростая ситуация. Но на руку Густаву, Леон заберет ребенка, а Мельгар потеряет автономию. Карвахаль станет сильнее… Еще и с Оланцами. Нам нужно думать, мой друг, как сделать так, чтобы у них и мысли о присвоении нашей земли не появилось.

– Жаль, что у вас нет сестры…

– Чтобы сосватать ее Клементу? Я тебя умоляю, я не жестокий диктатор, на такое бы даже отец не пошел. Хотя…

– Ваша двоюродная племянница.

– Тоже о ней подумал, взбалмошная, высокомерная, врагу не пожелаешь такой, хорошая идея. Нужно подать ее совету.

– Не слишком ли воли для совета последнее время? – не смотря на то, что я придерживался по основным моментам мнения собрания старших аристократов, мне казалось, что Татию не стоило им так доверять.

– Знаешь, ее величество тоже так считает, – улыбнулся король. – А еще, что в нашем королевстве ущемляются права женщин. И что в совете неплохо бы заменить пару мужей на дам…

– И что они там будут делать, – поморщился я. – Наряды обсуждать?

– Зря ты так, среди прекрасных леди много умных, впрочем, как и дураков-мужчин.

– Ты слишком потакаешь ее прихотям.

– Я ее люблю, Роберт. И кстати, раз мы заговорили о совете и женах. Друг мой, тебе пора жениться.

– Ваше Величество! – от друга детства, хоть и короля я такого подвоха не ожидал.

– Совет считает, что генерал-советник, имеющий жену, а еще лучше наследников, лучше будет трудиться на благо общества. Мне уже предлагали кандидатуры на твою замену. Роберт, они будут гнуть свою линию, а на фоне дел в Карвахале мне не нужен внутренний конфликт. Подбери себе подходящую девочку из хорошей аристократической семьи. Да за тебя любую выдадут!

– Татий, не дави, – не сдержался я.

– Другое дело, – ухмыльнулся друг.

– Они меня раздражают, все их ужимки, чуть что сразу в обморок. Ты хоть одну знаешь, которую в сознание не приведет подвеска с десятком изумрудов или рубинов? Найдешь такую – женюсь!

– Вот, смотри, – протянул он мне снимок с пояснительной запиской. – Вдова барона Фалькона, молодая, красивая, скромная, девушка в беде. Племянник барона претендует на поместье, оправдывая тем, что нечего девице хозяйством распоряжаться. Будешь спасителем.

– Преданная собачка мне тоже не нужна, – поморщился я. Девица на карточке и впрямь была прелестна, но мне не нравилась в принципе сама идея женитьбы.

– Не обсуждается, генерал, – вдруг строго сказал Татий. – Женишься через два месяца. Ровно как у нее кончится траур. Не создавай мне проблем. Ты меня понял?

– Да, ваше величество, – умеет, гад, когда не надо, свое королевское слово сказать.

Месяц я откладывал не то что мысли о свадьбе, а даже знакомство с баронессой. Оправдывался работой по направлению Карвахаля, и тем, что одним глазом приглядываю за улаживанием проблем в Карде, что мне совсем не до «невесты». Но сколько можно игнорировать короля?

– Баронесса, вас предупреждали о моем визите? – девушка напротив меня была миловидна, но так измучена, что ее не к алтарю нужно вести, а к лекарю. Или к морю.

К морю… Опять это герцогство Мельгар, к новому главе не подобраться, а в городской страже идиотизм словно критерий для принятия. Девочка еще эта, Кристина, она ведь была готова пойти до конца и без помощи младшего герцога. И как бы они не изображали близость, Густав не купится и будет искать другие пути к получению власти над провинцией. Если это он, а не кто-то из сыновей.

– Да, ко мне приходил королевский посыльный, – наконец, ответила вдова барона Фалькона. – У меня же нет выбора? – чуть ли не всхлипнула она.

– Вы так любили своего мужа, что не представляете рядом с собой другого мужчину? – мне как-то досадно быдло проигрывать в мужском плане семидесятилетнему неодаренному почившему.

– Нет, – утерла она несуществующие слезы. – Но он был добр ко мне. Он был хорошим человеком.

– Вытащил вас из дома обедневшего рода, оберегал, и не настаивал на наследнике. Я в курсе, – усталый вздох вырвался сам с собой. Не люблю я все же столичных юных девиц. Раздражают. – Для нас с вами эта свадьба – формальность. Даже консумацию никто требовать не станет, вы уже не девица, а магической проверки я не допущу. Родственника вашего мужа на место поставить я тоже сумею, не сомневайтесь.

– А что вы потребуете взамен? – вот когда она начинает мыслить конструктивно, очень даже ничего, хоть и блондинки не в моем вкусе.

– Вы уедете в дальнее поместье и будете просто жить. Я не стану мешать вам, а вы мне. Вам подойдет такой вариант?

– Да! – с жаром и чересчур быстро ответила она, еще раз ударив по моему самолюбию. Тьма с ней. Отправится в глушь, и не будет надоедать. – Когда мы должны это сделать?

– Как только кончится ваш траур…

А кончился он неожиданно быстро. И вот я стою у алтаря, глава совета с жизнерадостной улыбкой ведет ко мне «предназначенную», и вдруг она падает навзничь. Жрец бормочет, что это плохой знак, а невесту относят в его кабинет.

– Даже стихии не хотят этого брака, – с рыком я следую за ней. – Она пришла в себя?

– Да, Ваше Превосходительство, – пролепетал лекарь.

– Тогда продолжим, ведите, – приказал я и вернулся к жрецу.

– Ваше превосходительство, генерал… Магистр Бернелл, готовы ли вы взять в жены эту женщину, ее милость, баронессу Фалькон, в девичестве Никос, любить и оберегать, быть с ней в болезни и здравии?

– Да, готов, – ответил я, смотря девушке в глаза, и не понимая, почему она смотрит так, словно впервые меня видит. У нее на лице просто написано недоумение. А еще страх и злость. И прочитать эмоции даром у меня не вышло, она словно дом без окон с дверью, у которой нет замка, как так, ведь раньше я могу увидеть ее насквозь?

– Ваша Милость, баронесса Фалькон, в девичестве Никос, согласны ли вы взять в мужья этого мужчину, его превосходительство, магистра Бернелла, любить и оберегать, быть с ним в болезни и здравии?

– Нет, – прошептала она, а я потерял терпение, и напомнил про королевский указ. – Да! – резко передумала невеста.

– Объявляю вас мужем и женой, можете скрепить брак! – с облегчением сказал служитель храма, а поторопился ее поцеловать, вымещая на ее губах свое недовольство и обмороком, и неожиданным сопротивлением.

– Перестаньте, пискнула она, вырываясь из моих рук.

– Вот и славно, – я сжал ее ладонь. – Пойдемте, наслаждаться счастливой семейной жизнью!

– И почему это видение такое реально? – пробормотала она и зажмурилась, интересно, у всех женщин после церемонии появляются странности, или это мне так повезло?

Глава 2

Мария

Выйдя из храма, мы направились к странного вида машине, хотя меня больше поразило окружение. Вернее, то, что оно казалось таким настоящим. Все это было не похоже на сон, я чувствовала ветер, тепло от солнца, тугость шнуровки платья на спине и шершавость ладони мужчины, который пять минут назад стал моим мужем. Вернее мужем баронессы, за которую меня тут приняли. Я мало что знаю о коме и медикаментозном бреде, но маловероятно, что это они.

– Как вы себя чувствуете, Мариса? – неожиданно спросил мужчина, помогая мне сесть в необычный транспорт.

– Сносно, спасибо за беспокойство, – ответила я, хоть мне и хотелось орать, что чувствую я себя отвратительно, так как я непонятно где и не представляю, что мне делать дальше.

– Тогда я не понимаю, что на вас нашло? Мы же обо всем договорились? Мы женимся, вы отбываете в поместье и наслаждаетесь там своей жизнью, не мешая мне заниматься делами тут. Что теперь вас не устраивает? – мужчина злился и совсем не стеснялся своего помощника.

– Вы не могли бы говорить потише? – чем бы не был их договор с баронессой, разговор о нем явно не предназначен для чужих ушей.

– Он нас не слышит, и видит счастливых молодоженов, в общем, не важно. Что вы хотите теперь.

– Ничего, поместье, так поместье, – выдала я, понимая, что некоторое время подальше от города и большого скопления людей помогут мне разобраться, что произошло.

– Я рад, что вы сохранили разум, – бросил он и отвернулся от меня.

Мы приехали в небольшой особняк, где «муж» передал меня в руки служанки. Каримы. Та, причитая, проводила в комнату, которая вроде как моя. В итоге Карима меня переодела и покормила чуть ли не с ложечки, периодически вздыхая.

– Позор-то какой, даже без брачной ночи, барыня, тебя в ссылку отправить. Да где же это видано, так от молодой жены избавляться?

– Кто я теперь? – вдруг назрел вопрос. До этого он называл меня баронессой. А к нему обращались, как к генералу и магистру. Хотя… Какое отношение это имеет ко мне? Разве имеет значение? Уеду и разберусь, что произошло. Как вернуться домой. Где я вообще?

– Как так барыня? Были барыней, а стали графинюшкой, – вдруг улыбнулась Карима. – Это же несомненно лучше, а главное от ирода этого пучеглазого, бароненка, избавились. Как он к дядькиным угодьям лапищи-то свои тянул. – Ой, простите, лишнего говорю, – запнулась она.

– Ничего, выговариваться надо, – подбодрила я еще. А что, кладезь подробной информации. – Ты же мне как родная, – прощупала почву.

– А как же, барыня, я ж за вами из родительского дома последовала, не захотели со старухой расставаться.

– Какая же ты у меня старуха? – женщина была пожилая, но на старуху не тянула, выглядела прилично, видимо баронесса не скупилась на содержание своей горничной или нянюшки, даже не знаю, как ее лучше назвать. – И сейчас со мной поедешь?

– Коли нужна вам, то конечно, – закивала она, а я на минуту закрыла глаза. Мне очень нужны друзья, помощники. С одной стороны преданная служанка это практически спасение, с другой огромная опасность. Она знает баронессу слишком давно.

– Нужна, очень нужна, но должна обсудить этот вопрос с мужем, – приняла, наконец, я решение, мало ли, взбрыкнет генерал и отправит в глушь одну.

Карима вызвала служанку, и наказала отвести «графинюшку» к супругу, а сама осталась собирать вещи. Я же шла за притихшей девушкой и перебирала в голове слова, которые могу сказать генералу, чтобы он не заподозрил в своей молодой жене умственное расстройство или беса.

– Мариса? Вы что-то еще хотели? – удивился мужчина, увидев меня.

– Я немного переволновалась, – а как мне к нему обращаться? Что же делать? – Лорд Бернелл, – вспомнила я, как к нему обратилась служанка.

– Мы же договаривались, можете звать меня по имени, – он увидел, как я замялась. – Давайте попробуем. Просто скажите: Роберт.

– Роберт, – повторила я за ним. – Хотя не понимаю, зачем это, мы все равно с вами не увидимся… Да даже не знаю сколько. Вечность?

– Столько, сколько нам будет нужен этот брак, – вам, господин генерал, а не мне. Хотя нет, мне он тоже нужен, хотя бы есть, где и на что жить, пока я разбираюсь, как здесь оказалась. – Ваш кортеж уже готов, как погрузят вещи, отбудете. В поместье есть минимальный штат слуг. Чуть позже, с документами по вашему делу с родственником я пришлю Кариму. Вы ведь обойдетесь без нее несколько дней?

– Да, конечно, – улыбнулась я, практически благодаря его мысленно за решение моих проблем.

– Если понадобятся услуги какого-либо специалиста, попросить управляющего его предоставить. Здесь я вас не ограничиваю, но надеюсь на благоразумие, – генерал смотрел так внимательно, что у меня зачесались лопатки. А вдруг он как-то понял, что я – не баронесса?

– Спасибо, – кивнула я.

– Нет, Мариса, это я вас должен благодарить…

– За что, Роберт? – подобное признание вызывало недоумение.

– За то, что не устраиваете истерик и не пытаетесь стать мне женой на самом деле.

– Это не предполагалось, – пожала я плечами. – До свидания, мой супруг, – смешок вырвался сам по себе.

– Хорошей дороги, дорогая супруга, – в тон мне ответил он, и вернулся к своим документом, показывая, что говорить нам больше не о чем. Что ж, тем лучше для меня.

– Ну что, графинюшка? – вопросительно смотрела на меня Карима.

– Ты поедешь чуть позже, граф передаст с тобой документы по нашему делу с наследством.

– Как же я вас одну-то отпущу, – заломила руки женщина.

– С парой тройкой охранников, легко, – положила я ей ладонь на плечо. – Будем прощаться, они уже ждут, – и меня тут же сжали в таких крепких объятиях, что я почувствовала себя маленькой девочкой, которую бабушка из деревни в город провожает. – Ну все, Карима, ты скоро приедешь ко мне, не стоит так убиваться.

– Все они маги себе на уме, лапушка моя, вот мог он эти документы и без меня передать, нарочно нас разделяет. Чует мое сердце беду! – я тяжело вздохнула.

– О чем ты? – произнесла, мягко отстраняясь. – Сама не заметишь, как окажешься со мной в дикой глуши где-то на границе.

Я поспешила покинуть «нянюшку», так как ее напутственные слова заставляли нервничать, а мне и без того было неспокойно.

– Ваше Сиятельство, все готово к отъезду, – отчитался перед ней статный молодой человек, в идеально отутюженной и застегнутой на все пуговицы форме. – Джерк, леди, ваш личный водитель до поместья, а если не отошлете, то и там, – широко улыбнулся он.

– Не заскучаете в деревне? – удивленно посмотрела я на него, доброжелателен, но вполне может оказаться соглядатаем моего недосупруга.

– Я сам выходец из подобных мест, леди.

– Тянет к корням или раздражает шум столицы? – спросила я и, посмотрев на его растерянность, продолжила сама. – Можете не отвечать, пусть это будет ваша маленькая тайна.

– Спасибо, леди, – довольно кивнул он и открыл мне дверь машины. Ну не дилижанс и на том спасибо, хотя видела я местные кареты, не знаю, на чем удобнее, но них или на том монстре, на котором повезут меня.

Я расслабилась на заднем сидении и уставилась в окно, городской пейзаж вековой давности сменился загородными домами и садами за высокими оградами, а после и вовсе полями и редкими деревеньками, от чего стало тоскливо. В голове бились вечные вопросы: «Как быть и что делать?», вот только ответов я на них не находила, а под мерное качание на мягком автомобильном диванчике и вовсе уснула.

– Леди, – тихо кто-то сказал. – Ваше Сиятельство!

– Да, – встрепенулась я, и огляделась. Мы не двигались, а за рулем было пусто, Джерк стоял рядом со мной. – Мы приехали?

– Нет, леди, ехать еще далеко. Остановка на перекус и размяться.

– О, благодарю, – я оперлась на руку молодого человека и вышла на улицу, с чувством потянувшись.

И только когда на меня уставились четыре пары глаз, поняла, что сделала что-то не так. Но не стала заострять на этом внимание. Подумаешь… Графиня. Что, у леди мышцы «затечь» не могут? Что за дискриминация?

Не успела я присмотреть кустики, все же ехали мы не один час, как ко мне подошел водитель.

– Леди, мы накрыли небольшой стол, вы голодны?

– Да, но я бы еще хотела отлучится… Э-э-э… По делам.

– По каким делам? Мы же почти в лесу! – поразился парень, а я закатила глаза. – Ой, простите. Но я не могу отпустить вас одну. Это небезопасно.

– Давайте так, вы повернетесь ко мне спиной, я сделаю шагов двадцать, и всегда буду держать вас в поле зрения. Подойдет?

– Это неприлично…

– Неприлично сделать дела в машине, – фыркнула я.

– Где? – не понял он.

– В автомобиле, – вздохнула я, какой непонятливый.

– А, в магобиле, – дошло до парня, но сказал он как-то странно. Магобиль? Это так они тут транспорт называют?

– Да. Поэтому разворачивайтесь, Джерк. Я терпелива, но всему ест предел, – вошла я в роль графини. И наконец, попала в заветные кустики.

А через десять минут уже запивала сэндвич с зеленью и куском копченого мяса душистым чаем из термоса в компании своих сопровождающих.

– А долго нам еще ехать? – машины я, конечно, люблю больше автобусов, но самолеты и поезда, на худой конец, комфортнее.

– Мы проехали уже почти половину пути, только дальше дорога не такая хорошая, – Сойер, мужчина лет сорока смотрел на меня чуть ли не с восхищением. – Потому придется потерпеть.

– А куда деваться, – пожала я плечами и присмотрелась к еще одному бутерброду.

– Вы невероятная женщина, леди, – вдруг сказал он. А я уставилась на него удивленно. – Ни разу не пожаловались за поездку, и не побрезговали с охраной пообедать, извините, не должен был ничего говорить.

– А что жаловаться? – рассмеялась я и пояснила. – Меня везут, не пешком иду, не в гужевой повозке еду, с комфортом. Кормят. Скучно, но это легко можно пережить. Тем более не на неделю же это мероприятие.

– Нет, – согласно кивнул охранник, и мужчины засуетились, убирая столик и пакуя остатки еды.

Точно, странные мужчины, за мной ухаживают, как за малым ребенком, и еще хвалят, что не капризничаю. Странные у них леди. Да у нас даже императрица за солдатами ухаживала в царские времена, не морщилась.

В этот раз мужчины верно сказали, дорога стала намного хуже, а я уже пожалела, что вообще ела, бутерброды совсем не собирались задерживаться в организме, да и с выносливостью у баронессы явно были проблемы. Укачивало меня сильно. Но не успела я попросить Джерка приоткрыть окно, как машина, едущая впереди, резко остановилась.

– Что происходит? – тихо спросила я, вглядываясь в деревья, что окружали дорогу.

– Сейчас узнаю, – улыбнулся парень и открыл дверь. Но не успел он отойти и на пару шагов, как его голову пронзила стрела, а у меня из горла вырвался дикий крик.

Я хотела побежать к нему, но выскочивший и озиравшийся по сторонам Сойер отрицательно замотал головой. Он был прав, парню уже не помочь, но ужас во мне только рос.

Тут на дорогу выскочило несколько человек, и завязалась драка. Сойер побежал ко мне, но заскочить внутрь не успел.

– О, цыпа, – открылась моя дверь, и один из нападавших вытащил кинжал из спины мужчины и схватил меня за руку. – Будешь моей.

– А потом тебя найдет мой муж, – дрожащим голосом произнесла я, осознавая, что Роберту, по сути, плевать на меня. Да и вряд ли его имя спасет меня от этих головорезов. Они убивали парней из охраны, не задумываясь.

– А кто у нас муж?

– Генерал Бернелл, – послышалось снизу, а мой охранник направил на разбойника странную палку, раздался выстрел. И рядом с закатившим глаза Сойером упал обезглавленный труп.

У меня подкосились ноги и, единственное, что я увидела перед тем, как упасть в обморок, это то, что меня окружал огонь такой силы, что за его стеной ничего не было видно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю