355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гринь » Шерлин (СИ) » Текст книги (страница 7)
Шерлин (СИ)
  • Текст добавлен: 11 января 2021, 11:00

Текст книги "Шерлин (СИ)"


Автор книги: Анна Гринь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА 13

Бен проснулся рано утром от того, что из его пальцев выскользнул бокал и, не разбившись, покатился по полу. Вздрогнув, мастер осмотрелся, судорожно дернулся, заметив, что стрелка часов добралась до одиннадцати.

Он заяви лея в кафе за четверть часа до назначенного времени, впервые в жизни надеясь, что девушка опоздает. Но она не задержалась и выглядела такой свеженькой и довольной, что на несколько секунд Бен забыл о своем диком похмелье и о том, какие черные мысли терзали его вчера.

Шерлин в этот раз обошлась без косметики, но все равно выделялась на фоне остальных посетителей из-за своего наряда. А потом внезапно он поймал себя на мысли, что напротив сидит не просто миленькая девушка в очень необычном наряде. Напротив сидела сосредоточенная и вмиг посерьезневшая особа, которая на самом деле решилась ему обо всем рассказать.

То ли из-за этого, то ли из-за того, что ему нравилось наблюдать за ее живой мимикой, Бен как-то сразу ей поверил, хотя история получалась совершенно невероятная, как Шерлин и предупреждала.

– И в итоге я оказалась в другом… в этом мире, – недовольной осой прошипела девушка. – Это, знаете ли, не слишком приятно. Здесь все иначе. Совсем. У нас нет магии. В любом ее проявлении.

– Совсем? – удивился Бенедикт, слабо представлявшись себе как какой-то иной мир, так и пути в него проникнуть.

– Уже потом я поняла, что все дело было в ключе, – внезапно произнесла Шерлин, привлекая внимание мастера. – Но сразу я никак не связала одно с другим.

– Ключе?

– Да, – кивнул девушка. – Так уж вышло, что я открыла дверь случайно найденным ключом… Только я не буду говорить, зачем я вообще это проделала. Это слишком… сложно для объяснения. В этом мире ничего похожего нет, и все лишь еще больше запутается.

– Посторонний не может открыть ключом портал, – перебил девушку Бен. – Это невозможно.

Она открыла рот, закрыла, а потом удивленно спросила:

– Правда?

– Да, – покивал Бенедикт. – Эта магия работает только в моих руках.

«Пока еще работает», – с горечью поправил он про себя.

– А другие? Что говорят другие мастера… ключей?

– Нет других, – ответил Бен, наблюдая за девушкой. – Я искал, но ни у кого нет схожего умения. Есть огромное число тех, кто создает сердца и механизмы для всевозможных машин и приборов, но никто не умеет создавать порталы при помощи ключей.

– Но как тогда я оказалась здесь? И как я вытащила Лотту? – спросила девушка, но тут же одернула себя: – Стоп, до этого я еще не дошла.

– Лотту?

– Подождите, – отмахнулась Шерлин. – Давайте по порядку. Как же так?

Неужели ни у кого не вышло что-то с ключами?

– Нет.

Девушка довольно долго молчала, а потом спросила:

– У вас есть ключ?

Бен удивленно хмыкнул, позволил себе улыбку и вытащил из кармана сюртука связку. Девушка секунду смотрела на ключи, а потом бесцеремонно отобрала и быстро отцепила один из продолговатых латунных ключиков.

– Проще один раз проверить, чем сомневаться, – заявила она, вскакивая с места.

Удивляясь тому, что происходящее его ни капли не злит, Бенедикт забрал ключи, оплатил свой недопитый чай и последовал за новой знакомой, а та решительно огляделась на пороге кафе, проверяя, чтобы за ней никто не наблюдал, и сунула ключ в скважину замка. Бен хотел было заметить, что ничего не выйдет, но тут он различил знакомый и такой любимый звук трения металла о металл, а после сухой тихий щелчок.

– Вы?.. – начал мастер, но девушка уже толкнула дверь и сделала шаг вперед сквозь на миг возникшую тьму.

Бену пришлось шагнуть следом, попутно выдернув ключ из замка, и захлопнуть дверь, чтобы никто в кафе ничего не заметил. В следующий миг его окружили незнакомые запахи и звуки.

– Ура! Получилось! – воскликнула рядом девушка. – Я же говорила! Ой! Я же дома!

Святые вафли! Я и не ожидала, что все окажется так просто!

Увидев знакомую белую дверь, кусты и услышав возгласы ребят в чаще леса, я едва не расплакалась, думая лишь о том, что оказалась дома, в родном и таком удобном мире, где все просто и легко. Захотелось упасть на землю и обняться с чуть пожухлой осенней травой.

Какое-то время я могла лишь восклицать, глядя вокруг, а потом до меня со всей полнотой дошло то, что я на самом деле ни где-нибудь, а дома.

«Я дома, я дома, я дома, – билась в мозгу одинокая мысль. – Я вернулась домой. Больше не надо страдать!»

– Где мы? – вырвал меня из радостного возбуждения мастер, а я на несколько секунд успела забыть, что притащила его сюда.

– В моем мире, – ответила я, вслушиваясь в доносившиеся голоса и понимая, что не просто перенеслась домой, но, похоже, вернулась ровно в тот миг, когда ушла, а это значит, что никто не заметил моего отсутствия!

– Но… подобного не может быть, – произнес маг, даже не догадываясь, что он сам среди обычного лесочка в своем наряде выглядит более невозможным, чем что-либо еще.

– Другой мир? – уточнила я, взяв себя в руки.

– Нет, то что у вас все так просто получилось, – мотнул головой Бенедикт.

– Но это так, – сказала я, шагнув к нему.

Мастер мотнул головой, смиряясь с неожиданным открытием, а я с улыбкой повертелась на месте. Все так же шумел ветер и тучи над головой становились все темнее с каждой секундой, грозя обрушиться нам на головы проливным дождем, а я не могла не улыбаться, совершенно не ощущая холода.

«Я дома, я дома, я дома! – почти пела я про себя. – Я что-нибудь навру ребятам, и сегодня ночевать буду в общаге. А завтра найду свой старый телефон, сделаю новую симку и наконец поговорю с бабушками! Да! Да! Все закончилось! Мне не нужна помощь мастера!»

А в следующий миг до меня дошло, что мастер ничего не знает про Шарлотт. Да и Шарлотт не подозревает о том, что я встретила Бенедикта. А я… А я собираюсь все бросить. Бросить Шарлотт, девушку, которая почти стала мне сестрой!

– Нужно вернуться, – простонала я и добавила уже громче: – Нужно вернуться.

Я шагнула к двери, но в последний миг мастер перехватил меня за руку и оттянул назад, не позволяя шагнуть в темный провел.

– Что? – спросила я, обернувшись и едва не уткнувшись мужчине губами в подбородок.

Он скосил на меня взгляд и уточнил:

– Куда в прошлый раз вывел этот портал?

– В дом в долине, – шепотом ответила я, думая лишь о том, что так и стою слишком близко к едва знакомому человеку, да еще и позволяю себе бесстыдно его разглядывать, подмечая мелкие детали, вроде совершенно рыжей щетины и мелких морщинок вокруг глаз. Интересно, когда он улыбается, то морщинки проявляются четче?

– Тогда нельзя, – ответил мастер. – Нужно всегда закрывать за собой дверь, иначе это может привести к неприятным последствиям.

– Ясно, – прошептала я и сглотнула, когда Бенедикт отпустил мою руку и обошел меня.

Он с совершенно невозмутимым видом перевернул дверное полотно, закрывая им темный прямоугольник прохода, и выдернул ключ из замочной скважины. А после с самым серьезным выражением лица вновь вставил ключ и открыл дверь, хотя со стороны все это действо оставалось нелепым без какого-то подобия дома или хотя бы стены.

– Идем, – позвал мастер, протягивая мне руку, и я без слов шагнула к нему.

На этот раз мы оказались не в кафе, а в каком-то старинном мрачном доме. Из холла, в котором мы очутились, открывался вид на великолепную резную лестницу на второй и третий этаж, потертые темно-красные обои на стенах, почти полностью закрытые картинами, и массивную люстру под самым потолком. Обогнув меня, мастер повернул рычаг на стене, от чего что-то где-то щелкнуло, а потом в самом центре этой люстры на миг зажглось не меньше дюжины красных огоньков, от которых красное свечение по цепям скользнуло к шарикам на двух ярусах рожков – и через секунду все люстра пылала бледно-красным светом, позволяя лучше разглядеть дом.

– Очень красиво, – вежливо заметила я, искоса взглянув на Бенедикта.

Он неопределенно кивнул и указал куда-то в сторону. От люстры с шелестом отделилось несколько огоньков. Они закружили над нами, то соединяясь в клубок, то распадаясь на отдельные красные точки. Когда один из огоньков спустился пониже, я поняла, что это небольшой механический жук, похожий на майского, крылышки которого светились алым.

Хотя дом изнутри казался огромным, мы очень быстро очутились в уютной светлой кухне, где царствовали очень большой камин и широкий дощатый стол. Заметив, что мастер открыл один из буфетов, я села за стол и стала вертеть головой, разглядывая и массивную кованую люстру, на которую сели светлячки, и широкие подоконники, и каменный пол, выложенный из черных гранитных шестигранников.

– Я слушаю, – сказал Бенедикт, выставляя на стол блюдо с печеньем, чайник, чем-то похожий на самовар, и чашки.

* * *

– И где ты была? – хмуро спросила Мэл, когда я вернулась к нашим фургонам. – Твоя Лотта уже несколько раз спрашивала. И Триш забеспокоилась.

– Я… мне нужно было отлучиться, – сказала я.

– Ты, часом, не подцепила ли себе вчера дружка? – невесело уточнила девица. – Ты смотри. Не влипни в неприятности.

– Я не дурочка, чтобы… – начала я, но Мэл меня перебила и хмуро заявила:

– Все так считают. И я такой была. Когда-то… Я начинала не с Фрэнком. И мне было поменьше, чем тебе. Мы давали представление в одном городке на севере, и я приглянулась богатенькому наследнику одной местной семейки. Да… что там скрывать, мне он тоже понравился. Красавец. Ухаживал, обхаживал, а потом предложил остаться, квартиру мне снял, даже экипаж выделил, шмотья мне лучшие портнихи нашили. Миловались мы с ним по три раза в неделю, пока в очередной грошовой газетенке я не прочла, что он женился, а ведь мне он нашептывал, что хочет видеть своей супругой. Расстроилась. Горевала очень. Как-никак… шанс начать новую жизнь был, не выступать на сцене. А потом решила, что, пока есть возможность, из наследника нужно вытащить столько, сколько поместится в сумках. Не сказать, что он был слишком щедрым, но деньжата у меня водились. А потом! – Мэл расхохоталась. – На мою квартиру заявилась женушка этого красавчика, и летела я из города едва ли не в одном белье.

Я вымученно улыбнулась и сказала:

– Спасибо за историю. Я буду осторожна.

Отвязавшись от Мэл, я нырнула в нашу с Лоттой кибитку и заявила:

– Нам нужно поговорить!

ГЛАВА 14

Бен перевел дух и издали присмотрелся к сидевшим за столиком девушкам. Как и сказала Лина, они напоминали сестер. Но стоило мастеру подойти ближе, как он тут же заметил различия. И дело было не только в цвете глаз или веснушках. Девушки вели себя совершенно полярно. Шерлин казалась спокойной и уверенной, даже веселой. Глядя на нее, Бенедикту хотелось улыбнуться. Шарлотт же походила на перепуганного ребенка. Она нервозно кусала губы и вздрагивала от любого резкого звука.

– Добрый день, – поприветствовал мастер, садясь напротив.

– Здравствуйте, – отозвалась вежливая Лотта, а Лина лишь кивнула, как старому знакомому.

Заставив себя оторваться от созерцания Шерлин, Бен мягко улыбнулся второй девушке и осторожно спросил:

– Значит, это вы Мира Шарлотт Краймист.

Девушка покосилась на подругу, а после неуверенно кивнула.

– Да, это я. На самом деле.

– Я верю, – успокоил Бен.

– Но я ведь не могу это подтвердить, – напомнила Шарлотт. – Все документы погибли в пожаре. Или они вообще находятся в доме отца. В доме Марвилет.

– Существуют легкие способы проверить подлинность вашего происхождения, – сказал мастер. – Так что вам нет резона врать.

Шарлотт вздохнула, явно успокоенная его ответом.

– Шерли сказала, что вы все знаете…

– Да, еще я сказал ей, что подумаю над решением, но прежде хочу с вами повидаться, – сказал Бен.

– И что делать? – напряглась дочь графа.

– Пока не знаю, – усмехнулся Бен. – Вообще-то я вас искал, Шарлотт, но никак не ожидал, что вот так столкнусь. Нужно обдумать то, что рассказала мне ваша подруга.

– Вы… вы верите, что моя мачеха – ведьма? – с опаской уточнила Лотта.

– Безусловно, – кивнул Бен. – На самом деле… у меня тоже счеты к этой женщине. Так уж вышло, что когда-то она мне тоже навредила. Точнее, я думаю, что это была она.

Лина нахмурилась, слушая Бенедикта.

– Вы об этом не говорили, – с капелькой обиды напомнила она.

– Я все еще не уверен, – ответил мастер. – Это может быть случайным совпадением.

– Вселенная слишком ленива, чтобы плодить совпадения, – заметила Шерлин.

Бен улыбнулся. Ему определенно нравилась эта решительная девушка, обладающая собственным мнением и сильным характером.

«Подожди, – одернул он себя. – Нужно интересоваться не Линой, а Лоттой. Именно от нее зависит твоя жизнь!»

Но даже повторив про себя эти слова несколько раз, мастер не смог ими проникнуться. Что-то внутри сопротивлялось подобному неизбежному выбору.

– В любом случае я собираюсь вам помочь, Лотта, – сказал Бен. – Но иметь дело с ведьмами непросто. А эта, похоже, достаточно умна и коварна. Когда я встречался с вашим отцом, ей удалось провести меня. Нельзя действовать необдуманно. Нужно загнать ее в угол, как-то спровоцировать и получить признание. Тогда она не сможет отвертеться.

– Что ж… С вас план по возвращению Лотте ее статуса, – кивнула Шерлин. – Это и вам выгодно.

– Да, я смогу очистить свое доброе имя, – согласился Бенедикт, продолжая наблюдать за девушками.

– И тогда я смогу со спокойной душой вернуться к себе, – с улыбкой произнесла Лина.

– А ты не хочешь остаться? – с надеждой спросила Шарлотт.

Лина покосилась на Бена, явно видя в нем постороннего, и тихо напомнила:

– Солнце, меня ничто здесь не держит, кроме тебя. Но когда ты станешь той, кем являешься с рождения, тебе уже не понадобиться поддержка в моем лице. Мне не хочется, но ты же понимаешь, что там у меня бабулечки, учеба, налаженная жизнь. Я здесь чужая.

– Что ж… – вмешался Бен, стараясь не думать о том, что ему хочется задержать Шерлин в этом мире не меньше, чем Шарлотт Краймист. – Давайте… для начала обдумаем нашу стратегию на ближайшие дни.

* * *

Через неделю маленькая труппа вновь отправилась в путь, но теперь каждое утро для нас с Шарлотт начиналось с улыбки.

Когда я пересказала мастеру все, что произошло со мной и Лоттой, опустив лишь часть про темные чары, предназначавшиеся дочери графа, но доставшиеся мне, там же на просторной кухне Бенедикт решил, что будет нам помогать. Нам предстояло не только очистить имя мастера, вернуть Лотте ее наследство, которое присвоила Марвилет, но и поймать злодейку.

После личного знакомства с Шарлотт, мастер пообещал составить план действий и найти способ встретиться с нами на пути к следующему городу или уже там.

Я улыбнулась и прищурилась, глянув на плетеную крышу кибитки, которую снаружи закрывали несколько слоев промасленной парусины. За недолгое время я свыклась с этой малогабаритной квартирой, но теперь ощущала благодарность судьбе за это уютное гнездышко, ведь если бы не Фрэнк и его труппа, мы с Шарлотт могли не встретиться с мастером, и я бы навсегда застряла в этом мире.

Теперь же я точно знала, что смогу вернуться обратно и воспринимала свое пребывание здесь, как внезапный отдых с возможностью погружения в увлекательное приключение.

– Чему ты улыбаешься? – спросила Шарлотт, перевернувшись и заметив выражение моего лица.

– Я рада, что все складывается наилучшим образом, – пояснила я. – Ты же сама слышала Бенедикта.

– Он сказал, что обсудит все с королем, – со вздохом прошептала девушка, – и они придумают, как поймать Марвилет.

– Да, – согласилась я и снова улыбнулась.

С того момента, как пути-дороги свели нас с мастером, все казалось мне простым и легким. Король и Бенедикт и до этого подозревали Марвилет, но теперь у них были свидетели преступлений, так что оставалось удачно разыграть эту карту.

– Как в кино про Пуаро! – воскликнула я. – Им нужно заманить ее в ловушку и представить неопровержимые доказательства! Нет… – Я помотала головой. – Спровоцировать! И не дать сбежать!

– Думаешь, это возможно? – спросила Лотта, прижавшись ко мне.

– Я надеюсь, – ответила я. – В отличие от нас с тобой, они более опытные как в магии, так и в интригах.

– Хорошо бы, – со вздохом прошептала девушка. – А знаешь что?

– Что?

– Мне нравится здесь жить, – призналась Шарлотт.

Я улыбнулась и потрепала девушку по голове.

– Не говори глупостей, – добродушно велела я. – Тебе положено жить в большом доме, принимать гостей, выезжать в свет.

Шарлотт пискнула.

– И ты должна выйти замуж за богатого и любящего тебя мужчину, – довершила я.

– Но…

– И не говори мне о проклятии! – строго велела я.

– А мастер о нем расспрашивал, – напомнила Лотта.

– Ему просто было любопытно, – заверила я. – Но он ведь не дурак и должен понять, что, раз он все еще жив… и я до сих пор жива, то твое проклятие – курам на смех!

– Я вот думаю, что было бы неплохо просто уехать куда-то с труппой. Главное – подальше от Краймиста, где обо мне хоть кто-то мог что-то слышать.

– Лотта, солнце, – строго вымолвила я, – ты же понимаешь, что Марвилет знает о том, что ты жива? Неужели думаешь, она оставит тебя в покое?

– Ну…

– Ты для нее – кость в горле, – жестко напомнила я. – Пока ты жива, Марвилет не может полностью завладеть графством. И Бенедикт просветил меня, что по закону ты имеешь право не просто на часть наследства, раз твой отец мертв, а становишься полноценной хозяйкой всего. Марвилет в пролете.

– Что?

– Марвилет не на что надеяться, – пояснила я. – Ее сын – лишь второй ребенок. Да еще и неразумный младенец. А ты совершеннолетняя. Тебе разве что король приказать может. Но не мачеха. Ко всему прочему, все махинации с наследством и тот факт, что твой отец умер столь скоропостижно, указывают на причастность Марвилет. Так что! Так что мы обязательно заберем у нее то, что она присвоила. Ты это заслужила. Это, а не прятки по всей стране и страх перед ведьмой.

* * *

– Так что ты решил? – уточнил Марлон, взглянув на Бена и вернувшись к просмотру документов. – Каков план?

– Я хочу, чтобы ты объявил большой прием во дворце, – покачивая ногой и рассматривая обстановку в кабинете короля, сказал Бен.

– Когда?

– Как можно скорее, но в пределах разумного, – немного подумав, ответил мастер.

– Не раньше, чем через два месяца, – предупредил Марлон. – Самый приличный срок. И то… будут возражения и попытки отодвинуть на более позднюю дату. Ты же знаешь.

– А ты скажи совету, что наконец решил снять траур по королеве-матери и на самом деле рассмотреть кандидатуры невест, – с усмешкой предложил Бен.

Марлон недоверчиво глянул на друга, а потом с тенью обиды напомнил:

– Ты помнишь, как я разрешил тебе использовать мое доброе имя когда-то? Ты всем твердил, что я обдумываю свою женитьбу. Так ты в курсе, что совет с тех пор с меня не слезает?

– Ты знаешь самый простой способ их утихомирить, – усмехнулся Бен.

– Знаю, но могу сказать тебе тоже самое.

– Я мастер, а не король, – не согласился Бен. – От меня не зависит процветание Шарадеза. Тебе последние лет десять твердят о необходимости жениться и произвести на свет наследника, но ты все тянешь.

– Не хочу я по расчету жениться, – вздохнул Марлон, отложив письмо в одну из стопок на столе. – Это все так скучно. Мало мне этих кошачьих драк при дворе, мелких интриг… Хочешь, чтобы я пустил в свою жизнь женщину, с которой меня будет связывать лишь долг?

– Ты слишком многого хочешь.

– А сам? – уточнил король. – Уж прости мне такое замечание, но больше похоже, что тебе нравится не леди Краймист, а вторая девушка.

– Ты видишь меня насквозь, – вздохнул Бенедикт.

– Но ты сам понимаешь, что тебе предсказали девушку с проклятием, а это – Мира Шарлотт Краймист, а не гостья из иного мира.

– Знаю, – кивнул Бен. – И если будет необходимо, я женюсь на Лотте.

– И не будешь счастлив, – озвучил очевидное король.

– Я обязательно смогу с этим справиться, – не согласился Бен.

– Ты, кстати, знаешь, что эта… Марвилет первой примчится в столицу? – сменил тему король. – Она ведь довольно часто мне пишет.

Бен приподнял бровь, ожидая продолжения.

– Судя по настроению моих советников, они готовы рассмотреть Марвилет Краймист в качестве моей возможной жены, – пояснил Марлон.

– Даже так?

– Я могу понять, что именно ими движет, – ответил король. – Она не слишком молода, даже если допустить, что Марвилет не та, кем мы ее считаем. Но и не стара. Да, вдова, но на данный момент в королевстве не так много подходящих невест. Уж не знаю, как так вышло, но за последние тридцать лет…

– Я ведь объехал всю страну, – напомнил Бен, – и знаю, что по какой-то странной причине за последние годы в графских семьях умерло много дочерей.

– Не удивлюсь, если это происки ведьмы, – сказал король. – Чего она хочет?

– А ты как думаешь? – усмехнулся Бенедикт. – Мы до сих пор не уверены, что Марвилет – та самая ведьма, что убила моего отца, но я не верю, что две ведьмы действовали независимо друг от друга.

– И я не верю. Жаль только, что матушка умерла и не сможешь опознать ее.

– Жаль, – согласился Бен. – Твой отец отверг Марвилет. После боя она бежала из столицы. Оказалась без средств и возможности вновь подняться. Но она ведьма, а они живут куда дольше. У Марвилет было время обдумать план и еще больше проникнуться жаждой мести. Она попыталась соблазнить графа Краймиста на охоте, а когда это не вышло, она проникла в его владения и постепенно одурманила бедолагу. Избавилась от его молодой жены, женила графа на себе и избавилась от дочери. Так Марвилет из бесфамильной девицы стала графиней. Она могла бы и пораньше задумать осуществление своего плана, но ей приходилось действовать постепенно. Она не могла просто убить Шарлотт. Это бы могло вызвать подозрения окружающих. Значит, ведьма медленно одурманивала всех кругом, чтобы никто не сопротивлялся ее решениям. Она пыталась вынудить Шарлотт отдать свое наследство, но девушка не согласилась. Да и ты… Сначала траур по отцу и восшествие на престол, после которого ты объявил, что не собираешься рассматривать кандидатуры на роль своей жены в ближайшие годы. Потом траур по матери…

– Я понял, – кивнул король. – Она выжидала подходящего шанса. Когда ты начал писать письма, она почувствовала, что удача близка. Попыталась избавиться от падчерицы, убила мужа…

– И в одночасье стала пусть не самой молодой, но завидной невестой, – хмуро сказал Бен. – Я ее видел, Марлон. Даже два года назад эта женщина выглядела юной, как весенний цветок. Я ничего не заподозрил.

– Мне показывали ее портреты, – отмахнулся король. – Да, она красива. Очень. Если это ее настоящая внешность. Уж мои советники так точно ею очарованы. Их не смущает, что она меня старше. Что она вдова. Что у нее есть ребенок. Их волнует лишь ее титул и благосостояние.

– Если не ошибаюсь, Краймист не самое богатое графство.

– Да, но леди Шарлотт наследует своим родственникам по материнской линии, – пояснил король. – Со дня на день род Раймистов может прерваться…

– И твои советники уже видят в Марвилет графиню сразу двух графств, одно из которых – самое богатое в Шарадезе?

– Все верно, – кивнул Марлон.

– Ты в опасности.

– Сам знаю, – вздохнул король. – Тем более, что мы имеем дело не с какой-то меркантильной девицей, а с ведьмой, затаившей обиду на мой род.

– Она обещала отомстить, – пробормотал Бенедикт. – Если бы ты не знал…

– Я и не должен ни о чем догадываться. От тебя она тоже избавилась, так что мне никто бы о ней не рассказал, если бы ты на самом деле скрывался от правосудия.

– Не из-за нее меня обвинили, – покачал головой Бен, – но это ведьма пыталась спалить дом Шарлотт, а после меня подставила. Но ты прав. Если бы все шло, как задумала Марвилет, то сейчас ты был бы один. Без родителей, которые знали ведьму в лицо. Без королевского мастера. Ты бы не устоял перед…

– Я бы устоял перед ней, – недовольно заметил Марлон.

– советом, – довершил мастер с улыбкой. – И в итоге женился бы на ведьме. А через… через год или два… возможно, через десять лет… она бы избавилась от тебя, непременно сообщив всю правду, и села бы на трон.

– Я не допущу, чтобы этим королевством правила ведьма! – воскликнул король.

– Много лет назад люди этой страны сражались против ведьм и колдунов. Я не дам одной из них победить.

Бен кивнул, подумав лишь, что, повернись история иначе, сейчас бы король Шарадеза воевал не с ведьмами, а с мастерами. Да, не мастера, а ведьмы с колдунами убивали людей, чем и навлекли на себя всеобщий гнев, но историю всегда пишет победитель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю