355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гурова » Герои меча и магии » Текст книги (страница 3)
Герои меча и магии
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:13

Текст книги "Герои меча и магии"


Автор книги: Анна Гурова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Э, госпожа, не все так просто. Не скрою, я пытался проникнуть в ту пещеру, но даже не смог пройти внутрь, невидимая стена сдерживала меня.

Если бы эта Книга и попала мне в руки, я бы не смог прочитать большинство заклинаний – ведь я не лорд, и мои способности ограничены.

– Но почему я? – продолжала допытываться Сита. – Ведь я изучала магию всего несколько лет и умею совсем мало.

– Дело не в количестве знаний, а в таланте. К тому же у Фалагара нет большого выбора – в здешних местах не осталось лордов – колдунов. На юге их извел король варваров, а на севере – ваш почтенный дядя. Владыки же дальних стран, как и вы, считают Фалагара персонажем легенд, а если и узнают правду, то вряд ли сунутся сюда, волку, прошу прощения, в пасть. Так что в ваших силах, госпожа Сита, дать Фалагару последний шанс окончить свою жизнь не напрасно.

После обеда Сита поднялась к себе в спальню, чтобы в одиночестве обдумать случившееся. В голове был полный сумбур, начиная от гордости («сам Фалагар будет моим учителем!») и кончая самыми мрачными предчувствиями («это все очередные дядины интриги. Никакого Фалагара все-таки нет, а если он и есть, то испепелит меня молнией, как только увидит!»)– «В конце концов я могу отказаться, – решительно сказала самой себе Сита, но внутренний голос немедленно ответил: – Только попробуй! Дядя повезет тебя в мешке, куда посчитает нужным.» «Но повидать Южные горы, где не тает снег, увидеть столько интересного» – мысленно возразила Сита. «А как же Криган? – подсказало ей сердце. – Сможешь ли ты расстаться с ним на несколько лет, если не навсегда? Думаешь, он будет тебя ждать?» Утомленная этим душевным многоголосьем, девушка легла на кровать и почти сразу уснула.

Когда она проснулась, была уже глубокая ночь, а на востоке небо чуть светлело – ночь поворачивала на утро. Спать совершенно не хотелось, и Сита решила зажечь свечку, как вдруг услышала странные голоса. Они доносились с внутреннего двора замка, в который выходили ее окна. Сита осторожно выглянула наружу. Посреди двора, погруженного во мрак, горели две свечи. Рядом с одной свечой стояли давешний колдун Веспер и дядя Килбурн в балахоне, разрисованном различными магическими символами. В руках дядя держал Книгу Заклинаний, довольно тощую с виду. Подле другой свечи торчало чучело гоблина, усеянное темными пятнами. Дядя бормотал себе под нос, уставясь в Книгу Заклинаний, а потом сделал резкое движение рукой в сторону гоблина. Возле его ладони что-то вспыхнуло, раздалось громкое шипение, и чучело слабо трепыхнулось. Затем Сита услышала более внятную речь – дядя ругался по-черному, дуя на обожженную ладонь.

– Мой лорд, вы, с позволения сказать, дурак! – раздался резкий скрипучий голос Веспера. – Мало того, что вы неправильно прочитали заклинание Огненной стрелы, вы совершенно не понимаете его сути и, следовательно, не там концентрируете энергию. Разряд возникает не в руке, а на расстоянии, иначе все колдуны остались бы без рук.

К удивлению Ситы, дядя не только стерпел это неслыханное оскорбление и не убил наглеца на месте, но виновато склонил голову, как последний двоечник, и с досадой сказал Весперу:

– Ну что же мне делать, не дается мне проклятая магия! Даже самое простое проклятие на врага я накладываю с трудом, что уж говорить о молнии. Лучше бы то время, которое мы теряем за этими бесполезными тренировками, я потратил на фехтование.

– Лорд Килбурн, в вас говорит злость, но в душе вы отлично знаете, что не правы, – многозначительно произнес Веспер. – Если не сработает наш план, у вас не останется шансов в войне с королем варваров. Последние сведения разведки говорят, что ему удалось набрать в армию троллей. У нас не так уж много времени. Вы уже поняли, что бесполезно копить войска – разве не так? Нужно особое средство…

– Ладно, попробуем еще раз, – угрюмо согласился старый лорд. Снова раздалось бормотание, потом выпад рукой… яркая вспышка, послышался громкий треск, и запахло паленым – чучело горело с одного бока.

– Уже гораздо лучше, – одобрительно заметил Веспер.

Голоса слились в невнятный гул, и Сита отошла от окна. Ложась в постель, она размышляла о том, что видела и слышала за этот богатый новостями день. «Забавные вещи творятся в замке дядюшки! Похоже, этот приблудный чародей забрал здесь большую власть… Дядя учится магии на старости лет – это неспроста! Интересно, о каком плане они говорили? Фалагар – вот чудо из чудес при дворе короля Эофола…» И Сита уснула.

Глава 5
Повелитель пустыни

Несколько дней спустя жара и духота разбудили посреди ночи молодого короля варваров Джобара в одном из его пограничных фортов. Обливаясь потом, он нашарил в кромешной тьме стражника – гоблина и пнул его ногой. «Разбуди ребят, пусть разберут проклятую крышу», – приказал он. Когда легкая крыша, сделанная из натянутых на деревянный каркас шкур животных, была снята, и повеял свежий ветерок, Джобар с облегчением улегся обратно на постель, разглядывая яркие звезды пустыни над головой.

Форт охранял дальний западный рубеж, проходивший по окраинам обитаемых земель. Днем с западной стены были видны только бесконечные пески, да налетал порывами раскаленный ветер. Там не было ни враждебных племен, ни диких зверей, и, тем не менее, место считалось беспокойным. Гарнизон форта приходилось обновлять почти каждую неделю, отправляя в тыл убитых и раненых. В этих безлюдных песках кишмя кишела различная нежить, которая не позволяла исследовать пустыню, а последнее время и вовсе норовила проникнуть вглубь владений Джобара.

«Если бы я смог навербовать их к себе, – лениво фантазировал Джобар в полудреме, – я стал бы некромантом и не поморщился. От гоблинов толк только один – бегают быстро, а заставь их держать оборону – трясутся, ноют и мрут как мухи. То ли дело зомби! Тот же самый дохлый гоблин, когда он невесть как оживает в этих заколдованных барханах, дерется против меня же в десять раз лучше… А во не сделать ли так: посылаю в пустыню отрядец, они там помрут, станут зомби, а я приму их обратно! Так ведь не пойдут, – с сожалением решил варвар, – что посулить зомби? Денег им не надо, разве что свежей крови… И что за паразит сидит там в барханах и шлет против меня всю эту нечисть? Не может быть, чтобы она лезла сама».

В принципе, Джобар знал, в чем дело: совсем недалеко от форта находился так называемый «город мертвых». В хорошую погоду со стен крепости можно было разглядеть на горизонте полузанесенные песком остатки крепости и огромного количества дворцов, домов, башен… Такие города изредка встречались в самой глубине пустынь и обычно в них жили только змеи и скорпионы. Но случалось, города мертвых становились рассадниками зла: мертвецы поднимались с древних кладбищ, разбуженные чьей-то злой волей, и наводили ужас на окружающие земли. Путники, забредшие в такой город, исчезали, а затем появлялись в новом жутком обличье. Хуже всего, если в такой город попадал князь или военачальник – мертвецы обретали могучего предводителя, перед которым бежало все живое.

Джобар знал об этом и оттого не торопился с карательным рейдом, предпочитая иметь дело с передовыми отрядами противника, сидя в хорошо защищенной крепости. Мертвецов он не боялся, поскольку не боялся вообще ничего на свете, но представлял все трудности борьбы с ними. Зомби падали, только изрубленные на куски, никогда не отступали и бились до последнего, в отличие от гоблинов, которым были присущи все слабости живых существ, в первую очередь трусость и усталость. Джобар тщетно пытался усилить войско: набирал гоблинов целыми деревнями, привлекал подразделения огров и троллей, разводил дрессированных боевых волков-людоедов, и все напрасно. Война на границе становилась затяжной.

«И что за наследство оставил мне папаша, – горестно раздумывал юный король, – дохляки с каждым годом все наглее, что и понятно – каждый убитый на их земле, если его вовремя не сжечь, переходит в их число. Сильные злые чары идут из этого города! А тут еще Килбурн, разорви его волколак, зарится на мои земли. Хоть бы он себе ноги поломал, я передохнул бы немного. Как тяжко вести войну на два фронта! Нет, нужно какое-то сильное средство, чтобы их всех быстро и без потерь – раз! Может, привлечь в войско циклопов?» Подобная мысль не раз приходила в голову королю варваров, но осуществить ее пока не удавалось. На южной границе его земель издавна жило немногочисленное племя циклопов. Проклятые твари отличались редкостной свирепостью и убивали всех, кто к ним приближался. – Обратить их ярость в нужное русло нечего было и думать.

Звезды юга ярко горели в высоком небе. Джобар дремал, и сквозь сон слушал привычные звуки ночного форта и пустыни: шелест ветра, звяканье оружия и сонные разговоры в караулке, похрапывание наблюдателя на северной вышке («завтра в разведку гада!»), тихие шаги часовых вдоль стен. Издалека, на грани слуха, возник еще один звук – новый, необычный. Джобар внезапно подскочил, как ужаленный – звук доносился извне, со стороны пустыни. «Атака!» – мелькнула первая мысль, но король тут же отказался от нее. Звук приближался и походил на быстрые шаги по песку, почти бег, но принадлежал он одному существу. «Лазутчик, что ли, или перебежчик», – подумал было Джобар, выходя во двор. «Стой, кто идет?!» – раздался испуганный окрик с северной стены. «Свой, – сразу же отозвался хриплый, запыхавшийся голос. – Открывайте скорее, важные вести для короля!»

Со стены скинули веревочную лестницу, и вскоре в свете факелов показался измученный, запыленный скороход – гоблин. Руки и ноги у него тряслись не то от усталости, не то от страха. «Ну здесь и места! – пожаловался он одному из часовых, лязгая зубами, – думал, умру от страха! Всю дорогу такое ощущение, что за спиной кто-то идет. Оглянусь – никого!» В ответ на эти слова часовой молча развернул его лицом к пламени и заглянул в глаза. Подержав его так некоторое время, часовой хладнокровно спихнул скорохода со стены внутрь крепости и громко крикнул: «Порядок, это не зомби!»

Во дворе, недалеко от могучих ворот, горел костер. Там скорохода уже поджидал Джобар. «Выкладывай новости!» – скомандовал он нетерпеливо. Гоблин преклонил колени и выпалил:

– На северной границе замечено крупное движение войск. Лазутчики докладывают, что внутри страны Килбурн перебрасывает армии к югу.

– Ага, все-таки война, – хищно пробормотал Джобар. – Старый волколак показал свой оскал… Что-нибудь еще?

– Гоблины – рыболовы видели группу из двадцати рыцарей, которая проникла на нейтральные болота возле Восточного побережья.

– Ерунда, опять браконьеры, – отмахнулся Джобар, но гоблин перебил его, прошептав что-то на ухо. Варвар нахмурился, жестом отпустил гонца и глубоко задумался. «А может, никакой войны и не будет», – пробормотал он и вскочил на ноги.

С первыми лучами солнца король варваров покинул форт и отбыл с небольшой свитой на восток.

Джобар происходил из древнего рода королей южных варварских племен. Это огромное скопление разных диких народов издревле заселяло суровые пространства пустынь и степей. Варварами их прозвали соседи за убогий образ жизни и полную неспособность к колдовству. Что делать – жизнь в условиях постоянной борьбы за выживание не оставляла времени на развитие иных наук и искусств, кроме науки (или искусства) убивать. Местные жители привыкли довольствоваться малым в быту, были неприхотливы в еде и не заботились об украшении своей внешности.

Наиболее распространена среди них пустынная разновидность гоблинов, несомненно, ведущих свою родословную от ящериц. Гоблины живут везде: в оазисах, по берегам рек, на границе пустынь можно встретить их деревни из круглых глиняных хижин с соломенными крышами. Они нападают, только если их много, но от природы не воинственны; кожа у них зеленая, покрытая бородавками, между пальцев перепонки. Бой начинают с того, что бросают кучу метательных копий, после чего трусливые (большинство) убегают, а остальных легко приканчивают враги.

В пустынных, засушливых степях, каменистых отрогах гор и других неприятных местах обитают огры – безобразные гигантские существа, немного напоминающие человека. Они не стригут волосы, никогда не моются и одеваются в шкуры. Их любимое оружие – дубина, причем их изготовление это единственная область, в которой огры добились совершенства. По их понятиям, чем больше дубина, тем она лучше; они понимают толк в балансировке, упругости и твердости, и если кому-то дубина огра покажется бесформенной суковатой корягой, будьте уверены – положение каждого сучка выверено до миллиметра. Удар дубины огра парировать невозможно, но, к счастью, от него довольно легко увернуться, так как огры неповоротливы, медлительны и на редкость тупоумны.

О троллях, циклопах и прочих тварях можно рассказывать до бесконечности, поэтому упомянем только, что тролли закоренелые пацифисты и сражаются лишь «за идею», но если их разозлить, то они страшнее циклопа. Циклоп же – самая злобная, жестокая, коварная и неблагодарная тварь в мире и найти с ними общий язык еще никому не удавалось. Вот таким народом приходится управлять местным лордам. Но говорят, что правитель достоин своего народа, как, впрочем, и наоборот.

В эти безотрадные места издревле стекались младшие сыновья лордов, не преуспевшие в колдовстве, зато сильные в открытом бою. Сильнейшим из них удавалось подчинить себе дикое население и перебить конкурентов. Постепенно в междоусобных войнах лордов оставалось все меньше и меньше, и наконец победитель объявил себя Королем Пустыни. С него пошла династия, последним правителем которой стал Джобар.

Он, как и все его предки, был огромным могучим детиной, и через десяток лет обещал увеличиться как минимум вдвое. Длинные рыжие волосы, увенчанные золотым обручем – символом власти – ниспадали на его необъятные плечи. Когда Джобар шел в атаку, его лицо с оскаленными зубами казалось воплощением ночного кошмара, зато в хорошие минуты было довольно приятным. Король был веселый парень, любитель грубых и тупых шуток, над которыми сам же хохотал до бесконечности, но его талант полководца и острый ум высоко ценились в пустынном королевстве. В общем, он был самый настоящий варвар.

Глава 6
Тайная тропа

Два года назад Книжник с Зеленых гор. Глава о драконах

Книжник: Тема сегодняшнего урока – драконы, их сущность, внешний вид, обычаи, уклад жизни и места обитания.

Маленькая Сита: Неинтересно! В наших краях никогда не было драконов, и я сто раз видела их на картинке. Расскажи лучше, как поймать единорога.

Книжник (строго): Я повторяю – тема сегодняшнего урока…

Сита: Ладно, ладно, пусть драконы (шепотом), хотя лично я не вижу никакого смысла…

Книжник: Итак, драконы. Воистину великие существа, величайшие из всех созданий на земле. Никто и ничто не может противостоять им. Полет их быстрее полета ястреба, когти страшнее, чем у волколака, удар хвоста подобен удару тарана, а из пасти вырывается испепеляющее пламя. Когда дракон приходит в ярость, он является самым ужасным орудием убийства в мире. Но, к счастью, столь мощные средства подчинены не менее могучему интеллекту, ибо мудрость драконов, накопленная тысячелетиями, издревле вошла в поговорку.

Сита: Ага, мудр как дракон, точно (зевает).

Книжник: Да, драконы – удивительные существа. Они могли бы легко захватить власть в этом мира, но она не нужна им. Скрываясь от всего мира, они живут в своих потаенных городах высоко в горах, или среди непроходимых болот, или посреди бесконечной пустыни. Бывает, что какой-нибудь умудренный годами дракон поселится отдельно в уединенной пещере и даже может установить отношения с местным населением.

Сита: Да, в качестве еды.

Книжник (возмущенно): Где ты наслушалась таких глупостей? Выкинь из головы эти вздорные байки! Драконы не едят людей, ну разве что в порядке самообороны. Насчет драконов ходит множество нелепых слухов, и я чувствую, что их необходимо развеять – например, что они обожают сокровища и спят на кучах золота, отобранных у гномов, хотя каждому известно, что никаких сокровищ у этих рудокопов отродясь не бывало, а если они чего и накопают, то ближайший лорд тут же все отбирает. Или, скажем, что можно завести дракона, как скворца в скворечнике, если построить огромную башню и постоянно жечь там серу – якобы драконы любят земляной жар и запах серных испарений.

Сита: Ха-ха-ха!

Книжник: Вот видишь, тебе смешно, а некоторые в это верят. А в иных странах суеверие доходило до того, что в жертву дракону приносили прекрасных девушек, впрочем, тебе еще рано об этом знать.

Сита: Что такое? Ну-ка, рассказывай!

Книжник: Э-э, давай лучше поговорим о более серьезных вещах. Например, знающие люди утверждают, что если лорд вызовет на честный бой Короля драконов и победит его, то он получит власть над царством драконов и всеми драконами, которые в нем обитают. Тебе, как в некоторой степени лорду, полезно об этом знать. Но поскольку из летописей мне неизвестен ни один лорд – повелитель драконов, я делаю логический вывод, что победить Короля драконов невозможно.

Сита: Так что там насчет девушек, которых приносят в жертву? Что с ними делает дракон?

Книжник: Не перебивай меня. У драконов, как и у людей, тоже есть свои короли. Они во много раз сильнее и мудрее своих собратьев и умеют колдовать, как искуснейшие из лордов-чародеев. Кстати, запомни: магия на драконов не действует. Короли драконов отличаются черно-золотой чешуей, огромными размерами и царственным видом.

Сита (с раздражением): Я думаю, никаких драконов нет. Ты сам видел в жизни хоть одного дракона?

Книжник: Не видел. Ну и что? Да, в наших краях их не водится, но на далеком юге, на границе безлюдных, заболоченных приморских лесов, где живут только призраки, и снежных гор, издревле стоит Город драконов. Варвары юга много веков назад вели с драконами жестокие войны, и реки крови были пролиты в те времена, пока на месяцы пути в тех краях не осталось ни человека, ни дракона. Но до Города варвары так и не добрались, так что, кто знает, может именно тебе суждено когда-нибудь встретить дракона. Я надеюсь, хоть тогда ты мне поверишь.

– Милорд, разрешите доложить!

– Докладывай.

– Вон из тех зарослей только что вылезла большая змея и плывет прямо к лодке вашей милости.

– Так дай ей веслом по голове.

– Н-на, зараза! Милорд, она перекусила весло! По-моему, она хочет меня сожрать! Помогите, а-а-а…

– Лучники, целься! Пли!

– Слишком поздно, милорд, эта змеюка утащила Риальда.

– Это уже четвертый. Что за проклятые места!

Килбурн с мрачным видом сидел на раскладном стуле на корме многовесельной лодки и разглядывал безотрадную местность по сторонам. С обеих сторон до самого горизонта колыхались поля камышей; реки и речушки впадали одна в другую; изредка встречались полосы и островки суши, заросшие чахлыми ивами. Где-то слева, за камышами, топями и зыбучими песками, начиналось море, справа, тоже очень далеко, полагалось быть пустыне.

«Жаль Риальда, – думал старый лорд, – славный был воин. А те, что до него, разве хуже? Зверье, лихорадки, один сам утонул, другого ящерица зубастая утащила…» Эй, Веспер, – окликнул он придворного чародея, – скоро ли кончатся окаянные болота?

– Милорд, это самая безопасная дорога, – сварливо ответил чародей. Его била лихорадка, и он находился в отвратительном настроении. – Через пару дней будет посуше, так вы еще добрым словом вспомните болота!

– По мне, так лучше честный бой, чем эта сырость, да испарения, да сквозняки. У меня уже ревматизм начинается, – проворчал Килбурн.

– На живых врагов не надейтесь. В приморских местах водятся только призраки, и если на свое несчастье мы с ними столкнемся…

Путешествие длилось уже вторую неделю. Решение об отъезде было принято и исполнено в строжайшей тайне. Сита поняла, в чем дело, когда Килбурн заявил племяннице, что лично проводит ее к Фалагару. Путешественников сопровождала небольшая свита из отборных гвардейцев Килбурна. Заодно лорд прихватил с собой и Веспера. «Он скользкий тип, – как-то объяснил он Сите, – и лучше держать его при себе. Он-то, конечно, надеялся, что я оставлю его комендантом, да я еще не совсем разум потерял. Колдун он посредственный – что с него, смертного, взять – но хитер, собака! Как-то давно он проговорился, что много путешествовал и знает дорогу на юг в обход владений Джобара – вот пусть и ведет нас. Пусть уж лучше будет под рукой, а пришибить я его всегда успею».

По правде, Ситу немало удивило желание дяди совершить долгую и нелегкую поездку в Южные горы, когда его королевство находилось на грани войны. Тайная тропа, указанная Веспером, при всех своих достоинствах пролегала слишком близко к восточной варварской границе и проходила по пустынным, малоизвестным местам. Девушка не смогла придумать другого объяснения, кроме намерения дяди лично повидать Фалагара. «Дядя наверняка что-нибудь попросит у него, – раздумывала она, – он уже не молод, чтобы так рисковать без серьезных причин. Наверно, он многого ожидает от этого путешествия».

Самой ей приключение давно перестало доставлять удовольствие. Целыми днями Сита сидела на дне лодки, завернувшись в одеяло, кашляла и с тоской вспоминала Зеленые горы. Как наяву вставали перед ней видения: цветущие деревья, радуга над водопадом, сторожевые башенки, увитые плющом… сумрачное лицо Кригана выплывало среди ирисов и лилий. «Как он там управляет замком, наверное, держит гарнизон в строгости, а феи оставили свои нахальные выходки…» Потом лодка кренилась и черпала бортом воду, виденья пропадали и глазам Ситы опять открывались бесконечные серо-зеленые плавни, полные мерзких пресмыкающихся и насекомых. Она подхватила лихорадку и проводила дни в болезненной полудреме, вспоминая прошедшее.

На ночлег остановились на маленьком острове посреди мелкого заболоченного озера. Продравшись сквозь густой камыш и распугав змей и лягушек, воины очутились в рощице невероятно колючих деревьев с переплетенными ветвями. В центре острова обнаружилась ровная полянка, вдоль которой валялось несколько камней странной формы. Место показалось Килбурну подозрительным, и он отдал команду обыскать каждый куст. Несчастные исцарапанные воины разбрелись по острову во все стороны. Слушая их перекличку в сгущающихся сумерках, Веспер встревоженно сказал Килбурну:

– Лучше бы нам убраться отсюда. Я чувствую здесь какое-то зло. Взгляни на эти камни – откуда бы им взяться среди болот?

Килбурн согласно кивнул и крикнул:

– Эй, ребята, не разбредаться, держитесь вместе!

Но было уже поздно. За деревьями раздались истошные вопли и пронзительное шипение, как будто растревожили целое семейство змей. Затрещали сучья, зазвенел меч, и кто-то злобно вскрикнул женским голосом. Снова раздалось шипение, затем вопль – и тишина. Опешивший на мгновение Килбурн заорал: «Лучники, стрелять вон по тем кустам» В полутьме засвистели стрелы, и за кустами опять прозвучал женский вскрик.

– Все туда! – крикнул Килбурн, вытаскивая меч. – Она возле лодок!

Он похолодел, вспомнив, что в одной из лодок спала Сита.

Когда он выбежал к берегу, то увидел группу воинов с бледными перекошенными лицами, которые кого-то яростно рубили мечами. Рыцарь разглядел только толстый зеленый хвост, который слабо колотил по земле и мотался в разные стороны.

– Сита!!! – завопил Килбурн изо всех сил.

– Я здесь! – жалобно отозвался голос с лодки. Побледневшая девушка выглядывала из-под ночного навеса. – Что это было?

– А я почем знаю? – сердито ответил Килбурн, расталкивая воинов, которые сгрудились вокруг поверженного врага. На измятой, залитой кровью траве лежало тело – на первый взгляд женщины средних лет с лицом склочной старой перечницы. Вместо ног у нее был толстый змеиный хвост, а вокруг лица шипели тоненькие змейки, которые, казалось, росли у нее вместо волос. В желтых глазах страшной тетки застыла неимоверная злоба. «Ну точно моя теша,» – смущенно хихикнув, сказал кто-то.

– Это еще что за мерзость? – брезгливо спросил Килбурн, попинав тварь сапогом.

– Это медуза, милорд, – уверенно ответил Веспер. – Вся злость этой твари сосредоточивается в ее глазах и обращает в камень ее жертвы. Они часто живут на развалинах, в руинах древних построек, а особенно любят болота. Странно, что мы не встретили медузу раньше, их тут должна быть тьма.

– И это ты называешь самым безопасным путем? – с горечью заметил Килбурн. – Скольких мы потеряли на этот раз?

– Двое, – ответили солдаты, указав на кучку серых камней.

– Что же нам с ними делать теперь?

– Кинуть в воду, и подальше, – мрачно посоветовал Веспер. – Я тут рассмотрел повнимательней камни на полянке. Они чем-то напоминают гоблинов.

– Значит, здесь бывают слуги Джобара, – подвел итог Килбурн. – Только этого нам не хватало. Надо быть предельно осторожными. Костра сегодня разводить не будем, песен не орать.

Петь песни ни у кого настроения не было, но костер все равно пришлось разжечь – продрогшие, уставшие воины отказывались сидеть в темноте па этом опасном острове, несмотря на то, что медуз тут больше не обнаружили. И никто, естественно, не заметил двух гоблинов, которые бесшумно проплыли на тростниковой лодочке под сенью прибрежных деревьев, причалили к противоположному берегу и скрылись в кустах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю