Текст книги "Некромантка на службе (СИ)"
Автор книги: Анна Австрийская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
– Деточка, кафедра криминалистики не самая… приятная. К тому же, моим орлам часто приходится сотрудничать с кафедрой судебной медицины и оперативными отделами. Дольше полугода еще ни одна… девушка не продержалась.
– У вас просто не работали некромантки, – улыбнулась я. Интересно, что мне могут показать на кафедре судебной медицины, чего я еще не видела? Более свежие и не так противно пахнущие трупы?
– Я могу расценивать твои слова, как положительный ответ? – уточнил преподаватель.
– Можете! – кивнула я решительно. И хотя работа личного ассистента меня не прельщала, желание выбраться из должности официантки было сильнее.
* * *
В своем решении я начала сомневаться уже через несколько часов.
Во-первых, в отделе кадров академии мне устроили настоящее испытание на прочность. Мало того, что я заполнила уйму документов и вспомнила свою родню до седьмого колена, так еще пришлось пройти проверку на полиграфе. У меня взяли отпечатки пальцев. Провели три психологических теста и «на десерт» заставили пройти экзамен по физической подготовке. А так как спортивной формы с собой у меня не было, то бегать и прыгать пришлось в юбке и босиком.
Последняя капля моего энтузиазма закончилась, когда мне отказали в общежитии. Ни комнаты, ни койки для ассистента доктора Куро найти не смогли. Поэтому, подписывая договор найма, я гадала, смогу ли позволить себе снять угол в какой-нибудь приличной гостинице. И почему-то, я была уверена, что придется мне обходиться углом и железной койкой в старой вонючей ночлежке на окраине Ревенграда.
Получив временный пропуск в академию, я побрела домой.
Сегодня мне предстояло пройти еще одну неприятную процедуру – поговорить с работодателем и уговорить его не выгонять меня из комнаты хотя бы несколько дней.
* * *
Хозяин харчевни сегодня был в хорошем настроении. Но я его быстро испортила, когда заявила о своем увольнении. А мое наглое заявление, что меня нельзя выгонять из комнаты хотя бы несколько дней, кажется, обескуражило мужчину.
Видимо поэтому, бывший работодатель решил обескуражить меня – предложил повысить мое жалование.
К слову сказать, мое нынешнее жалование немного проигрывало новому предложение. А с учетом отсутствия нового жилья, так и вовсе теряло привлекательность. Но должность ассистента престижнее должности официантки, поэтому я твердо отказалась.
К единому соглашению нам прийти все же удалось. И мне даже казалось, что оно для меня имеет положительное значение. Мне позволили оставаться в комнате, пока хозяин не найдет новую сотрудницу. Я же за это должна была помогать хозяину, в свободное от работы в академии время.
Иметь теплое сухое жилье – это благо. Но оставался один маленький, но очень весомый вопрос: когда я буду спать?
Хотя… как говорил дядюшка Фрол: «на том свете выспаться успеем». Сейчас бы я добавила оговорку – главное не попасться некроманту.
* * *
Неделя… Семь дней, которые были равны всей моей, относительно, недлинной жизни. Я выживала на смеси упрямства, кофеина и простых углеводов.
В семь утра я бежала в академию, чтобы к восьми приготовить кофе и свежую корреспонденцию для доктора Куро. После помогала сотрудникам кафедры подготовиться к занятиям. Готовила необходимый печатный материал, опытные образцы и препараты. Во время обеденного перерыва, когда сотрудники кафедры и студенты отправлялись в столовую, я… убирала кабинет доктора Куро. Семь дней мне потребовалось, что привести его в порядок, расставить книги на полках, рассортировать бумаги и вытащить три огромных мешка с мусором.
Во второй половине дня работы было не меньше. Заканчивалось основное время занятий и начиналось паломничество студентов. Кто-то хотел подтянуть хвосты, кто-то обсудить тему курсовой или дипломной работы. В общем, до пяти часов вечера, на кафедре царил громкий ужас. Ровно в семнадцать часов Куро уходил, следом за ним убегали и другие сотрудники кафедры, а я оставалась, чтобы навести чистоту и подготовить комнаты к следующему учебному дню.
Возвращаясь в харчевню, я надевала передник, брала уже заполненный поднос и разносила напитки клиентам. К полуночи я выматывалась так, что едва доходила до своей каморки и падала на кровать, засыпая еще в полете.
В воскресенье в академии был выходной. Поэтому я встала чуть позже, позволяя себе лишний час понежиться в кровати, и принялась за уборку. Мои зомбики за неделю навели такой беспорядок, что доктор Куро позавидовал бы. В обед я выбралась из своей каморки, чтобы подкрепиться. Но хозяин тут же приставил меня к работе. Воскресенье, как и любой другой выходной день, был очень насыщенным в харчевне.
Вторая неделя моей работы на кафедре криминалистики в академии была чуть проще. Уборка уже не занимала столько времени и обеденный перерыв я теперь тратила на изучение криминалистики. И хотя эта наука считается прикладной, пользы от нее, по моему мнению, больше, чем от законной части юриспруденции. Криминалистика – наука точная, она основана на работе с уликами.
Сегодня, благодаря стараниям ученых, алхимиков и техников, криминалистика считается одной из самых серьезных и точных наук. Но раньше, дела обстояли иначе.
И чем больше я читала научных трудов, посвященных непростой, но увлекательной криминалистике, тем больше влюблялась в нее. Хотя и много не понимала.
К третьей неделе я совсем пообвыклась на кафедре и потихоньку начала получать удовольствие от своей работы. Старалась быстрее выполнить рутину, чтобы перейти к чтению. Изредка, работники кафедры помогали мне: разъясняли совсем непонятные моменты или позволяли присутствовать на занятиях.
А на четвертой неделе, в моей жизни случился еще один крутой поворот…
* * *
По сложившейся уже привычке, в обеденный перерыв, я сидела за столом доктора Куро и читала учебник по антропологии. Там как раз разбирали очень увлекательное дело о трехсотлетней мумии. Я настолько увлеклась чтением, что не сразу заметила посетителя.
– Девушка, обратите на меня внимание, – оторвал меня от чтения строгий недовольный голос.
Я подняла глаза от книги и посмотрела на возмутителя моего спокойствия в законный перерыв.
Это был мужчина… Невероятный, и будто ненастоящий. Словно он сошел с обложки шпионского романа. Высокий, широкоплечий, с неестественной алебастровой кожей и иссиня-черными волосами. Хотя, возможно, такое впечатление создавал образ мужчины. Черный брюки с идеальными ровными «стрелками», белая рубашка и темно-синий галстук, завязанный простым, но аккуратным узлом. Руки посетителя были спрятаны в кожаных перчатках, а глаза за темными очками.
И вообще мужчина излучал силу, уверенность в себе и… опасность.
– Добрый день! – поздоровалась я холодно. – Что вы хотели?
– Мне нужен Куро. Дональд Куро…
– Он обедает, – ответила я, – подождите его, пожалуйста, снаружи.
– Найдите его, мне срочно нужно переговорить с ним! – не желал выполнять мою просьбу мужчина.
– Я не имею представления, где он, – продолжила я вежливо отвечать. И хотя я не видела глаз посетителя, мне казалось, что он пытался прожечь меня своим нетерпеливым взглядом.
– Девушка, вы кто?! – недовольно рявкнул мужчина, хмуря брови.
– Эвелина Неро – ассистент доктора Куро, – официально представилась я, протягивая руку мужчине для рукопожатия.
Но моя ладонь так и осталась одиноко висеть в воздухе, без внимания.
– Ассистентка… И как давно этот прохиндей обзавелся ассистенткой?! – посетитель начал терять терпение и проявлять грубость.
– Не думаю, что компетентна отвечать на ваш вопрос. Тем более, что вы не оказали ответную любезность и не представились.
– Я вижу, что вы вообще не компетентны… – фыркнул мужчина.
– ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?! – громогласный вопрос доктора Куро прервал наш нелюбезный разговор.
– Наконец-то ты решил появиться на рабочем месте, – продолжил отпускать ехидные замечания посетитель.
– Устинин… За каким лядом тебя принесло в мои пенаты?
– Я верю, что эти пенаты твоими никогда не станут. Мне нужен эксперт!
– У меня нет для тебя эксперта.
– Послушай, Куро, моя группа не может работать без эксперта и медика. Мы не кражу яблок из магазина расследуем, – почти кричал посетитель.
– Я знаю, что вы расследуете, – не уступал ему доктор Куро, – но с вами никто не хочет работать! Сколько у вас было экспертов за полгода? Десять? Двадцать?
– Вы не предоставили ни одного грамотного специалиста…
– Все специалисты были грамотными! И все, заметь ВСЕ! они сбежали от вас, проработав неделю или две.
– Ты намекаешь, что я в этом виноват?! – спокойно уточнил посетитель.
– Я не намекаю! Я тебе говорю прямо – для вашей группы у меня нет, и не будет, специалистов!
– То есть для себя ты ассистентку нашел…
– Если хочешь, можешь забрать эту ассистентку себе. Образование у нее есть, правда немного не по профилю.
– Я догадываюсь… – фыркнул мужчина, вызывая мою злость. За кого он меня принимает?!
– Зря ехидничаешь! Девушка смышленая, трудолюбивая. Возьмешь ее, как ассистента криминалиста, а я разрешу проводить на кафедре экспертизы.
– Ты же понимаешь, что это невозможно! Мне нужны два образованных умных сотрудника! – настаивал неизвестный посетитель.
– Ничем не могу тебе помочь! – сказал, как отрезал доктор Куро. – Или забирай Эвелину, или…
– ХМ! – обратила я на себя внимание. – Я же не вещь, меня нельзя отдавать!
– По трудовому договору, я могу отправлять сотрудников куда захочу. Ты мой ассистент! – грубо ответил на мой выпад доктор. – А так как Эвелина сотрудница кафедры, то я могу ее отправить на работу в вашей группе! – это уже сказано для посетителя.
– Ассистент, а не… – хотела я вновь протестовать, но была прервана.
– Ладно, если ты считаешь, что твоя ассистентка сможет собрать улики и привезти их для экспертизы специалистам, то я ее забираю, – неожиданно изменил свое решение мужчина.
– Вот и замечательно! – довольно улыбнулся Куро. – Рапорт подашь, я подпишу.
– Когда твоя образованная девушка сможет приступить к работе?
– Прямо сейчас, – пожал плечами мой руководитель и махнул рукой.
При этом он сделал вид, что очень увлечен изучением документов. Но я-то знала, что он рассматривает докладную записку дипломника на определение темы квалификационной работы.
Я стояла словно громом пораженная, пытаясь осознать, что только что произошло. Кажется, меня… отдали. Или перевели в другой отдел. Интересно, а можно этот перевод считать повышением?
– За мной, – скомандовал мужчина и вышел из кабинета.
Я посмотрела на доктора Куро с немым вопросом.
– Не стой Эвелина. Ты же хотела работать, вот и работай!
– Но…
– Давай договоримся так: если ты продержишься в группе Устинина три месяца, я походатайствую за тебя перед руководством, и ты сможешь бесплатно пройти курс криминалистики. А это откроет тебе многие двери…
Предложение было интересным, как ни крути. Но как мне продержаться на работе там, где не справлялись специалисты? Да и с кем мне придется работать?
– Иди, Эвелина. Устинин ждать не любит! – буркнул Куро.
– Ладно, – вздохнула я и вышла из кабинета вслед за незнакомцем.
В коридоре моего нового руководителя не было. Но я быстро смогла найти пропажу… На кафедре судебной медицины сейчас происходил аналогичный спор. Незнакомец требовал специалиста, а заведующая кафедрой доктор Лавера, не желала это требование удовлетворять.
Осторожно подкравшись к двери, которая находилась напротив закутка криминалистов, я прислушалась. Доктор Лавера использовала все те же аргументы, что и доктор Куро. А так как ассистента у нее не было, то незнакомцу пришлось уйти ни с чем. Точнее ему позволили обращаться за помощью на кафедру.
Мужчина выскочил из кабинета и хлопнул дверью.
– Где твои вещи? – спросил он сухо.
– На кафедре, – ответила я, несмело.
– Забери их и спускайся, я буду ждать у входа.
Бросив последнюю фразу, незнакомец ушел. Я забежала на кафедру и начала собирать вещи, под удивленные взгляды сотрудников кафедры.
– Эвелина, ты куда так рано? – уточнила Верба.
– Меня… хм… перевели.
– Перевели? – удивился Солар – один из преподавателей. – Куда?
– В группу некого Устинина, – призналась я.
– Что? – воскликнула Верба – младший преподаватель. – Куро рехнулся? Отдать тебя этим волкам на растерзание…
– Волкам? – нахмурилась я.
– Его группа работает в отделе убийств. Их прозвали «волками» потому, что они способны раскрыть любые преступления.
– Хм… А почему у них нет постоянных специалистов?
– Они были, – усмехнулся Солар. – И долгое время все спецы мечтали попасть в группу Устинина. Но понимаешь… работать с ними очень трудно. У них нет графика, они работают до тех пор, пока не раскроют дело. К тому же, Устинин непростой человек и собрал вокруг себя такую же компанию. Оказалось, что не каждый может с ними сработаться. Особенно с Устининым.
– Почему? – не переставала удивляться я. Хотя, если признаться честно, этот мужчина меня пугал и подавлял.
– Слишком требовательный. Не терпит ошибок, не терпит неуважения к себе или своей группы, не терпит, чтобы с ним спорили… – пожал плечами Солар.
– Самодур, – подытожила я.
– Говорят, он очень умен, – возразила Верба. – И отдается своей работе на сто процентов. Того же требует и от своей группы, только и всего. Все они окончили академию с отличием и разбираются в науках. И с работой криминалиста они справляются самостоятельно. Им нужна только лаборатория.
– Зачем же Устинин приехал? – еще больше удивилась я.
– Не знаю. Видимо это предстоит узнать тебе, – ответила Верба.
Забрав вещи, я вышла из академии. Около парадного входа была припаркована большая машина черного цвета. Если я правильно помню восхищенные лекции братьев, то это «Тундра» третьего поколения – полноприводный пикап.
Не успела я полюбоваться машиной, как переднее боковое стекло опустилось, позволяя голосу моего нового временного руководителя командовать:
– Девушка, садитесь в машину! Мы торопимся!
Я послушно выполнила приказ.
– Куро сказал, что у вас есть диплом. Это правда?
– Да, правда. У меня диплом с отличием.
– Какая специальность?
– Некромантия.
– Серьезно? – удивленно спросил мужчина.
– Честное слово! – улыбнулась я.
– Что же вы забыли на кафедре этого разгильдяя? – продолжал дивиться мой новый руководитель.
– Я там ничего не забыла, я там работала и изучала криминалистику.
– Надеюсь, не у самого Куро? Он мало, что понимает в этой науке.
– Нет, у Солара и Вербы.
– И все же… Почему некромантка работает ассистентом трутня?
– Потому что никому другому я не нужна. Да и доктору Куро я не была нужна. Он… Скажем так, его вынудили взять меня на работу.
– Очень интересно…
– Ситуация забавная, но думаю сейчас не время ее обсуждать. Я бы хотела, чтобы вы представились.
– Кир Устинин – старший следователь оперативной группы. Специализация – убийства.
– Очень приятно познакомиться, – кивнула я.
– Не слышу удивления в голосе. Значит, что-то обо мне вы слышали?
– Немного… – ушла от ответа я.
– Я так и думал. Но не время обсуждать сплетни. Мы приехали.
Не успела машина остановиться, как дверь с моей стороны распахнулась.
– Привет шеф, – услышала я гомон мужских голосов.
Я опешила. В машину, на заднее сидение запрыгнули трое. А один смотрел на меня с улицы.
– Мда… теперь нам автобус придется выпрашивать, – недовольно заметил Кир Устинин, поглядывая через зеркало заднего вида на заднее сидение.
– Архип, реши вопрос с новым транспортом. Нам нужна будет вторая машина, – дал указание мой новый руководитель.
– Хм… будет сделано, шеф. Я тогда сегодня на базе? – усмехнулся неизвестный, закрывая дверцу авто.
– Ты сегодня у завгара, на коленях молишь о новом авто, – фыркнул Устинин.
Троица позади нас притихла, наблюдая за развитием ситуации с любопытством.
Кир тем временем завел машину, выезжая со стоянки.
– Докладывайте! – громко приказал он.
– Держи курс на загородный поселок «Висла». Поместье «Кроуснест», – весело ответил один из двух близнецов.
– Что там? – уточнил Кир.
– Труп. Возможно криминальный, – ответил второй близнец.
– Нам других не дают, – усмехнулся парень в очках с толстыми линзами.
– Первичные данные, – запросил Устинин.
– Ну… труп спорный, насколько я понял.
– Очкарик, выражайся яснее, – игриво толкнул парня один из близнецов.
– Старый богач окачурился. Теперь его состояние поделят между собой дети и внуки. Так как дед был не простого поля ягодой, то заподозрили, что умер он не сам.
– Родственнички помогли? – раздался смех дуэтом с заднего сидения.
– Именно. Нас отправили туда по двум причинам: первая – мы докопаемся до правды; вторая – нам плевать на титулы и деньги.
– Я понял. Ставрос решил повесить на нас «глухарь», – недовольно заметил Кир, не отрываясь от дороги.
– Сомневаюсь… – протянул тот, кого назвали «очкариком».
– У нашей группы за три года ни одного «глухаря» не было, – горделиво заметил один из братьев.
– Надеюсь, что и дальше не будет. Я не доставлю Ставросу Кингу такого удовольствия.
– Разберемся на месте, – высказался Устинин, выезжая из города.
– Шеф, а ты не представишь нам свою… хм… подружку?
– Она не моя подружка!
– Я не его подружка! – одновременно с Устининым фыркнула я.
Мужчины усмехнулись, но комментировать наш выпад не стали.
– Это… ассистентка… Она будет собирать улики, и доставлять их на кафедру криминалистики. Составлять описание места преступления. Фотографировать…
– Так у нас появился криминалист, – радостно заметил один из братьев-близнецов.
– Нет, она не криминалист, – покачал головой Устинин.
Если бы я не растерялась, то высказала бы свое недовольство пренебрежительным тоном Кира.
– Милая барышня, я – Олли, – представился близнец, что сидел посередине. – Справа от меня мой братец – Уолли. Мы… «СИЛА» этой группы.
Братья действительно были силачами. Они занимали почти все пространство в машине. Одетые в камуфляжные штаны и футболки, братья рекламировали свое накаченное идеальное тело. Не могу сказать, что близнецы были симпатичными. У обоих имелись шрамы на лице и горбинка на носу. А у Уолли была яркая примета – порванная мочка правого уха.
– Меня зовут Эвелина, – на одном дыхании выговорила я, – некромантка.
– Вау… – восхищенно отреагировал «очкарик», – никогда не видел живых некромантов. А ты можешь оживлять трупы?
– Хм… поднимать, – исправила неверное замечание парня. – Да, могу.
– Так теперь мы будем непобедимы, – снова рассмеялся Олли.
– В каком смысле? – не понял «очкарик».
– В прямом! Мы приезжаем на место преступления, Эвелина поднимает труп, мы допрашиваем его и узнаем, кто убийца. Все просто… – объяснил свою позицию близнец.
Я была обескуражена. Нет, конечно, высказывание «сила есть, ума не нужно» очень знаменито, а значит, появилось не на пустом месте. Но не думала, что увижу его живое подтверждение…
– Молодец, шеф! Хвалю… – продолжал потешаться Олли.
– Боюсь, что ты ошибаешься, – осторожно заметила я. – Зомби не могут давать показания.
– Олли, только ты мог придумать такую ерунду! – строго осадил брата Уолли.
– Я – Осей Гуров или просто Осик, – представился «очкарик, – мозг команды.
– Мы зовем его «очкариком», – вмешался Олли.
– А тот парень, что остался на базе – Архип, – продолжал представление Осей. – Он наш оружейник и няня-механик.
– Должности в нашей группе условны. Мы расследуем преступление вместе, – вмешался Кир.
– Очень рада знакомству, – вежливо ответила я.
– Хорошо, что вы успели познакомиться, потому что мы уже на месте.
Пикап остановился перед огромным домом, богатство хозяев которого неприлично «бросалось» в глаза.
– Действуем как обычно. Олли и Уолли в гостиной собираете подозреваемых и свидетелей, начинаете опрашивать. Оси, проверяешь охрану, камеры и компьютеры. А я с Эвелиной взгляну на труп.
– Принято, – отозвались трое, покидая салон автомобиля.
– Трупов, я надеюсь, не боишься? – небрежно уточнил Устинин.
– Шутишь? – опешила я.
– Нет! Всякое бывает…
– Не мне с тобой спорить, НО некромант априори не может бояться трупов! – уверенно заявила я.
– Повторяю: всякое бывает! В кузове возьми чемоданчик. В нем все, что потребуется для сбора улик.
– Хорошо.
– Я понимаю, что выезд на труп в первый день не лучший вариант боевого крещения, но…
– Кир, давай сразу договоримся. Я не боюсь трупов, не испытываю тошноту и брезгливость. За время работы на кафедре, я усвоила некоторые моменты работы криминалиста. Я могу выполнить эту работу, просто направляй меня и помогай, если увидишь ошибку.
«Шеф» некоторое время смотрел на меня, не отвечая. Раздражал факт, что я не могу видеть глаза мужчины.
– Ок! Во всем меня слушаешься, делаешь то, что говорю, и не лезешь в дело с сентиментальными комментариями, тогда мы поладим.
– Приступим к работе, – согласилась я, выбираясь из авто.
«Чемоданчик» был объемным и довольно тяжелым. Он представлял собой простой пластиковый ящик с большим количеством отделов. У моего отца был похожий. Он использовал его для инструментов.
Вслед за Киром Устининым я вошла в помпезный особняк. Внутри он был столь же красив, как и снаружи. Но не было в нем домашнего уюта. У меня сложилось впечатление, что я пришла в музей. В глазах рябило от избытка золота и кармина.
– Чем могу быть вам полезен? – появился перед нами, словно из-под земли, мужчина в костюме мажордома.
– Старший следователь оперативной группы Устинин. Проводите нас к трупу.
– Да, – не растерялся мужчина, – конечно. Меня зовут Юрий. Я дворецкий. Можете обращаться ко мне по любому вопросу.
Юрий провел нас на второй этаж. С центральной лестницы мы вышли в просторный коридор, повернули направо и долго шли. В конце коридора слуга открыл двойные высокие белые двери с золотыми лепнинами.
– Это покои хозяина, – отчитался Юрий. – Сегодня утром он был найден убитым.
– Вы уверены, что это было убийство? – тут же ухватился за слова слуги следователь.
– Эээм… нет. Не уверен… – всего на мгновение дворецкий потерял спокойное выражение лица.
– Но вы сказали, что хозяина нашли убитым, – не отступал Кир.
– Я оговорился… хотел сказать мертвым.
– Юрий, пока мой ассистент осмотрит труп и соберет улики, мы с вами побеседуем.
– Да, конечно! Я готов ответить на все вопросы. Давайте пройдем в кухню…
– Нет, мы останемся здесь. И после нашего разговора, пришлите ко мне горничных, по одной! Кстати, сколько их у вас?
– Три. Точнее две горничные и одна официантка. И еще кухарка, но она практически не выходит из кухни.
– Ладно. Их всех, по очереди, пришлете на допрос!
– Хорошо, как скажете! – вернул себе свое спокойствие дворецкий.
Я прошла в комнату, оставляя на пороге мужчин.
Что можно сказать? Очень вычурно… Комната буквально напичкана антиквариатом, гобеленами и фарфором.
Медленно ступая по темно-синему ковровому покрытию, я старалась запечатлеть в своей памяти все детали места преступления. Потому что место преступления, как сказал один знаменитый эксперт-криминалист, это безмолвный свидетель преступления.*
(* Питер Арнольд, эксперт-криминалист (Йоркшир))
Покои хозяина были огромными. Комната условно делилась на три зоны: кабинет, гостиная и спальня.
По правой стороне расположилась зона «кабинет». Вдоль стены расставлены шкафы, высотой до потолка. Полки открытые. В основном, все они были заставлены книгами. На некоторых красовались статуэтки животных, преимущественно травоядных, обитающих на южных границах Деверофрома. Материалы, из которых сделаны статуэтки, разнились от гипса, до ценных металлов. Смею предположить, что хозяин комнаты был коллекционером. Сделав себе в голове пометочку, рассмотреть их позже, я продолжила осмотр комнаты.
Напротив шкафов стоял массивный деревянный стол с надстройкой в старинном стиле (я плохо разбираюсь в искусстве, но бесспорно могу оценить красоту). Освещала антикварный стол старинная лампа из бронзы. И, что удивительно, она все еще была включена. Странно…
Больше на столе ничего не было. Значит, хозяин любил порядок и хранил все свои дела в ящичках. Осматривать их без разрешения Кира я не рискнула.
Кресло из светлого дерева с мягкой коричневой кожаной обивкой было плотно приставлено к столу.
И вроде бы общая картина была идеальной, но не правильной.
Напротив входа – два больших окна, скрытые белым тюлем. Имелись так же и плотные серые портьеры, но сейчас они были раскрыты. Интересно, их обычно закрывали на ночь или нет?
Здесь же зона «гостиная». Гарнитур: низкий диванчик, обтянутый «мраморным» плюшем и два кресла. Круглый столик с необычной столешницей, которую украшала абстрактная картина в технике «рисование огнем».
Вдоль левой стены – «спальня». Дорогой спальный гарнитур: большая кровать с высоким резным каркасом и две прикроватные тумбочки. У изголовья кровати, идеально ровно стояли подушки от большей к меньшей. А изножье укрывало набивное шелковое покрывало. И посреди этого дорогого великолепия, лежало тело хозяина. Казалось, будто пожилой мужчина спит.
Одна из прикроватных тумбочек была заставлена баночками с лекарствами. На первый взгляд, не менее десятка. Вторая тумбочка пустовала.
– Что ж, приступим к работе, – буркнула себе под нос. Поставила рядом с кроватью чемоданчик и раскрыла его.
Чего здесь только не было… Фотоаппарат, коробка одноразовых перчаток, пластиковые пробирки, разнообразные баночки, пакетики, набор для дактилоскопии, подручные инструменты, отмычки и многое другое.
Надев перчатки, я достала фотоаппарат и приступила к фиксации деталей места преступления и трупа. Толком не зная, что именно нужно запечатлеть, я фотографировала все. И потратила на это много времени. Мое рвение заметил Кир и уточнил, что именно привлекло мое внимание.
– Я могу идти? – дворецкий тут же использовал шанс смыться с допроса.
– Да, у меня нет вопросов… – разрешил Устинин.
– Нет, мне нужно задать вам несколько вопросов, – остановила я слугу.
– Но я уже на все вопросы ответил, – не хотел подчиниться мне Юрий.
Я посмотрела на Кира, с немой просьбой помочь мне.
– Если у моих сотрудников есть вопросы, то вы должны ответить. Иначе это будет расценено, как отказ от дачи показаний, и я подумаю, что вы препятствуете следствию, – тут же отреагировал шеф.
Дворецкий тут же подобрался и нацепил на себя высокомерную маску.
– Что вы хотите спросить? – горделиво спросил он.
– Скажите, все в этой комнате на своих местах? Ничего не пропало?
– Все в полном порядке, как любил хозяин.
– А лампу ваш хозяин каждую ночь оставлял включенной? – поинтересовалась я.
– Нет, это… Нужно выключить!
Дворецкий направился к рабочему столу, но я успела его остановить:
– Не трогайте! Все должно оставаться так, как есть!
– Но…
– Портьеры! – перешла я к следующему вопросу. – Портьеры обычно закрываются на ночь?
– Насколько я знаю, да, но… лучше спросить у горничной Мэри. Она помогала хозяину готовиться ко сну. Да, точно! И про лампу тоже лучше спросить у нее.
– Обязательно спросим! – кивнула я.
– Я могу идти?
– Если вам больше нечего рассказать, то можете идти.
– Я все рассказал! – спокойно ответил Юрий, хотя мне показалось, что в его голосе присутствовали нотки паники.
– И пришлите, пожалуйста, Мэри, – попросила я дворецкого.
– Сию минуту будет исполнено!
Дворецкий ушел, а я продолжила осмотр и фиксацию.
Последними я сделала несколько фотографий тела.
– Тебе нравится фотографировать? – усмехнулся Кир.
– Я стараюсь ничего не упустить, – ответила я, смущенно.
– Поделишься наблюдениями? – не отставал от меня Устинин.
– Давай сначала осмотрим труп, – предложила я.
Так как кровать была широкой, а тело лежало посередине, мне пришлось наклониться сильнее.
– Диктуй, что видишь, а я буду записывать. В следующий раз советую тебе взять диктофон. Так тебе будет удобнее.
– Хм… я не видела диктофона в чемоданчике.
– Его там нет, – пожал плечами следователь, присаживаясь на диван.
– Ладно… Значит так, мы видим тело мужчины. Мертвое тело, – заметила я, проверяя пульс.
– Отлично. Давай дальше…
– На лице и шее, мы наблюдаем бордовые пятна. Губы приоткрыты и имеют синюшный цвет. Глаза… приоткрыты. Зрачки расширены, а на белках видны кровоизлияния.
– Посмотри руки, – подсказал мне Кир.
Руки мужчины были сложены на груди. Я постаралась поднять верхнюю ладонь, но не смогла.
– Трупное окоченение…
– Как думаешь, как давно он умер? – поинтересовался Кир.
– Мне трудно судить, я не судмедэксперт. Некроманты, обычно, работаю с более старыми останками. Но думаю, что смерть наступила около восьми часов назад. И заметь, окно открыто, а ночи сырые и холодные. Эти факторы могли повлиять на картину преступления. Медики смогут определить время лучше нас.
– А что с причиной смерти? – продолжал испытывать меня Устинин.
– Асфиксия, – решительно заявила я.
– Ты считаешь, что его задушили?
– Не совсем, – покачала я головой. – На шее нет никаких следов воздействия. Ни полосы, ни синяков…
– Так как же его задушили?
– Подушкой? – предположила я.
– Ели ты права, и это действительно удушение, то вариант с подушкой имеет место. Скажу медикам проверить.
– Вы меня вызывали? – раздался от порога жалобный писклявый голосок.
Я обернулась и увидела молодую женщину, в возрасте двадцати восьми – тридцати лет. Судя по одежде (черное платье, длиной на два сантиметра ниже колена, и белый передник с рюшами) и прическе (волосы убраны в тугой пучок) перед нами была одна из горничных.
– Вы кто? – строго спросил Устинин.
– Я Мэри… Мэрибел Крон – горничная. Юрий сказал, что вы хотите меня видеть.
– Да, мы вызывали вас. Проходите, – разрешил следователь.
– Нет-нет, – покачала головой девушка, утирая слезы платочком. – Я боюсь… Можно я вам отсюда отвечать буду?
Страх Мэри мне был понятен. Многие боятся трупов, почем зря. Живых надо бояться, а мертвые безобидны. Если, конечно, их не поднял некромант.
– Эвелина, у тебя были вопросы к девушке, – негромко напомнил мне Кир. – Задавай.
Я отошла от кровати и подошла к дверям.
– Вы хорошо себя чувствуете? – поинтересовалась я, рассматривая бледное, словно мел, лицо служанки.
– Да… просто эта трагедия… ужасная трагедия! Я даже предположить не могу, кто мог убить хозяина. Когда утром я обнаружила его мертвым, то чуть сама не лишилась чувств.
– А вы уверены, что его убили? – удивилась я.
– Я не знаю, – пожала плечами девушка. – Но мне кажется, что хозяин умер не сам.
Мэри вновь начала плакать, спрятав глаза в мокром платке.
– Понятно. Вы способны ответить на мои вопросы?
– Да, задавайте.
– Скажите, вы помогали хозяину готовиться ко сну?
– Да, я так поступала каждый день.
– А свет на рабочем столе он оставлял на ночь?
– Свет?.. Нет… Хозяин всегда выключал все электроприборы. Боялся замыкания…
– А вчера, когда вы уходили, свет горел?
– Вчера? Вчера я, как и всегда, пришла в покои за полчаса до прихода хозяина. Он в это время был в столовой, с семьей. Я проветрила комнату, согрела грелками постель хозяина и приготовила лекарства.