355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Ясинский » Изгой (СИ) » Текст книги (страница 19)
Изгой (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2017, 08:30

Текст книги "Изгой (СИ)"


Автор книги: Анджей Ясинский


Соавторы: Дмитрий Коркин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Первый слой, как и раньше, не давал животным разбрестись, а посторонним – хищникам или людям войти внутрь. Только теперь он стал видн невооруженным взглядом. А то из-за невидимости сферы в дороге уже несколько раз случались недоразумения. Вдобавок теперь этот слой приглушал звуки, чтобы гром не пугал животных, и защищал от удара молнии – против всех законов природы гроза случалась каждый день.

Второй слой был подобен шлему на голове, защищая от дождя центр главной сферы. Старик уже давно заметил, что мохнатки не любят ливни, пытаясь забраться в какое-нибудь укрытие, если вдруг приключалась такая напасть. И даже под мелким монотонным дождем животные могли промокнуть насквозь и заболеть, чего нельзя было допускать. Неполное покрытие такой крышей искусник сделал специально, чтобы вода, стекая сверху, с краев попадала в загон. По его расчетам, должна была образоваться кольцевая лужа для утоления жажды животных.

Третий слой, еще меньше предыдущего, тоже накрывал загон сверху и был совершенно непрозрачен. Сейчас он не нужен, зато когда появится солнце, у мохнаток будет место, где можно спрятаться в теньке от палящих лучей.

Потребление маны, конечно, выросло, к тому же сам загон пришлось увеличивать в размере, но оно того стоило. Старик рассчитывал не гонять стадо взад-вперед, а держать его прямо здесь, ежедневно наведываясь для сбора маны, проверки и в случае необходимости переноса загона на новое место.

Оболиус же старательно вглядывался в новое плетение – старик планировал в будущем переложить присмотр за животными на его тощие плечи, так что уметь самостоятельно ставить искусный загон в этом вопросе – важнейшее дело. Хотя можно поступить проще – сделать соответствующий амулет, но и учебу никто не отменял.

А когда с делами было покончено, Толлеус поехал в обратную сторону – нужно было успеть подготовиться к завтрашнему переселению стада.

Староста Лысовки

Вечером, когда на улице сгустились сумерки и лишь слабый свет из маленьких окошек освещал округу, в дверь деликатно постучали.

Финна, которая уютно устроилась на своем любимом месте, обхватив обеими руками медную ендову с исходящим паром отваром, с кряхтением пошла открывать.

Низко согнувшись, в невысокую дверь просунулся тощий мужик лет сорока.

– Здравия в дом! – произнес он положенную фразу, топчась у входа и дожидаясь приглашения, чтобы пройти дальше.

– Чего тебе, Хват, на ночь глядя? – удивилась старуха.

– Дельце у меня к господину Толлеусу, ответил мужик, не глядя на хозяйку, выискивая взглядом кордосца.

Искусник заочно знал его – местный староста.

– Что за дело? – спросил он, легким кивком отвечая на персональное приветствие.

– Утром у вас с нашими пастухами маленькое недоразумение вышло! Так вот я как раз по этому поводу. Просить за них пришел, значит. Тут ведь дело-то такое: не со зла они! Ей-ей, господин Толлеус, не со зла! Просто дождь этот окоянный. Общинный луг подтопило, никак пасти нельзя. А скотину-то кормить надо. Да и то сказать – кормить. Далеко гонять надо, да кружной дорогой. Чуть польет сильнее – корова бежит к лесу, будто там укрыться может. А загромыхает, да засверкает, так и вовсе несется, дороги не разбирая. А волков-то стало! Прямо из лесу выглядывают, караулят, значит. Пастухи с ног сбились, а всюду не поспеть. Мокрые да голодные кругами бегают, и собакам никакого отдыху, да только все равно того дня телочку не сберегли. А до того бычка задрали. В стаде-то одних только дойных телок за сотню, а еще теляток сколько, да производители – а их отдельно надо! И после обеда не подоить, потому как гонять тяжело. Один раз сейчас гоняем. Вот и ходят коровы не доенные, орут, бестолковые. А ведь трава мокрая, бродит в желудке! Мало выпасти, надо еще каждой бок намять, али за язык потаскать, чтобы газы вышли! Потому как если не уследишь, сдохнет!

Вот как оно все. А тут вы едете. Ну, мужики не разобрались, да осерчали. Уж не гневитесь на них, не со зла они!

Толлеус слушал весь длинный монолог молча, прихлебывая из своей чаши. Староста, несмотря на просительный тон раскаивающегося человека, таковым не выглядел. Большие пальцы рук за поясом, глаза деловито обшаривают все закоулки помещения. Лицо какое-то хищное, обрамленное маленькой бородкой, чуть загибающейся клином вперед. Неприятный мужик.

Искусник поставил чащу, взял в руки трость, которая стояла между коленей, слегка постучал ей по полу:

– Ты, правда, думаешь, что мне есть дело до каких-то пастухов со всем их невежеством? Если снова попадутся, тогда дело будет, а до тех пор знать о них не желаю. Но раз уж пришел, ответь-ка на такой вопрос: что они делали с целым стадом на чужой земле, когда владелица ни сном, ни духом?

– Верно, господин! – пискнула Финна.

Староста, явно не ожидавший такого поворота событий, неприязненно покосился на старуху:

– Так ведь я же и говорю: общинные луга залило. А эти пустуют. У Финны скотины нет, косить не надо. Доброе дело делаем. Следим, чтобы не зарастало. Тут ведь на годик землю оставь – и полезли из земли колючки да кусты. А через три уже деревца подниматься начнут.

– Может, она лес вырастить хочет, а вы не даете! – влез в разговор Оболиус, на которого гость до сих пор не обращал внимания. – Так дела не делаются! Правильно – когда приходят к хозяину и разрешения просят. И не просто так подходят, а благодарность несут. Или вовсе за монеты сговариваются!

– Ты, сопляк, меня поучи! – рявкнул староста, привыкший к тому, что мальчишки никакого права голоса не имеют.

– Ученик дело говорит, – оборвал мужика Толлеус, сбив весь запал. Бабка траву ест и водой запивает, а вы с ней так не по-людски!

Финна, не находя слов, молча стояла, все также воинственно выпятив подбородок. Момент требовать компенсацию был идеальный, но она им не воспользовалась, а староста поспешил сменить тему.

– Ваша правда, осознаем и больше не будем. Только это еще не все дело! Пастухи сказали, что вы чародей и знатную леваду сделали! Может, сговоримся с вами, что и для нашего стада такую соорудите?

Старик явно не бедный, но заметно оживился, когда забрезжил заработок! Действительно, загон для скота хороший, присмотра вообще не требует. Получить такой очень хотелось.

– Не чародей, а искусник, – механически поправил Толлеус гостя. – Может, сооружу, если в цене сойдемся.

От такого откровения староста слегка побледнел. Впрочем, взяв себя в руки, он принялся торговаться: чародеи, искусники, да хоть духи ветра, воды и земли вместе взятые – плевать. Лишь бы кто-нибудь избавил, наконец, от мучений со стадом.

Увы, Хвата ждало разочарование. Односельчане очень хотели огородить луг, но предложить могли мало что. Денег у них в достаточном количестве не было. Они могли завалить кордосца доброй провизией, но ему столько некуда было девать. Сказал, что на свое пропитание выгоднее покупать, чем тратить столько маны. Сам он предложил вариант оставить мохнаток в стойлах, а коров определить в леваду, но не получалось: нужного запаса фуража для химер в деревне не было – вода подтопила погреба и подполы, и весь прошлогодний урожай уже практически был скормлен тем же коровам, которые отвратительно паслись под дождем.

Ушел Хват раздосадованный – договориться со стариком не удалось, вдобавок с хорошего луга, который все давно привыкли пользовать как свой собственный, поперли. И малец нахамил, а полагающейся по случаю оплеухи не получил. Но дверью староста хлопать не стал, потому что каждому поступку должно быть время и место.

Глава 5
Оболиус. Искусеныш

Детям дождь не помеха. Нет, конечно, никто не захочет по собственной воле мокнуть, но когда нет другого выбора, вода не остановит. Это девочки предпочтут остаться на крылечке, а мальчишек дома не удержишь.

Оболиус тоже не терял времени, лишь только появлялась такая возможность.

Возможность появлялась не то, чтобы часто – старик гонял то туда, то сюда, озадачивая работой, но парень уже умудрился несколько раз прогуляться по деревне и кое с кем познакомиться. Начиналось все, нужно сказать, не плохо – деревенские не заносились. Он парень городской, а они с деревни, сам одет не бедно. Вдобавок присвоил себе родство с господином Толлеусом, назвавшись внуком, так что толику уважения он уже получил. По крайней мере, не дразнили, в игры принимали.

До сих пор Оболиус помалкивал насчет своих сопособностей – старик велел не афишировать лишний раз, и сам до сих пор успешно таился. Но буквально три часа назад зачем-то все разболтал местному старосте! И ладно бы представился чародеем – это, по мнению парня, пошло бы только на пользу и ему, и ученику. Нет же, заявил, что искусник!

По опыту Рыжик знал, что ничего хорошего из этого не получается. Будут бояться и сторониться. Старику-то что? – Ему, может, того и надо. А Оболиусу как? Его же теперь ни в одну игру не возьмут! Еще и предателем считать начнут, и хорошо, если не в глаза! Хорошо хоть, не долго придется пробыть в этой деревеньке, а потом дорога опять унесет неизвестно куда.

Такие мысли вертелись в голове Оболиуса, когда он топал по лужам между сараев и плетней через деревню. Местных мальчишек он нашел в пустом сеннике. Излюбленное место их сбора в плохую погоду – крыша на столбах обеспечивала сухость, а приятный запах от остатков сена перебивал смрад от навозных куч, которые высились возле каждого сарая.

Юный искусник предпочитал такие посиделки, нежели активные игры. В последнем он был не силен, зато в болтовне у него было мало равных. Бывало, правда, что мальчишки от скуки начинали играть в камешки на щелбаны – не самое интересное времяпрепровождение и целиком зависит от удачи, ну да тут уж ничего не поделаешь.

По тому, как все замолчали и повернулись в его сторону, Оболиус понял, что слухи уже распространились по всей деревне – до сих пор его так не встречали.

Главным заводилой среди Лысовских мальчишек был Креп – крепкий белобрысый парень старше Оболиуса и на голову выше его. Сейчас, смерив пухлого олитонца холодным взглядом небесно-голубых глаз, он с отвращением спросил:

– Ага, Искусеныш пожаловал!

Перед учеником Толлеуса встал сакраментальный вопрос: что делать? Можно было уйти в отказ. В принципе, отнекаться труда не составило бы. Слишком это диво дивное – искусник посреди Оробоса. Но поступить так что-то не позволяло. Оболиус уже сделал для себя вывод, что Искусство – это сила. И ею можно хвастаться и гордиться. Она позволяла подняться выше. И сейчас, пусть даже на словах отказ от нее выглядел бы, как желание спуститься по социальной лестнице. Парень это понимал, но неожиданно осознал. Что донести это до окружающих не так-то просто. Вот что можно сказать деревенским мальчишкам, чтобы они тоже это поняли? А говорить что-то надо…

Самым привычным способом было всех заговорить и запутать. Вспомнился Ник с его объяснениями про две половинки одного целого. Обдумывая, как и что говорить, Оболиус начал тянуть время:

– С чего взял?

– Дед твой сам сказал!

– А что сказал-то?

– Что искусник! Вот что!

– Ага, правильно. А тебе-то что?

Вопрос немного сбил вожака с толку – на секунду он удивленно нахмурился, но тут же нашелся:

– А то! Значит ты искусеныш! И нечего тебе с порядочными ребятами делать!

Именно такое развитие событий Оболиус и предполагал, как раз его опасался. Но решил попробовать защититься в совершенно неожиданном как для местных мальчишек, так и для себя самого ключе:

– Ты, наверное, очень хорошо разбираешься в чародействе и Искусстве, раз судить берешься. Так?

Креп задумался, но олитонец не дал ему много времени:

– Ну что? Разбираешься или нет?

– Чародеи – достойные люди, наши оплот и защита, – вывернулся белобрысый, и затаившие дыхание ребята согласно кивнули.

– Люди! Именно люди могут быть достойные или недостойные. А Искусство и чародейство к этому вообще не относится. Ни то, ни другое людей достойными не делает. Это, чтоб ты знал, вообще просто две разные школы одного и того же мастерства.

Креп открыл рот, чтобы что-то возразить, но Оболиус не дал ему ничего сказать:

– Знаешь вообще, что такое школы? Наверняка слыхал про големов – так вот там тоже разные школы меж собой соревнуются. Или как кузнец клинки делает – у каждого свои рецепты и секреты. Да только все одно делают, только чуть по-разному. Вот и искусники с чародеями также. Смотри!

С этими словами олитонец создал у себя на ладони искусный светляк – это было его новейшее умение – освоил буквально сегодня, когда возвращались со стариком с лугов. Мальчишки завороженно уставились на диво.

– Можешь сказать, с помощью Искусства или чародейства я это сделал? – Оболиус продолжал говорить, с внутренней радостью видя, что получается складно и никто не берется ему перечить.

– С помощью Искусства! – уверенно заявил Креп.

– С чего взял?

– Известно, с чего! Потому что ты искусеныш!

Это было неожиданный для Рыжика поворот. Но все-таки он нашелся – в другой его руке засиял еще один светляк.

– А этот? – спросил он.

– Тоже с помощью Искусства!

– А вот и не угадал! Второй с помощью чародейства! Потому что я и так, и так могу! А разницу увидит только другой мейх!

– Кто-кто?

– Мейх! Тот, кто, как я, разными способами может!

Сжам кулаки, Оболиус резко погасил оба светляка и пошел домой. Хотелось поиграть и поговорить с ребятами, но сейчас лучше тут не задерживаться, чтобы не случилось продолжение спора, где его смогут поймать на вранье. А если оставить их одних, то спорить они будут сами с собой, а к следующему разу эта тема может им надоесть. Может, конечно, придумают что-то, но тогда и нужно с этим разбираться. Пока же самому стоит хорошенько подумать.

Глава 6
Толлеус. Гармония

Следующий день был посвящен доставке всех мохнаток в луга. Загон стоял и работал отлично. Впрочем, искусник в этом нисколько не сомневался – уже много раз им пользовался. Что же касается усовершенствований, то это дополнение – на основную функцию оно повлиять не может.

Деревенских видно не было. По пути откуда-то раздавалось протяжное «му-у-у», но из-за дождя искусник не увидел коров. Впрочем, они его мало интересовали.

Ездили привычным путем, не стали искать, где местные гоняют стадо. Управились за одну ходку – только через затопленные поля и гору Толлеус перевез химер в повозке за несколько заходов. Весь остальной путь животные отшагали своими ногами. Шли весело, с радостным бульканьем. Темнота запертого хлева им явно пришлась не по душе – соскучились по воле и свежему воздуху.

А потом старик задумался. Крепко задумался. Очень напрягал и раздражал бесконечный дождь. Искусник слышал, что далеко на юге бывают целые сезоны, когда стоит такая же погода. Но все местные в один голос уверяли, что здесь такое впервые.

Вроде бы, нет никаких проблем, если просидеть в деревне неделю или даже две. Еда и кров есть, стадо пристроено. Но что если дожди зарядили на целый сезон? День пути на запад, и там, по слухам, совсем другая погода. Нормальная. Так не лучше ли поехать туда? Или все-таки подождать?

Как обычно, мнения Толлеусов разделились. Пессимист не ждал от неба ничего хорошего, но при этом находил массу доводов, чтобы не ехать в обратный пусть. Суть их всех сводилась к одному: дорога трудна. Оптимисту же не сиделось на месте, но ехать обратно принципиально не хотелось.

В идеале следовало самостоятельно проверить слухи и разведать местность. Деревенские варились в своем соку, после каравана Меривы посторонние сюда не заворачивали.

Но чтобы отправиться на разведку, требовалось оставить химер одних без присмотра. Причем не на день, а на несколько, потому что только до Боротона на повозке день пути, и для лошади это большой переход, на следующий день гнать ее в обратную сторону – издевательство над животным. Значит, минимум три дня. На запад проще – до Верхнего Боротона и обратно можно обернуться за день.

Пожалуй, стоит оставить Оболиуса в деревне – сходит на луг проведать стадо. Можно даже дать монетку, чтобы взял у кого-нибудь из крестьян лошадь – все-таки путь для одного ребенка не простой и не близкий. С другой стороны, что он сможет сделать, если что-нибудь все-таки случится? Разве что ману соберет. Сам-то еще не умеет, но если дать амулет, вполне справится. Неплохая мысль!

За ужином искусник поделился своими соображениями с Оболиусом и тут же ехидно добавил:

– Вот был бы голем, было бы лучше! Сел и поехал! И быстрее, и не устает, и грязь не страшна! Можно было бы до Боротона и обратно за два дня обернуться, при том что в городе все дела сделать!.. – старик мечтательно закатил глаза и тут же сурово спросил: – Ты уже сделал голема?

Ученик от возмущения фыркнул и встрепенулся одновременно. Обоим было понятно, что делать голема парню было некогда и не из чего. А даже если бы он сделал Паучка, тот был бы гораздо проще турнирного и для поездок в Боротон не очень годился.

Толлеус с интересом наблюдал за сменой эмоций на лице парня. Наконец, ученик справился с возмущением и буркнул:

– Еще не готово!

А в утренних сумерках следующего дня Толлеус отправился знакомой дорогой на восток. Лошадиные копыта с чавканьем расплескивали грязные лужи, колеса устало поскрипывали, по тенту чуть слышно шелестел дождь. Искусник вдруг с удивлением осознал, что чуть ли не впервые за несколько месяцев остался один. Даже призрачный гомон здесь, вдали от жилищ людей, был еле слышен.

Грустная погода, грустные мысли, холодно. Не снаружи, а внутри. Очень неприятное ощущение. Толлеус прожил один много лет, но даже в пустом доме после смерти жены никогда ему не было так одиноко. Может, все дело в том, что даже когда в доме перестал звучать ее голос и из кухни больше не долетали звуки и запахи готовящегося обеда, сам дом жил, поскрипывая рассохшимися досками, постукивая дрожащими от непогоды ставнями, подпевая дымоходом ветру?

Когда искусник завяз в болотах, он тоже был совсем один. Даже больше один, чем сейчас, потому что сейчас рядом с ним живое существо – лошадь, есть дело и есть тот, кто его дожидается в деревне. А тогда он был без всего этого. Но все равно тогда не было такого давящего чувства одиночества – его вытеснил страх. Сейчас страха не было, и тоска воспользовалась этим, схватив за горло.

Когда одинокий пунтик с посохом странника в руке и тощим мешком за плечом показался впереди, он, сам того не ведая, в ту же секунду обрек себя стать попутчиком, даже если бы пришлось его уговаривать не мокнуть под дождем и не топтать ноги. Впрочем, уговаривать не пришлось – круглолицый коротышка, приветливо улыбаясь, сейчас же полез в повозку.

– Монг к вашим услугам! – представился он, снимая промокший плащ и устариваясь рядом с искусником.

Тесновато, конечно, но Толлеус сам указал ему на это место. Потому что не здорово, если чужак будет сидеть за спиной, стоя ногами на плите из адамаса, пусть даже спрятанной от чужих глаз. Причем только от простых. Попутчик, похоже, к таким не относился – когда он снял плащ, открылась весьма неожиданная аура – один из тех редких случаев, когда старик затруднялся точно сказать, что за человек.

Впрочем, Толлеус не испугался: Монг располагал к себе, опасности старик не чувствовал – даже не стал на всякий случай ставить защитную сферу. Да и какой смысл, если вероятная угроза сидит с тобой бок о бок?

Человек был странным весь: непонятная аура, непривычно-мягкий, словно мурлыкающий голос, волны доброжелательности и умиротворения, исходящие во все стороны. Еще Монг все время улыбался, но не как дурачок, а искренне, как будто он был чем-то чрезвычайно доволен каждый миг.

Можно было бы предположить, что попутчик находится под действием какого-то дурмана, но глаза его не были пустые или мутные. Напротив, глаза тоже улыбались и светились какой-то юношеской чистотой.

Толлеус тоже представился только именем и спросил:

– Куда же вы, любезный, один пешком в такую погоду? И волки, говорят, шалят. Не боязно?

– Что вы, – искренне ответил Монг. – Волки – дети Леса. Если Лес не обижать, он тоже тебя не тронет. Голодные хищники, конечно, иногда своевольничают и совершают глупости, но их всегда можно убедить поискать добычу в другом месте.

Толлеус лишь хмыкнул. От такого заявления веяло угрозой в адрес серых разбойников. Видимо, не даром аура у попутчика не простая!

– Вы чародей? – закинул старик удочку.

– Нет, что вы! Чародейство – это точная наука, я так не могу!

Искусник в изумлении приоткрыл рот: в его представлении, Искусство было точной наукой, а чародейство – какая-то дикая смесь из внутренней силы, воли, настроя и желаний. По крайней мере, такое мнение у него сложилось за месяцы пребывания в Оробосе. Даже книги чародейские довелось полистать – там было то же самое: психологические практики, медитации, концентрация. Спору нет – все это работает, и при должной сноровке этим можно эффективно пользоваться, что и демонструруют чародеи, но все равно это что угодно, только не точная наука.

– Простите, но кто же вы тогда?

Монг виновато улыбнулся:

– Я не знаю! Не обижайтесь, но это правда. Понимаю ваши сомнения – я вижу по вашей ауре, что вы сами не обычный человек… Искусник, если не ошибаюсь, правильно? Если рядом с вами поставить чародея – ваши ауры будут отличаться, но все-таки есть нечто общее. Вот и я тоже – что-то иное, но подобное. Перед клиентами мы всегда представлялись колдунами – так проще и к колдунам мы ближе, чем к чародеям, но все же не они.

– Как так? Что говорили ваши учителя? Наконец, наверняка у вас в школе есть какие-нибудь учебные книги. Прямо из заголовка должно быть понятно, кого можно выучить по ним!

Попутчик звонко, точно колокольчик, рассмеялся:

– В том-то и беда, что нет ни школы, ни книг. Я знал только одного человека, такого же, как я – моего отца. И мы не учимся наводить чары, мы учимся чувствовать гармонию. И когда гармонии нет, мы своей волей подталкиваем к ней.

– Так вы целитель! – догадался Толлеус.

– Целитель, но не чародей-целитель, хотя они тоже умеют чувствовать больных. Действуем мы по-разному. Чародейство – точная наука, поэтому чародей-целитель оказывает определенное вполне конкретное воздействие на ауру. А мы… Теперь уже только я… Я чувствую не только ауру, а людей, предметы, события в целом и испытываю дискомфорт, когда где-то образуется дисбалланс. И тогда я просто-напросто пытаюсь внутри себя избавиться от этого скребущего чувства, а в результате становится хорошо не только мне, но и объекту приложения, так сказать.

Искусник молчал, с недоумением косясь на странного собеседника.

– Ах, вижу, что непонятно объясняю, – виновато улыбнулся Монг. – Как бы объяснить лучше? Вот, к примеру, ваша повозка! Она добротная, крепкая – почти в гармонии. Вот только оси плохо смазаны, оттого и скрипит. Повозке больно в местах, где трутся колеса. И мне больно чувствовать ее боль, простите за тафтологию, поэтому я сейчас помогу ей!

Толлеус не заметил ровным счетом ничего, но только повозка на самом деле перестала монотонно поскрипывать. Или все-таки чуть-чуть маны из ауры Монга убавилось? Искусник аж головой затряс:

– Волшебство какое-то! Как так? – Не участь, не понимая методов и способов воздействия – невозможно!

– А ведь вы совершенно правы! – весело мурлыкнул Монг. В сказках все непонятное называют волшебством. Получается, я волшебник! – с этими словами коротышка по-мальчишески подмигнул старику.

– Если у вас, уважаемый волшебник, такая сила, что достаточно только пожелать, и сбудется, отчего пешком путешествуете? – с ехидцей спросил Толлеус.

– Понимаю, – улыбнулся Монг. – Специфика моих способностей. Вы не поверите, но куда-как проще находить гармонию, не имея за душой много вещей. Я могу пройти мимо чужой вещи, отгородившись от нее. Но каждый предмет, принадлежащий мне, потребует от меня собственной гармонии. И гармонии между ним и другими предметами тоже. Это… истощает. Вот и весь секрет. Наверное, поэтому таких, как я, не много. А еще, когда ты идешь, то находишься в гармонии с окружающим миром, причем не важно, где: по мощеной дороге или выбиваешься из сил, пробираясь через бурелом. А когда едешь, то обрести гармонию сложнее – твое взаимодействие с окружающим опосредовано!

– Очень уж витиевато излагаете, по-книжному, – обратил внимание Толлеус.

– Ваша правда, – шире улыбнулся коротышка. – Довелось пообщаться с умными людьми.

– Такую речь за один день не поставишь. Много общались, не так ли? Разве близкое общение с людьми не вызвает привязанности, требующие гармонии?

– Зрите в корень, уважаемый! Сейчас я в самом деле стараюсь избегать близких отношений. Но только умению чувствовать гармонию учиться еще дольше, чем культуре речи. В молодости шустр был, много чего успел… Вот только семьей не обзавелся, – впервые на лице попутчика проскользнула тень грусти, смазав счастливую улыбку. – Теперь это сделать гораздо сложнее.

– Так зачем, если не в радость? – изумился искусник.

– У вас есть ученик? – Монг с улыбкой приподнял бровь.

Толлеус многие годы прожил один и ни о каких учениках даже не помышлял. Но случай свел его с Оболиусом, и старик не мог не признать – роль учителя ему нравилась.

– Есть, – кивнул он.

– А у меня нет, – словно извиняясь, улыбнулся коротышка.

– Все же, что погнало вас с насиженного места? – вернулся Толлеус к самому первому своему вопросу.

– Это! – ткнул пальцем в небо Монг.

– Дождь? – удивился искусник. – Опять нелады с вашей гармонией?

– В самую точку! – довольно расплылся в улыбке случайный попутчик.

– Это как?

– Очень просто! Это не просто дождь, когда природа сбрасывает напряжение, сама возвращаясь к баллансу – это результат проклятия, наложенного на большую территорию. И теперь природа вокруг Боротона корчится от боли, просто никто этого не замечает.

– Так исправьте, вы же волшебник! – Толлеус еле удержался, чтобы не хихикнуть.

Улыбка Монга стала печальной:

– Мне не хватает сил. Слишком стар стал. Вот в молодости… В молодости не только крепче кости и лучше реакция. Думаю, сотню лет назад я бы справился, а сейчас вытерпел всего неделю, и бегу, как крыса с тонущего корабля. Так, кажется, говорят на флоте.

– При чем здесь флот? – не понял искусник.

– Совершенно не при чем. Просто город заливает водой, вот и пришлось к слову. Не обращайте внимания.

– Простите за нескромный вопрос, но сколько же вам лет? – Толлеус оценивающе уставился на собеседника. Сам бы он дал ему лет сорок-пятьдесят.

– Не помню, – улыбнулся Монг. – С какого-то момента считать года становится скучно. Но я помню времена, когда Оробос как империя еще не существовал. Да, лихие были времена. Я тогда еще плохо чувствовал и мало что умел, но от того дисбалланса, который сложился в нынешнем Кордосе, вздрагиваю по сей день. Тогда отец тоже не справился, даже не пытался – Это захватило огромные территории. Мы сбежали тогда одними из первых – сперва колдунов и всех прочих выпускали свободно.

Толлеус слушал откровения бывшего соотечественника в полуха. Перед мысленным взором старика стоял возраст собеседника.

– Это гармония помогает тебе жить так долго и не стареть? – дрожащим голосом спросил искусник.

– Как же не стареть? Старею, к сожалению. Но вообще верно, гармония собственного тела помогает!

– А не могли бы вы, уважаемый, помочь моей гармонии прийти в норму? Тоже ведь, наверное, дисбалланс! – попросил старик, сам при этом судорожно пытаясь оценить, чем он готов пожертвовать ради лишних лет жизни. Деньги будут только в перспективе – их еще заработать надо, мохнатки этому странному путнику вряд ли нужны. Если только попытаться отколоть кусок от плиты?

Монг тем временем прищурился, уставившись в глаза кордосца, а потом вечная улыбка на мгновение сползла с лица волшебника и он заметно вздрогнул, передернув плечами. А потом расхохотался.

– Простите, что-то не так? – напрягся Толлеус.

– Поверьте, уважаемый, моему слову: вы не хотите, чтобы я привел вас к равновесию! Я еще никогда, понимаете, никогда не встречал человека, настолько далекого от балланса. Но при этом гермония вам противопоказана строго-настрого – она вас попросту убьет! Точнее, только вы простите за не слишком приятные слова, но вы давненько должны были умереть от старости. И каждый лишний день уводит вас от гармонии. Вот такой неожиданный парадокс!

От такого откровения Толлеус хрюкнул, а потом спохватился:

– Но вы, наверняка, можете качать чашу весов не только в сторону гармонии, но и в обратную?

– Могу, – согласился Монг, – Хотя это больно. Но в вашем случае точно не возьмусь! Вы даже не представляете, какой чудовищный водоворот сил окружает вас, влияя на этот самый дисбалланс. Вот чародейский конструкт, тут вот искусные плетения, что здесь, вообще не понимаю, но и это не все. И ведь все это как-то состыковано друг с другом! Вы не перестаете преподносить сюрпризы, уважаемый!

– Так что, по-вашему, Боротон обречен превратиться в озеро? – вернулся Толлеус в практичное русло, раз уж чудесное омоложение не светит.

– Почему? – удивился коротышка. – Не дадут ему утонуть. Это не выгодно империи.

– И как? Вы же сами говорите, что вам сил не хватает, а подобных вам больше не знаете. Найдутся ли другие?

– Это если действовать моими методами. А тут достаточно другого сильного чародея. На действите, так сказать, такое же противодействие. А не будет проклятия, природа сама вернется к равновесию.

– И когда?

– Этого я не знаю, но не мгновенно – это точно. Поэтому и решил покинуть сию скорбную обитель на какое-то время.

Так и ехали два человека, разменявшие столетний рубеж, коротая дорогу за приятным разговором, пока дождь не кончился совсем и из-за туч не вырвалось неожиданно-яркое солнце, раскрасившее мир сочными красками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю