412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Орлов » Резонанс Ци. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 25)
Резонанс Ци. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2026, 07:30

Текст книги "Резонанс Ци. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Андрей Орлов


Соавторы: Иван Рейн

Жанры:

   

РеалРПГ

,
   

Уся


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

– Это… впечатляет. – явно честно сказала она наконец и кивнула. – Очень.

– Спасибо. – всё также спокойно ответил я.

– Теперь понятно, почему ты не особо разговорчив. – она качнула пальцем бокал. – Такие талантливые люди обычно не любят пустую болтовню, предпочитая заниматься делом, чем терять впустую время.

Я усмехнулся и с сарказмом спросил:

– А у тебя, значит, большой опыт наблюдений за такими людьми?

– У меня большой опыт общения с людьми, которые слишком громко говорят о себе и при этом ничего из себя не представляют. – Лана чуть прищурилась. – Ты, похоже, не из таких.

Хм, а она, похоже, не просто красивая фифа. Ещё и думать умеет… Красота и ум – опасное сочетание.

– Я не разговорчив потому, что просто не хочу мешать вашему воссоединению. – ответил я чуть мягче.

Лана уважительно кивнула и снова заговорила с Мией.

Я ещё некоторое время слушал их, пытаясь понять главное – почему дочь Лерона Ардена вообще росла здесь, в Икаре.

Ответ пришёл не сразу, но всё‑таки пришёл:

– … если бы отец тогда не решил, что мне будет полезно пожить без столичной роскоши, – произнесла Лана, лениво вращая бокал в тонких пальцах, – я бы, наверное, тоже выросла в одну из тех, кто считает, что мир вращается ради них.

– Так это он отправил тебя в обычную школу? – с удивлением спросила Миа. – Ты мне этого не рассказывала.

– Да, это было его решение. – тепло улыбнулась девушка, явно вспоминая отца. – Сказал, что если я хочу завести хороших друзей, то нужно общаться с живыми, нормальными людьми, а не только с заносчивыми богатеями. И для этого стоит пожить вне столицы.

Так вот оно что.

Я мысленно отметил, что этот Лерон Арден нравится мне всё больше, хотя лично мы, скорее всего, никогда не встретимся. В этом решении чувствовался не каприз богача, а расчёт человека, который прекрасно понимал кто его окружает. И самое главное – любящего отца.

– Жёстко. – заметила Миа.

– Зато полезно. – Лана усмехнулась. – Здесь я быстро поняла, кто дружит с со мной из‑за фамилии, а кто – потому что ты ему действительно нравишься.

Она сказала это между делом, но смысл я уловил сразу. Для неё Миа была из второй категории. Поэтому Лана и была так рада её увидеть

В этот момент в зал вошла одна очень приметная фигура. Данте.

Среди людей в дорогой одежде и дорогом интерьере ресторана он выделялся сразу. Просто потому, что пришёл в своей красной броне. Она была уже чистой, без следов боя в Норвейле, но всё равно выделялась на общем фоне так, будто на парковку к обычным машинам заехал танк. Он быстро скользнул взглядом по залу, нашёл меня и сразу направился сюда.

Подходил он со стороны Мии и Ланы, так что они не увидели его, пока тот не оказался почти вплотную за их спинами.

– Добрый вечер. – вежливо сказал Данте, обращаясь к девушкам. – Прекрасно выглядите.

Миа тут же тепло ему улыбнулась:

– Привет, спасибо.

Лана обернулась, увидела его и её брови непроизвольно поползли вверх от удивления. Но она быстро справилась с эмоциями. Похоже Данте крайне известный человек, раз его узнаёт даже Лана.

– Добрый вечер. – ответила Лана с куда большим уважением, чем до этого говорила со мной.

Данте кивнул, скользнул взглядом по её лицу и с лёгкой усмешкой заметил:

– Не так уж часто встретишь членов семьи Арден в таком захолустье, как Икар.

Лана рассмеялась:

– Не стоит так принижать город. Я вообще‑то здесь выросла. К тому же вы ведь тоже живёте здесь. Значит не такое уж захолустье Икар.

Улыбка Данте стала чуть шире.

– Тоже верно.

Лана хоть и спорила с Данте, но смотрела на него с тем вниманием, с каким люди обычно смотрят на фигуру, о которой много слышали и которую наконец увидели вживую. Без заискивания, но с очень отчётливо читаемым уважением.

После этого он перевёл взгляд на меня.

– Каин, дружище, ты мне срочно нужен, – он посмотрел на девушек, – вы не против, если я украду его на минутку?

В этот момент лицо Ланы изменилось ещё сильнее. Глаза застыли, и в них появилось нескрываемое удивление.

Это было видно слишком отчётливо, чтобы не заметить. Её больше удивило не само появление Данте. Её удивило то, как он со мной разговаривает. Просто и по‑дружески, без дистанции, которую держат влиятельные люди с теми, кто ниже их по статусу. Судя по взгляду девушки, мой статус в её глазах за последние пару минут поднялся на довольно большую высоту.

Слишком умная и внимательная. Более того, она умело отыграла красивую дурочку. Теперь, после сказанного ею о столичных мажорах и отце, стало ясно, что это просто образ. Лучше с такими не связываться. Себе дороже выйдет.

Я поднялся из‑за стола и пошёл за Данте вглубь ресторана.

Он уверенно миновал основной зал, открыл одну из боковых дверей и вошёл внутрь. За ней оказалась небольшая комната со столом в центре и двумя диванчиками по бокам. Похоже на переговорную. Место для тех, кто хочет пообщаться без лишних ушей.

Данте закрыл дверь, прошёл к столу и сразу сказал:

– Вопрос с Белой Змеёй закрыт.

Я нахмурился.

– В каком смысле?

– В самом приятном. – он с облегчением уселся на край диванчика, вытянул ноги и посмотрел на меня. – Гин сильно прижал главу клана на переговорах. Выбил для гильдии очень хорошие условия в обмен на то, что всё найденное вами у леса трав не уйдёт в широкую огласку.

Я несколько секунд молчал, переваривая услышанное.

– И зачем ты мне это рассказываешь? Это же явно не та информация, которую стоит озвучивать новичкам.

Данте усмехнулся.

– Во‑первых, ты сам разведчик. Во‑вторых, именно ты заварил всю эту кашу. Было бы странно держать тебя в полном неведении. А в‑третьих – мне нужно, чтобы ты понял главное.

Он наклонился чуть вперёд.

– Белая Змея больше не посмеет тронуть ни тебя, ни Мию.

Вот это уже было действительно хорошей новостью.

– Не посмеет напрямую? – тут же уточнил я.

– Вообще не посмеет. – Данте качнул головой. – После того, что они подписали, им проще сделать вид, что тебя для них никогда не существовало.

Я быстро прокрутил в голове всё, что знал о конфликте, и почти сразу зацепился за очевидную дыру.

– А что по Вейнам?

Данте усмехнулся:

– Правильный вопрос.

Он коротко постучал пальцами по столу и недовольно скривился.

– На этом направлении ничего. Они вели дела слишком грамотно. Всё шло через Белую Змею. Следов при этом нет никаких. Так что и предъявить им нечего.

Я невольно поморщился.

Данте сразу это заметил.

– Ты не зря хмуришься. – сказал он уже серьёзнее. – После всего случившегося Вейны тебя точно не забудут. Да, использовать Белую Змею для мести они больше не смогут, но это богатая семья. А большие деньги решают многие проблемы. Например – найм убийц. Причём сильнее погибшей команды рейдеров.

Логично.

С одной стороны, я только что услышал, что один из самых неприятных каналов угрозы для нас с Мией отрезан. С другой – главная причина конфликта никуда не делась.

Белая Змея отступила. Вейны – нет.

– Будь осторожен вне города. – продолжил Данте. – Даже когда всё вокруг выглядит тихо. Ну и тренируйся, само собой. Чем быстрее станешь сильнее, тем проще будет отвечать на такие вещи.

Я усмехнулся:

– Думаешь, я этого не понимаю?

– Думаю, понимаешь. – кивнул он. – И это хорошо.

Мы вышли обратно в основной зал и вернулись к столику. Там уже сидела одна только Миа.

– А где Лана? – спросил я.

– Убежала по делам. – ответила сестра. – Сказала, что ещё найдёт меня и взяла номер.

Данте посмотрел на неё, потом на меня.

– Если хотите, могу подбросить вас домой.

Миа перевела взгляд на меня и улыбнулась:

– Было бы неплохо. Мы отлично провели время, пора и домой.

– Тогда поехали. – кивнул я.

Дорога домой прошла спокойно. Данте довёз нас без лишних разговоров. Ему судя по выражению лица, предстояло ещё много работы. Миа тоже о чём‑то задумалась после встречи с Ланой.

Ну а я как обычно строил планы. Теперь в городе угроз нет, но вот за его пределами…

Когда машина остановилась у дома Миа ушла к себе в комнату, а мы с Данте прошли внутрь и поднялись на второй этаж.

Данте повёл меня в кабинет, закрыл дверь и подмигнул с хитрым выражением на лице:

– Я говорил про подарок, помнишь?

После этих слов он открыл инвентарь и достал здоровенный металлический кейс. Аккуратно поставив его на стол, Данте довольно прищурился.

– Ты не представляешь, как трудно было это достать.

Я посмотрел на кейс внимательнее.

Металл был не дешёвый штампованный, а плотный, матовый, с утопленными швами и двумя серьёзными замками по бокам. Он выглядел так, словно мог спокойно пережить выстрел из бронебойного орудия крупного калибра из моей прошлой жизни. Что же там внутри, раз для него сделали такой кейс?


Глава 15

– И что внутри? – спросил я, не сводя взгляда с кейса.

Данте опёрся бедром о край стола и с довольной ухмылкой ответил:

– Зачем спрашивать? Открой и увидишь.

Я пожал плечами, подошёл ближе и нажал на два замка по бокам. Металл коротко щёлкнул, а затем из стыка крышки вырвалось тихое шипение выпускаемого воздуха. Похоже кейс был не просто закрыт, а герметично запечатан. Я откинул верхнюю часть в сторону и на несколько секунд просто замер.



На чёрной подложке лежали пять клинков необычной формы.

Каждый выглядел как двустороннее лезвие длинной около тридцати сантиметров, с центральной частью из тёмного металла.

Заточенные кромки лезвий отличались цветом от основной части. Они сделаны из металла оранжевого цвета. Выглядит так будто внутри них тлеет жар. Центральная часть была сложной, геометричной, с ромбовидным узором и небольшими прорезями, из‑за чего оружие больше напоминало не нож и не меч, а высокотехнологичный боевой инструмент, созданный для стремительного полёта, вращения и нанесения глубоких ран. Даже лежа в кейсе, эти клинки выглядели так, будто вот‑вот взлетят.

У них не было ни рукояти, ни привычной гарды, ни даже места, за которое можно взяться рукой для удара. Всё оружие будто специально лишили любой лишней детали и собрали только вокруг скорости, пробития и правильного движения в полёте. Даже углубления оранжевого цвета выглядели не украшением, а частью расчёта: меньше вес, меньше сопротивление, легче контроль.

– Что это за оружие? – спросил я, всё ещё разглядывая лезвия.

– Особый тип вооружения для псиоников. – Данте довольно улыбнулся. – Очень прочный сплав, малый вес, правильная балансировка, форма под вращение и максимальное пробитие. И самое главное – клинок спроектирован так, чтобы не застревать в телах монстров. Пройдёт насквозь или разрежет, но не увязнет в костях и мясе.

Последняя фраза мне понравилась особенно сильно.

Я сосредоточился, вытянул из кейса один клинок телекинезом и поднял его в воздух. Почти сразу почувствовал разницу. После обычного меча это оружие ощущалось куда легче. Будто я цеплялся не за тяжёлую железяку, а за вещь, которую с самого начала и делали под подобное управление. Удивительное ощущение.

Я провёл клинком вдоль комнаты, потом резко увёл в сторону, заставил описать дугу над столом, сорваться к стене, уйти вниз и остановиться почти у самого пола. Лезвие слушалось великолепно. Оно легко закладывало повороты, будто само подталкивало меня к более рваному и неудобному для противника рисунку полёта. Я остановил его в воздухе напротив себя и придал вращение.

Больше всего ощущалась не лёгкость сама по себе, а правильность формы. Клинок не тянул в сторону, не пытался завалиться на один край и не требовал постоянно компенсировать его баланс силой. Для телекинеза это было роскошью. Впервые я управлял оружием, которое не спорило со мной и законами физики, а будто само понимало, для чего его сделали.

Скорость вращения стремительно росла и появился гул.

Потом звук начал повышаться. Быстрее. Выше. Пока не превратился в тонкий, почти режущий слух свист рассекаемого воздуха.

– Неплохо. – прокомментировал Данте, внимательно наблюдая за клинком. – Очень неплохо.

Я не ответил. Всё внимание ушло на оружие.

С вращением управлять оказалось чуть сложнее, но и эффект был совсем другим. Клинок будто оживал. Простой полёт превращался в нечто куда более опасное. При нужной скорости он уже не просто резал – он бы вгрызался в цель, пробивал её и шёл дальше.

Я погасил вращение и подвесил клинок над открытым кейсом.

– Завтра утром поедем за город. – произнёс Данте. – Будешь учиться пользоваться этим всерьёз. И оружием, и своим телекинезом.

– Я обеими руками за! – азартно усмехнулся я.

– Вот и договорились.

После этого Данте попрощался и ушёл, оставив меня одного с кейсом.

Как только дверь за ним закрылась, я снова посмотрел на оружие.

Пять клинков.

Я подхватил один, затем второй, третий. Они поднялись над кейсом почти без сопротивления. На четвёртом в голове появился странный рассинхрон, а пятый вообще не сдвинулся с места. Хуже того – тот клинок, который держался в воздухе дольше остальных, вдруг сорвался и с металлическим звоном упал на пол.

Я тут же попробовал снова. Но не просто поднять их синхронно, а держать каждый отдельно. Почти сразу всё поехало. Одному клинку я дал слишком много внимания, второй просел, третий дёрнулся с запозданием, а четвёртый вообще не поднялся. А стоило попытаться схватить всё разом, и контроль начинал разваливаться.

Вот и первое ограничение.

Всё оказалось не так уж и просто. Каждый новый объект требует внимания, и чем их больше, тем сложнее управлять.

Я ещё пару секунд смотрел на лежащие в кейсе лезвия, потом вернул туда поднятые клинки, закрыл крышку и убрал подарок в инвентарь.

– Завтра будет интересный день. – произнёс я вслух, предвкушая как буду убивать монстров этими клинками.

А после этого пошёл спать.


* * *

Утром Данте приехал в своей красной броне.

Я к этому моменту уже принял душ, размялся и позавтракал.

Когда Данте вошёл в дом, Миа ему приветливо улыбнулась:

– Привет. Ты не голодный?

– Доброе утро. – улыбнулся он и отрицательно покачал головой. – Уже успел перекусить. Но за предложение спасибо. Нам с Каином пора, времени сегодня мало.

Миа понятливо кивнула, и слегка разочарованным взглядом посмотрела в спину уходящему Данте.

Мы вышли со двора, сели в его спортивную машину и быстро помчались к выезду из города. До стоянки у ворот добрались без лишних разговоров. Там Данте оставил свой спорткар и взял небольшой броневик гильдии. После этого мы выехали за стены города.

От ворот Данте свернул направо и почти два часа ехал на восток.

Сначала вокруг ещё попадались руины старого города – мёртвые коробки зданий, потрескавшиеся дороги, провалы, остовы мостов. Потом всё это начало редеть, растворяться, и в какой‑то момент остатки прежнего мира окончательно остались позади. Их сменили камень, сухой ветер и широкая скалистая равнина, уходящая к горизонту.

Данте загнал броневик в узкую неприметную расщелину между скалами, заглушил двигатель и первым выбрался наружу.

Я вышел следом и сразу осмотрелся.

Местность была неприятной. Каменистая, открытая, с жёсткой сухой почвой и разбросанными всюду серыми валунами. Но при этом не голая. Между камней росла трава почти по грудь – тусклая, жёлто‑зелёная, суховато шелестящая на ветру. И именно это портило всё. В такой траве можно было спрятать целую орду тварей. Не только змею или волка. Даже что‑то покрупнее вполне могло лечь и дождаться, пока кто‑то неосторожно подойдёт слишком близко.

– Для начала используй только один клинок. – сказал Данте, когда мы отошли от машины.

– Да, я уже понял, что сразу пять не осилю.

Он бросил на меня короткий взгляд:

– Пробовал?

– Вчера вечером.

– И как? – он вопросительно поднял бровь.

– Сумел ухватить три. Но когда замахнулся на четыре, то один выронил.

– Это хорошо. – кивнул он. – Значит ты уже понял, какие у этой силы есть ограничения.

Я достал из инвентаря один клинок. Тот плавно поднялся и завис над плечом, пойманный телекинезом.

– Я пытался найти хоть какую‑то информацию о техниках для псиоников. – сказал Данте, двигаясь вперёд через траву. – Но безуспешно.

– Совсем ничего? – удивился я. Учитывая положение Данте в гильдии, это звучало странно.

– Совсем. Либо псионики очень хорошо прячут всё, что касается их силы, либо эта сила не подразумевает никаких техник.

Я кивнул, а Данте продолжил:

– Природа псионики, судя по всему, очень тесно связана с разумом человека. То, что на тебя не сработал навык лира во время экзамена, это частично подтверждает.

– Я тоже думал об этом. Эта сила даже ощущается так, словно её источник находится где‑то глубоко внутри сознания.

Данте кивнул и продолжил мысль:

– А раз она так пересекается с разумом, то тебе нужно будет изучить дома одну технику работы с Ци. Вот, почитаешь потом. – он поднял левую руку, вызвал экран идентификатора и что‑то быстро набрал в нём.

У меня на браслете тут же вспыхнуло входящее сообщение.

– Что за техника?

– Для защиты разума. – коротко ответил он. – Её в своё время разработали охотники, чтобы было проще защищаться от ментальных навыков монстров. Довольно замороченная штука. Осваивают далеко не все.

Он покосился на меня и усмехнулся.

– Но ты, думаю, справишься. Раз уж сокрытие Ци сумел освоить за один день. А когда изучишь, то попробуй использовать эту технику и псионику вместе. Это будет хорошей тренировкой.

Понятно. Звучит логично.

Я уже хотел ответить, но в этот момент справа раздался громкий рёв и стало не до разговоров. Из‑за ближайшей скалы выпрыгнула чёрная пантера.

Высотой под три метра в холке, с длинным гибким телом, мускулистыми лапами и гладкой шерстью. Глаза светились тускло‑жёлтым, неотрывно глядя на нас.

Данте уже держал в руке меч.

– Я отвлеку. – бросил он на ходу. – А ты попробуй ударить клинком.

В следующий миг он просто исчез с того места, где стоял.

Мои глаза просто не успели зафиксировать его движения. Только что Данте был справа от меня – и вот он уже возле пантеры, провоцирует её короткими и неприятными ударами кончиком меча. И делает это с таким видом, будто не монстра отвлекает, а с котёнком играется.

– Какой же он быстрый! – удивлённо произнёс Арон. – Даже для своего ранга.

Я не ответил.

Всё внимание было приковано к клинку, зависшему в воздухе.

Я сразу влил в него побольше Ци. Лезвие отозвалось низким гудением. Металл как будто ожил, впитал энергию и начал откликаться охотнее, чем обычное оружие. Я довёл поток до предела, который мог удержать без потери контроля, зафиксировал пантеру в поле зрения и запустил клинок.

Лезвие сорвалось вперёд с таким ускорением, что я сам едва успел проследить за полётом.

Оно пронеслось мимо Данте и пробило пантере голову навылет. Клинок прошёл через череп твари, будто через мокрый картон, а потом врезался в скалу, за которой монстр прятался.

Скала тут же разлетелась на куски, словно в неё прилетел танковый снаряд. В воздух поднялась туча пыли и мелкие осколки камня долетели даже до нас с Данте.

Я замер.

Пантера уже оседала на землю с развороченной головой, а я всё ещё смотрел на разнесённую скалу и пытался уложить в голове силу этого удара.

Он вышел заметно сильнее того, которым я убил ту хвостатую тварь в прошлую вылазку.

– Неплохо. – спокойно сказал Данте, подходя к туше. – Таким можно и D рангового монстра ранить.

Я перевёл на него взгляд.

– Если попадёшь, конечно. – сразу добавил он. – D ранговые твари не стоят на месте, как эта пантера. Они в разы быстрее. Сильнее. Умнее. И не прощают даже малейших ошибок.

Звучит логично.

Перед глазами тут же вспыхнуло системное окно, оповещающее о том, что внутри монстра есть ядро E ранга.

Данте посмотрел на меня и усмехнулся:

– Такими темпами ты сегодня запасёшься ядрами на год вперёд.

Я хотел отмахнуться, но поймал себя на простой мысли: без него всё это двигалось бы куда медленнее. И уж точно опаснее.

– Спасибо за помощь. – с искренней благодарностью произнёс я.

– Мне за это платят. – он равнодушно махнул рукой. – Не переживай.

Я подошёл к туше, уже занёс над ней меч, но Данте остановил меня:

– Погоди. Сделай это псионикой. И старайся сегодня использовать её как можно чаще. Это позволит тебе понять границы её возможностей и собственную точность.

Я кивнул и снова напитал летающий клинок Ци, после чего аккуратно ввёл его в тушу. Почти сразу почувствовал разницу. Оружие под псионикой разрезало прочнейшую плоть монстра с такой лёгкостью, словно это обычная курица. Точно, чисто, без лишнего усилия.

Для проверки я взял обычный меч, направил в него Ци и надавил лезвием на плотную шкуру, пронзая тело монстра. Так и есть, мне не показалось. Псионика очень сильно повышает режущие свойства оружия.

Я вернул меч в инвентарь и довёл дело до конца летающим клинком.

Следующие монстры оказались откровенно слабыми.

На одном из них я отправил клинок почти над самой землёй, а затем резко поднял его вверх, под брюхо твари, пробив всё её тело насквозь параллельно перебивая ей хребет. На другом, случайно отправил оружие слишком далеко и тут же почувствовал, насколько неприятно управлять им с такого расстояния. Все эти мелочи показывали мне границу возможностей телекинеза.

У пятого монстра F ранга внутри тоже оказалось ядро.

Я вырезал его и убрал в инвентарь, попутно подумав, что нашёл для Мии ещё одно ядро. С её скоростью роста такие слабые ядра скоро перестанут быть полезными, но пока она на ранге Концентрации, они вполне подойдут.

За весь следующий час мы не встретили ни одного монстра. Только трава, скалы, ветер и сухой шелест вокруг. Но даже так я не оставался без дела. Пока мы шли, я отправлял клинок во все стороны, поражая им любые торчащие камни, деревья и прочее. Данте с ухмылкой заметил, что из меня бы вышел отличный демонтажник. Я на его колкость не ответил и просто запулил оружие ещё дальше, буквально взрывая очередную скалу.

А потом мы нашли логово хизаров.

Сразу девять тварей.

Восемь обычных и один особый. Логово они устроили между несколькими крупными скалами. Трава здесь была примята, а земля вокруг изрыта когтями. Когда мы показались в поле их зрения, монстры тут же вскочили и бросились к нам.

– Особого беру на себя. – коротко сказал Данте. – Остальные твои.

Он тут же сорвался с места и ударил по самому крупному монстру, не убивая его, а просто уводя в сторону от остальных. Особый хизар злобно взревел и кинулся за ним.

Остальные восемь продолжали бежать на меня.

Я не стал встречать их в лоб. Просто развернулся и побежал, разрывая дистанцию и уводя стаю за собой в более широкое пространство между скалами. Если дать им себя окружить – даже с клинками будет трудно выжить.

Я развернулся на бегу и бросил клинок через плечо. Лезвие прошило хизару шею.

Второго я убил ударом в глаз, развернув клинок прямо в полёте.

Третий среагировал лучше остальных – дёрнулся в сторону в последний миг перед ударом, явно почувствовав Ци в летящем оружии. Но скорости ему всё равно не хватило. Клинок вошёл под челюсть и вышел с другой стороны головы.

Твари начали путаться, спотыкаясь о трупы и мешая друг другу.

Я же, наоборот, только сильнее почувствовал преимущество нового оружия. Даже на очень высокой скорости, клинок можно было почти мгновенно перенаправить. В какой‑то момент я резко увёл лезвие под прямым углом, без малейшей потери скорости, и оно убило ещё одного хизара, который уже считал, что ушёл с линии атаки.

Такой бой сильно отличался от уже привычного мне сражения с мечом. С ним мне бы пришлось либо влетать в самую гущу, либо очень жёстко выбирать порядок целей, рискуя пропустить рывок другой твари. С летающим клинком бой перестал быть обменом ударами. Он превратился в резню на дистанции, где я сам задавал рисунок схватки и не подпускал тварей на удобное им расстояние.

– Вот это уже по‑настоящему впечатляет. – уважительно произнёс Арон.

Я не ответил.

Сейчас было не до болтовни. Всё внимание уходило на управление оружием.

Хизары передвигались быстро, но даже так им катастрофически не хватало скорости. Я продолжал двигаться, не останавливаясь в одном месте, а клинок метался вокруг меня, как злая и смертоносная стальная птица. Очень быстро в живых остался лишь один монстр.

Мысленное усилие и синий росчерк мелькнувшего клинка обрывает его жизнь.

Восьмой готов.

На весь бой ушло чуть больше десяти секунд.

Столько прожили восемь хизаров Е ранга.

Когда последний рухнул в траву, я начал ощущать в висках неприятное напряжение. Но это было не критично. Контроль держался отлично.

Я перевёл взгляд на Данте.

Тот как раз увёл особого хизара в сторону от основной кучи трупов и теперь держал его на короткой дистанции. Не убивал. Просто не давал твари сосредоточиться и всё время заставлял её уворачиваться от меча.

Когда он увидел, что я закончил, сразу отскочил мне за спину.

Хизар потерял цель, но увидел меня и тут же бросился в атаку.

На этот раз я не стал убегать. Стоит попробовать кое‑что иное.

Встал поустойчивее. Подал Ци в ноги, в щит и меч. Через секунду правая лапа ударила в щит так, что по руке пошла тяжёлая вибрация. Вторую, со светящимися от Ци когтями, я заблокировал мечом, немного развернув корпус, чтобы тварь меня не задела. И в тот же момент увёл летающий клинок вверх.

Я влил в него ещё больше Ци. Кроме того, сосредоточился и постарался направить в оружие как можно больше псионики.

А затем обрушил удар сверху вниз.

Клинок преодолел двадцать метров за долю секунды.

Даже особый хизар не успел ничего понять. Лезвие прошло через голову, пробило череп, разорвало внутренности и вышло с другой стороны. Я напрягся и успел резко остановить его перед самой землёй.

Это далось заметно тяжелее, чем просто направлять полёт.

Но было чертовски важно.

Если давать оружию улетать слишком далеко, в бою против по‑настоящему быстрых тварей можно просто не успеть вернуть его вовремя. Поэтому нужно заранее привыкать к таким манёврам.

– Уже лучше. – заметил подошедший Данте. – Начал думать не только об ударе, но и о следующей секунде после него.

– Иначе кто‑то более быстрый просто разорвёт меня, пока клинок летает где‑то в стороне.

– Именно. – кивнул он. – Хорошо, что ты это понимаешь.

Среди девяти хизаров ядра оказались у двоих. У особого и одного обычного. Он был заметно крупнее остальных. Я вырезал оба, затем отправил добычу в инвентарь и с удовлетворением отметил, что у меня уже накопилось четыре ядра E ранга. Причём три из них – с особых монстров. А значит, Ци в них было куда больше.

После того как я закончил, Данте без лишних слов повернул на север.

Мы шли ещё около получаса. Трава стала реже и более мелкой, а скалы наоборот – крупнее. Местность становилась всё более негостеприимной для человека, ведь за каждой большой скалой могло скрываться целое логово тварей.

И в какой‑то момент я увидел его.

Огромный лев со светящейся синей гривой стоял впереди между двумя каменными выступами и что‑то рассматривал в стороне Икара.

Затем, словно что‑то почувствовав, медленно повернулся мордой к нам.

На экзамене мне повезло не попасться ему на глаза. Это я отчётливо понял, когда он за долю секунды убил меня лучом внутри симуляции устроенной Данте.

И вот он вновь появился передо мной.

Данте довольно прищурился:

– Вот и нашёлся подопытный D ранга.

Но я не разделял его радости. Слишком свежими были воспоминания о луче, который разорвал моё тело за долю секунды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю