Текст книги "Золотой топор Вритры (Путешествие по Таиланду)"
Автор книги: Андрей Кочетов
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Самый веселый Новый год
Крыса (мышь), бык (корова), тигр, кролик (заяц), дракон, змея, лошадь (конь), козел (овца), обезьяна, петух (курица), собака, свинья… И снова по порядку, начиная с крысы. Речь идет о двенадцатилетнем цикле1717
В циклическом, или бытовом, календаре (цикл равен шестидесяти годам) фигурируют не только животные. К ним в различных вариациях добавляются вода, дерево, огонь, земля, металл. Например, 1968 год считался годом «земли и обезьяны», а 1980 год – годом «металла и обезьяны».
[Закрыть] бытового календаря, согласно которому каждый год носит название одного из вышеупомянутых животных и соответствует ему по характеру, нраву, расположению духа и так далее. Год дракона, например, благоприятствует заключению браков и рождению детей, он может принести счастье и процветание или, напротив, обрушить беды и страдания – в зависимости от того, каким будет дракон, добрым или злым. От лошади обычно не ждут никакого коварства, и, следовательно, год этот обещает быть спокойным, тихим и размеренным. Свинья символизирует достаток. В год быка особая удача ждет того, кто отмечает свой день рождения в апреле или мае. Люди, появившиеся на свет под «знаком коровы», несколько медлительны и вспыльчивы, их отличает верность и честность, они могут стать хорошими мореходами и врачами, весьма склонны к наукам, «расположены к семейной жизни»…
В Таиланде действуют сразу три летосчисления – григорианское, буддийское и мусульманское. Последнего, по которому начало нашей эры относится к 622 году, когда произошло переселение пророка Мухаммеда и первых мусульман из Мекки в Медину, полуофициально придерживается население четырех самых южных провинций, расположенных на кончике «хобота слона».
Не единожды отмечают в «стране улыбок» и наступление Нового года. Сначала в ночь с 31 декабря на 1 января, потом в конце января – начале февраля – китайский, «дата рождения» которого относится к 2637 году до нашей эры, и Сонгкран – самый любимый в народе праздник, пришедший в Сиам в далекие времена из Индии.
Сонгкран обычно приходится на первую половину апреля, на тот самый день, когда солнце в соответствии с древним индийским астрологическим календарем переходит из созвездия Рыба в созвездие Овен. Отмечают праздник Сонгкран весьма своеобразно: в знак глубочайшего почитания Будды люди устраивают омовение его многочисленных изображений, статуй. Проявляя уважение к родителям, ко всем пожилым людям, молодежь окропляет ладони старших водой с благовониями или специальной настойкой из душистых цветов жасмина. Занимателен и обычай выпускать в этот день птиц из клеток на волю, а рыбок – из аквариумов в водоемы, что, согласно поверью, должно непременно обернуться счастьем!
Подготовка к Сонгкрану начинается задолго до его наступления: простые тайцы шьют новые костюмы и платья, по возможности красивые, нарядные. В канун Сонгкрана проводится всеобщая генеральная уборка – «весенняя чистка». Повсюду жители скребут улицы и дворы, моют полы, окна, стены, сжигают мусор. Интересно, что, воспользовавшись этой народной традицией, правительство официально объявляет день, предшествующий Сонгкрану, национальным днем борьбы за чистоту и здоровье.
Сонгкран застал нас в то время, когда на обратном пути в Бангкок мы проезжали провинцию Самутсонгхрам. Накануне мы были в Хуахине и стали свидетелями «весенней чистки». «Чистки» в переносном смысле, поскольку этот аккуратный, словно бы игрушечный курортный город всегда содержится в идеальном порядке. Хуахин стоит в одном ряду с таким фешенебельным курортным комплексом Таиланда, как Паттая, объединяющая несколько крупных дачных поселков. Та самая Паттая, которая в последнее время стала привлекать внимание богачей из… Гонконга.
Дело в том, что в 1997 году Гонконг перестанет быть британской колонией, и местные богачи уже подумывают о переселении в другое место. Они собираются строить «Гонконг-2». С этой целью ведутся переговоры с правительством Таиланда о предоставлении в их «пользование» курорта Паттая. Взамен они обязуются отстроить здесь ультрасовременный город с небоскребами, который в будущем должен стать новым финансово-политическим и торговым центром Юго-Восточной Азии. Гонконгские миллионеры, разбогатевшие сначала на сотрудничестве с английским капиталом, а позднее – с японским и американским, готовы вложить в сооружение «Нового Гонконга» миллиард долларов.
Еще несколько лет назад все бунгало в упомянутых курортных поселках были стереотипными, без особых удобств и напоминали простенькие финские домики. Погоня за прибылью, долларовая лихорадка и конкуренция изменили картину. Владельцы бунгало перестраивали их и расширяли. Айс-боксы уступили место холодильникам. Кондиционеры пришли на смену фенам. Сегодня можно получить бунгало на любой вкус: в виде яхты или гриба, треугольное или ромбовидное, с чисто европейским интерьером или в традиционном тайском стиле. Только плати баты.
Разумеется, в стране есть курорты и подешевле, рассчитанные не на самых богатых таиландцев и фарангов-миллионеров. В частности, местечко Сенсук, находящееся в пятидесяти километрах восточнее столицы, по дороге к бывшей американской военно-морской базе Саттахип. Хотя и его не без основания именуют местные жители «Счастьем за миллион». Примечателен Сенсук тем, что в основном все коттеджи и бунгало в свое время были построены здесь премьер-министром Саритом Танаратом в качестве подарка многочисленным женам. Танарат был самым крупным помещиком в стране. Используя высокий пост, он за семь лет правления скопил более шестидесяти миллионов долларов и присвоил несколько тысяч гектаров земли. До последнего времени сто пятьдесят бывших жен бывшего премьера вели друг с другом борьбу за его наследство, а на регулярно проводившихся аукционах распродавались личные вещи и имущество Танарата. Поселок «Счастье за миллион» не составил исключения, он тоже пошел с молотка. «Достойными» преемниками Сарита стали упоминавшиеся премьер-министр Таном Киттикачон и его заместитель Прапат Чарусатиен. Под контролем их семейств, близких и дальних родственников находилось, по утверждению местной печати, не менее половины всего частного национального банковского капитала. После свержения военной диктатуры Комитет по расследованию деятельности кланов Киттикачона и Чару-сатиена оценил принадлежавшие «кровавым маршалам» вклады и имущество в семьдесят миллионов долларов; причем неизвестной оставалась сумма, переведенная ими за границу. Интересные сведения об источниках таких баснословных доходов дала газета «Нью-Йорк тайме». Одному банкиру, который был связан с военно-бюрократическими кругами, задали вопрос: верно ли, что видный деятель при режиме Киттикачона – Чарусатиена, а позднее верховный главнокомандующий вооруженными силами Таиланда Крит Сивара занимал директорские посты более чем в двухстах фирмах? Ответ был следующим: «В этом не было необходимости… У него, вероятно, было несколько директорских постов, но сотни компаний – гораздо больше двухсот – платили ему крупные суммы. Он был их покровителем».
…Так в чем же заключалась «весенняя чистка» в Хуахи-не? Люди подрезали и без того аккуратно подстриженные деревья и кусты. Причем делали работу неторопливо, старательно, относясь к ней творчески, создавая подлинную «скульптуру» из зелени на улицах города.
В провинции Самутсонгкхрам мы познакомились с местами добычи соли, которая поступает отсюда во многие районы страны. Еще вчера тут можно было увидеть мужчин в надвинутых по самые брови широкополых соломенных шляпах, в платках, которые повязываются так, что остаются открытыми лишь узкие щелочки для глаз – иначе их ослепляет сверкающая на солнце выпаренная соль. Еще вчера здесь крутились ветряки, приводившие в движение черпалки, с помощью которых вода, поступающая во время приливов с Сиамского залива, распределяется по прямоугольникам соляных полей, отделенных друг от друга земляными барьерами. Еще вчера разутые люди – ведь никакая обувь не выдерживает соли – вручную утрамбовывали дно соляных площадок тяжелыми катками. Но теперь работа приостановлена – сегодня праздник.
Для жителей провинции Самутсонгкхрам день начался как обычно, только утро наступило, возможно, чуть раньше. В домах уже готовили еду для монахов, которые вот-вот должны были прийти за своим ежедневным подношением. Пищу надо было приготовить особую, праздничную, вкусную, разумеется, исходя из имеющихся средств и возможностей.
Влившись в толпу, мы двигались по направлению к храму. Неожиданно раздался громкий хлопок – и на землю упал целлофановый пакет с водой. Он разорвался, и брызги обдали ноги, а откуда-то сверху на нас еще вдобавок вылили с полведра воды. Облить первого встречного в первый день Нового года считается хорошим тоном, а если встречным окажется фаранг, то это вдвойне приветствуется.
Храм был до отказа заполнен людьми. Женщины в пестрых платьях, мужчины в белых рубашках с короткими рукавами. На лицах радость и возбуждение. Те, кто находился в храме, занимались, как нам показалось, в основном тем, что либо возводили из песка маленькие, словно детские куличи, пагоды, либо поливали водой позолоченные изображения Будды, проявляя тем самым уважение к основателю религии.
А на улице разворачивалось не менее интересное зрелище. Впереди празднично разодетой колонны людей медленно двигался грузовик, в кузове которого на деревянном тигре восседала девушка. Она, по всей видимости, была главным действующим лицом шествия.
Легенду о ней и ее сестрах мне приходилось слышать.
…У одного бездетного миллионера жил по соседству горький пропойца. Однажды, зайдя в дом богача, он разбушевался и наговорил хозяину много оскорбительных слов. «Да как ты смеешь при мне вести себя подобным образом? – разъярился хозяин дома. – Я богат, а ты…»
Смысл ответа пьяницы сводился к следующему: сколько у кого денег – не имеет никакого значения, а вот его сыновья – это действительно богатство; и он ставит себя выше миллионера, у которого нет детей.
С того дня богач принялся денно и нощно молиться, выпрашивая у Солнца и Луны ребенка. Так продолжалось три года. На четвертый, когда начался праздник Сонгкран, богач приказал слуге семь раз промыть рисовые зерна и сварить их. Взяв рис в пригоршню, богач вскарабкался на гигантскую смоковницу, что одиноко росла на берегу реки, и предложил зерна духу дерева, который сжалился бы над ним и послал ему ребенка. Дух благосклонно отозвался на просьбу и отправился к богу Индре, защитнику и покровителю людей. Индра в свою очередь превратил одного из богов – Дхармабала – в ребенка, дал ему имя Дхарма Кумара и послал к богачу.
Миллионер построил на берегу реки, рядом с индийской смоковницей, семиэтажную башню для сына. К семи годам ребенок оказался, по нашим понятиям, вундеркиндом. Он даже выучил язык птиц. Когда слухи о чудо-ребенке дошли до бога Кабилабрахмы, он снизошел с небес и задал Кумаре сразу три вопроса: где находится красота утром, днем и вечером? «Пусть мне отрубят голову, – сказал Кабилабрахма, обращаясь к Кумаре, – если ты ответишь на них. Если же не ответишь, пеняй на себя. С плеч слетит твоя голова».
Мальчик попросил неделю на размышление. Минуло шесть дней, а он все не находил ответа. И тогда Кумара решил убежать, скрыться от Кабилабрахмы. Он спрятался под пальмовым деревом, на котором жили орлы. Ночью орлица спросила орла, какую пищу он принесет ей завтра. «Тело Дхарма Кумары, – сказал орел. – Он не сможет ответить на три вопроса и будет обезглавлен». Орлица поинтересовалась, что это за такие трудные вопросы, которые были заданы Кумаре. Орел назвал их и тут же дал ответы: «Утром красота на лице – вот почему люди освежают по утрам лица. Днем красота в груди – вот почему люди смачивают в полдень грудь. Вечером красота в ногах – вот почему люди моют ноги по вечерам».
Кумара, слышавший разговор орлов, вернулся обратно в башню. На следующий день он дал Кабилабрахме ответы на все три вопроса.
Тогда Кабилабрахма вызвал семь своих дочерей, которые были женами Индры, и приказал им отрубить себе голову. «Но голова моя обладает волшебными свойствами, – предупредил он, – и потому ее нельзя класть на землю, иначе сгорит весь мир. Ее нельзя бросать в воздух, иначе воздух станет таким сухим, что никогда не выпадет дождь. Ее нельзя опускать в воду, иначе вся вода испарится и земля останется без влаги». Дочери должны были поместить голову отца в специальное вместилище и отнести ее в пещеру той горы, где проживал Индра. Каждый год в один и тот же день им по очереди следовало вынимать голову отца и проносить ее вокруг горы. День этот – Сонгкран. А голову теперь носят просто по улицам. И в праздник обязательно выбирают девушку, которая символизирует одну из дочерей Кабилабрахмы. Избранница должна передвигаться, сидя на спине какого-нибудь определенного животного. Сонгкран может выпасть на любой день недели. Если это понедельник, то девушку нарекают именем Корага, и едет она на тигре. Если вторник, девушка носит имя Ракос и сидит на свинье, если среда – это Мондха едет на осле, в четверг восседает на слоне девушка Кирини, в пятницу Кимитха красуется на буйволе, в субботу Маходхара прячется в перьях павлина, а в воскресенье девушка Дунгша должна «оседлать» мифическую птицу гаруду…
– Ну, а чем празднование Сонгкрана в вашей провинции отличается, скажем, от Нового года, который справляют в Чиангмае? – поинтересовались мы у владельца кафе, куда зашли, чтобы утолить жажду кружкой местного пива «Кра-тинтонг», памятуя напутствие портье в отеле Чиангмая.
– Точно не знаю, – ответил таец, – но говорят, что там брызгаются водой не только в знак уважения к старшим, но и главным образом для того, чтобы предстоящий год был дождеобильным. Вот и не жалеют воды, заливают ею из шлангов и даже из брандспойтов всё и вся. «Уж куда больше», – думал я, разглядывая свою одежду. Пока мы добирались до кафе, пришлось не раз испытать на себе «водные процедуры». Промокли буквально насквозь.
Повсюду люди лили воду друг на друга, пытались попасть водой в открытые окна машин и автобусов. В ход шло все, из чего только можно было выплескивать воду: плошки, ведра, целлофановые пакеты, ладони, специальные трубочки, чайники, кастрюли… И вокруг слышалось громкое «Савади пи май!» – «С Новым годом!»
С надеждой ожидают таиландцы наступления Нового года – христианского ли, буддийского ли, лунного. Каждый раз они верят, что он принесет им наконец долгожданную удачу, что настанут лучшие времена.
Знаменитый норвежский ученый и мореплаватель Тур Хейердал как-то сравнил книги о путешествиях с билетами во все уголки земного шара для тех, кого манит романтика странствий и открытий.
Путешествие наше закончено, но, думается, в будущем читатель еще вернется в Таиланд, вернется в сопровождении нового «гида», который поведает о нераскрытых сторонах жизни его обитателей, пригласит вместе с ним забраться в ее глубины, где нам побывать пока что не удалось.
***
Фотографии
А. В. Кочетова, В. Н. Коровкина
На первой стороне обложки: Национальная гордость тайцев – храм Изумрудного Будды
На последней: Старинная пагода в провинции Уттарадит