412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Степанов » Сбившись с пути. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сбившись с пути. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:43

Текст книги "Сбившись с пути. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Андрей Степанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

К проходу между башнями я подошел, абсолютно уверенный в том, что враги не прорвутся, даже если попытаются проникнуть по самому короткому пути внутрь селения.

– Всем быть готовыми, – распоряжался я. – Иток!

– Я здесь! – между рослых солдат влез мальчонка.

– Если начнется заварушка впереди – всех на стены. Передай Конральду, – коротко сообщил я.

Иток исчез задолго до того, как мы обогнули колья, перегораживающие дорогу в Рассвет.

– Бавлер, – шепнул солдат возле башни. – Что нам делать?

– Атаковать, если мы начнем, – сообщил я. – Но только в этом случае.

Почему-то, как только мы вышли на простор, стало страшно. Почему я не подумал о том, что девяносто лучников могут запросто расстрелять нас всех. Пустить хороший залп и уложить меня вместе с охраной.

Защита Рассвета будет отстреливаться, но поможет ли оно мне, если я буду лежать, утыканный, как еж? Ноги начали спотыкаться. А ведь надо выглядеть увереннее. Сильнее.

Я – правитель Рассвета. Со мной – больше тысячи человек, из которых четверть встала под ружье… Ружье? В самый ответственный момент я едва не споткнулся, но мысль уже унеслась к новому слову в моей голове. Что это? Чтобы разобраться во всех словах, которые возникают у меня в мозгу, надо заново пройти все, что я прошел до потери памяти в Монастыре.

Но перед этим надо разобраться с силами зла, которые начали скапливаться перед селением. Отчего-то я испытал дикую ненависть к тем, кто стоит сейчас, пытаясь оттянуть время переговорами. Это же не имело никакого смысла.

– Выдайте нам Бавлера на суд, – начал державший белый флаг. – Выдайте и сдайтесь сами. Вам здесь никому не место, – продолжал всадник.

Я стоял, прикрытый охраной, и смотрел на воинов, что пришли за всадниками. Мечи в ножнах, луки на месте. К атаке не готовы.

– Есть среди вас Бавлер⁇ – еще громче спросил всадник. – Если вы не выдадите нам преступника в ближайшее время, мы сметем ваше селение, сожжем его дотла и…

– Не расходись так, ты еще нездоров, – поправили его.

– Мне. Нужен. Бавлер! – рявкнул первый всадник. – Того, кто забрал наших людей и сейчас гордится этим, нельзя назвать никак иначе, кроме как преступником! Бавлер! Бавлер! Я лично порешу твоих людей, если ты не выйдешь! – он приложил руку ко рту и орал, что было мочи.

– Здесь! – раздвинув свою охрану, я вышел вперед и прежде всего посмотрел на солдат врага, которые даже не пошевелились. Ни один не снял с себя лук, никто не бросился на меня с обнаженным мечом. Но голову в мою сторону все повернули, как один. Мне еще предстояло поговорить с ними, а их внимание я уже привлек.

– А! Вот и ты! – крикнул барон Баризон.

– Рад, что вы пришли сдаться, – ответил я. – Или еще хотите обсудить условия вашей капитуляции?

Барон покраснел, надулся – казалось, что он вот-вот лопнет. Его осадили:

– От разговоров никто не умирает, Баризон. Может, Бавлер хочет что-то дельное сказать? Давай послушаем его.

Глава 26

Злодей и изменник

– Я не вижу никакого смысла слушать этого злодея и изменника! – вскричал Баризон. – Он посмел похитить жителей, которых явно удерживает здесь силой!

– Силой? – усмехнулся я.

Остальные, кто стоял рядом со мной, громко рассмеялись. Всадник за спиной Баризона вежливо помалкивал, но без улыбки на лице.

– Именно что силой! Как удерживали и меня!

– Так удерживали, что еле выгнали! – засмеялся, не сдержавшись, лучник рядом. – До того уходить не хотел!

Я поразился тому, что под шлемом не узнал одного из тех, кто помогал мне выталкивать Баризона прочь. Но его слова сказались эффектом на бойцах позади пакшенского дворянства и воеводства.

Если поначалу их внимание привлекал я, а стояли они неподвижно, то теперь начали шевелиться и что-то обсуждать, по два-три человека, но не выходя из строя.

– Я еще раз говорю, что этот злодей и изменник не может быть правителем! Он не имеет уровня, который присваивается специально назначенной для того комиссией! – продолжал уничтожать меня Баризон.

Во всяком случае, так ему казалось. Он был уверен, что законами одного города можно мерять всех остальных. И все же я решил его дослушать.

– И раз он решил поступить так, попирая законы Пакшена, нарушая основные из них весьма дерзко и грубо, я не вижу никакого выхода, кроме как казнить предателя на месте! – он вздернул к небу палец, а моя охрана тут же зашевелилась.

– Тише, тише, – сказал я. – Барон! – добавил я гораздо громче, чтобы слышали все, включая солдат. – Вы провели у нас очень приятную неделю. Вас выхаживали. Кормили. В наказание за то, что вы собирались раздавить лошадью простых людей. Я не буду скрывать, что в Рассвете в основном живут люди из Пакшена. Своих пока не родилось! Так не получается ли, что вы хотели раздавить своего же?

– Я? Нет! – запротестовал Баризон. – И как ты вообще смеешь разговаривать со мной!

– Но вы же разговаривали, пока отлеживались на сытных харчах Мати? – спросил я. Барон притих. Прервав затянувшуюся паузу, заговорил солдат в шлеме:

– А я посмею говорить с тобой, барон? Я здесь добровольно. И ни разу не пожалел о том, что пришел сюда.

– И я тоже!

– И я, – добавили другие мои охранники. Затем грянуло дружное, заставившее меня покрыться мурашками, а всадников – вздрогнуть вместе с лошадьми:

– И МЫ! – прозвучало не меньше десятка голосов.

– Хватит! Прекратить! – взвизгнул барон. – Немедленно прекратить! Переговоры окончены! Солдаты! Луки! Луки к бою!

Он завертелся в седле, попытался впопыхах повернуть коня, но обратил внимание, что солдаты его не послушали. Завертелся в другую сторону, все же с трудом развернул животное и уставился, подставив нам спину, на два отряда:

– Вы слышали приказ?

– Барон, – вперед вышел офицер, предварительно сняв с головы металлический матовый шлем. – Против вас были выдвинуты серьезные обвинения. В попытке убийства мирного жителя славного города Пакшен.

– И что?

– Хочу заметить, что вы их не опровергли. Так вы хотите сказать, что действительно пытались совершить сие злодеяние⁇

– Лейтенант! – заревел Баризон, пытаясь удержать лошадь, которая с каждым его новым криком брыкалась все больше. – Что вы себе позволяете?

– Лейтенант Шерол позволяет себе не больше остальных, барон, – произнес всадник, что ранее пытался осадить Баризона. – И его вопрос логичен. Более того, при таких обвинениях…

– Он! – продолжал реветь барон, показывая на меня пальцем. – Он никто! А вы все слушаете его обвинения!

– Баризон! – строго вскрикнул незнакомец на лошади. – Теперь уже я требую от вас ответа. И мне вы отказать не посмеете!

– Нет, не было ничего такого! – без запинки выпалил барон. – Ничего подобного не…

– БАРИЗОН! – всадник прогарцевал к нему и тихо что-то сказал.

То ли барон был не в чести, то ли слишком уж явно звучали претензии к нему. Причин могло быть множество и все они могли быть разными: вплоть до внутренних, пакшенских, о которых мы ничего не знали. Но Баризон побледнел. Взгляд его заметался, останавливаясь то на мне, но на солдатах.

– Может быть лейтенант Шерол желает зайти в гости к нам? Вместе со своими солдатами? – мне подумалось, что нет лучшего момента, чтобы заманить в Рассвет еще людей. Ослабить Пакшен еще больше.

– Прошу прощения, Бавлер, – лейтенант говорил спокойно, не надменно и не заискивая ни перед кем. – Сейчас не лучший момент, чтобы заходить к вам в гости. Но я ценю ваши слова.

И лейтенант отступил обратно. Я не мог понять, принял он мое предложение или же нет. Может, кто-то из его людей примет. Не суть – сейчас я сделал свой ход, чтобы заполучить хоть кого-то из девяноста солдат.

– Бавлер, – наконец-то всадник, который разговаривал с Баризоном, спешился. – Меня зовут Периверс. Барон Баризон, как ты знаешь, представляет дворян Пакшена. Насколько я знаю, в прошлый раз он прибыл к тебе в сопровождении еще и нескольких членов Совета Пакшена.

– Я не очень запоминаю имена людей, которые пришли сделать мне какую-нибудь гадость, – ответил я. – Не ошибаюсь ли я, что вы не считаете меня непонятно кем, как барон Баризон?

– Не считаю, – ответил Периверс. – Но я у нас есть кое-какие разногласия, которые я бы хотел уладить. Понимаю, что слухов ходит немало, информация же, что есть у нас, говорит о единстве людей, которые здесь поселились, – он попытался посмотреть через проход, что происходит в Рассвете. Убедившись, что ничего хорошего он там не увидит, Периверс продолжил: – Но у нас с вами нет ни соглашений, ни статусов каких-либо. Я бы предложил это все обсудить. И желательно обсудить прямо сейчас.

– Прямо здесь? – спросил я.

– Да, – кивнул Периверс. – Как заместитель Главы Совета Пакшена я обладаю достаточными полномочиями, чтобы признать Рассвет и ваши земли, как полностью соответствующие требованиям, которые мы выдвигаем новым городам.

– У вас же много лет не было новых городов? – спросил я, стараясь не перебивать Периверса. И в то же самое время смотрел, как ведут себя солдаты врага и барон Баризон.

– Не было, – согласился заместитель Главы Совета. – Потому что не соответствуют требованиям. К тому же новый город получает некоторую зону влияния, больше свободы, чем любое другое поселение, а это значит и другой уровень отношений.

– И другой уровень свободы, – подхватил я.

– Разумеется. Ни один город не может без желания или военного захвата подчиниться другому городу, тогда как мелкие поселения, оставшиеся свободными, рано или поздно сами приходят под крыло, поскольку не могут защищаться даже от бандитов.

– Заманчивое предложение о признании, – ответил я Периверсу. – И оно означает, что, если нас признают, то Рассвет станет городом на равных правах с Пакшеном, Мордином, Улерином и прочими?

– Что-то вроде младшего брата, – слабо улыбнулся Периверс. – Посольства, торговля. Все это будет вам доступно.

– А что насчет условий по статусу? – спросил я.

Заместитель оглянулся на Баризона, потом сделал пару шагов ближе ко мне. Охрана взялась за мечи, но я жестом остановил их. Вряд ли член Совета представляет угрозу.

И решил получше его рассмотреть. Старше меня, такого же роста, но и близко не такой широкоплечий. Без доспеха, но в утепленной куртке. Лицо не бандита, как у Баризона, но отдающее хитрецой, скрытой за маской искренности.

– Статус города Рассвету я могу выдать при наличии мирных договоренностей, – предложил Периверс. – Сейчас никто не пострадал, никто не убит, не ранен, земли остаются в тех же границах. Мы спокойно отойдем за Нируду. От вас – ненападение на Пакшен.

– И все? – хмыкнул я. – Слабо верится, что это все условия.

– На самом деле – не меньше тысячи человек в поселении должно быть, но я же не будут пересчитывать каждого вашего жителя? – ответил Периверс. – К тому же еще одно условие, заложенное много лет назад – использование камня. Я, например, вижу камень отчетливо.

И этот зоркий сокол показал на фундамент ближайшего здания, до которого было по меньшей мере полторы сотни метров. Я кивнул.

– То есть, Бавлер, ты подтверждаешь, что у тебя достаточно населения, чтобы считаться городом?

Я предположил, что это какая-то хитрость, задуманная Периверсом, но на первый взгляд в этой самой хитрости не было ничего опасного. И потому я согласился.

– Отлично. Значит, твой Рассвет можно наречь городом, а тебя – его правителем, – с этими словами Периверс сунул руку за отворот куртки и вытащил свиток. На вид – не бумага. – Такие документы должны быть записаны только на пергаменте.

Он развернул бумагу. Как только она зашелестела, Баризон ринулся прочь, вздымая облака пыли. Периверс закатил глаза:

– Баризон действительно пытался убить тогда еще жителей Пакшена?

– Да, – ответил я. – Называя меня злодеем и изменником.

– Я догадывался. Он всегда был хитер и нечист на руку. Итак. Наш первый документ, который закрепит еще и признание Рассвета городом, – Периверс начал читать: – Договор и мире и дружбе между городами Пакшен и Рассвет состоит в том, что ни один из вышеупомянутых городов не может напасть на другой. Нападение равносильно объявлению войны и может повлечь за собой любые последствия, вплоть до уничтожения города-агрессора. Вина за нарушение договора возлагается на правление города, а если агрессия продолжается, то на всех жителей города. Надеюсь, здесь все понятно? – спросил Периверс.

– До последнего слова, – проговорил я, сам внимательно вчитываясь в документ.

– Мир и дружба между городами Пакшен и Рассвет, – продолжил Периверс, – позволяет вести торговлю, сохранить открытые границы и совместное развитие территорий. Границы между Пакшеном и Рассветом закреплены и незыблемы. Прочие границы могут меняться иными договорами, не предусмотренными данным. То есть, наши города могут расти в любую сторону, не меняя общую границу. Таковы наши условия.

– И нет войне между Рассветом и Пакшеном?

– Да.

– И жители, ушедшие от вас, останутся моими жителями? – продолжал допытываться я, пытаясь найти какой-нибудь подвох.

– Да, именно так, – ответил Периверс. – Чернила. Перо, – попросил он, и третий всадник распаковал бутылочку с чернилами. – Я поставлю подпись первым, в знак того, что мы действительно имеем честные намерения и готовы к миру.

Он поставил витиеватую подпись с сокращением должности в Совете, а потом передал перо мне. Недолго думая, я расписался, чувствуя, что тем самым сделал еще один шаг к миру.

– Правитель Бавлер, – Периверс пожал мне руку. – Надеюсь, что наши совместные границы со временем сотрутся за ненадобностью.

– Ради мира, – я стиснул его пальцы.

Странно, но почему-то, когда Периверс вскочил на лошадь и отправился прочь, я все равно ощущал себя злодеем и изменником.

Глава 27

Бавлер вступает в игру

– А как быть с уровнями? – спросил я Периверса вдогонку. – Баризон не хотел со мной общаться, да и другие представители Пакшена тоже не горели желанием, только потому, что у нас не было системы.

– А у вас нет системы? – остановился Периверс.

– Сейчас есть.

– Тогда у Пакшена нет к вам вопросов. Все, что были – мы закрыли этим документом, – он показал на торчащий из-под полы сверток. – Ваша копия, кстати, – он жестом попросил помощника передать там точно такой же свиток. На нем, стоило его развернуть, под теми же словами, что и на оригинале, была подпись Периверса. Оставалось лишь поставить свою.

Солдаты тоже развернулись и все, как один, двинулись обратно к лагерю.

– И это все? – спросил меня солдат в шлеме.

– Не думаю, – неспешно произнес я. – Не думаю. Следите за лагерем, сколько потребуется. Враг может напасть откуда угодно. В следующие два дня будем проверять местность и, пока не убедимся, что все ушли…

– Я прослежу! – вызвался боец.

– Аврон! – сразу же выпалил я, вспомнив, что помощника мне так никто и не отдал. И Отшельник исчез.

– Я до лагеря! – крикнул уже убегающий вперед солдат.

Сперва я хотел было его остановить, но решил, что делать этого не стоит. Пусть сходит. Тем более, что решил сбегать в одиночку – значит, уверен в своих силах.

– Я тоже считаю, что просто так это не может кончиться, – произнес еще один боец, а я поспешил на башню, откуда открывался вид получше.

По дороге ко мне подскочил Иток:

– Что случилось? Надо доложить?

– Нет, все в порядке, – ответил я и начал карабкаться наверх. – Все обошлось! – крикнул я с высоты нескольких ступеней.

С площадки открывался интересный вид. Телеги закрывались материей, собирались палатки – день еще толком не перешел в сумерки, но в противовес сборам разожгли костры.

Баризона или Периверса, которых я теперь мог легко отличить от солдат и офицеров, я не замечал. Как и шевеления.

Мой боец тоже скрылся. Я старался рассмотреть его, но не мог различить – слишком уже одинаковыми все были.

И вот через какое-то время от лагеря отделилась группа человек в десять-двенадцать численностью. И явно не для атаки на Рассвет. Я спустился вниз, решив про себя, что башни вокруг Рассвета надо сделать чуть более удобными – слишком грубой была лестница.

Возле шипов я застал бойца, который отправился в лагерь, Аврона с парой синяков на лице, перекошенного так, будто ему отбили печень, и еще с десяток новеньких.

– Мы решили принять твое приглашение, Бавлер, – вперед выступил офицер Шерол, вытягивая руку без перчатки. Я обратил внимание, что он был без меча вообще.

Развернувшись боком, чтобы протиснуться через свою охрану, я пожал руку лейтенанта. Но при этом не выдавался вперед – мало ли, чего на самом деле задумали пакшенские солдаты вместе с их правителем. Захотели сперва договор подписать, а потом и прибьют, недолго думая.

Но все обошлось. Солдаты позволили себя обыскать – и у них действительно не было при себе никакого оружия. Кто-то из моих удивился:

– И сколько же вас таких к нам хочет?

– Больше половины. Пока что, – ответил лейтенант Шерол. – Как только начнет темнеть, постепенно придут.

– Вы серьезно собрались оставить Пакшен? – спросил я, испытывая смешанное чувство радости и подозрение, что план не так прост, как кажется и на самом деле полон коварства.

– Мы две недели назад отстояли Мелы. Отбили в жестоких боях, – начал Шерол. – И вместо того, чтобы отступить на неделю на отдых, мы сперва выравнивали фронт с Мордином, а затем нас отправили сюда. Один переход только длился четыре дня. Был план на случай провала переговоров – и атаковать должны были этим же вечером. И при этом слухи про Рассвет из раза в раз повторяли самое главное – Рассвет ни с кем не воюет. Рассвет тихонько сидит себе за рекой и никого не трогает. И люди туда сбегаются, причем не только из Пакшена.

– Красиво рассказываешь, – сказал солдат в шлеме.

– Не в красоте дело, – отмахнулся лейтенант. – А в том, что живые люди собирались и потихоньку уходили. Где-то здесь должен быть мой двоюродный брат с женой. И у прочих тоже. Мы почему так пришли – потому что проверить хотим, здесь ли наши родные?

Он назвал имена. Я не удержался и отправил Итока разыскать этих людей. Вернулся он с грузным усатым мужчиной и полноватой дамой. Шерол ахнул, узнав своих.

Двоюродный брат первый бросился к нему навстречу и обнял лейтенанта так, что у того хрустнули кости. Стража засмеялась:

– Ну, вот и приняли офицера. Свой?

– Свой, родимый! Уж думал, что и не придет, поганец! – проговорил усач. – Я ж ему письмо передавал с торговцем. Как его, Бавлер, ты ведь должен знать?

– Ижероном? – предположил я.

– Да-да, Ижероном. Ты же получал письмо?

– Иначе бы не пошел сюда, – разулыбался лейтенант. – Парни! Двое назад, скажите всем, чтобы тащились сюда! Если кто не захочет – пускай катятся обратно!

– Мы все равно всех проверим, – предупредил я.

– Пожалуйста. Наше оружие на телегах. Там еще есть кое-какие припасы. Я позаботился о том, чтобы наше появление в твоем городе, Бавлер, не прошло без подарков жителям. Кстати, – он еще раз протянул руку: – принимай мои поздравления! Официально – город! И еще с мировым соглашением с Пакшеном.

– Но не с Мордином, – вздохнул я.

– Главное начать.

Лейтенанта и оставшихся с ним людей пропустили внутрь. Иток мчался перед ними и вопил:

– Это победа! Мы победили! Победили! Победа, люди! Ура! Победа!

Я посмеялся:

– Самая странная победа, какая только была у нас. Все равно, присматривайте. Будьте внимательны. У нас становится слишком много людей, которые увлечены войной. Пусть они от нее сбежали, но на десять сбежавших найдется хотя бы один сочувствующий.

Стража получила от меня приказы и стала ждать, когда лагерь свернется и прибудет в Рассвет. Я догнал Шерола:

– Вас ведь не девяносто человек, а больше?

– Если придут все – примерно две сотни будет. Мы и еще сопровождение. Но я бы не был уверен, что пойдут все. Некоторые отправятся домой. Ты же не будешь их задерживать? – с тревогой спросил лейтенант.

– Нет, не буду, – тут же ответил я. – Мне ни к чему люди, которые не хотят здесь жить. Но если они хотят остаться в том лагере, прогонять их никто не будет.

Я даже заметил, как с облегчением вздохнул Шерол. Без дела до сих пор оставался Аврон:

– Уважаемый помощник, – обратился я к нему, остановил, положив руку на плечо и развернул к себе лицом.

– Правитель Бавлер, – тот картинно раскланялся.

– Опять гримасы… Что не так? Рассказывай, разведчик.

– Поколотили меня. Решили, что я вру. Потом пришел Отшельник.

– Все-таки пришел… – процедил я сквозь зубы. – Мне сказали об этом.

– Кто сказал? – тут же оживился Аврон. – В лагере была девушка, она была похожа на…

– Фелиду, – закончил я вместо него. – Вероятно, это она и была. Она заходила в Рассвет. Пыталась меня спасти.

– Когда это было⁇ – тут же спросил Аврон, чуть не схватив меня за одежду.

– Вчера вечером.

– Значит, в лагере она была потом. Значит, она все же решила спасти тебя. Тебя, Бавлер, – процедил Аврон сквозь зубы.

– Я сказал ей, что ты ее ищешь.

– Правда⁈ – моментально изменился в лице помощник.

– Зачем мне тебе врать. Когда тебя избили?

– До ее прихода, – ответил Аврон, уже более дружелюбно. Казалось, упоминание Фелиды добавило ему сил и настроения.

Я успокоился. Но лишь на пару мгновений.

– Надо ее найти! – уверенно заявил Аврон. – Я понимаю, что помощник тебе нужнее, но я хочу ее найти и вернуть.

– А она не хочет возвращаться. Я предложил ей остаться в Рассвете, предложил дождаться тебя или даже выручить тебя, если вдруг будут проблемы, но она сказала, что у нее сейчас очень хорошее место, которое ей нравится.

– Опять отговорки, – продолжил помощник. – Нет, я думаю, что надо ее найти.

– У нас сейчас мир с Пакшеном, – сказал я. – Вероятно, тебе было бы проще ее искать, если у нас будет мир и с Мордином, но пока что его нет. К тому же, обстановка слишком сложная, чтобы что-то однозначно решать, поэтому мы пока сосредоточимся на производстве и мне нужен каждый, Аврон. Слышишь? Каждый! Особенно когда Отшельник ушел от нас.

– Он же получит по заслугам? – рядом с нами все это время неслышно шел Конральд. – Коварный старик! Я не ожидал от него такого! Он действительно нас предал?

– Его видели в лагере, но не более того, – задумчиво ответил я. – Не думаю, что стоит оголтело обвинять его в предательстве, пока не получим более точную информацию. Даже если мне сказали, что он перебежчик и виновен – я так не считаю.

– Тебе виднее, – отозвался Конральд. – Но как по мне – предатель. Не больше и не меньше.

– Спокойнее. У нас сейчас мир, так что давайте сосредотачиваться на всем мирном. Не время воевать. Не так много времени осталось до зимы – надо подготовиться. А тут еще и дома новые строить надо!

– Я буду искать Фелиду! – твердо заявил Аврон.

– Не держу, – в сердцах ответил я, и помощник тут же ушел прочь, свернув в сторону.

– Не зря ты так? – спросил Конральд сочувственно. – Хороший ведь парень.

– Нет. Фелида его манит и тянет – пускай идет за ней, пока не решит обратное. Не буду его держать. Мы не держим никого, кто не хочет здесь находиться, так? – сердито спросил я у наемника. Тот неуверенно подтвердил мои слова. – Так зачем его держать против его воли?

Конральд лишь развел руками. Из помощников у меня оставалась теперь только Ония. И Совет. Кажется, наступало время перейти на новый уровень. Войти в игру так, как того требует система.

Рассвет – город. В городе есть Совет и я – его председатель. Правитель Рассвет и всех земель, которые прилегают к городу. Есть Гильдии. Есть продукция, которую мы производим и можем продавать. Есть рынки – Пакшен, с которым мы только что заключили мирный договор. Есть свободные руки, которые могут заниматься этой работой.

Для нас открыты все пути. Теперь еды стало больше, а это значит, что подготовка к зиме – не такой острый вопрос, как прежде.

Я добился главного – получил мир. Правда, Неогон в Полянах меня все равно ненавидит, потому что я проявил себя не лучшим образом. Но сейчас я – правитель. И уже не так важно мнение человека, который теперь находится на ступень ниже меня.

В планах было немногое: сосредоточиться на системе, начать производить все необходимое, обеспечить людей едой на долгий срок. Важные моменты.

Ближе к вечеру начали прибывать телеги с людьми. Я смотрел, как моя стража проверяет, нет ли оружия, растягивает колонны, чтобы бывшие солдаты Пакшена приходили не толпой.

– Куда везти?

– А что у вас?

– Солонина!

– Так на склад. Это… – и далее следовало короткое пояснение по маршруту.

Телега покорно двигалась вперед, волочимая одной или двумя лошадьми. Небо темнело, а тревога постепенно сходила на нет.

– Бавлер! Бавле-е-ер! – крик раздался как будто издалека, но переполошил всех вокруг: со стороны Валема бежали три солдата: – Бавлер! На нас… – они едва дышали и с трудом могли говорить: – на нас… напали!

– Кто? – первым делом спросил я. – Кто напал?

– Прости, но их было слишком много. Мы были вынуждены отступить. Кого-то убили.

– Кто? – повторил я, дрожа от ярости.

– Кричали про Пакшен. Что это их земля. И не отдадут ее нам.

Похоже, это был самый короткий мир, который видели эти территории. Он длился считанные часы.

Вопли сбежавших бойцов слышал весь Рассвет. Замерли даже солдаты, которые сопровождали телеги. Они испуганно смотрели по сторонам, и не думая доставать оружия. Всем видом они говорили: это не мы! Не трогайте нас!

Подбежали Конральд и Перт. Ахри. Вардо. Кирот, тяжело дыша, тоже выбрался наружу.

– Мы это так не оставим, – заявил я. – Нас обманули. Предали. Мира не будет. Мы вернем себе Валем и, – я посмотрел на прихромавшего Анарея, – и правый берег Нируды тоже будет нашим.

– Бавлер вступает в игру, – громко хлопнул в ладоши капитан. – Я тебя не подведу.

Мне бы самому не подвести никого, подумал я, представив, во что я могу на самом деле ввязаться. Да и слова Анарея были как-то не по мне. Игры были до захвата Валема. Пришло время серьезных действий.

Наградите автора лайком и донатом: /work/310364


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю