Текст книги "Ветер перемен"
Автор книги: Андрей Старцев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
– Обещаю девочки, что все будет хорошо, и я скоро к вам приеду. Вам пора ехать, – сказал я.
После их отъезда на душе у меня стало пасмурно, так хотелось все бросить и кинуться вслед за каретой, и снова прижать к себе двух самых дорогих мне девочек.
Своих воинов я отправил вместе с отрядом сопровождения. Напоследок попросил сержанта, командовавшего моими воинами, сберечь моих девочек.
– Ваше сиятельство погибнем, но сбережем, – стукнул в грудь себя рукой он.
– Ну, с богом ребята, – грустно сказал я.
– Ваше сиятельство вы самое главное берегите себя, а об остальном не беспокойтесь, – сказал один из солдат.
– Спасибо вам орлы мои.
– Рады стараться, ваше сиятельство – гаркнули, солдаты.
Я отошел чуть в сторону от дороги в лесок и стал снимать с себя доспехи. Аккуратно сложил их в большой мешок, и приторочил его на спину коня. Потом выехал на дорогу и неспешным шагом двинулся обратно. Через некоторое время меня нагнала группа наемников.
– Друг далеко еще до Вилстия, – спросил один из них.
– Да нет, не далеко, а вы наниматься в город едите? – спросил я.
– Хотелось бы попытать судьбу, – воскликнул воин похожий на кавказца со смуглым лицом.
– Я вот тоже, – сказал я.
– Мы недавно видели такой большой отряд, сопровождающий видимо знатных особ, – сказал молодой еще парень
– Да повезло ребятам, если наняли столько много наемников, денег значить у нанимателя полно.
– А вы не видели, кого сопровождают? – осторожно спросил я.
– Нет, – ответил, старший отряда, они видно куда-то очень спешили.
– О, ребята все-таки слухи правдивы, смотрите вон уже два отряда стоят под стенами города, – воскликнул наемник похожий на кавказца.
– Сатх глаза разуй, не видишь, на центральной палатке развеваются флаги, это регулярные войска. Скорее всего, чья-то дружина.
– Значит здесь, может быть работа, просто так войска не будут стоять под стенами города, – с надеждой сказал один из наемников.
Народу на дороге уже было много и мы неспешным шагом двигались среди повозок и просто идущих на рынок крестьян. Проехав городские ворота, и заплатив дежурившему солдату таксу, мы двинулись по улице в сторону центра.
– Ну что друг, кстати, тебя как зовут? Куда дальше? – задал вопрос старший.
– Зовут меня Леем, а сейчас хочу к одной подружке забежать, а потом пойду искать работодателя.
– Меня зовут Дирмин, хорошо ты мне понравился, и мы можем включить в наш отряд. После подружки подходи сюда кивнул на таверну, возле которой мы остановились. Кто-то из отряда будет обязательно.
– Спасибо, – сказал я и тронул коня дальше по улице.
Въехав в ворота замка, меня остановили солдаты охранения.
– Куда прешь, таверна в другой стороне? – сказал один из них.
– Да, а мне сказали, что здесь есть девочки вот я и приехал, – сделав наивный вид, ответил я.
– Это замок верховного лорда, и если ты сейчас отсюда не исчезнешь, из тебя, стрелки сделают подушку для иголок.
– Что происходит, – сбоку раздался бас.
– Да этот олух посчитал, что здесь девочки есть, – со смешком сказал солдат.
Я повернул голову и увидел подошедшего Дастина, тот узнав меня, склонил голову приветствуя.
– Проезжайте ваше сиятельство, верховный лорд ждет вас в своем кабинете.
– Спасибо сэр Дастин.
Проезжая мимо выучившего глаза солдата сказал:
– Молодец службу несешь хорошо, – сказал я ему и подмигнул.
Я, передал повод коня подошедшему конюху, взбежав по ступенькам, быстро поднялся в кабинет сэра Вилстиуна.
– Проходи Лей, ну как все прошло, – с тревогой спросил он.
– Нормально я переда карету вашему сыну, и переодевшись, вернулся назад. Меня ни кто не узнал, даже на входе в замок не хотели пускать. Ваша супруга просила передать, чтобы вы берегли себя.
– Спасибо, а теперь вернемся к делам. Мне сегодня ночью удалось переговорить только с Авралам Спелинийским. По той информации, что ты передал, мне удалось убедить его в том, что болезнь супруги, это дело рук его советника.
– Это хорошо, надеюсь, он сегодня вечером поддержит вас.
– Не все так просто, он сказал, что если мне удастся помочь исцелить заболевшую супругу, тогда, он отдаст свой голос, за меня, – с тоской закончил говорить лорд. – Но как я могу её вылечить, если лучшие лекари, и маги не смогли.
– Не переживайте это все поправимо, я думаю смогу ему помочь. А если один из членов будет отсутствовать на совете, чем это грозит?
– Его решения не имеют законной силы, ты хочешь, что бы я, не пошел на совет? Но это не возможно.
– Нет, просто можно получить отсрочку, я с Авралом Спелинийским отбываю к нему в его замок, лечу его жену, и мы получаем надежного союзника.
– Да в принципе это может получиться, тем более я давно знаю барона Спелинийского. Не раз приходилось скрещивать с ним копья на турнирах, он человек чести. Только безысходность заставила поддаться на уговоры темных, обещавших вылечить его супругу.
– Тогда нам надо встретиться с ним немедленно и постараться отбыть без лишнего шума из столицы. А вы в это время попробуйте обработать Ральфа Авулинского.
– Хорошо Лей барон остановился недалеко от моего замка, в своем городском доме, мы можем нанести ему визит вежливости. Я тебя представлю как..., – задумался барон.
– Да бургграфом и представляйте, здесь это будет нам на руку, – подсказал я.
Мы спустились по лестнице во двор, сразу подбежал и поклонился сэр Дастин.
– Ваша светлость что-нибудь желаете?
– Да нет, мы с бургграфом пойдем на площадь погуляем, – сказал сэр Вилстиун.
– Сейчас я организую охрану.
– Нет не нужно. Если что Лей, в качестве телохранителя справится.
– Слушаюсь, я видел, как на мечах умеет сражаться господин бургграф,– лицо ветерана тронула улыбка. Если бы он решил участвовать в турнире на мечах, то равных бы ему точно не было.
– Спасибо вам Дастин, просто у меня был очень хороший учитель.
Мы вышли на площадь расположенную перед замком, пересекли её и подойдя к большому красивому дому. Дверь распахнулась, и нам на встречу вышел могучего сложения человек в полных доспехах только без шлема. Его волосы были седы.
– Проходите, сэр Вилстиун, я после нашего ночного разговора, так и не сомкнул глаз.
– Я знаю, как можно помочь вашему горю, – сказал лорд, и стал подниматься вслед за хозяином дома.
Тот от такого известия запнулся, а потом, резко обернувшись, внимательно посмотрел на своего старого друга.
– Прошу вас в кабинет и там поговорим, – взяв себя в руки, сказал он.
Мы сели на кресла напротив Аврала Спелинийского.
– Аврал мы с тобой знаем и дружим очень давно, я хочу тебя попросить пересказать вот этому юному человеку все.
– А это действительно нужно? Я не знаю его.
– Это пока секрет, но я знаю, что твое слово надежней гномьего замка.
– Из этой комнаты не выйдет ни один звук торжественно, – сказал сэр Спелинийский.
– Этот молодой человек бургграф Лей Бирбский, муж моей младшей дочери Виктории, той которую ты часто катал на шее, когда она была малышкой.
– Я слышал о вас бургграф, к нам часто купцы привозят товары из вашего города. И еще о том, как вы блестяще разгромили армию наемников, барона Трейна Валийского.
– Ну, тут не только была моя заслуга, сэр Вилстиун подоспел во время и мы победили.
– Аврал он преуменьшает свои заслуги, – хохотнул верховный лорд. – На самом деле нам почти не пришлось доставать свои мечи из ножен.
– Лей можно я буду так тебя называть?
Я в ответ кивнул.
– Это правда, что сейчас все ваше бургграфство наложено благословение божие?
– Да, это случилось, когда мы хоронили погибших воинов, во время осады.
Барон, кивнув своим мыслям, а потом начал рассказывать:
– Хорошо, слушайте. Около месяца назад утром я встал и увидел, что моя супруга лежит на постели бледная. Я сразу спросил, что случилось, она мне не ответила. Лежит и смотрит в потолок, я сначала подумала, что она отправилась райские сады. Потом оказалась, что она как бы заснула, дыхание у неё было, но очень тихое. Я пригласил сначала одного целителя потом другого, потом нанял мага жизни, но все они только разводили руками. Где-то, две недели назад, к нам в замок пожаловал, неизвестный, я сначала хотел его выгнать, но он заявил, что его бог знает о моей проблеме, может помочь, ему только надо, чтобы я принял его сторону. Я уже отчаялся на столько, что готов был, согласится, но потом здравый рассудок победил, нутром чувствовал какую-то гниль в этом человеке. И попросил время подумать сегодня вечером я должен дать ответ, – тихо сказал этот гордый рыцарь готовый из-за своей любимой на все.
– Очень похоже на летаргический сон? – тихо сказал я.
– Какой сон? – переспросил Аврал.
– Извините господин барон, но я ничего не смогу вам точно сказать, пока не увижу её и не осмотрю.
– Так вы можете вылечить мою девочку, – срывающимся голосом спросил Аврал.
– Не могу, вам ничего обещать, пока не увижу её, – повторил я барону в глазах которого затеплилась слабая надежда.
– Тогда господин бургграф не будем время тянуть, – с отчаянием воскликнул барон. – Я сейчас прикажу подать коней, и мы с вами выедем.
– Аврал, но сегодня вечером будет совет, – напомнил сэр Вилстиун.
– Да ну его тот совет, нечего там хорошего не будет, мы выдвигаемся прямо сейчас. Если ваш зять сможет вылечить мою супругу, моя благодарность не будет знать границ, друг мой.
Сэр Аврал хотел меня сразу посадить на коня, но я попросил у него четверть склянки, что бы взять свои доспехи, и коня. По дороге назад я сказал сэру Вистиуну:
– Делайте все, чтоб отсрочить совет, у меня дорога туда и назад займет около недели.
– Лей помоги моему другу, пожалуйста, он действительно хороший человек.
– Я сделаю все что в моих силах, вы не переживайте все буде хорошо.
В замок барона Аврала Спелинийского мы добрались за три дня, барон по дороге загнал четыре лошади. Мой Пегас стойко выдержал заданный темп, и что самое интересное готов был проехать без отдыха столько же, выносливость у коня оказалась потрясающая. Когда приехали, барон предложил мне за него половину баронства.
– Нет, извините ваша светлость, но друзей не продают, – ответил я ему.
– Соглашайся, – внезапно в моей голове раздался голос Пегаса. – Будешь целым уполовиненным бароном, – со смешком произнес он.
– Знаешь Пегас, лучше уж я останусь твоим хозяином, а то знаю твой вредный нрав. – Покалечишь еще хорошего человека, – погладив его по шее, сказал я.
Как только въехали в ворота его замка барон, сразу бросив повод коня, бегом поднялся по ступенькам на второй этаж донжона. И замер перед дверью ведущей его спальню.
– Разрешите мне пройти, – отстранив, впавшего в ступор барона в сторону, я толкнул дверь.
Меня встретило полутемное помещение, тяжелый спертый воздух указывал на то, что здесь уже давно не проветривали. Я закрыл за собой дверь и подошел к окну занавешенной тяжелой плотной портьерой. Отодвинув её в сторону, распахнул небольшое окошко, проветривая помещение, тоже я повторил и со вторым окном.
В комнату сразу ворвался осенний ветерок, выдувая тяжелый запах болезни. Дверь открылась, и показалось осунувшееся лицо барона Аврала.
– Ну как она? – с тайной надеждой спросил он.
– Сэр Аврал подождите, пожалуйста, за дверью, – бесцеремонно вытолкал я его в коридор.
– Но, – пытался сказать, этот пожилой уставший человек.
– Помните, я вам говорил, что будет хорошо, – я дождался, пока он кивнет. – Главное верьте, и ваша супруга с помощью господа нашего выздоровеет.
Я закрыл перед пытавшимся, что-то еще сказать бароном дверь. Подошел к большой кровати, где лежала, пожила миловидная женщина, кожа её была как мрамор. Дыхания почти не ощущалось. Я, закрыв глаза, пытаясь, сосредоточится на лечении, взял маленькую ручку женщины в свою ладонь. Но ничего не вышло, привычного при лечении тепла, я в кончиках пальцев не почувствовал. Я попробовал, как мне показывал эльф вызвать магическое зрение, со второй попытки, перед моим внутренним взором вспыхнул блеклый шар, и только в глубине его я увидел еще слабую искорку. От этого шара, куда-то в сторону отходила странная черная нить. Я мысленно потянулся к ней и не увидел даже, а почувствовал, как сердце женщины сдало сбой. Отдернув в сторону мысленную руку, стал осматривать нить со всех сторон она была не длинной, и упиралась где-то не далеко в странного вида мешочек. Теперь я понял, что кто-то наложил проклятие на женщину и по этой нити уходят все её жизненный силы.
Что делать я не представлял, и некоторое время сидел, раздумывая.
– Если я прикасаюсь к нити, то это чувствует моя пациентка, это значит, что в нити осуществляется передача данных. Если я не заблокирую её и обрежу, то женщина сразу умрет, – тихо сказал я сам себе.
И тут решение само вспыхнуло в моем мозгу. Я быстро завязал эту странную нить узлом возле места, где она соединялась с шаром. Почувствовал, как сердце женщины сначала остановилось, а потом стало работать все быстрее. Теперь осталось окончательно снять эту гадость. Но тут я не знал, что делать, нужна опытная знахарка.
И тут я почувствовал, как из моей руки потекла в маленькую худощавую женщину тепло. Открыв глаза я увидел, что лицо женщины по розовело. Аккуратно опустил её руку на кровать я встал и прошел к двери. И сразу в неё как ураган, чуть не сметя меня в сторону, ворвался барон.
Я повернулся, а барон уже склонился над хрупкой женщиной, и всматривался в её лицо. Вдруг у неё веки дрогнули, и женщина посмотрела на своего супруга. Потом попыталась поднять руку, заметив это движение, барон взял ей в свои могучие ладоши поднес к губам и поцеловал, не отрывая взгляда от внимательно наблюдавшей за ним женщины.
– Как ты постарел милый, – тихо прошептала леди.
Я оставил их наедине, а сам пошел вдоль коридора, рассматривая портреты, скорее всего предков барона.
Минут через пять вылетел из спальни сияющий как майское солнышко барон. И сразу кинулся ко мне, заключив в свои могучие объятия, если бы не доспех на мне, наверное, был бы я раздавлен.
– Спасибо вам сэр вы вернули мне радость жизни, – воскликнул барон.
– Ваша светлость, вы не спешите радоваться, во-первых, не помешало помыть все в комнате вашей супруги, во-вторых, вам нужно найти опытную знахарку, что бы до конца снять проклятие. И в-третьих найти того негодяя который это сделал, он находится у вас в замке.
– Кто это может быть?
– Где-то в ближайших к вашей спальне комнатах, находится некий маленький мешочек, он связан незримою нитью с вашей супругой.
– Ты можешь его уничтожить, как мы его найдем?
– Вот для этого и нужна знахарка, я просто по не знанию могу сделать хуже.
– Так что леди Гортензии снова станет плохо, – с ужасом воскликнул барон.
– Я сейчас нейтрализовал ту дрянь, что сосала жизнь из вашей супруги. Но её надо полностью уничтожить. Теперь вашей жене ничего не угрожает.
– Вилиам, где тебя носит сучий потрох. – громовым голосом на весь замок, заорал Аврал.
Пока я прочищал зазвеневшее ухо, из-за угла вывернул слуга, и испуганно приблизился к барону.
– Я здесь ваша светлость.
– Быстро пришли сюда служанок с тряпками пусть наведут порядок и вымоют все, и еще достань хоть из-под земли мне знахарку, только хорошую. Быстро!!!
Слугу как ветром сдуло. Барон двинулся к спальне, а потом воскликнул.
– Ей опять плохо, – в панике произнес барон.
Я ворвался следом и приложил палец к жилке на шее, пульс нормальный.
– Тише вы разбудите супругу. Она сейчас слабая после болезни. Поэтому её надо хорошо кормить, и давать больше спать.
Тут в комнату ворвались две служанки, и стали все намывать, а мы спустились в гостиную. Слуги быстро сервировали стол, только увидев еду, я понял, как проголодался за это время.
Барон вышел и через некоторое время вернулся, неся как опасную змею в руках маленькую коробочку. Осторожно откинув крышку кончиком ножа, я увидел вымазанную какой-то гадостью прядь волос, перевязанной нитью. Все это было привязано к какому-то маленькому черному мешочку.
– Это оно?
– Да, – кивнул я.
– Нашли в комнате, где жил эта темная сволочь.
– Ваше сиятельство, мы нашли знахарку, – вбежал в гостиную Вилиам.
За шиворот он тащил худую старушку довольно опрятно одетую.
– Ты знахарка? – грозно спросил сэр Спелинийский.
– Можно я с ней поговорю, а то от вашего грозного голоса, придется спасать и её, – вмешался я увидев как старушка сжалась в комок.
– Хорошо, давай.
– Как вас зовут? – спросил я у старушки?
– Мали, – пролепетала бабка.
– Хорошо ты можешь снимать проклятия?
– И да и нет, если тот кто накладывал его, был не сильным колдуном, тогда да.
– Пройдемте со мной, – я взял старушку под руку и повел по лестнице, к спальне леди Гортензии, коробочку я взял с собой.
Несколько минут бабка шептала что-то, а потом посмотрела на меня и сказала:
– Кто-то уже почти снял проклятие.
Я показал ей коробочку, она взяла её в руки, а потом, шепча что-то под нос, двинулась в коридор.
– Где у вас есть зажженный камин? – спросила она у растерявшегося барона.
– Внизу, в гостиной, подсказала одна из служанок проходившая в это время мимо.
– Отведи меня милочка туда, – попросила она её.
Мы с бароном спустились вслед за ними и заворожено наблюдали, как бабулька прошла к зажженному камину и кинула туда маленькую коробочку. Она мгновенно вспыхнула зеленым пламенем и сгорела.
– Все ваша светлость, проклятья больше нет. Но я не могу понять, почему тот, кто вам его снял, не закончил до конца.
– Спасибо тебе добрая женщина, вот тебе плата, – протянул он небольшой мешочек набитый явно не медными монетами.
– Благодарю вас ваша светлость, – бабулька быстро спрятала деньги.
– Вилиам помоги ей добраться до дома,– приказал он слуге.
Вечером мы сидели в небольшой гостиной на втором этаже, Аврал с супругой расположились на диване. Он нежно держал её миниатюрную ручку, и постоянно посматривал влюбленными глазами. Да эта пара была счастлива и очень гармонична, они прямо светились от счастья.
– Милый знаешь, какой мне сон снился? – задумчиво спросила леди Гортензия.
– Нет, расскажи мне.
– Я была нигде, вокруг были сумерки, мне было очень страшно, и одиноко, не знала, как оттуда выбраться, а потом увидела ЕГО нашего бога. Он появился как солнце, и сразу почувствовала исходящее от него тепло и заботу.
– Тебе еще рано отправлять в райские сады, – сказал он мне и протянул свою сияющую светом руку. Она не обжигала, а дарила силы, это сложно описать. Потом он потянул меня куда-то. Дальше я открыла свои глаза и увидела тебя милый мой супруг.
– Господи извини, что я усомнился в тебе, – страстно прошептал барон.
Я тихо сидел в своем кресле и потягивал с кубка легкое вино, этим двоим, сейчас ничего не могло помешать на свете.
– Бургграф Лей Бирбский, что ты хочешь за свою помощь? Я готов предложить тебе все, что у меня есть.
– Сэр Спелинийский мне ничего не нужно, это не я помог вашей супруге, а наш создатель.
– Милый оставь он ничего не возьмет, – внезапно сказала женщина, приглядываясь ко мне.
– Вы правы леди Гортензия, и для меня самый лучший подарок заключался в том, чтоб вы были счастливы.
– Вы не обычный человек милорд и огромное вам спасибо.
– Хотите мой бесплатный совет?
– А что у вас бывают за плату? – с улыбкой спросила женщина.
– Да, для плохих людей. Так вот ваша светлость, возьмите вашу супругу и съездите в город Бирбо. Сходите в храм, благословение божье смоет ту тень, что присутствует еще на вашей супруге.
– Спасибо тебе Лей, для тебя Аврал, и я твой должник.
– И еще переймите опыт вашего верховного лорда и постройте небольшой замковый храм. Вы обезопасите себя тем, что больше ни какая мразь сюда не пролезет. Извините меня леди.
– Да ничего вы правы Лей.
– Кстати дорогая ты представляешь маленькая Вики вышла замуж?
– Вот негодница почему она нас не пригласила на свадьбу? С семьей Аврелия и Мелисии уже много лет уже дружим, – пояснила мне леди Гортензия. – Виктория, когда была девочкой, часто гостила у нас. Ох, же что они вытворяли с нашим сыном, когда были вдвоем. Это был настоящий ураган в доме.
– А где ваш сын сейчас?
–Он сейчас проходит обучение, у одного уважаемого рыцаря. Только после того как, тот даст рекомендации наш Вирни пройдет посвящение.
– Так вот милая Лей и есть супруг нашей маленькой проказницы.
Мы проговорили еще часа два, потом сославшись на сильную усталость, я пошел отдыхать, а супружеская пара Спелинийских осталась еще сидеть в гостиной.
Глава пятая
День выдался солнечный я вышел на балкон своего дома и вдыхал свежий прохладный воздух. Листья на деревьях уже пожелтели и скоро начнут осыпаться. Как говорят старики, зима в этом году будет снежная. Я приехал в свой родной город только вчера вечером. Меня все-таки уговорил барон Аврал сопроводить их и показать им чудеса Бирбо. Интересно то, что в народе его стали называть божественным. И каких только слухов, не гуляло на просторах вольных баронств о нем. Население моего маленького городка уже разрослось в полнее приличный город. В черте городских стен места стало катастрофически не хватать, теперь каждый клочок земли стоил баснословные деньги.
– Здравия желаем, ваше сиятельство, – вытянулись солдаты на воротах, когда мы подъехали.
– Хозяин приехал, – ворвался в мою голову радостный голос Волчка.
Он, оказывается, сегодня дежурил со своим поводырем на охране городских ворот. От быстро приближающего большого черного зверя с рогом на лбу, конь под Авралом присел на задние ноги, а сам барон потянулся к висящему на боку мечу.
– Успокойтесь сэр, это один из моих воинов из породы термисов, – остановил я барона.
– Ого, у тебя какие воины служат, – завистливо сказал Аврал.
– От их потрясающего нюха ничего не укроется, благодаря им удалось раскрыть несколько неприятных инцидентов.
– А можно я его поглажу, – спросила вышедшая из кареты леди Гортензия.
Волчек начал прямо хрюкать от удовольствия, когда маленькие пальчики гладили его голову. Леди весело засмеялась, когда он развернулся и подставил другой бок.
– Лей продай парочку мне.
– Аврал это мои друзья добровольцы, и они не продаются, – ответил я Авралу.
Наконец мы въехали в город, леди Гортензия удивленно рассматривала опрятно одетых и довольных жизнью горожан.
– Имидж правителя напрямую зависит от благосостояния поданных, – ответил на её удивленный взгляд, поравнявшись с каретой.
– Мудрые слова, к сожалению сейчас многие не задумываются об этом, – сказала леди.
Только мы вошли в мой дом, как примчался полковник.
– Ваше сиятельство за время вашего отсутствия в городе все спокойно, – хитро отрапортовал Диим.
– Полковник вы на что намекаете, – деланно возмущенно, спросил я.
– Это командир моих войсковых соединений, и ближайший помощник, – представил я Диима, барону Авралу.
– Ни на что ваше сиятельство, просто нам спокойней, когда вы находитесь в городе, – с поклоном ответил Диим.
– Диим завтра днем я отправлюсь в Вилстию, а ты распорядись с утра предоставить нашим дорогим гостям человека, чтоб показал город.
– Лей вы уже уезжаете? – удивленно спросила Гортензия.
– Да леди извините, но меня ждут дела в Вилстии. – Я уже и так задержался. Вы можете остановиться в моем городском доме.
Вечером я сидел в своем кабинете перебирал бумаги, как раздался стук в дверь.
– Ваше сиятельство можно? – спросил входящий в комнату Арди.
– Хорошо, что ты пришел, ты мне как раз нужен, присаживайся и рассказывай что у нас нового.
– Учитывая появление барона Спелинийского в вашем доме, у вас получилось расколоть совет.
– Да теперь барон стал нашим союзником, его только обстоятельства вынудили связаться с темными и теперь на его землях им будет не сладко, – ответил я.
– Ваше сиятельство, я боюсь, что сэру Вилстиуну угрожает смертельная опасность.
– А что есть предпосылки?
– Да бароны не разъехались, а остались в Вилстии. И учитывая тот факт, что вам удалось разбить их коалицию. По крайней мере, как-то все же сэру Вилстиуну удалось убедить барона Авулинского воздержаться.
– Значит, темные должны перейти к активным действиям. Только вот что они предпримут. Завтра с утра поедешь со мной, и передай полковнику, пусть выделит охрану.
– Слушаюсь, ваше сиятельство.
Мы добрались до столицы баронства за два дня. Нигде не задерживаясь, я сразу направился в замок сэра Вилстиуна. Верховного лорда застал в его кабинете.
– Добрый день сэр Вилстиун, это Арди начальник моей разведки, представил я своего спутника.
– Ну, что как съездил?
– Да все прошло хорошо, как мы и предполагали леди Гортензия, заболела по вине темных. Мне удалось ей помочь, и теперь барон гостит у меня в Бирбо, они предприняли паломничество. Думаю, у темных будут огромные проблемы у его землях.
– У меня не такие конечно хорошие новости, но мне удалось добиться, чтоб барон Авулинский, на совете держал нейтралитет.
– Сейчас начнется мышиная возня, поэтому я взял с собой Арди, он будет координировать наши действия.
– Какие? – с недоумением спросил сэр Вилстиун.
– Ну, мне пока светится, в вашем обществе нельзя, от этого будет мало пользы, поэтому я пока займусь сбором информации.
– Лей, а ты случайно не пропавший сын императора Тория? Неожиданно спросил сэр Аврелий.
– Нет, а почему вы так посчитали?
– Да нет, просто показалось мне, ответил он.
– Ну, вот пока бароны будут договариваться между собой, мы можем немного расслабиться.
Я сидел в небольшой таверне и размышлял, что нам делать, хотелось, конечно, бросить все и поехать учится в университет. Конечно, хоть я довольно неожиданно для себя приобрел двух жен, но как оказалось ужасно скучал за обеими. Арди я отпустил, у него с кем-то встреча должна была состояться. Конечно ситуация сейчас более менее стабилизировалась, но это не надолго. Договорится, с сэром Дигером не представлялась возможным, он затаил злобу на сэра Вилстиуна, и будет делать все что бы сесть на его место, а вот барон Трейн – это просто кукла все того же Дигера. Сейчас все, кроме Аврала Спелинийского находятся в городе.
Кинув мелкую монетку за вино, я пошел прогуляться по городу. Свой меч с оружием я оставил в замке верховного лорда. В последнее время настолько привык к оружию, что сейчас было немного не по себе. Оделся я как бедный горожанин, чтобы не привлекать к себе внимания. Гуляя неожиданно вышел на рынок, тут стоял шум, торговцы наперебой предлагали свои товары, людей было много. Возле одной палатки я притормозил, очень мне понравился небольшой зеленоватого цвета шар. Рядом сидела очень пожилая женщина живописно одетая.
– Господин, подходите, я вам рассказать вашу судьбу, что было и что будет, – высоким голосом сказала бабулька.
– Уважаемая, я не хочу знать свою судьбу, – попытался я отмахнуться от назойливой старушки.
Уже хотел уйти, как меня кто-то схватил за локоть:
– Погодите господин, у меня есть любовные привороты, амулеты.
– Мне ничего не нужно, – я уже начал злиться.
Вдруг бабулька внезапно отшатнулась, и быстро скрылась в своей палатке. Я оглянулся, ища, что могло её так напугать, внезапно мой взгляд остановился на трех парнях, стоящих почти рядом.
– Вирт, ну ка притащи эту старушенцию, – сказал рыжий, скорее всего он был старшим, судя по не такому тупому выражению лица, в отличие от его напарников.
Второй здоровый как шкаф метнулся вслед за гадалкой, по дороге сметя со столика понравившийся мне шар. Для меня время как бы растянулась, и я смог его поймать пока он медленно словно в киселе падал со стола.
– Ого, у тебя реакция, – с уважением сказал мне главный в этой троице.
Я аккуратно водрузил его на стол и спокойно, развернувшись, пошел прочь.
– Стой!!! Я тебя не отпускал, – нагло мне заявил мне рыжий.
Остановившись, я спокойно посмотрел на нахала, тот сначала смутился, а потом, оглянувшись по сторонам, медленно двинулся ко мне.
– Уважаемые, какие у вас могут быть ко мне вопросы? – спросил у опешившего рыжего.
Было видно, что эти "качки" привыкли, когда все трясутся от страха, и поэтому мой спокойный вид его явно сбивал с толку.
– Пойдешь ко мне в банду? – неожиданно спросил рыжий.
– Спасибо конечно, но пока у меня другие планы.
– Если вдруг передумаешь, меня зовут Рол, и найти меня сможешь в таверне "Пьяный гусь" не далеко отсюда, через два квартала прямо по этой улице, – объяснил он.
Я кивнул и пошел дальше, раздумывая, что мне может дать, знакомство с местными уголовниками. Надо на них навести Арди, в будущем связи в их среде могут очень пригодиться.
Уже устав от шума стал я выбираться из этой рыночной толчеи. Вдруг услышал, как какая-то женщина сзади говорит:
– У меня муж устроился слугой работать к барону Трейну.
– Да ты что, говорят, там темные дела творятся.
– Я тоже слышала об этом, но думаю, что это всего лишь сплетни.
Больше я ничего не услышал, меня толпа оттеснила в сторону от беседующих женщин.
Зайдя в таверну, в которой я временно остановился, застал обедающего Арди.
– Ну как прошла встреча, – спросил я, как только мы поднялись по лестнице в мою комнату.
– Мой человек рассказал, что в доме барона Трейна творятся темные дела. Там часто пропадают бесследно люди, но, к сожалению, он не смог подобраться слишком близко. Извините ваше сиятельство, но у меня больше пока нет информации.
– Ничего, у меня есть предложение сходить еще раз пообедать в таверну "Пьяный гусь".
– Это небезопасно, я слышал, она пользуется плохой славой, – осторожно сказал мой разведчик.
Мы стояли возле небольшого грязного здания, что было написано на вывеске, уже понять не возможно, от времени краска вся облупилась. Из него неслись пьяные вопли гулявшего народа.
Осторожно толкнув скрипнувшую дверь, попали в грязное пропахшее кислым вином помещение, из пары мутных окон лился свет, немного разгоняя темноту. Сейчас людей, за столиками сидело не много, а те, кто были, явно добропорядочными гражданами не слыли. Морщась от вони, и шума, стоящего здесь я проследовал к грязной стойке, за ней стоял небольшого роста толстенький человек.
– Господин вы не в то заведение зашли, – наклонившись ко мне, тихо сказал он.
– Если это Пьяный гусь то туда. Мне нужен Рол, – также тихо сказал я хозяину заведения.
– Его пока нет, но вы можете подождать, но мой вам совет, уходите, он очень опасный человек.
– Тогда мы посидим с другом подождем его.
– Дело ваше господин.
Минут через тридцать у меня уже от пьяных воплей разболелась голова. Только я подумал, что надо уходить отсюда, как дверь распахнулась и валилась еще одна шумная компания. Когда они расселись в противоположном углу заведения, я среди них увидел знакомого по рынку рыжего. Тот, поднявшись, прошел к стойке, о чем-то переговорил с хозяином, я успел заметить того кивок в нашу сторону.
Рол развернулся и посмотрел выискивая нас взглядом, потом он узнал меня и подошел к нашему столу.
– О какие люди, – насмешливо протянул бандит. – И без охраны.