Текст книги "Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 (СИ)"
Автор книги: Андрей Мошков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Музыканткой и певицей в одном лице оказалась худощавая человеческая девушка в лёгкой голубой куртке, дающая представление на носу корабля. Перед ней на полу лежал такого же цвета берет, в котором поблескивали медные и серебряные монеты. А вокруг на палубе собралась приличная толпа слушателей. Даже парочка отдыхающих матросов пристроилась поблизости.
– … Это присказка, а не сказка,
На войне горе воет волком.
Слово «лирика» здесь опасно,
Тот, кто ноет, живет не долго.
Дан приказ – он оборонялся
В темноту по тебе стреляя,
По горам ты за ним гонялся
По себе его вычисляя…
(Саша Кот – Враг)
Выступление продлилось всего около двадцати минут и закончилось бурными аплодисментами. Все это время Ирбис простоял позади собравшихся, со своего места прекрасно слыша сменяющие одна другую песни. В конечном итоге музыка оказала умиротворяющий эффект. Сказать, что ему понравилось – не сказать ничего. Беспокойство, наконец, полностью отступило, возвращая зверолюду его привычное расположение духа. Он тоже хлопал вместе со всеми и не пожадничал бросить в беретик музыкантки несколько медных монет, обнаружившиеся на дне карманов. Почему они оказались именно там, а не в кошеле, было совершенно непонятно. Поиски этой истины не озаботили их бывшего владельца, который уже нехотя шагал прочь.
Юный путник хотел ещё немного побродить по палубе и поискать себе какое-нибудь интересное занятие, но прежние планы, как и хорошее настроение, сгинули, стоило его слуху уловил обрывок чужого разговора: – … а он человеком чести был. Хотел сам с подонком на дуэли разобраться…
При звуке этого мужского голоса в памяти парнишки сами собой поднялись воспоминания об одной злополучной летней ночи и его крайне неудачной поездке с торговым караваном, после которой он едва остался жив, проведя почти две недели на восстановление. Резко развернувшись на месте, зверолюд увидел мужчину, чьи черные волосы были завязаны в довольно длинный хвостик. Носил он темную кожаную куртку, серые штаны из какой-то плотной ткани и высокие сапоги, а пояс оттягивали ножны с мечом. Но самой заметной частью гардероба оказалась широкополая шляпа. Многие сочли бы его лицо самым обычным, не запоминающимся и неприметным. Только не Ирбис. Он прекрасно помнил этого человека, при первой встрече представившегося курьером.

Весело улыбаясь, опершись локтем о борт корабля, эта персона сейчас беззаботно беседовала с двумя дамами явно дворянского происхождения.
Быть может, на него произвели впечатление слова о враге в одной из песен, побудившие к необдуманным действиям. Он не знал. Рука зверолюда сама собой потянулась к колчану. Время словно замедлилось для парня. Ему казалось, что пока он нащупывал насечки на торце нужной стрелы, прошла вечность. Годы потребовались на то, чтобы взять лук и натянуть тетиву. Раздавшийся где-то поблизости крик: – Эй, малой! Ты чё творишь⁈ – слышался всего лишь как неразборчивый шум. Не потребовалось ни единого усилия, чтобы разжать похолодевшие пальцы, выпуская смертоносный снаряд с капелькой собственной засохшей крови на наконечнике в полет, который должен был закончиться в груди человека.
Сам юноша не успел ни о чём подумать. В эти мгновения парень был всего-то сторонним наблюдателем собственных действий. Все необходимое сделали моментально вскипевший в нем гнев и обида. Ирбис наблюдал, как неимоверно медленно его стрела летит к уже начавшему оборачиваться на крик мужчине и вонзается в его правое предплечье. В памяти отчётливо отпечаталось, как острый стальной наконечник без труда пробивает кожу куртки, вонзаясь в плоть, и уже окровавленным показывается с другой стороны. Рука вновь потянулась к колчану. Теперь уже не нужно было выбирать определенную стрелу. Подойдёт любая.
Время рывком вернулось к своему обычному течению, когда на мальчишку накинулся крупного телосложения матрос. Без труда вырвав и отшвырнула в сторону короткий лук, моряк повалил зверолюда на пол, попутно заламывая его руки за спиной. Только после этого паренёк услышал беспокойный гомон вокруг.
– Пустите! Этот человек – убийца! – заорал Ирбис, безуспешно пытаясь вырваться из чужой хватки, чтобы закончить начатое, – он бандит! Он целую семью вырезал!
– Этот зверолюд сдурел! – крикнул Алард, зажимая рану на обвисшей вдоль тела руке с торчащей в ней стрелой. Парень вдруг ощутил, как резко похолодело его горло, которое словно сдавило глыбой льда. Дальнейшие слова вылились в неразборчивый хрип. Озлобленный взгляд лжекурьера говорил сам за себя, а едва различимое голубоватое свечение вокруг его сжатой в кулак правой ладони, по которому уже стекала горячая кровь, лишь дополнял картину. В ход была пущена магия.
– Пустите… Он вас всех погубит! Он нападение бандитов и на вас подстроит! – кое-как прохрипел Ирбис, поняв, что волшебную хватку вполне можно пересилить.
– Зверолюд взбесился!
– С ними такое бывает…
Раздались шепотки в толпе. Завершить начатое или хотя бы объясниться, мальчишке так и не дали. Подоспевшие моряки связали его руки за спиной, велели заткнуться и утащили в трюм, где и заперли в маленькой пустой комнатушке. Горло перестало сдавливать как только Алард скрылся из виду. Дорожный мешок, колчан и охотничий нож были отобраны ещё по пути в узилище. Он, конечно, кричал, пытаясь объяснить, кто же этот человек такой на самом деле. Вот только слушателей не имелось.
* * *
Сколько точно прошло времени, прежде чем дверь открылась, парнишка не знал. К тому моменту, как лжекурьер с покоящейся на груди перевязанной рукой вошёл в импровизированное узилище, Ирбис уже успел успокоиться и обругать себя за вспышку гнева. Видя побледневшее от потери крови и боли лицо человека, баюкающего раненую правую руку в повязке на груди, зверолюд не испытал страха. Лишь вновь пробудилась злость. А ещё он выпустил на руках когти, начав что было сил расцарапывать веревки.
– Герой, да? Выжил, значит… – со вздохом произнес мужчина, опираясь спиной на закрытую дверь, – ну и что мне теперь с тобой делать?
Ответа не последовало. Юноша молчал, пытаясь поскорее избавиться от пут.
– Он смирный. Я с ним сам поговорю. Знаю этого мальчишку. Похоже, недоразумение вышло. Охрана не нужна, – выглянув за дверь, сказал Алард стоявшему там моряку, – можешь идти.
– Точно?
– Да. Не беспокойся. Все в порядке.
– Он врет! – крикнул Ирбис.
– Мальчик опять кошачьей мяты обожрался. Не обращай внимания. Перебесится скоро.
– Ну и ладно. Сам виноват, если что, – заявил моряк, уходя прочь.
– Виноват… – сквозь зубы процедил Алард, вновь закрывая за собой дверь, – теперь нам никто не помешает.
Мальчишка продолжал расцарапывать веревки, со злостью глядя в спокойные глаза лжекурьера, не проронив ни слова.
– Так и будешь молчать? – хмыкнув, произнес мужчина после минутной игры в гляделки, – тогда спрошу прямо для проформы: чего стрелял?
Ответа на вопрос не последовало.
– Молчать решил? Тогда слушай: сегодня ты мне очень сильно подгадил. В прошлый раз, собственно, тоже… Так вот, или ты исправляешь сложившуюся ситуацию, и все останутся довольны, либо завтра утром тебя найдут повесившимся в этой самой комнате. Выбирай. Будешь молчать, или поговорим? Тянуть время нет смысла. Не думай, будто я не заметил твоей возни. Что, когти есть и веревки перетереть пытаешься? Мне и левой руки хватит, чтобы тебя прирезать. Самооборона, знаешь ли, многое прощает.
Демонстрируя озвученную возможность, здоровая рука человека сжалась обратным хватом на рукояти меча. На секунду лезвие чуть выдвинулось из ножен, затем вернулось обратно.
Поняв, что раскрыт, Ирбис все равно не остановился, чем вызвал у злодея презрительную усмешку. Веревки постепенно поддавались. Нужно было только выиграть время: минуту или две, а там уже видно будет. Можно даже будет быстренько перекинуться в тигра, вот только с одеждой придется распрощаться.
– Не глупи, герой недоделанный, – сказал Алард, шагнув к стоящему перед ним пареньку. В его левой руке между большим и указательными пальцами возникла тонкая острая ледяная пластинка длинною в пять сантиметров.
Подпускать к себе убийцу зверолюд не собирался, но и вариантов для действий было не так уж много. Юноша попытался пнуть мужчину, но тот лишь шагнул в сторону, с лёгкостью избежав атаки, а затем подскочил к парню, впечатав левый локоть в грудь несчастного. Воздух выбило из лёгких. Ирбис пошатнулся, начав заваливаться назад. Чтобы избежать падения, он не придумал ничего лучше, кроме как впиться зубами в находящееся прямо перед его носом плечо. Прокусить плотную кожу куртки не удалось, да это и не требовалось. Достаточно было восстановить равновесие, ну а дальше дело за ногами. Обежав фигуру замешкавшегося из-за неожиданного укуса человека, мальчишка кинулся к не запертой двери, открывавшейся наружу, и налетел на нее выставленным вперёд плечом.
– А ну стой, гаденыш! Беле-инэ-фа! – раздалось за спиной парня. Секунду спустя его правая стопа, скованная льдом, примерзла к полу. Вернее примерз его сапог. Нога то смогла из него выскользнуть без труда, вот только равновесия он всё-таки лишился, в результате чего, упав на живот, растянулся прямо в дверном проёме. На спину навалилась тяжесть чужого веса, а несколькими мгновений спустя руки почувствовали свободу. Нет, мальчишка не успел расцарапывать веревки. Их перерезала острая льдина.
– Заваливайся обратно, либо прирежу. И уверяю тебя, мне за это ничего не будет.
Тяжесть со спины пропала, а чуть позже раздался звон обнажаемого клинка. Ирбис приподнялся на локтях и встал на ноги. Обнаружившаяся у его горла острая сталь удивления не вызвала.
– Заходите обратно, сэр Герой, – едким ехидным тоном велел Алард и отступил чуть в сторону, открывая проход вглубь помещения. Юноша был вынужден подчиниться, вернувшись в свое узилище. Дверь за ним вновь захлопнулась.
– Теперь поговорим, или по-хорошему у нас не получится?
– Я не стану тебе помогать.
– Значит, выбрал плохой вариант?
Не став отвечать, зверолюд задал свой собственный вопрос: – За что ты убил Сатин⁈
– Кого?.. – удивлённо спросил Алард, не поняв, о ком идёт речь.
– Сатин – девочка из повозки! С нами ехала!
– А… Соплячка Ламбергов… Поверишь, если скажу, что она жива?
– Нет! Я точно знаю, что всех их убили! Я был в Грейденпорте и говорил с их семьёй. Тела нашли!
– Не ее труп нашли. Трое других покойников действительно Ламберги.
– Врешь.
– Возможно. Но тебя я ведь отпустил, а ее не мог?
– Я тогда чуть не умер…
– Уже жалею об этом твоём «чуть»… Успокоился? Теперь готов к диалогу?
– Не буду помогать тебе. Вот… Ты опять кого-то убить или ограбить хочешь…
– Как же ты меня достал, Герой недоделанный! Спорить и что-то доказывать не буду. Либо ты мне помогаешь исправить то, что обгадил, и никто не пострадает. Либо мы попрощаемся, и я уйду, а ты живым из этой комнатушки уже не выйдешь. Решай.
– Сначала скажи, зачем было нужно их убивать?
– Кого?
– Ту семью.
– Не твое дело. Считаю до трёх и ухожу. Один. Два…
– Точно никто не пострадает, если помогу? И меня потом отпустишь?..
– Обещаю, если дурить не будешь.
– Чего ты хочешь? – нехотя спросил Ирбис, рассудив, что правосудие и помощь другим – это хорошо, но сохранность своей шкурки куда как важнее. А месть сейчас и вовсе бессмысленна. Его внезапная вспышка гнева уже создала уйму проблем, с которыми теперь предстояло разбираться, игнорируя возмущенный голос совести.
– Ты подпортил мне репутацию. Ее нужно восстановить. Покажем, что мы на самом деле хорошие друзья, а твоя выходка – досадное недоразумение. Понял?
– Сатин, правда жива? Чей тогда труп там был⁈ – потребовал ответа Ирбис. Нет, он не собирался верить лживому человеку на слово. Нарушая запрет родителей, да и элементарные нормы безопасности, задав наводящие вопросы, несостоявшийся друид при помощи телепатии полез в голову мага, намереваясь лично выяснить правду. Действовал юноша весьма грубо, нагло вторгаясь в разум собеседника и просматривая мелькавшие там мысли. Из-за взвинченных эмоций сил на осторожность попросту не оставалось.
Первое, что ощутил зверолюд, были сдерживаемые раздражение и злость по отношению к нему самому. Человеку явно приходилась не по нраву перспектива иметь дело с парнишкой. Затем пришли разрозненные образы, окрашенные различными ощущениями. Промелькнули силуэты что-то предлагающих бандитов и желание с ними согласиться. Мелькнуло чувство долга, борющееся с жалостью. Возникло лицо главы семейства Ламбергов, торговца по имени Рикардо, и слова самого мага: – … ты ведь знаешь, за что приговорен, а твоя семья в курсе?..
Вдруг в памяти Аларда возникло просторное, хорошо освещённое и богато обставленное помещение с сидевшим за большим столом седовласым мужчиной в военной офицерской форме. Лишь слово: «Приговорены» произнесённое им, вызвавшее порыв рвения, всплыло в воспоминаниях. А затем возникла печальная картина того, как разбойники вешают на дерево четыре трупа. Троих Ирбис узнал без труда: отца, мать и старшего брата девочки. Но вместо самой Сатин вроде бы была совсем другая покойница. Она казалась старше, да и цвет волос будто был другим. Точно разобрать увиденное не получилось. Это видение промелькнуло всего на мгновение, выхваченное в череде прочих, значение коих разобрать не удалось.
Копание в чужой голове длилось всего две-три секунды. Затем мысленный взор парня затмила сложная, трехмерная, наполняющаяся силой, «вибрирующая» фигура, заставившая телепатический канал распасться. Лицо мага, заметившего вторжение в собственный разум, напряглось.
– Жива она, – ответил Алард, нервно озираясь по сторонам, а его здоровая рука сама собой скользнула к бедру, но не нащупала искомого, – у меня дела. Потом договорим. Попрошу тебя выпустить. Жди. Но если выкинешь глупость – убью. Не рассчитывай спрятаться в толпе. Понял? Точно… Как там тебя зовут то?
– П-понял. Я Д-дайн, – запнувшись, испуганно ответил мальчишка, ожидавший самых негативных последствий от своей выходки. Но их от чего-то не последовало.
Сделав непонятный жест здоровой рукой, маг пинком отправил к мальчишке его сапог, примораживающий к полу лёд с которого попросту растворился в воздухе, и поспешно вышел из помещения, не тронув самого наглеца. Ирбис только и смог, что шагнуть назад, упёршись спиной в стену, а затем сползти по ней, кое как сесть на пол и только потом выдохнуть. Что стало с Сатин, выяснить не удалось. Зато появилась надежда на то, что она ещё жива, а чувство вины за гибель девочки, терзавшее парня самую малость поутихло. Во всяком случае, вместо нее участь родителей на дереве вроде разделил кто-то другой. Хоть это известие и не было таким уж хорошим. Ведь тогда получалось, что умерла ещё одна девочка.
История 16: Враг (Часть 3)
История 16: Враг (Часть 3)
Ждать пришлось более часа. За это время юноша успел порядком извести себя сомнениями, домыслами и муками совести из-за того, что согласился помочь негодяю. Но самую большую досаду, заставившую зверолюда несколько раз удариться лбом о стенку, вызывали воспоминания о состоявшемся совсем недавно разговоре.
«Хочешь, я расскажу кое-что интересное о твоём будущем, в обмен на эту стрелу?»
«Он ведь знал! Он знал! Хотел стрелу забрать… Намекал… Вынул ее из колчана прямо во время разговора о будущем. Можно было догадаться саму! Ну вот чего я в нее так вцепился??? Не собирался же мстить!»
– Почему вы прямо не сказали, что так будет?.. – был задан вслух бессмысленный вопрос, разумеется, оставшийся без ответа.
«А он ведь предлагал сказать… В обмен на стрелу! Всего-то!»
«И вот ещё что, Ирбис, дам тебе один добрый совет: злость и стыд – плохие мотиваторы. Не поддавайся им».
«Предупредил ведь!»
Как раз во время очередной серии ударов непутёвого лба о стену маленькой комнатушки щёлкнул замок, и дверь приоткрылась.
– Да ладно тебе убиваться. Жертва твоя тебя простила походу. Попросил отпустить тебя. Даже поручился перед капитаном! – раздался голос того самого молодого матроса, стоявшего в проходе, который помог путнику сориентироваться на корабле ещё перед отплытием.
– Я не… Меня выпускают? – неуверенно спросил Ирбис, прервав самобичевание.
– Ага. Идти можешь. Только оружие назад получишь, когда причалим. Усёк? А сумку сейчас забирай.
– Угу… Спасибо.
Покинув узилище, паренёк, пройдя несколько шагов до стоящего прямо в коридоре открытого ящика, в который были небрежно сложены его пожитки, сразу накинул на левое плечо свой дорожный мешок. Лук, колчан и охотничий нож находились тут же, но забирать их было запрещено. За этим проследил моряк. Оказавшись на свободе, Ирбис незамедлительно побежал в свою каюту, оставив человека позади.
Уже сидя на кровати и проверяя, не пропало ли что-то из имущества, зверолюд вновь начал прокручивать в голове произошедшее сегодня, попутно сетуя на то, что уже второе его плавание на корабле вылилось в неприятности. Однако подобные самокопания и размышления привели юного путешественника к весьма неожиданному выводу: «Он ведь как-то видит будущее. Он точно знал, что я выстрелю в Аларда. И он все равно дал мне задание… – выпущенный на указательном пальце коготок поскреб серебряную застёжку в виде двух листьев, подобных распахнутым крыльям, которая секундой ранее была вынута из кармана куртки и теперь лежала на раскрытой ладони, – он знал, что я как-то выкручусь из всего этого! А иначе бы не отдал мне эту вещь. Он знал, что я с этим разберусь! Точно! Я не умру. Алард меня не убьет! Осталось только придумать, что делать. Да… Со мной точно всё будет в порядке. Я дойду до Великого леса эльфов! А по пути загляну к Тиль…»
Конечно же, подобная догадка вызывала сомнения, но ее вполне хватило, чтобы приподнять зверолюду настроение. Появилась некая уверенность в завтрашнем дне. Особенно вызывало гордость то, что по косвенным признакам он сам смог узнать о своем будущем. В то же время, где-то на краю сознания тихий противный голосок неустанно твердил о том, что всё это всего лишь самообман. Слушать его совершенно не хотелось, но и полностью игнорировать не получалось.
Вяло улыбнувшись, глядя на собственное кривое отражение на серебряной поверхности, разбавленное бликом от висевшей под потолком масляной лампы, парень приладил серебряную застёжку на своем плаще, решив использовать вещицу по прямому назначению. Проверка показала, что всё его имущество оказалось на месте. Сложив вынутые ранее вещи обратно в дорожный мешок и накинув его единственную лямку себе на плечо, юноша направился на палубу подышать свежим воздухом, а заодно осмотреться и, возможно, прыгнуть за борт. Затем вплавь добраться до берега и дальше идти вдоль русла реки своим ходом.
За время, что он провел в заключении, успела наступить ночь. Погруженная во тьму палуба оказалась почти пустой. При тусклом свете ламп свои обязанности исполняли несколько матросов, да парочка пассажиров о чем-то тихо беседовала на носу корабля. Ирбис подошёл к борту и, перегнувшись через него, посмотрел на воду. С обеих сторон всё ещё возвышались горы, но берег уже не уходил отвесно вверх. Склон не был таким уж крутым, на него вполне можно было выбраться.
Собираясь с духом для прыжка, паренёк бегло осмотрелся и встретился взглядом с Алардом, прислонившимся спиной к мачте и курящим трубку. Откуда человек там взялся, было совершенно не понятно. Он не произнес ни слова, не сделал ни единого угрожающего жеста, лишь стоял на месте, выдыхая сизый дымок. Но и этого хватило, чтобы решительность зверолюда сошла на нет. Все ещё можно было прыгнуть за борт и в плавь добраться до берега, вот только хорошей идеей это уже не казалось. Нутро мальчишки чуть ли не взрывалось криком, твердящим о том, что не стоит лезть в воду, пытаясь сбежать от мага, способного создавать лёд из ничего. Было не известно, попытается ли колдун помешать побегу, и проверять это не хотелось.
Несколько раз глубоко вздохнув прохладный воздух, взяв себя в руки, Ирбис направился к мужчине в широкополой шляпе. Тот молча наблюдал за приближением парня, не спеша начинать разговор. В пристальном взгляде человека ощущалась откровенная неприязнь, и это явление было взаимным. У парня возникло желание выпустить когти и расцарапать надменное лицо мага. Разумеется, подобной глупости не совершилось. Вместо неё в лоб был задан вопрос: – Чего ты от меня хочешь?
– Сотрудничества, – последовал лаконичный ответ.
– А точнее? Чего нужно сделать будет?..
Алард бегло огляделся по сторонам, высыпал пепел из трубки прямо на пол, растер его мыском сапога и кивком указал на вход в трюм.
– Поговорим в более уединенном месте.
– Угу… – нехотя согласился юноша и зашагал следом за прошедшим вперёд мужчиной.
Идя по коридору, Ирбис немного обеспокоился из-за того, что они направлялись именно к его каюте. Но нет. Путь закончился по соседству с его комнатой. Отперев замок, Алард кивком велел парню заходить первым. Помещение оказалось точно таким же, как и его собственные апартаменты, разве что на одной из кроватей лежала пухлая сумка. Соседа у вошедшего следом и притворившего за собой дверь мага не оказалось. Подойдя к столу, человек носком сапога выдвинул из под него пару стульев и сразу устроился на одном из них, велев при этом: – Садись.
Зверолюд присел напротив, молча ожидая того, что будет дальше.
– Я думал, что ты помер тогда. Мы с караванщиками даже выпили за тебя, – задумчиво произнес негодяй.
– Нет, не умер… С караванщиками?
– Да. Давай-ка напомню тебе, как всё было той паршивой ночью на самом деле: ты ночью порвал веревки, а потом освободил меня и Ламбергов. Как истинный герой, ты захотел спасти остальных. Я согласился с этим, а вот семейка предпочла сбежать. Мы их не останавливали. Мы с тобой придумали план: ты отвлекаешь бандитов, а я освобождаю пленников. Когда ты поднял шумиху и выманил бандитов из лагеря, я освободил караванщиков, и мы благополучно сбежали. Вот только ты пропал. Мы даже за тебя выпили, благодаря за спасение. Все понятно?
– Нет… Зачем нужно было убивать ту семью? Вы ведь уже забрали все вещи! – не стал ему подыгрывать Ирбис.
– Ты дурак? Мне почем знать, зачем бандиты это сделали?
– Это ты устроил нападение… Я слышал!
– Подумай ещё разок… – доселе спокойный голос человека приобрел угрожающие нотки.
– Нет! Сначала скажи, за что хотел их убить, – упорствовал юноша, желая получить ответ на давно мучивший его вопрос.
– Не твоего ума дело.
– Скажи…
– Как же с тобой сложно.
– Скажи…
Повисла тишина. Несколько секунд они сидели, глядя друг другу в глаза.
– За дело, – всё-таки сподобился дать невнятный ответ мужчина.
– За какое?
– Если отвечу, то мне придется тебя потом убить.
– Сатин и правда жива?
– Почему тебя волнует та соплячка?
– Потому что… – паренёк прервал объяснение, не желая рассказывать о том, что в гибели девочки все это время винил себя. Не без оснований считая, что если бы не помог той ночью сбежать ее семье, она бы осталась жива. Смерть ее старшего брата и родителей не столь сильно волновали юного путника. Но вот малышка, которая активно донимала его всю поездку, вызывая в то время лишь неприязнь, от чего-то запала в душу. В итоге он просто сказал: – Она ещё маленькая. Вот…
– Тоже мне аргумент! Я её тогда не убил, как и тебя. Может, и сейчас ещё жива.
– Почему «может»?
– Ты тварей пепла не замечал?
– Замечал…
– Вот и они могли ее заметить. Итак… Что ты делал той злополучной ночью? Очень советую дать правильный ответ. Моё терпение подошло к концу.
– Я… Я помог тебе и Ламбергам сбежать. Потом отвлёк бандитов. Вот…
– Молодец. Правильный ответ. Как ты отвлёк бандитов?
– Как?..
– Меня не спрашивай. Сам расскажи.
– Что угодно?
– Да, лишь бы правдоподобно звучало.
– Я… Стащил свои вещи и подстрелил одного из них. Бандиты погнались за мной. Вот…
– Сойдёт, – одобрительно кивнул Алард, а затем задал следующий вопрос: – Как сумел от них сбежать?
– Эм… Просто убежал?.. Я в лесу хорошо ориентируюсь и в темноте вижу.
– Это правда?
– Угу.
Вновь последовал одобрительный кивок.
– Хорошо. Тогда проработаем последний вопрос: почему ты в меня выстрелил?
– Потому что ты убийца и бандит.
Разочарованно вздохнув, мужчина прикрыл левой ладонью глаза и помотал головой.
– Ты точно идиот…
– Я не идиот! – рефлекторно возмутился Ирбис. Вообще-то ему было прекрасно понятно, что сейчас стоило бы промолчать. Эти слова вырвались сами, навеянные желанием хоть как-то пойти наперекор негодяю. Суть вопроса была ясна, но чисто из вредности, чтобы чуток позлить собеседника, он решил ответить не то, что от него хотели услышать.
– Зачем ты в меня выстрелил? Почему на весь корабль орал о том, что я убийца? Объясни, как вышло это недоразумение, – с напряжением в голосе, четко проговаривая каждое слово, потребовал «правильных» разъяснений явно раздраженный Алард.
– Я… Я… Эм… Я обознался?..
– Так и с кем ты меня спутал?
– Ммм… С бандитом из леса. Вот… – едва заметно улыбнувшись, ответил Ирбис.
– И как же вышло это… Недоразумение?
– Вы похожи!
– Тебе смешно? – недовольно поинтересовался мужчина.
– Нет! – соврал зверолюд.
В очередной раз послышался разочарованный вздох человека.
– Назови причину твоего нападения на меня без двусмысленностей. У тебя последняя попытка.
– Ладно… – нехотя согласился юноша, осознавая, что уже начинает перегибать палку с шуточками, – тогда так: поднявшись на корабль, мне стало дурно. Из-за этого я обознался… Спутал тебя с бандитом, носящим похожую шляпу.
– Хоть что-то… Шляпу убери из истории. И спутал ты меня… Ну, скажем, с Серж… С главарем бандитов. Он заметно крупнее меня, так что глупая ошибка на лицо. Надеюсь, вникать в этот бред никто не будет. Ещё бы как-то подтвердить твоё помутнение рассудка…
– Мне правда плохо стало. Один матрос помог до каюты дойти. Вот…
– Отлично. Спишем инцидент на выверт сознания! Может быть, случится чудо, и в это даже поверят… Мы с тобой на самом деле хорошие друзья. Понял?
Ирбис опять хотел было прикинуться дурачком и сказать, что никакие они не друзья. Пришлось сдержаться, и согласно кивнуть.
– Понял.
– Замечательно. Меня завтра на обед к капитану пригласили. Ему этот инцидент интересен. Ты со мной пойдешь. Покажем всем, что всё в полном порядке. Обвинений я против тебя не выдвигаю за нападение. И вообще, мы добрые друзья. Если кто-то спросит – отвечай то, что мы только что обговорили. Все ясно?
– Ясно.
– Тогда иди отсюда. Ах, точно! С парой дам, которые будут со мной, веди себя предельно мило. Не вздумай учудить какую-нибудь глупость в духе недоделанного героя. Все понятно?
– Понятно… Хочешь с ними что-то сделать?
– Нет. Иди уже.
– Иду…
Ирбис едва ли не бегом выскочил из каюты Аларда, услышав за спиной уже четвертый вздох, и быстро юркнул в свою комнату. Раздевшись и забравшись в кровать, он попытался уснуть. К несчастью мальчишки, то и дело переворачивающегося с одного бока на другой, сон никак не приходил. Виной тому были его смешанные чувства и беспокойство. С одной стороны, он вроде бы договорился с негодяем, нашел выход из неприятной ситуации. А с другой – уж очень не хотелось помогать преступнику. Совесть противилась найденному решению проблемы.
Так и не поспав, парень проворовался всю ночь, а утром, услышав призывный звон колокольчика, вялым и помятым поплелся на камбуз. Хоть завтрак и был достаточно вкусным, вот только удовольствия не принес. Пришлось вместе со всеми сидеть за общим столом. И без того паршивое настроение портили косые взгляды, а так же пересуды некоторых пассажиров, ставших свидетелями вчерашнего происшествия и теперь удивлявшихся, от чего же виновник сейчас бродит на свободе.
Наспех, запихав в себя еду, Ирбис поспешил прочь из корабельной столовой. Уйти далеко не удалось. В проходе его остановила молодая голубоглазая девушка лет шестнадцати-восемнадцати, чьи белокурые волосы, обрамляя миленькое кругленькое личико с самую малость румяными щёчками, будто бы стекали до плеч, а затем струились по светло-голубому платью, заканчивая свой бег лишь на груди. Она мягко похлопала зверолюда по плечу и тихо произнесла: – Здравствуйте. Могу я у вас поинтересоваться, что вчера произошло и почему вы напали на мистера Хофмана?
Юноша замер на месте от неожиданности и немалого удивления. Сам вопрос был ожидаем, а вот обращение… Наверное, впервые к нему кто-то уважительно обратился на «вы». Вообще-то, так иногда с ним говорили торговцы. Вот только для них это была привычная манера общения с покупателями и по-особенному она не воспринималась.
– Я… Эм… – замялся парнишка, отводя взгляд в сторону и перебарывая совесть, которая начала активно напоминать о себе, когда с губ была готова сорваться заранее приготовленная ложь: – Я плохо себя чувствовал вчера… Мне показалось, что он… Другой человек. Бандит. Мы… Мы уже помирились! Вот…
Ирбису хотелось ответить двусмысленно, чтобы таким образом намекнуть собеседнице об истинной причине его выходки. Но благоразумно было решено не совершать очередную бессмысленную глупость.
Разговор оказался прерван женщиной средних лет, лицом похожей на первую собеседницу, но с темными волосами, убранными в тугой пучок, и носящей строгое чёрное платье.
– Кэтлин! О чем ты только думаешь? Не разговаривай с… Ним…
– Да, матушка.
Отойдя от зверолюда, юная леди направилась с матерью на камбуз. Ирбис запоздало крикнул им в след: – Здравствуйте. Простите… – и поспешил прочь. Извинение можно было бы и не добавлять. Только все никак не унимающаяся совесть потребовала хотя бы попросить прощения за ложь.
История 16: Враг (Часть 4)
История 16: Враг (Часть 4)
И вновь он вышел на свежий воздух побродить по палубе. Заняться было совершенно нечем. Немного побродив по кораблю, зверолюд присел на бухту канатов, лежавшую на корме, скинул с плеча дорожный мешок и достал из него деревяшку с маленьким ножичком, решив потратить свободное время на вырезание фигурки. Это занятие достаточно быстро наскучило, да и настроения не было. Покрутив в руках заготовку, ещё не оформившуюся во что-то конкретное, он встал и подошёл к борту. Недолго думая, замахнулся, собираясь выбросить кусок древесины за борт, но остановился в самый последний момент, уставившись на плывущий им на встречу другой корабль. Разминуться с ним труда не составило. Искусственно расширенная река была достаточно широка для двустороннего движения. Наблюдая за другим судном, ему в голову пришла довольно глупая или скорее попросту детская задумка.
Опять в дело вступил ножик, безжалостно кромсая деревяшку до тех пор, пока она не приняла форму лодочки, помещавшейся на ладони с проделанным в носу маленьким отверстием. Убрав рабочий инструмент обратно в мешок и вернув его на левое плечо, мальчишка походил ещё немного, пока не нашёл виденные ранее обрезки бечёвки, валявшейся на полу. Присев на корточки, Ирбис принялся связывать их, привязав один конец к своей поделке. Когда дело было сделано, он подбежал к борту и бросил в реку миниатюрную лодочку на верёвке, другой конец которой сжимал в кулачке. Маленькая самодельная игрушка плюхнулась в воду и, словно скорлупка, всплыла к верху дном, а затем поплыла за кораблем.








