355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Льгов » Тот самый непобедимый » Текст книги (страница 2)
Тот самый непобедимый
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:56

Текст книги "Тот самый непобедимый"


Автор книги: Андрей Льгов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)

Возможно, ночь уже подходила к середине, когда Торкланд почувствовал, что зверски устал. Пробираясь по темному лесу, Олаф пытался все время забирать влево, двигаясь вокруг холма, на вершине которого стоял его фиорд, чтобы не очень далеко углубиться в чащу. Но на самом деле это были только его догадки. Точно сориентироваться Торкланд не мог и прекрасно понимал это.

Взбираясь на один из холмов бесконечного леса, Олаф вдруг почувствовал, что его правая нога провалилась в какую-то яму. Викинг упал на левое колено, пытаясь удержать равновесие, и всем телом рухнул вниз, увлекая за собой пласт земли. Летел он недолго и приземлился вполне мягко. Самым большим неудобством, причиненным великому воину, была земля, залепившая рот, нос, уши и засыпавшаяся даже за шиворот.

Лишь только ноги Торкланда почувствовали под собой опору, как ярл разразился всевозможными проклятиями в адрес всех существ, населявших все двенадцать миров, перечисленных в "Прорицании вельвы".

– Ах вы, толстые неуклюжие йотуны Нифльхейма, чтоб вам вечно жариться в пламени Суртовой печки, а вам, огненным, на их место в вечный холод,– ругался Торкланд, вытряхивая землю из одежды.

– Кто это тут свалился мне на голову, да еще поминает йотунов нехорошим словом? – раздался голос в темноте.

Олаф замер от неожиданности и положил ладонь на рукоять меча. В темноте защелкало огниво и ярким пламенем вспыхнул светильник. Взгляду Торкланда открылось безобразное существо огромных размеров. Это был йотун.

К немалому удивлению ярла, великан сидел на краю здоровенной кровати в рубашке из дорогого сукна и ночном колпаке. Рядом возвышался мощный стол, на котором и горел зажженный светильник. Вдоль стен стояли стеллажи, полные пергаментных свитков. Вообще пещера была удивительно аккуратной, и здесь даже не смердело. Олаф был уверен, что йотуны ходят под себя. Прямо над ним в потолке зияла дыра, через которую, собственно, ярл и попал в логово великана.

– А, это ас,– спокойно перевел дух йотун,– ну где можно найти мастеров сквернословия искуснее, нежели асы, мог бы и сразу догадаться. Ну, присаживайся, рассказывай, что с тобой стряслось.– Великан указал Торкланду на скамью.

В молодости Олаф непременно схватился бы за меч, чтобы заткнуть пасть презреннейшему из существ, позволившему себе разинуть ее в присутствии его, честного ярла. Но годы научили Торкланда терпимости, и викинг стал иногда выслушивать собеседника прежде, чем снести ему голову. Тем более сейчас ярл очень устал.

– Ты откуда здесь взялся? – продолжил расспросы йотун, едва дождавшись, пока гость взберется на его скамью.– Насколько я знаю, на этой земле полностью хозяйничают ваны. Стоп! – Радушный хозяин поднял руку, призывая к тишине, и, подойдя к пробитому в потолке отверстию, потянул воздух своим уродливым носом.Кажется, я понял, тебя они как раз и преследуют, я чувствую их магию.

Йотун начертал в воздухе какие-то знаки, и насыпавшаяся на пол пещеры земля поднялась вверх и залепила провал.

–Это всегда так бывает, когда создаешь что-либо с помощью колдовства, вечно в искусственной структуре найдется изъян, и вот на тебе. Пещера была бы гораздо надежнее, если бы ее вырыли лопатой. Но это дурной тон – владея высоким искусством магии, уподобляться вам, асам, единственным существам, не владеющим знаниями. Ладно, отдыхай, сюда ванам с их примитивной ворожбой не добраться, а утром я выпущу тебя через другой выход.

Йотун уже собирался погасить светильник, когда Торкланд остановил его.

– Постой, толстозадый,– сказал Олаф,– ты меня сейчас назвал асом. Но я не ас, я прибыл из другого мира. Он называется Мидгард, и асы у нас боги. Они создали людей, к племени которых я отношусь.

– Какие глупости, мир един и уникален, а асы сами не способны ничего создать. Они умеют только разрушать. Это ваше ненормальное племя спровоцировало войну с ванами, и то, что ты в ответ на гостеприимство так неучтиво ко мне обращаешься, лишь подчеркивает твою принадлежность к этому хамскому племени. Тебя, ас, видимо, сильно ушибло ванской магией, раз ты напридумывал таких небылиц.

Брови Торкланда сошлись к переносице, а мощная нордическая челюсть злобно защелкала, готовая перегрызть горло наглецу, позволившему себе предположить, что он не в своем уме.

– А как же Рагнарек, а пророчество вельвы? – предъявил последний аргумент викинг.

– Какой Рагнарек? – Великан скорчил удивленную физиономию.– А вельва это, наверно, та малолетняя девчонка, что все время крутится возле источника и сочиняет сказки? Теперь я понял, ас, откуда ты набрался этой своей ереси. Ложись спать и не донимай меня больше. Завтра отправишься куда шел.

Йотун, с не терпящим возражения жестом, задул свечу и гулко брякнулся на свое ложе.

– Гармов выродок,– выругался Торкланд и, растянувшись на скамье, расслабил усталые конечности, но меч из ножен все же вытащил и, положив его под голову, сладко захрапел.

Проснулся Олаф оттого, что его кто-то аккуратно тряс за плечо:

– Эй, ас, вставай, пора тебе уходить, на улице день. Торкланд вскочил как ужаленный и стал беспокойно оглядываться по сторонам, на всякий случай перехватив меч на изготовку. Никакого дня не было и в помине. Мрачную пещеру великана все так же уныло освещала вчерашняя свеча.

– Слышишь, волосатый, эль есть? – угрюмо вопросил, Олаф первое, что спросонья взбрело ему на ум.

– На, грубиян.– Великан протянул викингу огромную кружку.

Йотунов эль на вкус был так же отвратителен, как и морда его хозяина. Но в сложившейся обстановке выбирать не приходилось, и славному ярлу пришлось довольствоваться и этим угощением. Викинг угрюмо опорожнял кружку, а радушный хозяин сидел в углу и нетерпеливо постукивал когтистой лапой, не в силах дождаться, когда же его незваный гость наконец соизволит убраться.

Торкланд слизал последние капли кислого хмельного напитка и, наконец почувствовав себя в норме, вытер мокрые губы концом рыжей бороды и повернулся к йотуну:

– А ну, толстый, показывай, где у тебя дверь.

– Нет у меня никаких дверей, и вообще в ту сторону, откуда ты пришел, сейчас тебе не попасть – ваны крепко заколдовали выход. Вали-ка ты лучше через черный ход.

Великан сделал многозначительный жест рукой, тут Торкланда как будто что-то сильно пнуло под зад, и викинг полетел в угол, в полете готовясь удариться головой об стену пещеры. Олаф ухватился за рукоять меча, чтобы сразу вскочить и разделаться с гадким йотунишкой, раньше, чем тот начнет снова колдовать. Но случилось неожиданное: голова и тело Торкланда прошли сквозь стену пещеры, и он выскочил на поверхность земли, словно вынырнул из-под воды. На этот раз даже не засыпав уши песком.

– Ну, поганое племя, дайте мне только добраться до вашей шкуры, я мигом выведу вас на чистую воду!

Солнце светило ласково, и поблизости, к великому сожалению, никого не было. Не найдя, кому бы выпустить кишки, Торкланд засунул меч в ножны и пошел в направлении, показавшемся ему наиболее привлекательным.

Судя по окружающему пейзажу, колдовство подземного йотуна выбросило его далеко от того места, где викинг провалился под землю. Здесь лес был менее густой и гораздо светлее.

Торкланд перебрался через овраг и вполз на господствующий над лесом холм. Его взгляду открылся большой город с каменными постройками и мощенными гранитным булыжником улицами. До города было далековато, и викинг не смог разглядеть снующих по его улицам людей. После короткого наблюдения викинг решил подобраться немножечко поближе.

Цепляясь за торчащие из земли корни деревьев и ветки кустарника, Олаф съехал по крутому склону холма и, отряхнувшись, направился к городу. Торкланд понятия не имел, в какой стороне находится его фиорд, и поэтому решил для начала обследовать местность и лишь потом пробовать вернуться домой. К тому же еще предстояло узнать, как попасть обратно в Мидгард и зачем вообще его сюда вытащили. Да ко всему прочему, Олаф был немало озадачен тем, как относятся в этом мире к великим асам. Их здесь держали за созданий низшего порядка, грубых варваров, ни на что не способных.

Пробираясь кустами, Торкланд подобрался к крайнему дому, стоящему по эту сторону городской стены, и огляделся.

Конечно, еще в недавнем прошлом великий воин не стал бы красться, словно вороватый кот, он вышел бы не сгибая спины, открыто, лицом к лицу встречая врагов. Но годы научили его и осторожности, тем более это был чужой мир, полный колдовства и коварства.

Викинг стряхнул с себя тоскливые мысли о родном Мидгарде и полностью сосредоточился на окружающей обстановке.

Тем временем калитка заскрипела, и в маленький уютный дворик вошли два чернобородых мужика, совсем таких, как те, что напали на него, только побогаче одетые и вооруженные мечами, а не палками.

"Ваны",– решил Олаф.

Он тенью перебрался через двор и заглянул в дверной проем.

Олаф относился к женщинам без особых симпатий и еще не зарезал ради них ни одного человека. Но то, что ярл увидел, ему не понравилось.

Один из вошедших держал за толстую косу рыжеволосую девушку, лежащую на полу. Другой что-то ей говорил, то и дело пиная ее носком своего сапога. Лицо женщины было перепачкано кровью, двумя струйками вытекающей из ноздрей. Видимо, ее успели как следует отлупить.

Вдруг пленница чернобородых каким-то образом взвилась в воздух и вцепилась зубами в руку державшего ее за косу мужчины. Тот взвыл от боли и разжал кулак. Женщина моментально отпрыгнула в другой конец комнаты и, схватив большой нож для разделки мяса, выставила его перед собой.

Ван усмехнулся и обнажил меч.

– Посмотрим, какие у тебя внутренности, дикарка, раз ты сама этого хочешь,– самодовольно усмехнулся он.

– Эй вы, треллы помойные, это я посмотрю на ваши поганые внутренности,раздался голос у них за спиной.

Враги обернулись. Торкланд не боялся этих двух, он дал ванам время прийти в себя и оценить обстановку. Они одновременно бросились на нежданного гостя, пытаясь использовать свое численное превосходство. Но великий воин лишь усмехнулся. Голова одного из нападавших тут же отделилась от шеи и, перелетев через всю комнату, упала на пол, забрызгав кровью лицо и грудь женщины. Второй прожил всего лишь мгновением дольше, меч Торкланда легко пробил его кожаные доспехи и раскроил брюхо так, что содержимое разлетелось по полу. Ван выпучил от ужаса глаза, разглядывая свои внутренности, и, рухнув на пол, так и застыл. Олаф вытер об него меч и подошел к женщине.

Рыжая, разрыдавшись, уронила голову на грудь избавителю. Торкланд растрогался. Ярл искренне не знал, что ему делать в такой обстановке. Слезы потоком текли по его мощному торсу, а великий воин готов был провалиться на месте, он молил Одина, чтобы сейчас в дом ворвались новые враги, множество врагов. Но за дверями лишь мягко шуршала листва раскачиваемых ветром деревьев...

– Ты странный, ас. Ты не знаешь ни нашей истории, ни положения дел в мире. Не вступись ты за меня, я думала бы, что ты, Олаф, шпион. Или родился где-нибудь в дикой глуши. Но ты слишком хорошо владеешь мечом, несомненно, у тебя богатая практика.

– Да, Ундин, ты почти права,– ответил собеседнице Олаф. Он решил на этот раз не рассказывать правды, чтобы его опять не приняли за придурка.– Я хозяин фиорда Торкланд ов, который стоит на холме, к сожалению, я заблудился и потерял туда дорогу, – продолжал свой рассказ Олаф, – я попался в ловушку, расставленную ванами, из которой меня вытащил знакомый йотун и отправил сюда, не оставив обратного адреса. А вокруг моего фиорда полно ванов, я убиваю их с малолетства, не могу заснуть, пока не прикончу десяток или два перед сном, от этого и взялось мое умение владеть оружием,– закончил вранье Торкланд.

– Ну тогда слушай, будет обидно, если такой славный парень, как ты, погибнет только потому, что прибыл из глуши и незнаком с обстановкой. Тебе, Олаф, наверно, известно, что мы с ванами воюем столько, сколько себя помним. Остальные существа нашего мира вроде бы поддерживают нас, но не активно, лишь для того, чтобы со-. хранить равновесие. Мы, асы, храбрейшие в мире воины, но совсем не обладаем магией, и это самое слабое место. Этот город называется Вестгард. Он испокон веков принадлежал нашему племени, но ваны накрыли город сонной вуалью, и все жители Вестгарда заснули. После чего враги сложили тела спящих мужчин в большую клетку посреди города, а женщин пробудили и сделали чуть ли не рабынями. Захватчики издеваются над нами, как им захочется, правда, не всегда им это проходит даром, мы ведь все-таки гордые аскирии, но они отобрали все оружие, оставив нам для защиты собственного достоинства лишь палки и кухонные ножи.

– А что, если освободить воинов из заточения, надеюсь, что они уже проснулись? – поинтересовался Торкланд, потягивая эль, предложенный благодарной хозяйкой.

– Это невозможно, клетка окружена магической стеной, и сквозь нее не может пробраться ни одно живое существо,– ответила Ундин.

– Что, и сами ваны не могут пройти?

– Да, и ваны тоже, но там сидит страж, который каждый раз убирает стену, когда нужно попасть внутрь или, наоборот, выйти обратно.– Женщина обреченно опустила голову.

– Я убью их,– взревел Олаф, поддаваясь неожиданно нахлынувшей вспышке гнева.– Смердящие шакалы, гадкие крысы! – орал викинг.

Изрядно захмелев в процессе беседы, славный ярл достал меч и грозно потрясал им в направлении двери. К этому времени Торкланд опустошил большую часть хмельных запасов Ундин, припрятанных ею от алчных захватчиков.

Вдруг яростное словоизлияние пьяного ярла прервал валенок, вылетевший неизвестно откуда и с такой силой ударивший Торкланда в грудь, что тот плюхнулся мощным задом на дубовую скамью и чуть не прикусил собственный язык. Глаза его выражали крайнее удивление, он глянул на ударивший его предмет, теперь мирно лежащий под столом, потом перевел взгляд на гладкую стену.

– Попустись, ярл,– раздался из пустоты знакомый голос,– чем так орать, лучше бы придумал план, как перехитрить ванов. Или ты думаешь, что самый грозный? Что до тебя таких не было?

– Это ты, противный Подлюк? – спросил протрезвевший Олаф.– Как ты здесь оказался? Ты же ведь остался в лесной избушке.

– Я, а кто же еще,– ответила пустота,– а как я сюда попал, не твое дело, все равно глупым асам этого не понять.

– Кто это? – удивленно огляделась Ундин.

– Придурок невоплощенный, зовут Подлюк.– Олаф поднял из-под стола валенок и поставил на скамью.– Можешь отождествлять его с этой вещью, это, во всяком случае, единственное, что он умеет делать.

– Сам ты придурок неотесанный,– раздался голос. Валенок поднялся в воздух и снова полетел в Олафа, на этот раз викинг успел подставить меч, который вертел в руках, и снаряд Подлюка нанизался на острие клинка, словно на вертел. Чуть-чуть подергался и замер.

– Ладно, сдаюсь,– произнесло незримое существо.

– То-то,– усмехнулся Торкланд,– давай выкладывай, зачем пришел.

– Чтобы спасать твою дурную голову. Я тут посоветовался кое с кем и пришел к выводу, что в избушке ты, скорее всего, говорил мне правду. В таком случае ты действительно плохо знаком с нашим миром, тебе грозит множество опасностей, но я тебе помогу.

– Чем, валенком? – усмехнулся Олаф.

– Советом, дурак необузданный. Чем ты отличаешься от ванов? Вылей на голову черной краски и иди, освобождай своих рыжих варваров. А теперь прощай, ты меня утомил.

– А ведь это идея,– нарушила воцарившуюся тишину Ундин,– эти двое, которых ты убил, приходили сегодня за мной, чтобы отвести к клетке с пленниками. Я должна подавать нашим мужчинам сквозь прутья сырое мясо, потому что сами ваны боятся, что плененные асы в гневе схватят за руку кого-нибудь из них и задушат. Оставить пленников живыми приказала великая колдунья ванов Хейд, не знаю, зачем они ей нужны. Ваны же кормят наших мужчин сырым мясом, стараясь подчеркнуть этим их варварское происхождение. Никто из женщин нашего города не пожелал так унизить асов и предпочел смерть. Вчера они добрались до меня. Завтра ты, Олаф, потащишь меня за волосы к большой клетке на городской площади. По дороге будешь бить меня, унижать. Ты должен заставить ванов поверить, что ты один из них.

– А если они применят колдовство? – засомневался Торкланд.– Может, все-таки просто взять меч и всех убить?

– Нет, колдовство подействует, если мы попробуем покрасить твои волосы с помощью колдовства. Но у меня есть отличная черная краска из бузины.

Олаф задумчиво почесал затылок. Ему было жалко своей замусоленной рыжей бороды, он в последний раз вытер грязные руки о светлые волосы:

– Хрен с тобой, красотка, давай свою бузину.

ГЛАВА 2

– Ax ты, мерзкая ведьма, на, получи! Будешь знать, как упираться! – кричал черноволосый здоровяк, замолкая лишь для того, чтобы пнуть ногой молодую женщину, которую он тащил по улице, небрежно намотав ее волосы на кулак.

Редкие прохожие, встречающиеся им на пути, пытались укрыться в переулках, и лишь молодые парни в кожаных доспехах, подпоясанные короткими мечами, останавливались и, тыча в несчастную пальцем, громко смеялись.

– Эй, громила, а не помочь ли тебе? Девка шустрая, смотри, сам не справишься! – раздавались их возгласы.

– Заткните свои смердящие глотки, проклятые сборщики навоза! – кричала девушка, обливаясь кровью, смешанной с пылью, покрывающей мостовую.

– Молчать, рыжая шлюха! – басил воин, тащивший девушку, и твердой поступью продолжал двигаться вперед, не обращая внимания на нечеловеческие корчи женского тела. Лишь время от времени, для порядка, слегка поддавал ей носком сапога под ребра.

– А он и вправду сам справится,– говорили парни и шли своей дорогой.

Так Олаф прошел через весь город, направляемый тихими подсказками Ундин, и приблизился к центральной площади.

Конечно, Торкланд дубасил женщину не так сильно, как это казалось со стороны. Но все-таки, чтобы выглядеть правдоподобно, ему пришлось прикладывать некоторую силу. Синяки и ссадины на теле аскирии были вполне настоящими. Что же, мужественная женщина накануне вечером сама просила Олафа об этом, ведь надо было провернуть дело так, чтобы ни один ван не догадался про их истинные намерения. К тому же Торкланд, пиная Ундин, хоть и рассекал до крови ей кожу, но целился лишь в те места, попадание в которые не могло нанести ей каких-либо увечий. Зато девушка старалась вовсю, от души изливая проклятия на всех ванов до пятого колена и отчаянно кусая Торкланда за ногу.

Викинг втащил Ундин на площадь, встал в нескольких шагах от клетки с узниками и, отпустив своей пленнице очередной подзатыльник, крикнул двум воинам, сидящим на корточках и увлеченным игрой в кости:

– Эй вы, лентяи, а ну пропустите меня, я привел вам ту, которая будет кормить кровавым мясом этих дикарей! – Олаф кивком указал на пленных в клетке.Ну и скрасит вам времяпрепровождение. Если, конечно, сможете ее усмирить,– тихо добавил он.

– И перевел взгляд. Сквозь прутья на него смотрели десятки ненавидящих глаз. Он весело подмигнул им. В ответ из клетки в его сторону вылетел здоровенный плевок и расплющился, ударившись о магическую стену.

Еще входя на площадь, Олаф определил границы невидимой стены по отпечаткам ног на пыльной мостовой, которые обрывались на расстоянии десятка шагов от клетки. Благодаря своей наблюдательности, Торкланд не споткнулся о невидимую преграду, тем самым не выдав себя ванам, а со знанием дела подошел вплотную к защитной стене и позвал охрану.

Те мигом забыли о своем занятии и повернули к нему головы.

– А, еще одна ведьма! – радостно вскричал один.– Не захочет работать, так мы ее просто попользуем до смерти, эти все равно не передохнут. Слышал, парень, ведьма Хейд сегодня прибывает.

– Эй, Оргар, иди сними вуаль,– позвал второй стражник.

Из-за тюрьмы вышел третий ван, больше похожий на колдуна, нежели на воина. Его короткий меч неуклюже свисал с бедра, все время цеплялся за ногу и путался со множеством других непонятных предметов, на шнурках привязанных к поясу старика. От взгляда Торкланда не укрылся и большой ключ, болтающийся у него на ремне среди всякой всячины.

Колдун подошел к вновь прибывшим и сделал в воздухе замысловатый пас рукой.

– Проходи,– скупо сказал он. Торкланд грубо толкнул Ундин к ногам колдуна и сделал шаг вперед, оказавшись прямо перед двумя охранниками.

– Что-то я тебя, парень, не знаю, ты откуда прибыл? – высказал запоздалое сомнение один из стражников, пристально вглядываясь викингу в лицо.-Первый раз вижу нашего с рыжими бровями.

– Сейчас узнаешь,– ответил Олаф, доставая из ножен свой грозный полутораручный меч.

Первым упал самый наблюдательный ван, едва успев обнажить оружие. Второй пытался сопротивляться. Парировав удар Торкланда, он на мгновение скосил глаза на колдуна, надеясь на магическую поддержку в борьбе могучим воинам. Но увидел лишь маленький стилет, торчащий из груди старика, и гордую аскирию, склонившуюся над оседающим телом. Это было последнее, что видел ван в своей жизни.

Асы за решеткой загалдели, недоумевающе глядя на Ундин.

– Это Олаф Торкланд, он наш, только волосы крашеные, чтобы ванов провести,– кивнула женщина в сторону ярла, снимая ключ с пояса колдуна.

За решеткой раздался смех. Суровых асов развеселила шутка, которую проделали их сородичи с кичливыми ванами.

Замок щелкнул, и воины оказались на свободе. Три меча досталось асам от убитых, остальные готовы были сражаться голыми руками.

В городе уже подняли тревогу. Звонко затрубил рог. Из переулков показались вооруженные ваны. Они толпились на краю площади, не решаясь первыми напасть на безоружных, но разъяренных асов, и тянули время, дожидаясь отставших товарищей. Однако их противникам медлить было нельзя.

– Оооодин! – завопил Торкланд и, грозно размахивая мечом, бросился на врагов.

Асы переглянулись, но, поддержав могучего спасителя, хором подхватили:

– Ооодин! – и смело пошли в атаку. Ваны сгрудились в кучу, ощетинившись мечами и копьями, главным образом направленными на черноволосого предводителя асов. Соратники Торкланда были безоружны, и ваны не придавали им большого значения, считая, что, расправившись с этим сумасшедшим верзилой, они легко разделаются с остальными.

Торкланд легко вломился в ряды неприятеля, в азарте боя даже не почувствовав нескольких легких ран, нанесенных ему врагами.

– Один! – закричал великий воин и тут же разрубил надвое вана.

С криком "Один!" Торкланд снес голову следующему. С "Одином" на устах Олаф месил кровавое мясо, шедшее ему под клинок, чуть не поскальзываясь в лужах крови и пару раз едва не споткнувшись об изувеченные трупы.

Дела остальных его товарищей были не так блестящи. Бесспорно, асы были великие герои, и они в очередной раз подтверждали это, бросаясь грудью на мечи ванов, что давало возможность воинам, идущим сзади, обезоружить врагов, пока те вытаскивали клинки из тел.

Много полегло в этой битве славных героев, и ваны в конце концов дрогнули. Сначала один, потом другой, третий начали шаг за шагом отступать, сдавая свои позиции, и вдруг побежали.

– Уууйййааа! Ооодин! – закричал раззадоренный Олаф, потрясая мечом над обрызганной кровью головой, и бросился за отступающими.

Оставшиеся в живых асы, стараясь не отставать от великого воина, поспешили следом.

Но ваны бегали лучше, чем сражались, и расстояние между беглецами и преследователями начало быстро увеличиваться.

Неожиданно отступающие, добежав до конца улицы, остановились и развернулись во фронт. Торкланд заподозрил неладное и тоже остановился.

– Не могли же эти трусы просто так, вдруг, набраться смелости? – пробурчал он сам себе под нос.

Асы, уже привыкшие брать пример со своего грозного спасителя, тоже стали.

Вдруг за спиной ванов начал сгущаться черный туман, приобретая очертания человеческой фигуры.

– Надо отступать, это Хейд,– дернула за рукав Торкланда Ундин.

Ярлу и так стало не по себе. По телу прошел озноб. В памяти всплыло призабытое воспоминание, и Олаф понял, что действительно пора делать ноги.

–Все назад! -заорал великий воин. Асы начали пятиться. Страх, навеянный в их души колдовством, уже начал сковывать разум, и Торкланд что было силы погнал их прочь от колдуньи, помогая отстающим пинками и подзатыльниками. За спиной раздались радостные крики ванов, преследователи и преследуемые поменялись ролями.

– Ундин! Веди людей к своей лачуге и ждите меня там! – прокричал Олаф, когда они добежали до центральной площади, и встал за угол дома, прижавшись спиной к стене.

Его товарищи исчезли в одном из переулков, ведущих к дому Ундин, а Торкланд поднял меч высоко над головой и замер.

Долго ждать ему не пришлось. Первый ван, появившийся из-за угла, умер раньше, чем успел о чем-нибудь подумать. Второй и третий тут же последовали его примеру. Следом с улицы вывалила сразу целая толпа врагов, и Торкланду пришлось изрядно попотеть.

Нападение славного ярла было настолько ошеломляющим, что большинство ванов почти не оказывали сопротивления. Однако, пережив первое потрясение, враги попытались окружить Торкланда, тем более что теперь их стало гораздо больше. Но Олаф не боялся врагов, сколько бы их ни было. Великий воин опасался другого, он чувствовал приближение мощной темной силы. Покалывание между лопаток перешло в жжение, где-то в глубине сознания голос говорил, что пора рвать когти.

Торкланд скрепя сердце сделал шаг назад и тут же распорол брюхо зарвавшемуся вану, который решил его преследовать. Больше желающих не нашлось, и Олаф отступил еще на один шаг. Никто из ванов не шелохнулся. Все они замерли в неистовом напряжении, только мечи дрожали, крепко стискиваемые вспотевшими ладонями.

– Так-то, мальчики, если будете паиньками, то сегодня больше никто не умрет,– пообещал викинг, отставляя ногу еще на шаг назад.

Он развернулся спиной к ванам и, закинув окровавленный меч на плечо и насвистывая мелодию одной из car медленно пошел через площадь.

Олаф понимал, что то оцепенение, в которое он ввел ванов своей наглостью, скоро пройдет, однако спешить было нельзя, это могло растребушить зачарованных кроликов, а те в свою очередь решат, что удав уползает, испугавшись их и захотят съесть удава.

Не успел Торкланд углубиться в лабиринт городских улиц, как со стороны площади послышались воинственные крики. Викинг перешел на бег.

У Олафа было преимущество, преследователи точно не знали, в каком направлении удалились асы и их страшный предводитель. Ванам требовалось пошарить по городским улицам. К тому же они боялись рассеиваться по городу, не без основания опасаясь асов, и бродили всей кучей, обследуя одну улицу Вестгарда за другой.

Вдруг прямо перед незадачливыми охотниками возникла огромная старуха в черном.

– Эй вы, недоумки! – кричала бабка, воздев корявые руки к небу.– И с кем меня только угораздило связаться! Не можете перерезать кучку безоружных варваров. Асы сейчас на северной окраине города, вперед туда, а я постараюсь преградить им путь. Но поспешите, для сотворения заклинаний мне нужно время, поэтому ваша помощь мне крайне необходима.

Ведьма взмахнула руками и поднялась в небо, обратившись огромной птицей, похожей на зубастого ящера с перепончатыми крыльями. Исполняя приказ предводительницы, ваны бросились в указанном направлении.

Асам до слез не хотелось покидать родной город, в нем еще оставались женщины и дети. Некоторые из них скрывались по подвалам и на окраинах Вестгарда, но большинство или ушло в лес, или было замучено ванами. Храбрые воины готовы были идти в бой с деревянными кольями, только что вытесанными из близрастущих деревьев. Но в городе властвовало колдовство, против которого они были бессильны.

Асы вереницей взбирались на холм и уже преодолели половину подъема, когда над ними пролетела странная птица, а у подножия засверкали обнаженные мечи ванов.

– Вперед, лентяи, вперед, если не хотите очутиться в объятиях гадкой старухи! – покрикивал Торкланд, полностью освоившись с ролью предводителя асов.

Беглецы перевалили один холм и начали взбираться на другой, более высокий. Но что-то тревожило Олафа, что-то не давало ему покоя.

– Эх, с утра ничего не пил, оттого и в мозгах бардак,– разорялся расстроенный Торкланд,– думал, сделаем дело, захватим город и так отпразднуем!.. И какие йотуны эту ведьму принесли?!

Великий воин разочарованно махнул рукой и сосредоточил внимание на карабканье по камням. Склон, на который они взбирались, был довольно крут, это был тот самый холм, с которого Олаф впервые увидел улицы Вест-гарда.

Неожиданно впереди блеснула вспышка, и что-то яркое просвистело у самого уха викинга, с вершины покатились камни. Асы прижались к стволам деревьев, прячась от тяжелых валунов, летящих сверху. Могучие деревья спасали. Но с вершины сорвалась еще одна молния и ударила в дерево, под которым стоял Торкланд. Дуб моментально превратился в горящий факел.

– Вот карга, опередила нас,– выругался Торкланд.– Чтоб тебе Торов козел нос откусил! Олаф метнулся к другому дереву.– Эй, парни, попробуйте все же подняться вверх, а я ударю во фланг,– крикнул ярл, уворачиваясь от сыплющихся на него молний.

Асы не были трусливым народом, тем более колдовство ванов для них было не в диковинку. Выкрикивая воинственные кличи, перебираясь от дерева к дереву, парни пошли в атаку.

Олафу немножко полегчало, видно, старуха полностью переключила свое внимание на его товарищей, и он быстрей пополз вверх. От подножия послышались страшные крики.

"Похоже, ваны попали под фейерверк, устроенный их же ведьмой",– думал Торкланд, преодолевая последние метры, отделяющие его от вершины.

В отличие от ванов, асы не кричали от боли – они умирали с проклятиями на устах или сквернословя. По доносившимся крикам Торкланд мог легко прикинуть количество потерь с той и с другой стороны. К сожалению, это соотношение пока было не в пользу его товарищей.

Викинг наконец-то покорил вершину и не раздумывая помчался к противоположному склону. Его взгляду открылся ад, сравнимый лишь с ужасами Муспелльсхейма. В ста шагах под викингом бушевало море огня. Языки пламени сжирали вековой лес, поднимаясь под небеса и обдавая Олафа нестерпимым жаром.

Колдунья приплясывала на удобном плоском карнизе. Когда она опускала тощую ногу на землю, от холма отделялись валуны и катились вниз, сокрушая все на своем пути. Из пальцев Хейд вылетали молнии и устремлялись вниз в поисках новой жертвы. Старуха, увлеченная своим черным делом, не заметила подошедшего сзади Торкланда.

Олаф поднял меч и, размахнувшись, ударил колдунью сверху вниз. Викинг вложил в этот удар всю свою силу, но ничего не произошло. Меч отскочил от ведьмы, словно та была сделана из стали более прочной, чем выкованный за пределами Мидгарда клинок. На полуторнике великого воина появилась первая зазубрина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю