Текст книги "Посмертный бенефис"
Автор книги: Андрей Стрельников
Жанры:
Крутой детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
ЭПИЛОГ
Весна 1997 года. Алгарве, Португалия
Боевой слон простреливал все поле боя, а конница, затаившись за центральным пешечным редутом, готова была по первой команде атаковать с флангов бастион белого короля.
Идальго молчал уже несколько минут, пытаясь найти выход из ситуации, в которую сам себя загнал. Выхода не было. Позиция белых – безнадежна, и до полного разгрома оставались считанные ходы.
Идальго – невысокий, стройный, изящный, как тореадор, – окинул доску взглядом затравленного зверя, вытер лицо полотенцем и отвернулся, утратив к шахматам всякий интерес.
– Не пойму я одного… – Он смотрел на бассейн и говорил таким равнодушным тоном, что сразу становилось ясно: разговор очень важен для него. – Что могло заставить Сашу-киллера убить Божко? Во-первых, они были едва знакомы. Во-вторых, отношения «заказчик – исполнитель» тоже кое-что значат. Кто же режет курицу, несущую золотые яйца? В-третьих, наконец, он не мог не осознавать последствий…
– Спроси у босса. – Сармат кивнул на Деда, дремлющего в шезлонге на самом солнцепеке. Лицо его было прикрыто дурацкой соломенной шляпой. – Дед все знает.
– Этого даже он не может знать, – усмехнулся Идальго. – Может только догадываться.
– Догадливость – следствие высокой информированности, – пожал плечами Сармат и вопросительно посмотрел на шахматную доску.
– Сдаюсь, – махнул рукой Идальго. – Объясни мне простую вещь: ты представляешь, из какого положения ему пришлось стрелять? Лежа, кувыркаясь, уворачиваясь от пуль… Да еще навскидку. Он ведь стрелял не первым… Тоже, кстати, загадка: бандит, стреляющий вторым… Два выстрела – две аккуратные дырочки в двух лбах. Не бандит, а прямо Робин Гуд какой-то! Не молчи, Сармат! Расскажи мне, где это в России готовят киллеров по такой программе?
Сармат вновь пожал плечами. Промолчал.
– Что-то вы, молодежь, все время о покойниках? – с меланхоличным видом заметил Дед, в двух шагах от столика делающий нечто вроде зарядки. – Посмотрите на солнышко. Море, опять же, рядом…
– Согласитесь, генерал, – не унимался Идальго, – во всей этой истории одна странность громоздится на другую. Саша, – предположим, что это он, – убивает Божко чуть ли не на глазах у его охраны – и спокойно возвращается на свою виллу, даже не пытаясь скрыться. Я допускаю, что он – не Спиноза. Но ведь – и не дурак, верно?
Не дождавшись ответа, Идальго продолжал:
– В результате мы имеем то, что имеем: два трупа, Саши и его пассии. Девчонка, бедняжка, оказалась в неподходящее время в неподходящем месте. А Саша – что, спокойно ждал, когда божковские волки приедут и отрежут ему голову? Не вяжется, согласитесь…
– У вас есть другая версия происшедшего? – Дед висел на детском турнике, поджав ноги. – Не догадка, – их у каждого полно, – а стройная, вполне доказательная версия?
– К сожалению, нет, – пожал плечами Идальго. – Зато догадки…
– Вот-вот, – перебил его Дед. – Догадки… Вы, Идальго, давно не были на родине, оторвались от реалий. О многом можно догадываться. Многое можно даже знать наверняка, но… Осторожнее, молодой человек! Слово, произнесенное вслух, может быть услышано кем угодно. Попробуйте потом доказать, что это была только догадка…
– Значит, я прав, – с грустью произнес Идальго, глядя куда-то в сторону. – Вы, генерал, наверняка это знаете? Или тоже – догадываетесь?
– О чем? – изобразил удивление Дед.
– О том, что Божко убил не Саша, а кто-то другой?
– Конечно, знаю. – Дед наклонился к уху Идальго и зловещим шепотом проговорил: – Ли Харви Освальд. Никаких сомнений.
– А по-моему, – Идальго не обратил внимания на шутку Деда, – по-моему, это адвокат… Алекс Герра. Престранная личность. Явился с того света, куда был определен ФБР еще в 1993 году, – мы выясняли, есть свидетели его смерти, – наделал шуму – и исчез. Обратно, что ли, на тот свет вернулся?
– Мистика какая-то, – пробурчал Сармат, встав из-за стола и потянувшись всем телом. – Пойдемте-ка, друзья, перекусим.
В маленьком приморском ресторанчике было безлюдно. Усатый круглощекий официант заметно оживился и, приняв заказ, скрылся за кухонной дверью. Через две минуты на столе появились аперитивы и тарелочки с маслинами, орешками, хлебом, маслом. Еще через некоторое время – красивое блюдо, полное свежих овощей и салата. Сармат с Дедом налегли на закуски. Идальго разглядывал интерьер, потягивая сухой мартини.
– Неплохо здесь, – заметил Дед, намазывая масло на грубый деревенский хлеб. – Спокойно.
– Это временно, – обронил Идальго. – Через неделю-другую начнется туристический сезон, и все изменится.
– Все меняется, – согласился Дед. – Скажи мне кто-то лет десять назад, что я совершенно легально смогу проводить отпуск в Португалии, – я б его сразу к психиатру отправил.
– Разве это плохо? – поинтересовался Сармат и, бросив взгляд на экран огромного телевизора, добавил: – Не переживайте, генерал. От наших политиков вы и здесь не спрячетесь…
Дед посмотрел на экран и грустно улыбнулся. Идальго потянулся к пульту и прибавил звук.
– …Вице-премьер российского правительства в полуофициальной обстановке встретился с членами Лондонского клуба. Встреча, по его словам, прошла весьма конструктивно и стала важной вехой в…
– Кто это? – шепнул Дед, не отрываясь от экрана.
Среднего возраста широкоплечий человек, сидящий не в кресле, как остальные участники встречи, а в инвалидной коляске, спокойно и уверенно говорил о возможных перспективах широких инвестиций в российскую экономику. Идальго улыбнулся.
– Это – тот самый Кирк Фицсиммонс, на яхте которого полгода назад было кровавое побоище, помните? С того света выкарабкался. Увы, новый позвоночник не купишь ни за какие деньги…
Пресс-конференция закончилась, и все, кроме Фицсиммонса, встали, пожимая друг другу руки. Деликатный телеоператор поднял повыше камеру и поймал в кадр лицо человека, который осторожно выкатывал из зала коляску, ловко маневрируя между креслами. У него было типичное лицо высокооплачиваемого европейского менеджера.
Плюс короткий ежик, посеребренный на висках. На носу же – «Рэйбэн» в золотой оправе.
Идальго хотел было что-то сказать – и замер, увидев лицо Деда. Тот, как зачарованный, смотрел на экран телевизора. Смотрел, подавшись вперед и не замечая, что по лицу его струится пот.
Сармат издал какой-то странный звук – то ли всхлипнул, то ли «ойкнул» – и спрятал лицо в ладонях.
Несколько минут царила гробовая тишина. Наконец Сармат глухим голосом проговорил:
– А это, генерал, – помощник сэра Кирка.
Дед какое-то время беззвучно шевелил губами. Потом внезапно охрипшим голосом пробормотал:
– Мне бы такого помощника…
Три усатых огненно-красных лангуста бессмысленно таращились на людей с овальных металлических блюд.
Агент Интерпола Идальго по-прежнему ничего не понимал.