355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Франц » Путь на Хризокерас (По образу и подобию - 2) (СИ) » Текст книги (страница 1)
Путь на Хризокерас (По образу и подобию - 2) (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2018, 22:30

Текст книги "Путь на Хризокерас (По образу и подобию - 2) (СИ)"


Автор книги: Андрей Франц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Annotation

По просьбам трудящихся, высказанным литератургеноссе gudarian, начинаю выкладку отредактированного текста по главам, по мере накопления. Ориентировочно, в режиме 1 глава в неделю. Встречная просьба к посетителям. Как и обещал геноссе gudarian – информировать автора о замеченных очепятках и всяких иных несообразностях, кои бросятся в глаза.

Франц Андрей

ПУТЬ НА ХРИЗОКЕРАС (По образу и подобию – 2)

Путь на Хризокерас

Глава 1

Франц Андрей

Путь на Хризокерас (По образу и подобию – 2)




ПУТЬ НА ХРИЗОКЕРАС (По образу и подобию – 2)




ПРЕДИСЛОВИЕ

История Итальянского похода благочестивого короля Ричарда I Плантагенета, завершившегося взятием Константинополя, принятием императорского венца и созданием величайшей из христианских империй, когда либо существовавших на земле, описана во множестве исторических сочинений, принадлежавших перу как современников великого короля, так и их многочисленных последователей. Из трудов, написанных участниками и очевидцами сего предприятия, упомянем  хотя бы 'Записки' аббата Мило, духовника короля, письма его святейшества папы Иннокентия III, и – в первую очередь – 'Завоевание Египта' Жоффруа Виллардуэна, чья первая часть посвящена как раз Итальянскому походу и взятию Константинополя.

Не имея намерения еще раз пересказывать события 1199 года, кои многими поколениями историков разобраны едва ли не поминутно, в нашем сочинении мы остановились на аспекте, пожалуй, менее всего изученном, таинственном и загадочном, вызывающем наибольшее количество исторических спекуляций в среде 'альтернативных историков'. Это проблема так называемых 'колдунов из Индии', а вернее сказать – парочки средневековых авантюристов, присоединившихся к королю весной 1199 года и, по ряду косвенных свидетельств, несколько лет оказывавших на него весьма значительное влияние.

Кто эти люди, откуда они взялись, чем удалось им привлечь внимание Ричарда – об этом история умалчивает. Источники доносят лишь их имена: некие 'мессир Ойген' и 'мессир Серджио'. Но даже этих скудных свидетельств достаточно, чтобы сделать очевидный вывод: использование лишь личных имен, без обязательной атрибуции, привязывающей их к территориальным владениям или родственным кланам – есть свидетельство намеренной фальсификации, сделанной еще тогда, на рубеже XII-XIII столетий.

Скорее всего, этими с позволения сказать 'именами' было изначально завуалировано влияние неких групп или сообществ высокопоставленных придворных в окружении будущего императора, уже тогда оценивших все преимущества анонимности в деле упрочения своего влияния на ход исторических событий. Не случайно, события 1199 – 1204 годов, связанные со слиянием Восточной и Западной римских империй и превращением их  в мировую империю всех христиан, стали любимейшим сюжетом наших многочисленных любителей конспирологии.

Главная трудность в анализе феномена 'колдунов из Индии' – практически полное отсутствие хоть сколько-нибудь достоверных свидетельств об их деятельности. Современники событий на редкость дружно умалчивают о связанных с ними фактах. Лишь косвенные свидетельства, оговорки и случайные упоминания позволяют историческому сообществу допустить, что под этим феноменом действительно имелись какие-то реальные основания.

Именно поэтому мною был избран способ исследования, свойственный не столько историку, сколько литератору. 'А что, если эти люди действительно существовали?' – такое допущение было положено в основание моего труда. Причем, не просто существовали, но прибыли в конец двенадцатого века из далекого будущего, вооруженные как знанием исторических фактов, так и пониманием исторических закономерностей? Разве такие 'попаданцы' не смогли бы получить огромного влияния на будущего Императора?

Вот из этого-то фантастического допущения и вырос роман 'Просто спасти короля', описывающий обстоятельства появления в окружении Ричарда Плантагенета 'гостей из будущего'. Роман был опубликован в прошлом году издательством Ингма-Пресс и нашел у читателей весьма благосклонный прием.

Сегодня вашему вниманию, уважаемый читатель, предлагается продолжение приключений 'мессира Ойгена' и 'мессира Серджио'. Приключений, приводящих их вместе с королем Ричардом из Аквитании на берега Хризокераса, или Золотого Рога, как привычнее называть этот залив тем, кто не слишком усердствовал в гимназии при изучении греческого языка.

Итак, 'Путь на Хризокерас'.


Путь на Хризокерас


– А не пойти ли тебе, Доцент, к хренам собачьим! – Честное лицо господина Дрона выражало крайнюю степень негодования. – Или хотя бы засунь свой змеиный язычок себе в задницу!

Господин Дрон изволил быть не в настроении.

В совершенно таком же упадке духа пребывал и господин Гольдберг. Вот только, если переживания почтенного депутата внешне проявляли себя всего лишь в угрюмом молчании и недовольном зырканьи по сторонам, то господин Гольдберг – ехидный евреище! – никоим образом не был склонен удерживать грусть-тоску внутри собственного организма. А, наоборот, непременно желал поделиться ею с ближними.

Из ближних под рукой был один только господин Дрон. Вот на него-то в настоящий момент и изливался поток  подколок, шуточек самого сомнительного свойства, да и просто откровенных скабрезностей.

Воистину, прав был Козьма Прутков, записавший однажды в своих "Плодах раздумий", мол,  если на клетке слона прочтешь надпись: буйвол, – не верь глазам своим. Почти столетие спустя эту же мысль сформулировал Людвиг Витгенштейн: "Из того, что мне – или всем – кажется, что это так, не следует, что это так и есть".

Нет, с чисто логической точки зрения формулировка знаменитого австрийца, конечно, более корректна. Но вот по части выразительности и обычной повседневной практической мудрости наш соотечественник, безусловно, рвет автора "Логико-философского трактата", как Тузик грелку.

Вот, казалось бы! Ну, чего не радоваться жизни господину Дрону и господину Гольдбергу?

Попав из двадцать первого века в конец двенадцатого, господа попаданцы постановили спасти короля Ричарда Плантагенета. И ведь спасли! Два с половиной месяца тяжких трудов, опаснейших приключений, когда оба нередко были буквально на волосок от гибели, закончились полным успехом! Король жив-здоров, история явно повернула в другое русло, а королевские пироги и пряники – прилагаются.

Ну? Живи да радуйся!

А эти – скорбят.  Увы, как следует из философских максим Козьмы Петровича Пруткова и Людвига фон Витгенштейна,  видимое положение вещей далеко не всегда соответствует их истинной сущности. А видимый успех далеко не всегда является таковым также и на самом деле.

Впрочем, героев нашего повествования понять можно.  Ведь за успех их предприятия им была обещана награда. Не абы что, а возвращение обратно в свое время – к теплым туалетам, душевым кабинам, сотовой связи и прочим благам привычной нам с вами, государи мои, цивилизации.

И что же? А ничего!

Прибыв в ближайшее место Силы, каковым являлась церковь святого Стефана в Шатору, господа попаданцы честно затянули молитву о возвращении. Каковая должна была вернуть их домой.

И никакого результата!

Ведь нельзя же считать результатом полученное нашими героями уведомление, что их миссия в двенадцатом веке так и осталась неисполненной. И, следовательно, торчать им еще в этом чрезвычайно несимпатичном Средневековье до морковкиного заговенья. То есть, до тех пор, пока они не сообразят, в чем эта миссия состоит, и не исполнят свалившееся на них предназначение – черт бы его побрал со всеми потрохами!

Драма несбывшихся надежд и поруганных ожиданий – вот что лежало под хрупкой лаковой корочкой их, с позволения сказать, "успеха". Тут поневоле загрустишь. Да и кто бы не впал в самую черную меланхолию при известии о том, что возвращение домой, в свой мир, не просто откладывается, а, вполне возможно, и вовсе никогда не состоится!

Впрочем, не они одни предавались в настоящий момент страданиям от созерцания рухнувших планов. Весна 1199 года стала, государи мои, временем несбывшихся надежд практически для всех героев нашего повествования.

Расчеты папа Иннокентия III уже в марте увидеть поднятое знамя похода – во имя освобождения Святой Земли и Гроба Господня – столкнулись с обычной человеческой алчностью.

И алчность, как водится, победила.

"Делайте что хотите, – выразил общее настроение католического клира один из архипастырей стада Христова в ответ на призыв Иннокентия уделить толику малую от церковной казны на нужды крестового похода, – но скорее я позволю себя привязать к хвостам их лошадей, чем дам хотя бы пару мелких анжуйских монет!"

А тут еще новость! Мало того, что святые отцы вцепились в церковные доходы, как нищие в  гнутый пятак, так и король Ричард пустился во все тяжкие!

Тот, на кого Святой Престол сделал в этом предприятии главную ставку, сам –  вместо того, чтобы призвать добрых христиан к оружию –  погнался за миражами мифических кладов! И употребил данную ему Господом военную силу не для похода в Святую Землю, а для отъема сокровищ, якобы найденных в землях одного из своих вассалов, виконта Эмара Лиможского.

Впрочем, и надеждам короля Ричарда этой весной тоже не суждено было сбыться. Вместо исчезнувшей казны своего покойного родителя, короля Генриха, он обнаружил в замке мятежного виконта всего лишь горсть никчемных побрякушек. Стоимость которых была в десятки раз преувеличена досужей молвой и не покрывала и малой части средств, потраченных на их добычу.

Не увенчались успехом в этом году и планы венецианской Сеньории во главе с сорок первым дожем Светлейшей Республики, Энрико Дандоло. Не желая видеть воинов Креста в сарацинских пределах, венецианцы устроили целый заговор по устранению Ричарда Львиное Сердце. Вполне разумно полагая, что без своего вождя крестоносцы могут ведь до Святой Земли и не добраться...

И что же? На дворе уже апрель, а король Ричард жив-здоров, тогда как планы заговорщиков полностью провалились.

Справедливости ради следует сказать, что вины самих заговорщиков в этой неудаче не было ни на грош. Заговор был составлен идеально. Даже с избыточной надежностью! И гибель короля была неотвратима. Но в дело вмешались высшие силы, перенеся в двенадцатый век двух российских граждан из века двадцать первого. Каковые, вооруженные послезнанием, принуждены были вмешаться. И сумели-таки разрушить венецианскую интригу.

Но, успешно разрушив чужие планы, сами вынуждены были горестно взирать на руины собственных надежд. Круг замкнулся.

Воистину, хочешь рассмешить богов – расскажи им о своих планах...

Этой весною сию максиму очень хорошо почувствовали на собственных шкурах все герои нашего повествования. Но ведь героя делает героем вовсе не гладкий паркет, по которому так славно маршировать от победы к победе! А, наоборот, способность встать после пропущенного удара. Способность вновь подняться после того, как все предшествующие усилия пошли крахом. Встать, очистить строительную площадку от руин рухнувших планов и несбывшихся надежд и, засучив рукава, вновь приняться за дело.

Ведь на то ты, черт побери, и герой!

Кто еще, кроме тебя, сумеет выложить на ледяном снегу заветное слово "ВЕЧНОСТЬ"? Даже если в твоем распоряжении всего четыре буквы: "О", "Ж", "П" и "А"!

Итак, подогревая себя такими примерно мыслями, Евгений Викторович Гольдберг и Сергей Сергеевич Дрон закрыли за собой предыдущую страницу своих приключений. И открыли следующую...

Глава 1

  в которой господин Дрон пытается отыскать графиню Маго, попадая при

этом в крайне неловкую ситуацию; Кайр Меркадье отказывает господину

Дрону в его желании нанять брабансонов; господин Гольдберг впадает в

неистовство; мессер Пьетро да Капуа вызывает гнев короля Ричарда;

господа Гольдберг и Дрон разъясняют королю политику Иннокентия,

посвящают его в тонкости политической антропологии, а также

 принимают от Ричарда предложение о сотрудничестве.

 

Лимузен, проезжий тракт в

 паре лье к северу от Лиможа,

12 апреля 1199 года

«Я тоже буду ждать вас, мессир...»

Конские копыта весело месили подсыхающую апрельскую грязь, солнце купалось в весенних облаках, а слова графини Маго де Куртене, сказанные ею три недели назад при прощании, пленительной музыкой звучали в ушах господина Дрона. Почти начисто заглушая волну черной меланхолии, поднятую неудачей в Шатору.

Кстати сказать, шелковый шейный платок, подаренный графиней в залог новой встречи, хотя и нуждался уже в доброй стирке, но все так же исправно ласкал депутатскую шею.

Да, государи мои, да-да!  С почтенным депутатом случилась это самое – любовь, будь она неладна! На шестом-то десятке... Депутатская душа, как и положено в таких случаях, пела! А сердце трепетало почти как в детстве, когда, придя в пятый класс после летних каникул, юный Сережа Дрон как-то вдруг совершенно по-иному взглянул на свою соседку по парте.

Так что, коли уж возвращение в двадцать первый век на неопределенное время откладывалось, следовало как можно скорее отыскать юную графиню, чтобы....

Чтобы что? Чего ждал он от этой встречи?

Здесь мысли Сергея Сергеевича начинали самым позорным образом путаться. Да и ехидный господин Гольдберг не забывал подливать кипятка в густой бульон из нежных чувств и розовых мечтаний зрелого, казалось бы, мужа.

Возвращаясь из Шатору, где Высшие Силы самым наглым образом отказали господам попаданцам в возвращении домой, господин Дрон поделился со своим спутникам планами заехать в Лимож и отыскать там графиню. И вот, теперь пожинал плоды собственной  неосмотрительности. Ибо редкий мужчина откажет себе в удовольствии поиздеваться над ближним своим, коему седина вцепилась в бороду, а бес, как это часто случается, ударил в ребро.

Увы, господин Гольдберг не стал исключением из этого правила. И теперь отрывался по полной....

– Сергей Сергеевич, – веселился несносный историк-медиевист, – я, конечно, все понимаю. И статьи за педофилию в эти варварские времена не предусмотрено. И графиня по местным меркам вполне вошла уже в возраст согласия. Но побойтесь бога! Она же вам не то что в дочки – во внучки годится!!!

Злобное сопение влюбленного олигарха лучше всяких слов говорило, что думает он об отвратительно тупом юморе своего спутника.

– О, я все понял! – хлопал себя по тощим ляжкам разошедшийся не на шутку Евгений Викторович. – Вы решили сменить место работы. И из олигархов – податься в графы. А звучит-то как: Серджио де-Чего-то-Там, граф Неверский, Осерский и Тоннерский! Не, а чего, нормальный ход! Все три графства являются приданным графини Маго, ибо передаются по женской линии. От ее матушки Агнес Неверской. Папаша-то графинин графствует только по праву жены. И лишь до замужества дочери. Которая после вступления в брак забирает все три титула и передает их своему супругу.  Ах, Сергей Сергеевич, Сергей Сергеевич! Ну, вы таки и жук!

Закованная в сталь фигура наклонилась в сторону тщедушного историка, намереваясь дать ему хорошего леща. Однако тот с хохотом увернулся и продолжил оскорблять своим пошлым и ни разу не смешным юмором слух господина Дрона и наше с тобою, добрый мой читатель, эстетическое чувство.

Нет, ну как дети малые, честное слово! Из обоих уже песок сыплется, а ведут себя – будто первоклашки на большой перемене! Вот и сейчас господину историку, надо понимать, пришла на ум новая острота, которой так и не терпится поделиться с несчастной жертвой его плоского остроумия...

– Стало быть, Сергей Сергеевич, вы намерены разбить крепкую средневековую семью?

– Достал, Доцент! Какую такую семью?

– Да самую обычную, графскую. В нашей, не испорченной посторонним вмешательством, истории, чтоб вы знали, графиня как раз в это время обручилась с бароном Эрве де Донзи. Небезызвестным. А осенью  того-с... Веселым пирком, да за свадебку! Родила ему двоих детей, все дела... Нет, мы, конечно, в этом мире уже крепко все перепутали, но не до такой же степени, чтобы семьи трудящихся разбивать! А, Сергей Сергеевич?

Все, депутатское терпенье лопнуло!

Властным движением руки он подозвал к себе десятника эскорта, что был выделен им королем для путешествия к Шатору, и коротко бросил:

– Анри, ваша задача прежняя. Сопровождаете мессира алхимика до Шато Сегюр. У меня же дела в Лиможе. Еду один, прощайте!

Дал коню шенкелей, да и был таков!

Только комья апрельской грязи полетели из-под копыт пустившегося с места в галоп рыжего мерина. Жаль, ни один не попал в вытянувшуюся от изумления физиономию господина историка. А вот не докапывайся до людей, когда с ними случилась такая неприятность! Не доставай дурацкими остротами товарищей своих и доверившихся тебе читателей! Последние-то, между нами говоря, и вовсе ни в чем не виноваты...

***

Лимож встретил господина Дрона вавилонским столпотворением. Заплатив пару медных монет на въезде, почтенный депутат едва не оглох от навалившегося на него сразу же за городскими воротами коммерческого, политического и религиозного пиара.

Ибо там, чуть ли не вплотную к крепостным стенам, начинались ряды городского рынка.

Зазывалы от мясников, гончаров, ткачей, медников, кузнецов, оружейников и прочая, и прочая дюжими голосами рекламировали выдающиеся качества выставленного на продажу товара. И, видит Бог, тут было на что посмотреть! Цветущая Аквитания исправно снабжала жителей столицы дарами множества ремесел. Брабантские кружева и толедская сталь, персидские ковры и сарацинский булат, византийский шелк и китайский фарфор, индийская слоновая кость и рабы из далекой Руссии... Все, что только могло прийти на ум искушенному средневековому потребителю, можно было найти здесь, в торговых рядах славного города Лиможа.

На равных с торговыми зазывалами надрывали глотки промоутеры средневековой индустрии гостеприимства. От них многочисленные гости города узнавали, что рай на земле не просто существует, но находится прямо вот тут, за углом, в обосновавшемся неподалеку трактире или постоялом дворе.

Чуть в стороне от достойных коммерсантов стоял служитель городского магистрата и во весь голос перечислял перечень грехов и преступлений, совершенных свежеповешенными разбойниками и бродягами. Повешенные болтались тут же, в количестве – как на автомате подсчитал ошарашенный господин депутат – двенадцати человек. И это был явно не предел, поскольку свободные петли городской виселицы игриво покачивались рядом в ожидании подходящих клиентов.

Сразу же вслед за господином Дроном ворота миновала толпа паломников, жаждущих приобщиться благодати, изливающейся совсем неподалеку – в Аббатстве святого Марциала. Полтора столетия назад достославный святой был – стараниями проповедника Адемара Шабанского – помещен аж в ранг апостола, что резко повысило его авторитет и популярность среди взыскующих святости путешественников. Тот факт, что свидетельства принадлежности Марциала к числу апостолов были хитрым проповедником нагло сфабрикованы, сумеют доказать еще лишь через пять столетий. Так что сейчас паломник пер на благодать, как мотыль на огонек свечи в теплую летнюю ночь.

Вот и теперь путешествующие во имя Христа плотной, компактной массой пересекали рыночную площадь. И тоже не молчали. Звуки  Ave maris stella , выдаваемые тремя дюжинами тренированных паломничьих глоток, вполне себе органично сплетались с криками рыночных зазывал и хриплым баритоном городского чиновника.

"Дурдом!" – вынужден был констатировать господин депутат. Засим повернул коня и направился обратно к воротам. Впрочем, путь его был недалек и завершился рядом с парой городских стражников, лениво глазевших на привычную кутерьму городского рынка.

Появившийся в депутатской руке серебряный денье явно заинтересовал славных служителей правопорядка.

– Мессиру рыцарю что-то угодно? – спросил тот, что был постарше.

– Мессиру рыцарю угодно, чтобы его проводили до постоялого двора, где бы он мог провести пару-тройку ночей, не толкаясь боками с возчиками, грузчиками, приказчиками и прочим рыночным сбродом.

– Э-э-э, – нерешительно протянул стражник, – один денье – это господину десятнику стражи. За то, что он отпустит меня с поста во время службы. А ...

– На месте получишь такой же, – перебил его господин Дрон, – если, конечно, меня все устроит.

– О! – ухмыльнулся стражник, выхватил из воздуха подброшенную монетку и скрылся в караульном помещении.

Через минуту он уже отвязывал пегую лошадку от коновязи, поскольку путь предстоял неблизкий – в район Cité, принадлежащий епископу Лиможскому. Расположившийся на самом берегу Вьенны епископский странноприимный дом, как пояснил словоохотливый проводник, не отказывал в ночлеге и мирянам, если у них, конечно, в кармане звенело достаточно серебра для оплаты гостеприимства святых отцов.

– Цены за постой там, ваша милость, по правде сказать, о-о-о-х... – стражник закатил глаза, демонстрируя высоту ценовой планки за услуги епископской хозчасти, – зато и обслуга отменная! Чисто, тихо, со всем почтением... А уж кухня! Язык отъешь, точно ваша милость, говорю – язык отъешь! Ни в одном городском трактире такой кухни не сыщешь! Умеют монахи покушать, чего уж там...

Когда тяжелая дверь странноприимного дома мягко затворилась за спиной господина Дрона, почтенный депутат огляделся по сторонам и тут же, без слов, вручил серебряную монету своему провожатому. Тот не соврал. Заведение и впрямь тянуло на высшую категорию.

Полированные дубовые панели соседствовали с роскошными гобеленами, темная бронза светильников на редкость удачно вписывалась в бронзовые же детали внутреннего убранства, мягкие ковры выстилали каменную плитку пола, а заходящее солнце причудливо освещало небольшой холл сквозь цветные витражи оконных проемов....

Воистину, здесь поработал настоящий художник!

Если бы не отсутствие электрического освещения, плазменной панели на стене и компьютера за стойкой портье, епископский приют вполне можно было принять за один из тех камерных отельчиков двадцать первого века, что ютятся с большим закосом "под старину" где-нибудь в исторической части Лондона или Амстердама. Правда, монах в рясе, оккупировавший рецепцию, все же изрядно выбивался из обычного туристического набора.

– Мессеру угодно...?

– Комнату на пару ночей, стол, помыться, почистить и отгладить платье.

Последний пункт программы господин Дрон произнес с некоторым сомнением, не будучи уверенным, что в двенадцатом веке подобная услуга уже была изобретена. Однако святой отец за стойкой лишь кивнул головой и меланхолично озвучил цену.

– С вашей милости двенадцать денье.

– Ого, – крякнул депутат и полез в закрепленный на внешней поверхности кирасы небольшой металлический "сейф", где хранилось несколько золотых монет.

Редкое в эти времена золото не произвело на служителя божьего ровно никакого впечатления. Он все так же меланхолично принял золотой безант и промолвил, протягивая ключ и кивая на вышедшего из подсобного помещения еще одного монаха:

– Брат Адриан покажет вашей милости комнату. Он же проводит в мыльню и примет костюм для чистки. Ужинать будете в общем зале или накрыть в ваших апартаментах?

– В апартаментах, – принял решение господин Дрон, не желая лишний раз светиться на публике.

Ибо на сердце у господина Дрона было неспокойно. Странное поведение графа Пьера во время побега и их дальнейшего путешествия. Не менее странное исчезновение латника из эскорта леди Маго – с его последующим возвращением в сопровождении людей де Донзи. Наконец то, что никто так и не появился у короля Ричарда, дабы просить наемников для подавления бунта в графстве...

Все это было крайне подозрительно. И требовало известных мер предосторожности. В число которых естественным образом входил и ужин у себя в комнате, а не в зале у всех на виду.

Брат Адриан вышел наружу, дабы принять седельные сумки и отдать рыжего мерина конюху. А в руке почтенного депутата появилась еще одна серебряная монета.

– Мессиру угодно что-то еще? – проявил проницательность портье.

– Три недели назад в город прибыл Пьер де Куртене, граф Неверский. Мессиру угодно узнать, где его можно найти.

Святой отец скосил глаза на серебряную монету, зажатую в депутатских пальцах, и едва заметно покачал головой.

– Мало? – поразился господин Дрон.

Святой отец прикрыл глаза и с достоинством кивнул: "Один солид". Ого, – защелкал счетчик в мозгах почтенного депутата. – Да отсюда без штанов уйдешь! Впрочем, если прожитые годы его чему и научили, так это тому, что нет ничего дороже информации. Так что, еще один безант перекочевал из металлического "сейфа" на боку в руки почтенного служителя церкви.

– Граф Неверский расположился в особняке своего родственника, шевалье Бейссенака, что на улице Бушри. Прикажете доложить о вашем визите? Или желаете нанести визит, э-э-э ...  без доклада?

Видит Бог, как же хотелось господину Дрону появиться в особняке шевалье Бейссенака без всякого доклада! Интуиция, которой почтенный депутат вообще-то привык доверять, прямо так и выла: "Без доклада, осел, без доклада!!!" Однако изысканный шарм и толстенный налет респектабельности, бьющей в нос с каждого квадратного сантиметра странноприимного дома епископа Лиможского, оказали на владельца заводов-газет-пароходов прямо-таки магическое воздействие. Так что  он мотнул головой, внутренне матюкнул себя и свою интуицию, и с достоинством произнес:

– Доложите графу, что мессир Серджио желает нанести ему визит, ну-у... допустим, завтра в полдень.

– Слушаюсь. Завтра брат Адриан проводит вас на улицу Бушри.

Состоявшийся на следующий день переход до особняка шевалье Бейссенака, надо сказать, не затянулся. Располагался особняк в мясницком квартале, по оценке господина Дрона – менее километра от места его ночевки. Десять-двенадцать минут ходьбы, и они были на месте. Впрочем, помощь брата Адриана оказалась все же нелишней. Сам бы депутат проплутал по лабиринту епископских владений часа два, не меньше.

Вопреки ожиданиям, ни загонов для скота, ни скотобоен, ни мясных лавок, ни запаха тухлятины в квартале мясников не наблюдалось. А вместо всего этого вдоль улочек и переулков теснились аккуратные двух-трехэтажные особняки под черепичными крышами. К одному из которых и подвел господина Дрона молчаливый проводник в рясе. На удивленный вопрос депутата тот лаконично ответил, что "производственные мощности" давно уже выведены из района Ситэ, а здесь проживает лишь  цеховая старшина и мясоторговцы. У одного из которых шевалье Бейссенак и приобрел несколько лет назад свое нынешнее жилище.

Приняли господина Дрона весьма любезно и добросердечно.

Привратник провел его на второй этаж, где обнаружилась немалых размеров гостиная, и где его ожидали уже граф Пьер и хозяин дома. Граф был сама любезность! В необычайно возвышенных и лестных выражениях он отрекомендовал шевалье Бассенаку "своего спасителя из застенков мерзавца де Донзи", расписал дерзкую храбрость и великодушие мессера Серджио, сумевшего в одиночку проникнуть в замок злодея и вывести оттуда несчастную жертву баронского произвола...

В общем, было понятно, что дело нечисто. Уж слишком вся эта патока не вязалась с поведением графа во время побега и после него. Вот только прицепиться к чему-то было совершенно невозможно.

Шевалье тут же скомандовал подавать на стол, а затем принялся со всем усердием восхищаться подвигами и свершениями гостя. Появились еще какие-то люди и тоже внесли свою лепту в атмосферу всеобщего обожания героического мессира Серджио. Потом посыпались просьбы рассказать про далекую таинственную Индию и царство легендарного христианского правителя Востока. Потом подали искусно приготовленное баранье седло, за ним последовала испеченная целиком косуля, потом чем-то фаршированные гуси, все это запивалось, заедалось, закусывалось....

Страстная неделя закончилась только-только, и добрые христиане честно отъедались за все страдания, перенесенные во время Великого поста.

– Э-э, мессир, как поживает ваша прекрасная дочь, леди Маго? – Господин Дрон ухватился, наконец, за небольшую паузу в потоке вопросов и нырнул в нее, как в прорубь. – Здорова ли? Что-то ее не видно среди гостей.

– Ну, неделю назад, когда я виделся с нею в последний раз, графиня чувствовала себя прекрасно! Надеюсь, так же хорошо она чувствует себя и сейчас.

– Неделю назад? Так она не здесь, не с вами?

– Увы. А, впрочем, может оно и к лучшему. Король Филипп-Август – мы ведь, знаете ли, состоим с ним в родстве – принял большое участие в судьбе графини и пригласил ее погостить какое-то время у него, в Париже. Ну, пока не уладятся все дела, вызванные мятежом де Донзи. Кстати сказать, король обещал принять непосредственное и самое живое участие в разрешении всех возникших между нами с бароном противоречий. Так что, наемники Ричарда, скорее всего, и не понадобятся.

  – Вот как? Ну, это очень удачно, – вынужден был признать господин Дрон. – Стало быть, графиня сейчас в пути?

– Да, вероятно, уже где-то на подъезде к Вьерзону.

– Что ж, полагаю, самое время выпить за ее здоровье!

А что еще, государи мои, мог сказать в этой ситуации почтенный депутат? Мол, интуиция мне подсказывает, что вы все врете? Ну, подсказывает. И что дальше? Интуицию ведь к делу не пришьешь! А так, все чинно-благородно. Люди выпивают, закусывают, обмениваются разными известиями. Вот, о графине Маго тоже переговорили...

Еще через час-другой застолья господин Дрон был уверен только в одном: винный погреб шевалье Бейссенака заслуживает самых изысканных похвал! Ни на какие другие мысли оперативных возможностей депутатского мозга, залитого первоклассным алкоголем,  уже просто не хватало.

Хотя нет, кажется появилась еще одна. Господин Дрон неторопливо ухватился за ее кончик и начал столь же неторопливо знакомиться с содержимым. Та-а-к, что тут у нас? Ага, "нужно пойти освежиться!"

А что, логично. Давно сидим. И освежиться бы неплохо, и освободиться от излишков жидкости, что так давят на д-душ-у...

Покачивающаяся фигура депутата с зажатым подмышкой слугой вывалилась в уютный внутренний дворик и, почтительно направляемая полузадохнувшимся халдеем, направилась в указанном направлении. Туалет типа сортир ласково распахнул свои объятия, дверца за спиной захлопнулась, обильное журчание вызвало явное облегчение и даже некоторый душевный подъем.

– Мессир Серджио-о-о! ... Мессир Серджио-о-о!... – громкий шепот,  доносящийся из-за глухой переборки санитарно-гигиенического сооружения не сразу достиг слегка помутненного сознания почтенного депутата.

– А?... Что?... Кто тут?

– Это я, Мо-о-д, камеристка леди Маго-о-о...

– Что?... Почему?...

– Графиня никуда не уехала-а-а... Ее держат здесь, взаперти-и-и...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю