412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Угрюмов » Русские имена » Текст книги (страница 5)
Русские имена
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:51

Текст книги "Русские имена"


Автор книги: Андрей Угрюмов


Жанры:

   

Справочники

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Венеди́кт (-ович, -овна) – умный, добросклонный, красноречивый (от лат. benedictum). Вариант: Бенедикт. Ласкат.: Веня.

Вениами́н (-ович, -овна) – сильный, крепкий, счастливый, любимый; буквально: «сын счастья и силы», «сидящий с правой руки» (др.-евр.). Варианты: Бенджамен (англ.). Ласкат.: Веня, Венечка.

Викéнтий (-ьевич, -ьевна) – победитель; то же, что Виктор (от лат, vicentes). Ласкат.: Викеша, Кеша, Вика, Витя.

Ви́ктор (-ович, -овна) – победитель (лат. victor). Ср. женск. имя Виктория (-победа). Ласкат.: Витя, Витюша, Витечка.

Виктори́н (-ович, -овна) – маленький победитель (от лат. victor). Ласкат.: Реня, Витя.

Виссариóн (-ович, -овна) – лесной человек, сельский житель; буквально: «житель города Бессы» (от греч. bessa и Bessa). То же, что Селиван. Ласкат.: Реня.

Витáлий (-ьевич, -ьевна) – живой, здоровый, жизненный (от лат. vitalis). Ласкат.: Витя, Витенька, Витюшка.

Владлéн (-ович, -овна) – самобытное русское имя, созданное в 20-е гг. XX в. в честь В. И. Ленина. Вариант: Владилен. Ласкат.: Владик.

Влади́мир (-ович, -овна) – владыка, вожак, вождь (др. слав. имя: от глаг. «владети» – владеть + «мир» – народ)[17]17
  Некоторые исследователи (Гинкен, Л. В. Успенский) считают имя Владимир ведущим свое происхождение из др. нем. Вальдемар. Нам кажется это неправильным, так как еще в X веке имя Владимир (Володимир) приравнивалось по смыслу к греческому Василий: именно так был переименован князь киевский Владимир при крещении. Василий же по-русски – «царь».


[Закрыть]
. Чисто русский вариант: Володимир. Ласкат.: Володя, Володюша, Вова, Вовик.

Владислáв (-ович, -овна) – славный, известный, владеющий славой (др. славянское имя: от «владети» + «славою»). Ласкат.: Владик, Славик.

Влáс (-ович, -овна) – волосатый, кудрявый, богатый (др. – слав., переделанное из названия «языческого» бога Велеса (Волоса), который считался покровителем домашних животных (всех волосатых) и был очень популярным у славян. Вариант: Власий (уст.). Ласкат.: Власушка, Власик.

Вонифáтий (-ьевич, -ьевна) – добрый, чуткий, отзывчивый (от лат. bene + facio). Вариант: Бонифаций. Ласкат.: Ваня, Фаня.

Всеволóд (-ович, -овна) – всем владеющий, богатый, сильный (исконно русское древнее имя: от «все» + «володеть» – владеть). Ласкат.: Володя, Сева.

Вячеслáв (-ович, -овна) – известнейший (исконно русское древнее имя: от «вячший» + «славою»). Ласкат.: Слава, Славик.

Гаврии́л (-рилович, -риловна) – мужественный, крепкий, избранный (от др.-евр. gabriel). Народные варианты: Гаврила, Гаврил. Ласкат.: Гаврюша, Гаврик.

Галактиóн (-ович, -овна) – белокурый, светловолосый, «молочный» (от греч. galaktos). Народный вариант: Лактион. Ласкат.: Г алик, Тина.

Геннáдий (-ьевич, -ьевна) – благородный, честный, добропорядочный (от греч. gennadas). Ласкат.: Гено, Генушко, Геня.

Геóргий (-иевич, -иевна) – земледелец, крестьянин, селянин (от греч. ge + ergon). Варианты: Юрий, Егор, Георг (нем.), Георги (болг.), Геворк (арм.), Жорж (фр.), Жоржи (браз.), Джордж (англ.), Джорджо (ит.). Ласкат.: Жора, Гоша.

Герáсим (-ович, -овна) – почтенный, уважаемый, степенный (от греч. gerasmos). Ласкат.: Гера, Герасик, Герочка.

Гéрман (-ович, -овна) – близкий, родной, единокровный (от лат. germanus). Ласкат.: Гера, Геша.

Глéб (-ович, -овна) – др.-слав. имя (русская параллель – Голоб, сохранилась в названии насел. пункта Голобы). Значение неясно. Ласкат.: Глебушко, Глебик.

Гордéй (-евич, -евна) – поздно родившийся (от лат. cordus). Ласкат.: Гордеюшко.

Градислáв (-ович, -овна) – хранитель славы (слав.: от «градити» – ограждать, хранить + «славу»). Ласкат.: Граня, Слава, Граник, Славик.

Гранислáв (-ович, -овна) – умножающий славу, совершенствующий славу (слав., от «гранити» – шлифовать, совершенствовать + «славу»). Ласкат.: Граня, Граник.

Григóрий (-ьевич, -ьевна) – бодрый, осторожный, бдительный, несонливый (от греч. gregoreo). Ласкат.: Гриша, Гришенька, Гришуня.

Гу́рий (-ьевич, -ьевна) – юноша с прекрасными глазами, красавец, очаровательный (от арабск. hur – черноглазый; ср. гурии – райские девы в мусульманской мифологии). Другое объяснение: Гурий – львенок (др.-евр.). Ласкат.: Гура, Гурочка.

Давы́д (-ович, -овна) – любимый, возлюбленный, друг (от др.-евр. dawid). Вариант: Давид. Ласкат.: Давыдушка. Даня,

Дании́л (-нилович, -ниловна) – судья, справедливый человек (от др.-евр. dan). Варианты: Данила, Данил; Даниэле (ит.), Дэниэл (англ.). Ласкат.: Даня, Даник, Ника, Данилушка.

Демéнтий (-ьевич, -ьевна) – невоздержный, неразумный, одержимый (от лат. dementis). Ласкат.: Дёма, Дёмушка.

Деми́д (-ович, -овна) – веселый, радостный, неунывающий; буквально: обладатель божественной улыбки (от греч. Dios + meidiao). Вариант: Диомид (устар.). Ласкат.: Демидушка, Дёма, Дёмушка.

Демья́н (-ович, -овна) – народный избранник, депутат (от греч. damios, demios). Вариант: Дамиан (устар.). Ласкат.: Дёма, Дёмушка, Демьянушка.

Дени́с (-ович, -овна) – весельчак (от греч. Dyonisos – Дионис, который у древних греков почитался как бог вина, поэтического вдохновения, театрального искусства и веселых народных сборищ). Варианты: Дионисий (устар.), Дионисио (исп.), Дионизас (лит.), Дэни́ (фр.). Ласкат.: Денисушка, Даня, Даник.

Дми́трий (-иевич, -иевна) – земледелец, крестьянин, селянин (от греч. demetrios – «посвященный Деметре, богине земледелия»). Вариант: Димитрий (устар.). Ласкат.: Митя, Митенька, Митюша, Дима.

Дормидóнт (-ович, -овна) – хранитель царского жезла или священного жертвенного ножа (от греч. dores + medontos). Вариант: Доримедонт. Ласкат.: Дорик.

Дорофéй (-евич, -евна) – то же, что Богдан (греч. doros + theos). Ласкат.: Дорофеюшка, Дорик.

Дони́т (-ович, -овна) – подарок, долгожданный сын (лат. donatum). То же, что русское Ждан. Ласкат.: Донатушка, Натик.

Евгéний (-ьевич, -ьевна) – благородный, прекрасный, сын хороших родителей (от греч. eu+genos). Варианты: Эуген (эст.), Эухенио (исп.), Эжен (фр.), Юджин (англ.). Ласкат.: Женя, Женик, Женечка, Женюра.

Евгрáф (-ович, -овна) – изящный, красивый, «писаный красавец» (от греч. еu + grafes). Ласкат.: Граша, Грашик.

Евдоки́м (-ович, -овна) – уважаемый, почтенный (от греч. eu + dokimos). Ласкат.: Евдоша, Ким, Кимушка.

Евлáмпий (-иевич, -иевна) – светлый, блестящий, сияющий, солнечный (от греч. eu + lampas). Ласкат.: Евлаша.

Евсéвий (-ьевич, -ьевна) – высокочтимый, уважаемый (от греч. eu + sebios). Ласкат.: Сева.

Евстáфий (-ьевич, -ьевна) – устойчивый, уравновешенный, крепко стоящий (от греч. eu + stathes). Ласкат.: Евсташа, Стасик.

Евстигнéй (-евич, -евна) – благородный, отменный, отличный от других (от греч. eu + stixo). Ласкат.: Евсташа, Стиша, Геня.

Евти́хий (-иевич, -иевна) – счастливый, удачливый, преуспевающий (греч. eutyches). Вариант: Евтифéй. Ласкат.: Тиша, Тишенька.

Епифáн (-ович, -овна) – видный, известный, славный, знаменитый, выдающийся (греч. epiphanes). Вариант: Епифаний (устар.). Ласкат.: Фаня, Фаник, Епифанушка.

Ермолáй (-евич, -евна) – счастливый, ловкий, красноречивый, образованный (от греч. Ermes + laos); буквально: «воин Гермеса»; «человек из племени, которому покровительствует Гермес» – бог торговли, ловкости, богатства, и красноречия; бог-вестник; изобретатель лиры, алфавита и цифр. Ласкат.: Ермолаюшка, Ермоша, Молик.

Ерофéй (-евич, -евна) – могучий, прекрасный, всезнающий; (греч. iero + theos). Ласкат.: Ероша, Ерофеюшка, Рошик.

Егóр (-ович, -овна) – землепашец, крестьянин, селянин (от греч. georgos). Ласкат.: Егорушка.

Елизáр (-ович, -овна) – приветливый, доброжелательный (от др.-евр. eleazar – выражение, которое можно приближенно перевести русским «бог на помощь!»). Ласкат.: Елизарушка, Зарик.

Елисéй (-евич, -евна) – желанный, чудесный, красивый (от греч. elysion). Ласкат.: Лисик, Елисеюшка.

Емелья́н (-ович, -овна) – стройный прелестный, миловидный, серьезный, скромный (от греч. emmeles). Народный вариант: Емеля, Эмилиан (устар.). Ласкат.: Миля, Милик.

Еремéй (-евич, -евна) – спокойный, невозмутимый, тихий (от греч. eremeo). Народный вариант: Ерёма. Ласкат.: Ерёмушка, Ерик.

Ефи́м (-ович, -овна) – молчаливый, почтительный, скромный (от греч. eufimos). Вариант: Евфимий (устар.). Ласкат.: Ефимушка, Фима.

Ефрéм (-ович, -овна) -жизнеспособный, плодовитый (от др.-евр. efraim). Ласкат.: Ефремушка, Рема, Ремик.

Захáр (-ович, -овна) – памятливый, хорошо запоминающий (от др.-евр sekarjah). Вариант: Захарий (устар.). Ласкат.: Захарушка.

Зинóвий (-ьевич, -ьевна) – долгожданный, желанный; буквально «получивший жизнь по воле Зевеса» (от греч. Zeno + bios). Ласкат.: Зиновьюшко, Зиник.

3оси́ма (-ович, -овна) – жизненный, отмеченный знаком жизни (от греч. zoe + sema. Вероятно, имя возникло как возглас радости: «Жить будет!»). Вариант: Изосим (простор.). Ласкат.: Зося, Зосик, Сима.

Ивáн (-ович, -овна) – красивый, богатый, замечательный. Вариант: Иоанн (устар.). Ласкат.: Ваня, Ванюша, Ванечка, Ванёк, Ванятка, Ванюра.

Игнáт (-ович, -овна) – простой, незнатный, неизвестный, скромный (от лат. ignotus). Вариант: Игнатий. Ласкат.: Игнаша, Игнатушка.

И́горь (-евич, -евна) – защитник, хранитель, «гвардеец» (древнее русское имя), Ласкат.: Игорёк, Гоша, Горик, Игушка.

Илариóн (-ович, -овна) – веселый, радостный, неунывающий (от греч. ilaros). Народный вариант: Ларион, Ларивон. Ласкат.: Ларик, Ларя.

Илья́ (-ьич, -ьинична) – верный, крепкий, неподкупный (от др.-евр. elijah). Ласкат.: Илюша, Илюшенька, Илейка.

Иннокéнтий (-ьевич, -ьевна) – честный, бескорыстный (от лат. innocentia). Ласкат.: Кеша.

Иóна (-ович, -овна) – голубь (др.-евр.). Ласкат.: Оник, Еник, Еня.

Иóсиф (-ович, -овна) – полезный, старательный хозяин (от др.-евр. ioseph). Вариант: Осип. Ласкат.: Осик, Ося.

Ипáт (-ович, -овна) – важный, знатный (греч.). Ласкат.: Ипатушка, Патик.

Ипполи́т (-ович, -овна) – наездник, распрягающий коней (от греч. ippos + litos). Ласкат.: Поля, Полик, Иполитушка.

Иринáрх (-ович, -овна) – правитель мирный, миротворец (от греч. eirene + arhe). Ласкат.: Реня, Ренечка.

Иринéй (-евич, -евна) – мирный, невоинственный, спокойный (от греч. eirene; ср. жен. имя Ирина). Ласкат.: Реня, Иринеюшко.

Казими́р (-ович, -овна) – кашмирец, индиец (от санскр. kacmird – кашемир, род тонкой ткани из шерсти кашмирских овец. Кашмир – одно из древних княжеств Индии).

В русский язык имя Казимир пришло из польского. Ласкат.: Казик.

Кали́на (-ович, -овна) – красавец (греч. kallinos). Вариант: Калин (встречается только в русских сказках: Калин-царь). Ласкат.: Калинушка, Калик, Коля.

Кéльcий (-иевич, -иевна) – подвижный, бойкий (греч. kelcai; ср. лат. Celsins). Ласкат.: Келя, Келик.

Калли́ник (-ович, -овна) – славный победитель (от греч. kalli + nika). Народный вариант: Калина. Ласкат.: Калик, Ника.

Каллистрáт (-ович, -овна) – полководец, хороший воин (от греч. kalli + stratos). Ласкат.: Каля, Калик.

Капитóн (-ович, -овна) – умный, большеголовый (от лат. capitonis). Ласкат.: Капитоша.

Кáрп (-ович, -овна) – плод (греч. karpos). Ласкат.: Карпуша, Карпик.

Касья́н (-ович, -овна) – свободный, ничем не занятый (от лат. cassianus). Вариант: Кассиан (устар.). Ласкат: Касьянушка, Касик.

Кенсори́н (-ович, -овна) – исследователь, знаток, ценитель (от лат. censere; ср. цензор). Ласкат.: Кеня.

Киприя́н (-ович, -овна) – любимый, нежный, любящий, страстный (от греч. kypridios). Народный вариант: Куприян. Ласкат.: Кирюша, Реня.

Кири́лл (-ович, -овна) – властный, сильный, могущественный (от греч. kyrios). Ласкат.: Кирюша, Кирик.

Климéнт (-ович, -овна) – кроткий, снисходительный, спокойный (от лат. clementis; ср. жен. имя Клементина). Варианты: Клементий (устар.), Клим (прост.). Ласкат.: Клима, Климушка.

Клáвдий (-иевич, -иевна) – шаткий, ненадежный, скрытый (лат. claudius). Ласкат.: Клавик, Клава.

Корнéй (-евич, -евна) – сильный, настойчивый (от лат. cornus). Варианты: Корнелий, Корнил. Ласкат.: Корнеюшко, Карик.

Кондрáт (-ович, -овна) – стройный, коренастый, складный (от лат. quadratos). Вариант: Кондратий. Ласкат.: Кондрата.

Константи́н (-ович, -овна) – постоянный, уравновешенный, непоколебимый, верный (от лат. constants). Ср. жен. имя Констанция. Ласкат.: Костя, Костюшка, Костик.

Ксенофóнт (-ович, -овна) – иностранец (от греч. Xeno + phone); говорящий на чужом языке. Ласкат.: Ксеня, Сеня.

Кузьмá (-ич, -инична) – красивый, мирный, светлый (от греч. kosmeo, kosmos). Варианты: Козьма, Косма (устар.). Ласкат.: Кузик.

Лаврéнтий (-ьеьич, -ьевна) – увенчанный лаврами, победитель, «лауреат» (от лат. laurea). Ласкат.: Лавруша, Лаврик.

Лев (Львович, -овна) – лев, могучий, смелый, отважный (греч. leon, лат. lео). Народный вариант: Левон. Ласкат.: Левушка, Лёва, Лёвик, Львёнок.

Леони́д (-ович, -овна) – львенок, «сын льва» (от греч. leon + idos). Ласкат.: Лёня, Лёник, Лёнечка.

Леóнтий (-ьевич, -евна) – лев; то же, что Лев (от греч. leon). Ласкат.: Лёня, Лёник.

Лукá (-ич, -инична) – светлый, ясный, видный (от лат. luceo). Вариант: Лукьян, Ласкат.: Лукаша.

Любоми́р (-ович, -овна) – любящий мир, миролюбивый, любящий народ, любимый народом (славянское имя: от «любиги» + «мир»). Ласкат.: Любик, Мирик.

Людоми́р (-ович, -овна) – несущий людям мир, миротворец (славянск.). Ласкат.: Людик.

Макáр (-ович, -овна) – счастливый, спокойный, веселый, богатый (от греч. makarios).

Макси́м (-ович, -овна) – великий, наибольший (от лат. maximus; ср. «максимальный»). Ласкат.: Максимушка, Сима.

Матвéй (-евич, -евна) – долгожданный, радостный, «подарок» (др.-евр.). Ласкат.: Мотя, Матвейка.

Мефóдий (-ьевич, -ьевна) – целеустремленный, последовательный в своих действиях, методичный (от греч. methodos). Ласкат.: Мефодя, Федя, Федюша.

Мерку́рий (-ьевич, -ьевна) – подвижный, сообразительный, быстрый, ловкий (от лат. Mercurius – Меркурий – в мифологии древних римлян – бог-вестник, бог торговли; ртуть). Народный вариант: Меркул. Ласкат.: Меркурик.

Мечислáв (-ович, -овна) – славный своими воинскими подвигами (славянск.: от «меч» + «слава). Ласкат.: Мечик, Слава, Славик.

Мирóн (-оьич, -овна) – миролюбивый, находящий в мирной жизни счастье (имя исконно русское). Ласкат.: Миронушка, Мирик, Роня, Реня.

Михаи́л (-йлович, -йловна) – могучий, умный, прекрасный (др.-евр. mikael). Ласкат.: Миша, Мишенька, Мишутка.

Мисаи́л (-илович, -овна) – сильный, выносливый, упорный (др.-евр.). Ласкат.: Миша.

Митродóр (-ович, -овна) – любимый сын, буквально: «подарок матери» (от греч. metra + doros). Ласкат.: Митя, Митюша, Дора.

Митрофáн (-ович, -овна) – радость матери, приносящий матери славу (от греч. metra + phanos). Ласкат.: Митя, Фаня.

Михéй (-евич, -евна) – могучий, красивый; то же, что Михаил (от др.-евр. mikael). Ласкат.: Миша, Михейчик.

Модéст (ович, -овна) – скромный, спокойный, рассудительный (от лат. modestus). Ласкат.: Модестушко, Деся, Геся.

Мстислáв (ович, -овна) – мститель славный (исконно русское древнее имя: от «мьсть» – месть + «слава»), Ласкат.: Слава, Славик.

Назáр (ович, -овна) – скромный, воздержный, непьющий вина (от др.-евр. nasorei). Ласкат.: Назарушка, Зарик.

Нау́м (-ович, -овна) – весельчак, утешитель (от др.-евр. nahum). Ласкат.: Наумушка, Мика.

Нéстор (ович, -овна) – древнее греческое имя Nestor (os), значение которого неясно (возможно, от греч. neo + storestes – юный (новый) укротитель, утешитель). В русском языке бытует около 1000 лет: из истории известен Нестор – составитель одной из самых древних русских летописей. Ласкат.: Несторушка, Торик.

Нефёд (-ович, -овна) – новичок, первенец (греч. neophytos). Вариант: Неофит. Ласкат.: Нефедушка, Федя, Федечка, Федюнчик.

Никáндр (-ович, -овна) – победитель храбрейших, смельчак (от греч. nika + andros). Ласкат.: Ника, Андрюша.

Никанóр (-ович, -овна) – блеск победы, победитель (от греч. nika + norop). Ласкат.: Ника, Никанорушка.

Ники́та (-ич, -итична) – славный, блестящий победитель; то же, что Никифор (от греч. nikephoros). Имя Никита – народный вариант имени Никифор: Никифор – Никифа, Никита. Ласкат.: Никитушка, Ника, Коля.

Никоди́м (-ович, -овна) – победитель; то же, что Николай (от греч. nike + demos). Ласкат.: Дима, Димочка.

Николáй (-евич, -евна) – победитель воинов, победитель племен (от греч. nike + laos). Народный вариант: Никола. Ласкат.: Коля, Коленька, Колюня, Колюнчик, Николенька.

Ни́кон (-ович, -овна) – победитель (от греч. nike): Ласкат.: Ника, Никита.

Ни́л (-ович, -овна) – смуглый, черноволосый, брюнет; буквально: «сын Нила», «египтянин» (лат. Nileus; греки называли р. Нил melas – «черный»), Ласкат.: Нилушка, Нилик.

Ни́фонт (-ович, -овна) – снежный, белый (от греч. nifas – снег; Nifantes – «Снеговой» – так древние греки называли Кавказ). Ласкат.: Фаня.

Олéг (-ович, -овна) – светлый, ясный, солнечный (древнее русское имя варяжского происхождения). Ласкат.: Олежек, Олюнчик, Олик, Лёля, Лёлик.

Ону́фрий (-иевич, -иевна) – гордый, важный чрезвычайно (от греч. on + ophryos). Ласкат.: Оник, Нифа.

О́сип (-ович, -овна) – приносящий богатство, полезный (от др.-евр. ioseph). Вариант: Иосиф. Ласкат.: Ося, Осик.

Пáвел (Павлович, -овна) – маленький, изящный, миниатюрный (от лат. paulus). Вариант: Павлин (устар.). Ласкат.: Паша, Павлик, Павлуша, Пашенька, Пашуня, Пашутка.

Панкрáт (-ович, -овна) – всесильный, победный, властный (от греч. pan + kratos). Ласкат.: Паня, Панкратушка.

Паллáдий (-ьевич, -ьевна) – красавец, удачливый, приносящий счастье; буквально: «изображение Паллады (Афины)», по преданию, упавшее с неба на город Трою как знак ее непобедимосги (греч. Pallados). Ласкат.: Палик, Ладик.

Пантелеймóн (-ович, -овна) – прекраснейший, совершеннейший, единственный в своем роде (от греч. pan + teleia + monos). Вариант: Пантелей. Ласкат.: Паня.

Панфи́л (-ович, -овна) – всеми любимый, милый, приятный (от греч. pan + phlos). Ласкат.: Паня, Панюра, Филя.

Парамóн (-ович, -овна) – стойкий, упорный, живучий (от греч. parameno). Вариант: Пармен. Ласкат.: Парамоша, Паня, Паник.

Пармéн (-ович, -овна) – стойкий, живучий, упорный (от греч. parameno, поэтич. parmeno). Ласкат.: Парменушко, Паня.

Парфéний (-ьевич, -ьевна) – честный, скромный, девственный (от греч. parthenios). Народный вариант: Парфён. Ласкат.: Парфеня, Феня, Фенюра.

Паи́сий (-ьевич, -ьевна) – весельчак, танцор, шутник (от греч. paixo). Ласкат.: Паня, Асик.

Патрикéй (-евич, -евна) – благородный, знатный, известный (от лат. patricius). Вариант: Патрикий (устар.). Ласкат.: Патрик, Рика.

Пахóм (-ович, -овна) – сильный, крепкий, полный, массивный (от греч. pachys). Вариант: Пахомий (устар.). Ласкат.: Пахомушка.

Пётр (-ович, -овна) – твердый, надежный, верный, «камень» (от греч. petra). Варианты: Петер (нем.), Петру (рум.), Петрос (греч.), Пьетро (ит.), Петко (болг.), Педро (исп.), Питер (голл.), Пятрас (лит.), Пьер (фр.), Ласкат.: Петя, Петруша, Петенька, Петюша.

Платóн (-ович, -овна) – могучий, широкоплечий, сильный (от греч. platoo). Ласкат.: Платоша.

Полиéвкт (-ович, -овна) – желанный, долгожданный (от греч. poly + euktos; ср. русское Ждан.). Ласкат.: Поля, Полик.

Поликáрп (-ович, -овна) – плодовитый, жизнеспособный (от греч. poly + karpos). Ласкат.: Карпуша, Карпик.

Порфи́рий (-ьевич, -ьевна) – светловолосый, румяный, рыжий (от греч. porphyreos). Ласкат.: Порфиша, Фишик, Фирик.

Потáп (-ович, -овна) – неизвестно чей, чей-то, пришелец (греч. potapos, podapos). Ласкат.: Тапик, Потапушка.

Прокóпий (-ьевич, -ьевна) – идущий вперед, целеустремленный, настойчивый, преуспевающий (от греч. prokopeo). Вариант: Прокофий. Ласкат.: Прокопик, Проша.

Протáс (-ович, -овна) – примерный, образцовый, передовой (от греч. protassao). Вариант: Протасий (устар.). Ласкат.: Протасик, Тася.

Прóхор (-ович, -овна) – запевала, весельчак, танцор (от греч. proschoros); передовой человек, вожак (от греч. prohoreo). Ласкат.: Проша, Проня.

Радоми́р (-ович, -овна) – радующий людей, приносящий радость миру, народу (слав. от «радовать» + «мир»). Ласкат.: Радя, Радик.

Рафаи́л (ович, -овна) – целебный, врачующий, спасительный (от др.-евр. rapha). Ласкат.: Раша.

Родиóн (-ович, -овна) – герой, богатырь, человек сказочной силы, вожак (от греч. erodes, eroikos). Варианты: Иродион (устар.), Ирод. Ласкат.: Родя, Родик, Родионушка.

Ромáн (-ович, -овна) – важный, властный, гордый, «римлянин» (от лат. romanus). Ласкат.: Рома, Ромка, Ромаша.

Ростислáв (-ович, -овна) – славный, умножающий славу (древнее русское имя: от «ростиги» + «славу»). Ласкат.: Слава, Славик.

Руслáн (-ович, -овна) – кудрявый, счастливый, удачливый (от греч. ieros + lanos). Вариант: Еруслан (устар.). Ласкат.: Русик.

Сáвва (-ич, -ична) – человек (эфиопск. sâbe). Ласкат.: Саввуишка, Савик.

Саввáтий (-ьевич, -ьевна) – веселый, радостный, богатый; буквально: родившийся в субботу (от др.-евр. schabbat, греч. sabbatikos). Варианты: Саватий, Саватей (прост.). Ласкат.: Саввушка, Саватя, Савик.

Савéлий (-ьевич, -ьевна) – любимый, дорогой, желанный (от др.-евр. sawl). Народный вариант: Савёл. Ласкат.: Савельюшко, Валя, Валик.

Самсóн (-ович, -овна) – силач, крепыш, отважный человек (др.-евр.). Ласкат.: Самсонушка, Соник.

Светлáн (-ович, -овна) – светлый, ясный, белокурый (слав., образовано от жен. и. Светлана). Ласкат.: Светик, Света.

Севастья́н (-ович, -овна) – властный, высокий, почитаемый (от греч. sebastos); то же, что лат. Август. Варианты: Севастиан (устар.). Ласкат.: Сева, Севик.

Северья́н (-ович, -овна) – строгий, серьезный, сдержанный (от лат. severus). Варианты: Севериан (устар.), Северин (прост.). Ласкат.: Сева, Севик, Рина.

Селивáн (-ович, -овна) – молчаливый, задумчивый; буквально «лесной» (от лат. silva). Ср. жен. Сильва. Ласкат.: Ваня, Ванюша.

Семён (-ович, -овна) – настойчивый, умеющий добиться своего (от др.-евр.); другой перевод: смешной, курносый (от лат.) Simonis – Симон – имя старика в латинской комедии. Варианты: Симеон (устар.), Симон (фр.). Ласкат.: Сеня, Сенечка, Сёма, Сёмушка.

Серафи́м (-ович, -овна) – пламенный, горячий, властный, благородный (от др.-евр. saraph; арабск. seraphim). Ласкат.: Сима.

Сергéй (-евич, -евна) – высокий, высокочтимый, уважаемый. Ласкат.: Серёжа, Сережёнька, Сержик, Серж (фр.), Сергунька.

Си́дор (-ович, -овна) – крестьянин, землепашец, селянин; буквально: «дар Изиды, богини земледелия» (от греч. Isis + doros). Вариант: Исидор. Ласкат.: Дора, Сидорушка, Сидорик.

Си́ла (-ыч, -овна) – самобытное русское имя, равнозначное нарицат. существ, сила. Ласкат.: Силушка, Силик.

Силáнтий (-ьевич, -ьевна) – тихий, спокойный, молчаливый (от лат. silentis). Ласкат.: Ланя, Ланик.

Сильвéстр (-ович, -овна) – замкнутый, молчаливый, «лесной» (от лат. silvestris; см. Селиван). Народный вариант: Селивёрст. Ласкат.: Силик, Вестик.

Софрóн (-ович, -овна) – честный, благородный (от греч. sophron). Ласкат.: Соник, Феня.

Спиридóн (-ович, -овна) – любимый, дорогой; «дар души» (лат. spir + donum). Ласкаг.: Спирик, Спиридонушка, Спиря.

Степáн (-ович, -овна) – победитель, увенчанный венком, венок (от греч. stephanos). Вариант: Стефаний (устар.). Ласкат.: Стёпа, Степаша, Степушка.

Тарáс (-ович, -овна) – шумливый, беспокойный, непоседа, бунтарь (от греч. tarasso). Варианты: Таратий, Тарасий (устар.). Ласкат.: Тарасушка, Тарасик.

Терéнтий (-ьевич, -ьевна) – стройный, изящный, гладкий (от лат. teretis). Ласкат.: Терёша.

Тимофéй (-евич, -евна) – почтительный, исполнительный, честный (от греч. timao + theos). Ласкат.: Тимоша, Тима, Тимочка.

Тимýр (-ович, -овна) – защитник, хранитель (от греч. timoros). Ласкат.: Тима.

Ти́хон (-ович, -овна) – тихий, спокойный, мирный (древнее русское имя: от «тих» + «нега»; первоначально: Тихонег). Ласкат.: Тиша.

Три́фон (-ович. -овна) – голосистый, буквально: «трехголосый» (греч. tri-phones). Ласкат.: Триша, Тришенька.

Трофи́м (-ович, -овна) – кормилец, хозяин (от греч. trophmos). Ласкат.: Троша, Фима.

Усти́н (-ович, -овна) – справедливый, честный, снисходительный (от лат. justus). Народный вариант: Устим. Ласкат.: Тина, Устинушка.

Фаддéй (-евич, -евна) – славный, достойный похвал (др.-евр.). Ласкат.: Фадик, Фадя.

Феодóсий (-ьевич, -ьевна) – долгожданный, милый (от греч. theos + dotos). Варианты: Федос, Федот, Ласкат.: Дося, Федя, Федюня.

Фéликс (-ович, -овна) – счастливый, удачливый (лат. felix). Ласкат.: Феля, Фелечка, Фелик.

Фёдор (-ович, -овна) – сильный, крепкий, воинственный (от греч. theos + doros). Вариант: Феодор (устар.). Ласкат.: Федя, Федюша, Федюня.

Феофилáкт (-ович, -овна) – блестящий, лучезарный, подобный молнии (от греч. theos + philaktis). Ласкат.: Филя, Филик, Лактик.

Ферапóнт (-ович, -овна) – спутник, товарищ, помощник, соратник, услужливый, радушный человек (от греч. therapontos). Ласкат.: Ферапоша, Поник.

Филарéт (-ович, -овна) – серьезный, умный, строгий моралист (от греч. philaretos). Ласкат.: Ларик, Ларя.

Филимóн (-ович, -овна) – верный, надежный. Ласкат.: Филя, Филечка, Филимонушка.

Фили́пп (-ович, -овна) – любитель лошадей, наездник (от греч. phil + ippos). Ласкат.: Филя, Филиппок.

Флегóнт (-ович, -овна) – пылкий, горячий, возбужденный, страстный (от. греч. phlego). Ласкат.: Флегоша.

Фомá (-ич, -инична) – удивительный, ловкий, дивный, чудный (от греч. thoma). Вариант: Томас (англ.), Томмазо (иг.). Ласкат.: Фомушка, Фомочка.

Фрóл (-ович, -овна) – свежий, цветущий, юный, блестящий, зеленый (от греч. chloris; лат. floris). Ласкат.: Фролушка, Лора.

Харлáмпий (-иевич, -иевна) – прелестный, изящный, светлый, радостный, веселый (от греч. chara + lampas). Вариант: Харалампий. Ласкат.: Лампик, Ламик.

Харитóн (-ович, -овна) – прелестный, изящный, привлекательный, радостный, любезный (от греч. charis). Ласкат.: Харитоша.

Хрисáнф (-ович, -овна) – золотистый, белокурый, беленький; буквально: «златоцветный» (греч. chrysanthes). Сравни: хризантемы. Ласкат.: Саня, Саша.

Христофóр (-ович, -овна) – врач; несущий исцеление; несущий счастье; добрый (от греч. chrio; Christos + phoros). Ласкат.: Христофорушка, Христя, Христик.

Ю́рий (-ьевич, -ьевна) – землепашец, крестьянин, селянин (от греч. georgos). Ласкат.: Юра, Юрик, Юрочка.

Я́ков (-влевич, -влевна) – упорный, оказывающий сопротивление, несговорчивый (от др.-евр. akeb). Ласкат.: Яша, Яшенька.

Ярослáв (-ич, -на) – сияющий, светлый, солнечнославный. Ласкат.: Слава, Славик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю