Текст книги "Сокровенное желание"
Автор книги: Андреа Кейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
Смитти посмотрел на Дрейка, сон которого теперь стал более спокойным. В любое другое время он бы ни за что не согласился на предложение Алекс, но каждая косточка его тела ныла и желала нормального отдыха, да и первая половина ночи прошла без происшествий. Ничего страшного, если на несколько часов он доверит дежурство леди Александрине.
Он вздохнул:
– Разбудите меня, если что-то случится или возникнут проблемы...
– Ничего не случится. Никаких проблем не будет, – уверенно сказала она. – Идите. Если не отдохнете, завтра вы ничем не сможете помочь капитану. Завтра, без сомнения, вам понадобится и хорошее самочувствие, и все ваше остроумие, чтобы побороть дурное расположение духа капитана Баррета.
Несмотря на усталость, Смитти не мог не улыбнуться.
– Вы правы, миледи, я воспользуюсь вашим любезным предложением. Благодарю вас.
Как только дверь за Смитти закрылась, Алекс подошла к постели Дрейка и потрогала его лоб. Жара не было – вероятно, лихорадка миновала. Все хорошо. Она села на стул, глядя прямо перед собой, далеко уносясь в своих мечтах. Минуты бежали за минутами, а веки постепенно наливались свинцовой тяжестью, голова опустилась на грудь. Вдруг Алекс резко проснулась, бросив взгляд на кровать: Дрейк лежал неподвижно. Она встала со стула, потягиваясь и разминая затекшие руки и ноги. Пояс начинал давить, врезаясь в тело. В нем невозможно было спать, но мешковатые бриджи были так велики, что приходилось терпеть. Алекс с тоской смотрела на белую рубашку Дрейка, которая еще недавно служила ей ночной сорочкой, а сейчас была аккуратно сложена и лежала на тумбочке.
«Почему бы мне не надеть ее? – подумала Алекс. – Ведь все равно здесь никого нет». Как бы там ни было, но эта рубашка была ей настолько велика, что подол спускался ниже колен. Так что это одеяние казалось даже гораздо более приличным и целомудренным, чем прозрачная ночная сорочка. Подумав так, Александрина быстро сбросила стеснявшую ее одежду и надела рубашку Дрейка, а затем уютно свернулась калачиком в широком кресле.
«Я только немного отдохну», – убеждала она себя, а через миг крепко спала.
Глава 9
Ее разбудил стон. Александрина постаралась вспомнить, что случилось ночью. Она поняла, что находится в своей каюте, но почему-то спит в кресле. Рядом снова раздался стон.
Алекс вскочила. Весь в поту, Дрейк метался в ее постели. Девушка смочила салфетку прохладной водой и, подойдя к кровати, вытерла лицо капитана.
– Александрина? – Он открыл глаза и посмотрел на нее.
– Да, Дрейк, это я.
– Голова болит, – невнятно проговорил он, но она поняла.
– Я знаю, – успокоила его Алекс. – Я приложу вам компресс. – Она осторожно приложила влажную тряпочку к его голове. Дрейк стиснул зубы, но уже через несколько минут ему стало лучше.
– У меня пересохло во рту. Вы не могли бы... – Он не закончил фразу, видимо, забыв то, о чем хотел попросить. Алекс налила воды в стакан, добавив несколько капель опиума.
– Вот, выпейте, – сказала она, поднося стакан к губам Дрейка. Алекс не могла приподнять капитана на постели и поила его маленькими глоточками.
Выпив стакан до дна, он улыбнулся:
– Спасибо. – Блестящие зеленые глаза Дрейка затуманились, но речь была связной. Он смотрел, как Алекс поставила стакан на стол, а затем вернулась к постели.
– Может, вам еще что-нибудь нужно? – спросила она, видя, что он бодрствует.
Александрина стояла в белой рубашке. Она казалась почти неземным, бестелесным существом, с нежным лицом, обрамленным медовыми локонами. Возможно, он думал, что опиум затуманил ему рассудок. Однако Дрейк не мог не восхищаться красотой Алекс.
– Идите сюда, – пробормотал он, похлопав по краю кровати.
Поколебавшись, Алекс решила, что Дрейк едва ли пребывает в сознании. Скоро лекарство начнет действовать, и он снова будет в беспамятстве. Алекс решила, что ничего страшного не произойдет, если она минутку посидит с раненым.
Когда Александрина присела на краешек кровати, Дрейк пристально посмотрел на нее, протянул руку и стал накручивать прядь ее волос на пальцы.
– Я уже говорил вам, что у вас красивые волосы? – спросил капитан хриплым голосом. – Они излучают особенное свечение, мягкое и мерцающее, а иногда даже огненное. – Он протянул руку и погладил Алекс по щеке. – Когда я открыл глаза, то не знал, во сне вы или наяву. Вы так давно вошли в мои сны... Открыты мои глаза или закрыты, но я всегда вижу вас. Ответьте мне, моя прелестная Александрина, почему?
Рассудок подсказывал ей, что Дрейк ведет себя так странно из-за лекарства, но она инстинктивно отзывалась на его ласковые слова. Она смотрела на него полными тревоги глазами.
Дрейк мечтательно улыбнулся:
– Не смотрите на меня так испуганно, милая. Я никогда не посмею вас обидеть. – Рука, ласкавшая щеку Алекс, скользнула на ее шею. Дрейк тонул в ее глазах, которые блестели, как два огромных опала. Алекс хотела его, но сомнения терзали ее разум.
Он потянул Александрину к себе, но она оттолкнула его. «Кого я боюсь, – думала она, – его или себя?»
Дрейк взглянул на ее руки и грудь.
– Не останавливайте меня. Бог свидетель! Я как мог боролся с собой, но все это совершенно бессмысленно. Я хочу вас, Александрина... Вы мне нужны.
Когда их губы соединились, между ними неожиданно вспыхнуло дикое пламя, которое пожирало их, вызывая настоящий взрыв чувств и целую бурю эмоций. Это потрясло обоих до глубины души.
Дрейк уже давно стал заложником всепоглощающего влечения к Алекс, а она сдалась под его нежным натиском. Руки девушки скользнули по его обнаженным плечам. Она целовала его снова и снова, но никак не могла насытиться.
Дрейк трепал ее густые волосы. Он не ощущал никакой боли, а чувствовал только бесконечное томление во всем теле. Для них не существовало ничего, что имело бы сейчас такое значение. Дрейк хотел поддаться огню, который разожгла в нем Алекс. Он целовал ее веки и щеки, нос и лоб, словно голодный на роскошном пиру. Опять и опять губы Александрины искали его губы, желая нового поцелуя. Дрейк обнял Алекс, крепко прижимая к себе, чувствуя, как она напряглась в объятиях.
– Нет! Не отталкивайте меня. – Он не мог отпустить Александрину. Его разрывало от желания. Дрейк ласкал ее спину через рубашку, нежно прикасался губами к ее волосам. Ему хотелось объяснить Алекс, как он хочет ее. Он старался побороть затормаживающий эффект действия опиума. – Вы нужны мне, – повторил Дрейк. – Алекс... прошу вас.
Он никогда не называл ее Алекс. Ее имя прозвучало так, будто оно было ласковым словом. Его мольба рождала в ней ответные чувства. Как во сне Александрина таяла в его объятиях, желая раствориться в его силе и мощи.
Дрейк почувствовал, что она сдается. Он лихорадочно брал то, что принадлежало ему по праву. Рубашка Алекс поднялась к бедрам, и Дрейк стал ласкать ее обнаженные ноги, но этого было недостаточно. Его руки скользнули под рубашку Алекс, исследуя нагое тело. Кожа девушки была гладкая и упругая как шелк. Под жаркими руками Дрейка ее тело словно оживало. Алекс затрепетала. Но когда Дрейк дотронулся до твердых сосков, она тихо застонала.
Александрина доводила его до сумасшествия. Все его тело ныло. Он знал, что не может больше ждать. Никогда в жизни Дрейк не чувствовал такого сильного желания. То, что он испытывал сейчас, нельзя было описать словами.
– Алекс, умоляю, дайте мне дотронуться до вас, – прошептал он, отрываясь от ее губ.
Александрина была ошеломлена. Она была словно во сне, погруженная в безудержное, неистовое желание, которое испытывала впервые в жизни. Ее разум и сердце раздирали противоречивые эмоции и мысли. Оторвавшись от губ Дрейка, Алекс тяжело дышала и смотрела ему в глаза. У нее не было сил отказать...
Дрейк наблюдал со стороны за происходившей в Александрине внутренней борьбой, которая не укрылась от его глаз, несмотря на спутанность сознания. Казалось, что она потрясена и напугана страстью к нему. Но почему? Может быть, Алекс обидел один из ее бывших любовников? Дрейк обуздал себя и пытливо вгляделся в ее лицо.
– Алекс! – прошептал он, продолжая ласкать ее прекрасное тело.
Она зажмурилась. Ее губы дрожали от еле сдерживаемых чувств. Его накрыла волна нежности.
– Ах, Алекс, – пробормотал он. – Неужели вы так невинны, как кажетесь?
Она открыла глаза, и Дрейк увидел в них ответ на свой вопрос.
– Боже мой, – выдохнул он, почувствовав облегчение и душевный трепет одновременно. Дрейк нежно погладил тело Алекс через рубашку. – Хорошо, принцесса, – успокоил он девушку, увидев чувство вины на ее лице. – Все хорошо. – Дрейк продолжал внимательно смотреть на нее, но по лицу трудно было понять его мысли.
Алекс попыталась высвободиться из объятий Дрейка, но он схватил ее за руки и нахмурился.
– Останьтесь со мной, – сказал он нежно, но требовательно.
– Но вам нужно отдыхать, – возразила она, все еще находясь под властью эмоций.
– А я и собираюсь отдыхать. Но я хочу, чтобы вы были со мной. Прошу вас, принцесса. Обещаю больше не дотрагиваться до вас... – Дрейк широко улыбнулся и зевнул – опиум наконец одолел его. – Кроме того, боюсь, что я... немного не в форме. Вы ничем не рискуете, – невнятно произнес он, закрывая глаза.
Алекс смотрела на спокойные точеные черты лица капитана. Он не пытался удержать ее, и она легко могла бы убрать его руки, если бы захотела.
Александрина колебалась, но решила прилечь рядом с Дрейком. У нее голова шла кругом после самого насыщенного переживаниями дня в ее жизни.
Последнее, что она запомнила, – сильную руку Дрейка, которой он прижал Алекс к себе. А потом она словно провалилась в глубокую яму.
Смитти медлил возле каюты капитана. Из комнаты не доносилось ни звука. Он решил, что капитан и его сиделка заснули, и не хотел их беспокоить. С одной стороны, леди Александрина нуждалась в уединении, а капитан Баррет – в покое. С другой стороны, капитану требовалось лечение.
В конце концов забота и беспокойство одержали верх над осторожностью и осмотрительностью. Смитти тихо вошел в полутемную каюту и остолбенел от картины, которая предстала перед его взором: на узкой кровати, нежно обнимая друг друга, спокойно спали капитан Баррет и леди Александрина.
Он собрался уже было ретироваться, но Алекс вдруг открыла глаза и, к своему крайнему изумлению, увидела Смитти.
До нее не сразу дошло, почему тот так странно смотрит на нее. Но поняв, что лежит в объятиях Дрейка, тут же вспомнила о событиях прошедшей ночи.
Алекс резко привстала. Внезапный толчок разбудил и Дрейка. Он изумленно покосился на растрепанную красавицу и смущенного помощника. И тут же все вспомнил.
Дрейк еще не до конца пришел в себя, когда Алекс вскочила с постели и, как ни в чем не бывало, обратилась к его помощнику:
– Смитти, вы не могли бы посмотреть, нет ли кого-нибудь в коридоре? Я хочу выйти отсюда незамеченной. – Ее голос дрожал, но взгляд был прямым и открытым.
Смитти ухватился за эту просьбу как утопающий за соломинку, чтобы выйти из неловкой ситуации.
– Конечно, миледи. – Он приоткрыл дверь и выглянул в коридор. – Никого нет, миледи, – подтвердил он. – Все заступили на утреннюю вахту.
– Благодарю вас, Смитти.
Не глядя на Дрейка, Алекс стащила покрывало с постели и завернулась в него. С трудом удерживаясь от того, чтобы не завыть от позора, она собрала разбросанные вещи. Пройдя мимо Смитти, она вышла из каюты.
– Александрина! О черт! – Дрейк хотел подняться, но резкое движение вызвало у него приступ чудовищной боли. Он вновь почувствовал сильное головокружение и тошноту. Схватившись за голову, капитан повалился на кровать, бормоча проклятия.
Смитти помог ему улечься поудобнее.
– Еще одно резкое движение, и у вас откроется рана, – предупредил он Дрейка.
Мутными от боли глазами капитан посмотрел на помощника. Тот оставался невозмутимым.
– Ничего не произошло, Смитти, – произнес Дрейк, стараясь преодолеть отвращение к себе.
С какой стати, черт возьми, он должен оправдываться? Какое ему дело до того, кто что подумает? Это никогда его раньше не волновало... Но с Алекс... С Алекс все по-другому.
Смитти окинул его холодным оценивающим взглядом.
– И все же что-то произошло, капитан. Это очевидно. Заметно, что бедное дитя чем-то расстроено.
– Черт возьми, Смитти, перестань звать ее ребенком! Ради Бога, она взрослая женщина!
– Это только видимость. Дрейк застонал, уловив укор в голосе Смитти.
– У меня болела голова. Александрина дала мне воды с опиумом. Я попросил ее посидеть со мной. Должно быть, мы заснули. Очевидно, она смутилась при вашем появлении. – Дрейк специально не упомянул об остальном. Слова капитана не убедили Смитти, но он решил оставить свое мнение при себе.
– Вам необходимо поесть, капитан, – сказал он. – Нужно подкрепиться, чтобы у вас появились силы.
Дрейк заметил, что Смитти направляется к двери.
– Куда ты? Смитти оглянулся.
– Распорядиться, чтобы вам принесли поднос с завтраком. И посмотреть, как там леди Александрина. Хочу собственными глазами убедиться, что с ней все в порядке.
– Я же тебе сказал, что ничего не случилось! – Дрейк внезапно разозлился, сам не зная почему.
Смитти не обратил никакого внимания на приступ гнева капитана.
– Человек может обидеть другого не только физически. Пора бы вам уже знать об этом, милорд. – Он посмотрел на Дрейка и молча удалился.
Дрейк откинулся на подушку и вздохнул. Он не хотел размышлять над значением слов Смитти и над тем, что первый помощник намеренно использовал при обращении к нему дворянский титул.
Он представил себе Александрину. Несмотря на отупляющее действие опиума, воспоминания о девушке были ясными и четкими. Ее кожа, запах и вкус ее губ... но, как это ни странно, больше всего ему запомнились ее испуганные глаза и страдание на лице.
Надо было наконец посмотреть правде в глаза: красивая и своенравная дочь Джеффри Кассела была девственницей.
Ситуация предстала в новом свете. Возможно, он подонок, но даже у подонков есть честь. Что бы он ни испытывал к ней, он должен доставить Александрину к отцу нетронутой. И точка!
Пока «Прекрасная мечта» доплывет до Йорка, пройдут долгие недели. И он никогда ее больше не увидит. Ему будет необходимо лишать себя того, что он хочет.
Дрейку будет нелегко справиться с силой, которая неудержимо влечет его к Алекс. Нелегко, но реально. Больше всего Дрейка лишала покоя ужасная мысль о том, что ему придется проститься с Александриной навсегда.
Но что ему делать? Держаться от нее подальше! Это единственная возможность выжить.
В огромной библиотеке Аллоншира Себастьян Баррет читал тревожные заголовки в газете «Таймс». Писали о новой войне с колониями при участии Канады. Разумеется, написанное казалось досужими домыслами.
Себастьян свернул газету и равнодушно посмотрел на дату вверху страницы: 24 апреля 1812 года. Он швырнул газету на письменный стол, откинулся на спинку украшенного резьбой стула из орехового дерева.
Принимая во внимание войну с Наполеоном и угрозу войны с Америкой, путешествие из Англии в Северную Америку становилось чрезвычайно опасным делом. Трудно даже представить, какая ужасная судьба могла ожидать торговое судно, пересекающее Атлантический океан.
На худощавом лице Себастьяна появилась довольная улыбка.
Судьба – штука довольно забавная. Иногда ей нужно просто немного помочь.
Глава 10
– Смитти! Впереди земля! – Алекс почти влетела на капитанский мостик, запыхавшись от возбуждения.
Смитти усмехнулся:
– Да, миледи, на горизонте показалась Канада. Если не случится ничего непредвиденного, то через две недели вы увидитесь с отцом. – По выражению лица Алекс он понял, что ее переполняют смешанные чувства. – Это путешествие было для вас нелегким, миледи. Вы должны радоваться, что оно подходит к концу, – мягко сказал он.
– Да, Смитти, наверное, так оно и есть.
Алекс всмотрелась в морскую даль. Дни и недели, миновавшие после шторма, действительно были напряженными и трудными для нее. Она ожидала от Дрейка чего угодно, но только не равнодушия. Он больше не набрасывался на Алекс и не командовал, не сидел с ней на палубе и не беседовал всю ночь до рассвета, как раньше. И больше не смотрел на нее с откровенным вожделением, заставляя ее сердце биться быстрее. Он был с ней вежлив и учтив. Погруженный в свои мысли, Дрейк держался отстранение и безучастно, как... незнакомец. Александрину это задевало.
– Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы покинули Лондон. Дули необыкновенно сильные ветра, но тот сильный шторм, в который мы попали в апреле, выбил нас из колеи и... – Алекс подняла глаза и посмотрела в ясное майское небо. – Смитти, я боюсь, – прошептала она тихим дрожащим голосом.
– Чего вам бояться, миледи? – Взгляд Смитти смягчился.
Александрина немного помолчала.
– Интересно, как отреагирует отец на мой неожиданный приезд? Скорее всего он рассвирепеет, когда увидит меня.
– Вы сожалеете о своем решении ехать в Йорк? Она покачала головой:
– Нет. Несмотря на возражения отца, я рада, что отправилась в плавание и добралась до Канады. Я должна была это сделать. – Алекс улыбнулась Смитти. – Кроме того, поездка дала мне возможность познакомиться со всеми вами. Вся команда «Мечты» стала очень дорога мне. Особенно вы.
– И капитан тоже? – Смитти посмотрел на нее понимающе.
– Пожалуй.
Александрина пожала плечами. Он усмехнулся.
– А вы сейчас честны сами с собой, миледи?
– Какая разница, Смитти? – Она посмотрела на него. – Какие бы чувства я ни испытывала к капитану Баррету, он должен пойти своей дорогой, а я – своей.
– Вы уверены? Алекс коротко кивнула:
– Да, ведь существуют социальные преграды, которые даже я не дерзну нарушить.
– А если бы вы влюбились? Разве это не повлияло бы на ваше будущее? – настаивал он.
Она глубоко вздохнула.
– Я не могу ответить на ваш вопрос. Может быть, я трусиха, да еще и недостаточно сильная, чтобы бросить вызов обществу. Остается только надеяться, что если я когда-нибудь полюблю, то это будет подходящий человек.
– Подходящий для вашей семьи? Александрина снова кивнула.
– Мне все равно, что думает обо мне свет, но мне будет трудно, если семья не одобрит мой выбор. Я так воспитана.
– По-моему, им бы не понравилось, если б они узнали, что их дочь, молодая девушка, леди, проводит свой первый лондонский сезон на торговом судне, разгуливая в бриджах и мужской рубашке. Подозреваю, что у них несколько иное представление о том, как девушка благородного происхождения должна проводить свой досуг. – Глаза Смитти задорно заблестели.
Попытка Смитти сострить удалась. Алекс хихикнула, представив картину, которую он нарисовал в своем воображении.
– Это верно, – согласилась она. – Итак, вопрос спорный. Но у нас с Дрейком нет будущего. – Она снова посмотрела на море. – Хорошо, что мы уже добрались до места назначения. Настало время, когда у меня должна начаться новая жизнь...
Смитти улыбнулся, глядя на нее.
– Только Богу известно, что ждет нас впереди, что мы должны хранить как зеницу ока, а от чего должны отказаться. Верьте в мудрость судьбы, миледи.
Александрина снова посмотрела на него.
– Вы необыкновенный человек, Смитти. Вы были для меня самым лучшим другом. Я буду скучать без вас.
– Я тоже, миледи. – Он помолчал. – Но еще не время прощаться. Скоро будет река Святого Лаврентия. Вид просто изумительный.
Алекс подошла к перилам. На душе сделалось легко и свободно. Она, замерев, смотрела на скалы Ньюфаундленда.
Вокруг величественных скал кружили стаи птиц. Это было грандиозное зрелище!
* * *
– В чем дело? Я же велел не беспокоить меня! Джеффри Кассел, граф Садзбери, губернатор Северной Канады, ударил кулаком по письменному столу и взглянул на оробевшего лакея, стоящего в дверях.
– Извините, милорд, – нервничая, ответил лакей. – Но эта дипломатическая почта только что прибыла с военным кораблем из Англии. Она очень срочная. Я подумал, что вы захотите ее немедленно посмотреть.
Джеффри выхватил сумку с почтой из рук лакея и небрежным кивком приказал удалиться. Вернувшись к столу, он вынул из верхнего ящика ключ и открыл замок сумки, сгорая от нетерпения.
Он ожидал увидеть важное сообщение правительства, но, к своему удивлению, обнаружил письмо жены. Бормоча про себя проклятия, лорд Кассел пробежал аккуратно написанные строчки. Когда он читал, его губы сжались, а глаза гневно засверкали.
Послание графини, как всегда, не слишком изобиловало деталями. Из письма следовало, что его проклятая сумасбродная дочь, не сказав никому ни слова, сбежала из дому в начале своего первого лондонского сезона. И оставила лишь коротенькую записку. Графиня предполагала, что Александрина скорее всего сейчас находится на пути в Канаду. Джеффри покачал головой и выругался. Ну ладно, если эта сумасбродка приедет, то он уж ею займется. Впредь она больше не посмеет поступать так нагло и безрассудно!
Никем не замеченный, Дрейк смотрел на сияющее лицо Александрины. Как только вдали показалась Канада, Алекс просто прилипла к перилам. Ее искреннее восхищение окружающими красотами радовало капитана.
Но Дрейк нахмурился. Его жизнерадостная пассажирка, полная кипучей энергии, пробуждала былую жажду жизни и открыла уязвимость, о существовании которой он и не подозревал. Она обладала редкой непорочностью, чистой душой, перед которой все на свете неизбежно проигрывало. Дрейк неустанно повторял себе, что сохранял дистанцию, чтобы не обесчестить ее. Но в глубине души он осознавал, что избегает ее из-за потребности в ней. Эта тактика оказалась неэффективной. Несмотря на видимость равнодушия, Дрейк страстно хотел Алекс и жаждал духовного общения с ней в гораздо большей степени, чем мог бы признаться даже себе.
Ноги сами привели его к Александрине. Он прислонился к перилам, показывая рукой в морскую даль.
– Посмотрите, – сказал он.
Александрина была ошеломлена, увидев клочки бархатистой зелени. Сотни кусочков земли, всевозможных размеров и форм, были разбросаны по всей реке Святого Лаврентия вплоть до озера Онтарио.
– Ах, Дрейк! Что это?
– Тысяча островов, принцесса. Не правда ли, они прелестны?
– Их целые сотни!
– На самом деле их около двух тысяч, но каждый из них уникален. Существует множество легенд об их возникновении.
Рядом стояла Алекс, и Дрейк воспринимал природное великолепие островов необычно остро, не так, как всегда.
– Вы расскажете мне о них? – Александрина посмотрела на него снизу вверх.
В ее серебристо-серых бездонных глазах, чистых, как море, взволнованных, как летний шторм, можно было утонуть.
Дрейк понял, что если он не будет осторожен, то стены, которые он с таким трудом возвел между ними, упадут и разрушат все вокруг. Он не должен допустить, чтобы это случилось, тем более сейчас. Еще немного, и они прибудут в пункт назначения.
– Как-нибудь в другой раз, принцесса, – сказал он хриплым голосом, пытаясь справиться с чувствами. – Сейчас я должен сосредоточиться на том, чтобы направить корабль в озеро Онтарио.
Алекс пристально посмотрела на Дрейка. На этот раз она догадалась, что скрывалось за его напускной грубостью. Ее это взволновало, она ничего не могла с собой поделать. Алекс догадалась, что, несмотря на отчаянную борьбу, которую вел с собой Дрейк, он был к ней неравнодушен.
* * *
– Оказывается, в Литл-Йорке все тихо и мирно, – поделился Смитти своим наблюдением.
– Да, – ответил капитан, который стоял за штурвалом. Смитти внимательно взглянул на Дрейка. Чем ближе корабль подходил к месту назначения, тем задумчивее и молчаливее становился капитан. Он с грустью смотрел на скромные здания и песчаные берега, которые говорили ему о том, что они приближаются к докам Йорка.
Политическая ситуация не имела никакого отношения к его плохому настроению. Дрейк думал о неминуемом расставании с леди Александриной.
Смитти хмурился. Его раздражало упрямство Дрейка, но он понял мучительную агонию его души.
Любя Дрейка как родного сына, понимая его лучше, чем кто бы то ни было, Смитти всегда сохранял с ним дистанцию. Теперь же все изменилось. Смитти понял, что пора нарушить правила. Ведь на карту поставлено счастье Дрейка.
– Вы прекрасно понимаете, что нельзя отпускать ее.
– Пусть все останется как есть, Смитти.
– Не позволяйте прошлым неудачам влиять на вашу жизнь. Нужна смелость, чтобы увидеть истину.
– Я прекрасно знаю истину.
Смитти подумал, что они с Дрейком понимают истину по-разному.
– Она не похожа на других женщин-аристократок, – настаивал Смитти.
Дрейк усмехнулся:
– Я знаю, Смитти. Именно поэтому она слишком опасна. Алекс станет моей погибелью, но я этого не допущу.
Смитти знал, что Дрейк не может забыть прошлое. Давным-давно, когда он был совсем молод, Дрейк испытал разочарование и обиделся на весь мир. Смитти все же хотел спасти ситуацию, но задача казалась почти невозможной.
– Она к вам неравнодушна, капитан, – сказал он, зная, что идет сейчас по тонкому льду.
– Она меня совсем не знает, – возразил Дрейк.
– Разве, милорд? А по-моему, она знает вас довольно хорошо.
– Ей неизвестно, кто я на самом деле. А для Александрины происхождение очень важно.
– Так скажите ей, и все сразу станет ясно. Дрейк покачал головой:
– Нет смысла. Скоро она приедет к отцу, а мы погрузим лес на борт и отправимся обратно в Англию. И все закончится.
– Разве?
Коварный вопрос пронзил Дрейка словно острый нож. Нет, не закончится. Даже сейчас, глядя на приближающийся берег, он думал о смеющемся лице Александрины, ее женственном теле под нелепой мужской одеждой. Дрейк не мог отрицать, что она имеет над ним безграничную власть.
Но он должен вырвать ее из своего сердца!
– Как только мы встанем в доке Йорка, ты будешь руководить разгрузкой.
То, что Дрейк резко сменил тему, нисколько не удивило Смитти. Так случалось всякий раз, когда их беседа начинала принимать личный характер.
– Я должен вручить Броку послание. Затем вернусь и провожу Александрину в дом ее отца. Произойдет что-то вроде воссоединения семейства, – с грустью добавил Дрейк.
– Думаете, лорд Садзбери рассердится на дочь? – Смитти забеспокоился.
– Он будет просто вне себя от бешенства.
– Леди Александрина только сейчас начинает осознавать, что ее ждет весьма нелюбезный прием.
– Александрина слишком наивна. Кажется, ей даже в голову не приходит, что в жизни не все так легко. Это одна из тех вещей... – Дрейк хотел было что-то сказать, но вовремя спохватился и резко замолчал. – Команда готова к вводу судна в док? – спросил он.
– Да, капитан.
Смитти знал, что вопрос о чувствах Дрейка к леди Александрине закрыт, но оставлять надежду не стоило. Он знал, что легкие решения в этой ситуации невозможны. Если б у них оставалось побольше времени...
Этим утром Александрине не хотелось подниматься на палубу. Первый раз за несколько недель.
Она сидела в своей каюте, время от времени вставая с постели для того, чтобы бросить взгляд в бортовой иллюминатор. Через несколько часов она будет в Йорке и увидится со своим отцом. Канада... свобода... новая жизнь. Пожалуй, ее мечта исполнится.
Но она больше не была уверена, что стремится к этому.
Алекс свернулась калачиком на кровати, прижав ноги к груди. Оставить команду «Мечты» ей будет труднее, чем покинуть родных. По правде говоря, они казались ей роднее, чем семья. Среди грубоватых моряков с обветренными лицами Александрина нашла тепло и дружбу, о существовании которой раньше даже не догадывалась. Они были ей как братья, а мудрый и понимающий Смитти и вовсе как отец. Да и Дрейк...
Так много между ними осталось недосказанного, так много в их отношениях могло бы быть, но не случилось... Но возможно, к лучшему.
Когда корабль входил в порт, она слышала, как моряки что-то кричали друг другу, слышала топот бегущих ног. Алекс ожидала, что Дрейк сейчас спустится к ней и скажет, что пора идти. Когда послышался стук в дверь, она вздрогнула.
– Да?
Дверь открыл Смитти.
– Прошу прощения, миледи, – сказал он. – Мы прибыли в Йорк. Капитан ушел по важному делу, но скоро вернется и проводит вас в резиденцию вашего отца. Капитан Баррет предположил, что вы захотите принять ванну и переодеться.
– Переодеться?.. – Впервые Алекс вспомнила о том, какая у нее странная одежда. Ее охватила паника. – Ах, Смитти, что же мне делать? Мой отец никогда не допустит, чтобы женщина была так одета. Особенно если это его дочь.
Смитти никогда не видел Алекс такой расстроенной. Даже ужасный шторм и примитивные условия жизни в течение нескольких месяцев плавания не приводили ее в отчаяние. Ее мучила мысль о том, как отец отреагирует на появление дочери в столь неприличном платье. Смитти почувствовал антипатию к лорду Садзбери.
– Не хмурьтесь, миледи, – успокоил ее он. – Если вы хорошо поищете в чемодане, то, я думаю, найдете что-нибудь подходящее.
Сгорая от любопытства, Алекс открыла чемодан и ахнула. Там лежало ее выстиранное платье и нижнее белье.
– Не понимаю, – пробормотала она, проводя пальцем по темной кисее. – Как оно там оказалось?
– Сегодня утром я принес его вам, пока вы играли в вист с моряками.
– Но Дрейк сказал, что оно испорчено!
– Я предполагаю, он ошибся. В конце концов его удалось спасти!
У Алекс гневно вспыхнули глаза, и Смитти понял, что она не поверила ни единому слову его выдумки.
– Я распоряжусь, чтобы вам принесли воду для ванны, миледи. – Смитти проворно ретировался, чтобы избежать объяснений с Алекс по поводу платья. Он не завидовал Дрейку, которому предстояло держать ответ.
На корабль Дрейк вернулся явно не в духе. Встреча с Броком его разочаровала. Поблагодарив за услугу, Брок не захотел обсуждать с ним содержание послания, поэтому Дрейк не располагал большей информацией, чем в марте, когда уезжал из Англии.
Даже не остановившись, чтобы обсудить со Смитти итоги встречи, Дрейк окинул взглядом палубу. Александрины нигде не было видно. Где, черт возьми, она может быть? Вдруг ему пришло в голову, что дерзкая девчонка могла отправиться на поиски своего отца самостоятельно. От Александрины всего можно ожидать.
Дрейк помчался в каюту. Распахнул дверь...
Александрина сидела в стоявшей посредине комнаты лохани с водой. При его неожиданном появлении она вздрогнула, а глаза удивленно расширились.
– Дрейк! Ради Бога, что это значит? – Она стыдливо закрыла обнаженную грудь.
Она была чудо как хороша. Увидев ее, Дрейк позабыл обо всем на свете. Нагая Александрина была еще прекраснее, чем он представлял ее в самых разгульных фантазиях.
– Я не увидел вас на палубе и начал беспокоиться. Я... – Дрейк осекся, потому что был не в силах продолжать. Закрыв дверь, он подошел к краю лохани.
Алекс почувствовала, что краснеет.
– Ну, теперь вы убедились, что со мной все в порядке, – сказала она тихим дрожащим голосом. – Позвольте мне принять ванну... Ах, Дрейк... не надо.