Текст книги "Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 222 страниц) [доступный отрывок для чтения: 79 страниц]
– Ну что ж, если Федерация аннулирует законно заключенную сделку, она должна за это заплатить, – сказал Ван Райк. – Я хотел бы только напомнить, что на Полдаре постоянно толчется масса народу из прессы и телевидения...
А ведь мы не полиция, рот нам не заткнешь, никакие законы не запрещают нам отвечать на любые вопросы по поводу приключений на этой планете... И каких приключений! – Он мечтательно закрыл глаза. – Легенда, ставшая реальностью!.. Саргассы в космосе!.. Планета-сокровищница!.. Сокровища погибших кораблей!.. Да сюда слетятся зеваки со всей Галактики!
– Да, – поддержал его капитан Джелико. – И каждый зевака притащит сюда экскаватор. Вы правы, Ван: это будет настоящий бум!
– Правильно! Мы построим здесь роскошные отели... Туристические прогулки с гидами... Распродажа участков под раскопки... Да это золотое дно!
– Ни один человек не сядет здесь без официального разрешения! отпарировал командир крейсера.
– Ну, тогда я вам не завидую, – сказал Ван Райк. – Вам придется держать здесь половину личного состава полиции... А как ухватятся за эту историю ребята с телевидения!.. Кстати, – Ван Райк в упор посмотрел на командира, – не рассчитывайте, что вам удастся упрятать нас в карантин надолго. Мы немедленно подаем рапорт в Совет вольной торговли – по гиперсвязи, разумеется, чтобы вы не могли заглушить.
На лице командира крейсера появилось обиженное выражение.
– Мы и не собираемся обращаться с вами как с преступниками, – сказал он. – Откуда у вас эта странная идея?
– Так... Кое-какие намеки... По-видимому, мне показалось... Нет, вы не беспокойтесь: мы отправимся в ваш карантин, как и надлежит добрым, честным, послушным закону гражданам Федерации. Но как добрые, честные граждане Федерации мы раструбим об этой истории по всей Галактике... если, конечно, нам не удастся достигнуть с вами разумного соглашения.
Командир крейсера не преминул взять быка за рога:
– А что вы понимаете под «разумным соглашением»?
– Подходящая компенсация за потерю торговых прав. Это во-первых. А во-вторых, денежное вознаграждение...
– За что вознаграждение?
Ван Райк принялся загибать пальцы.
– Спасение полицейского крейсера – вы сели невредимыми только потому, что наши люди вывели из строя установку. Это раз. Наши люди нашли «Римболд», который вы безуспешно разыскиваете уже несколько суток. Это два. Мы передали вам в руки Салзара – в упаковке и перевязанного ленточкой. Я мог бы добавить еще...
Командир крейсера расхохотался.
– Упаси меня бог спорить с вольным торговцем о его правах! Ладно. Я сегодня же отправляю ваши претензии в штаб, а вы пообещаете мне помалкивать на Полдаре...
– Неделю! – сказал Ван Райк. – Мы будем молчать ровно семь земных суток, после чего расскажем ребятам с телевидения наши биографии. Так что передайте своему начальству, чтобы оно там пошевеливалось. Мы стартуем сегодня, вернее – сегодня вечером, и пойдем прямо на Полдар. Но мы сообщим Совету вольной торговли о том, где и сколько времени будем находиться.
Командир крейсера сдался окончательно.
– Договаривайтесь с начальством сами, – сказал он. – Я умываю руки.
Вы даете слово, что полетите прямо на Полдар?
Капитан Джелико кивнул.
– Конвой не понадобится, – сказал он. – Счастливой охоты, командир.
Распрощавшись с командиром крейсера, вольные торговцы покинули бывшие апартаменты Салзара Рича. Дэйну было немного не по себе. Вообще-то пребыванием на карантинной станции Космической полиции обычно заканчиваются все полеты к новому неизвестному миру. Там корабли и экипаж внимательно осматривают и ощупывают врачи и ученые, чтобы в пределы Федерации не занесли какой-нибудь опасной болезни. Но на этот раз, видимо, придется посидеть подольше. Однако ни капитана, ни Ван Райка это ничуть не огорчало. Напротив, Дэйн давно уже не видел их в таком хорошем настроении.
– Что у вас на уме, Ван? – спросил капитан, стараясь перекричать хруст и треск гравия под гусеницами краулера, на котором они возвращались к «Королеве».
– Я покопался немного в архиве Салзара, – отозвался Ван Райк. – Вы помните Трэкста Кама, капитан?
– Трэкст Кам... А, он занимается окраинными планетами...
– Занимался, – невесело поправил Ван Райк.
– Вы хотите сказать, что он тоже погиб здесь?
– Да. Иначе я не могу представить, как его бортовой журнал попал в лапы к Ричу... У Трэкста, как вы помните, были права на разработку Саргола. Он возвращался оттуда с очередным грузом и разбился здесь...
– Саргол... – повторил капитан Джелико. – Как же, помню, там алмазные копи...
– Да... Права Трэкста на Саргол действительны еще полтора года. Я думаю, власть предержащие не откажутся уладить с нами дело за счет этих прав. Мы отказываемся от Лимбо, а они отдают нам права Трэкста и весь фрахт на Саргол. Что скажете, капитан?
– Если все получится, это будет лучшей вашей сделкой, Ван... И я думаю, что может получиться. Властям это выгодно. Они от нас отделаются, и мы будем на самой окраине Галактики, где много не поболтаешь...
– Может получиться... – Ван Райк покачал головой. – Вы меня недооцениваете, капитан. Обязательно получится! Саргол и алмазы ждут нас!
Его уверенность вселила надежду в душу Дэйна. Он глядел вперед, поверх спаленной равнины, и не видел ее. Он старался представить себе как там будет, на Сарголе. Богатая окраинная планета... Алмазные копи...
Кажется, Лимбо все-таки принесла им счастье. Месяца через два они будут знать это наверняка.
Андрэ Нортон
Зачумленный корабль
Глава 1
Благоухающая планета
Дэйн Торсон, помощник суперкарго на «Королеве Солнца», вольном торговце, земной регистр, стоял в середине корабельного душа, а Рип Шеннон, помощник штурмана и его наставник в торговой службе в течение четырех лет, прикладывал комки пахучей мази к коже Дэйна между торчащими лопатками. Тесное помещение было заполнено одуряющим запахом, и Рип усиленно сопел.
– Ты будешь самым благоухающим землянином, когда-либо ступавшим на почву Саргола, – свою скороговорку он кончил хихиканьем.
Дэйн фыркнул и попытался оценить достигнутое, принюхиваясь через плечо.
– Чего только не сделаешь ради торговли! – его комментарий содержал намек на встретившиеся им затруднения. – Растирай хорошо – это вещество способно часами держаться. Вот так лучше. Если Ван прав, эти саларийцы способны часами сидеть и говорить, говорить. А мы тоже будем сидеть и слушать, пока не получим прямой ответ. Тьфу! – он потряс головой. В небольшом помещении запах, сам по себе приятный, становился одуряющим. Мы получим их слово, даже если...
Темные пальцы Рипа прекратили свои круговые движения.
– Дэйн, – предупредил он, – не нужно говорить об этой сделке. Мы конечно заработаем, если сумеем решить эту задачу...
Но Дэйн внезапно представил себе будущее в мрачном свете.
– Если, – повторил он. – Тут целая галактика «если» в этом Сарголе.
Здесь можно прекрасно отдохнуть на своем киле – не нужно бегать в поисках приятных запахов, но потом придется вернуться ни с чем к своим родственникам.
Рип поставил на пол чашку с кремом.
– Разные миры – разные обычаи, – повторил он старую поговорку Службы.
– Будь доволен, что удалось пока здесь приспособиться. Тут о многом нужно подумать. – Он закончил массаж, шлепнув Дэйна. – Теперь ты смазан ровно.
Хорошо, что мне не смазывать Вана. Потребуется добрый час, чтобы смазать его, даже с помощью Фрэнка для быстроты. Твоя одежда, наверное, уже пропарилась и готова.
Он открыл стенной шкаф, оригинально приспособленный для строгой стерилизации одежды, которая может при контактах представлять опасность для землян. Оттуда вырвалось удушливое облако того же аромата.
Дэйн осторожно потянул свою форму вольного торговца, коричневая шелковая ткань была слегка влажной на ощупь. К счастью, Саргол был теплой планетой. Когда он ступит на ярко-красную почву Саргола, ни один земной запах не должен доноситься до чувствительных ноздрей саларийцев и вызвать их негодование. Он подумал, что когда-нибудь привыкнет к этой процедуре. В конце концов, он впервые проходил такую обработку. Однако он знал, что все это совершеннейшая глупость. Рип прав: либо приспосабливайся к обычаям иных миров, либо не торгуй с ними, и, наверное, на других планетах ему придется проделывать и не такие неприятные вещи.
– Фу! Ну и запах! – Али Камил, помощник начальника инженерной секции, придал своему исключительно правильному и красивому лицу выражение крайнего отвращения и поманил Дэйна в коридор.
Оберегая обонятельные нервы своих товарищей, Дэйн поторопился выбраться из корабля на трап, который связывал «Королеву» с поверхностью Саргола. Но здесь он задержался, ожидая Ван Райка, суперкарго корабля и своего непосредственного начальника. Было раннее утро, и теперь, вырвавшись из тесных помещений корабля, обдуваемый легким утренним ветерком, чуть колебавшим сине-зеленые травяные деревья, Дэйн сразу забыл свое раздражение.
В этом районе Саргола не было гор – самым большим возвышением были круглые холмы, густо поросшие той же десятифутовой травой, которая покрывала и равнины. Из штурманской рубки «Королевы» можно было видеть постоянное колебание травы, так что планета казалась покрытой мерцающими и струящимися коврами. К западу находились моря – длинные вытянутые мелководные пространства, так изрезанные цепями островов, что казались мелкими озерами. И именно в районе этих озер находилось то, что привело «Королеву Солнца» к Сарголу.
По правде говоря, это было открытием другого торговца – Трэкста Кама.
Он приобрел права на разработку Саргола, надеясь хорошо заработать, увозя с благоухающей планеты лучшие парфюмерные товары. Но на Сарголе он открыл камни корос – алмазы нового типа, появление которых на рынке вызвало настоящую панику у торговцев драгоценностями. Кам был на верном пути к тому, чтобы стать одним из королей вольной торговли, когда его затянуло в дьявольские сети пиратов Лимбо, и там он погиб.
Так как они приобрели торговые права на Лимбо, и экипаж «Королевы Солнца» участвовал в уничтожении пиратов и захвате ужасной установки Предтеч, им были переданы права на Саргол, и они стали законными наследниками Трэкста Кама. И теперь они были на Сарголе с заметками, оставленными Камом, и все сведения, касающиеся саларийцев, были вбиты им в головы.
Дэйн мрачно сидел на конце трапа, спустив ноги на почву Саргола, тонкую красивую почву с блестящими золотистыми чешуйками. Он не сомневался, что находится под наблюдением скрытых глаз, но делал вид, что не знает этого. Взрослые саларийцы постоянно держались в стороне от торговцев и казались совершенно равнодушными к ним, зато молодежь была так же любопытна, как пренебрежительны взрослые. Кажется, тут скрывалась возможность контакта и более прочных связей. Дэйн обдумал эту мысль.
Ван Райк и капитан Джелико проводили первые торговые переговоры. Они заняли целый день и не дали никакого результата. В контактах с пришельцами из другого мира саларийцы, потомки кошачьих, были церемонны, осторожны и совершенно независимы. Но ведь Кам чего-то добился – иначе бы он не вернулся из первого рейса с мешком камней корос. Но в его записях, найденных на Лимбо, не было никакого ключа к тому, как преодолеть молчаливое сопротивление саларийцев. Но терпение – второе "я" каждого торговца, и Дэйн был совершенно уверен в Ван Райке. Раньше или позже, но суперкарго подберет ключ к саларийцам.
И как бы подслушав его мысли, Ван Райк в светящейся тунике, облегавшей его мощное тело, со шляпой на светлой голове, сошел по трапу, раскачивавшемся под его тяжестью. Приблизившись к своему помощнику, он энергично принюхался и одобрительно кивнул головой.
– Я вижу, ты смазался и готов.
– Капитан пойдет с нами, сэр?
Ван Райк покачал головой:
– Это наша забота. Терпение, мой мальчик, терпение, – и он пошел по узкой тропинке в траве к широкой земного типа дороге.
Вновь Дэйн почувствовал присутствие тех внимательных глаз, следивших за каждым его движением. Но не было видно ни одного саларийца. В конце концов, бояться нападения нечего. Торговцы были под запретом, и они «табу», а торговые станции были расположены под белым сверкающим щитом мира. Этот мир гарантировался кровавой клятвой вождей всех кланов этого района. Даже в разгар междоусобных войн кровные враги мирно встречались под этой защитой, и никто не смел обнажать свой нож-коготь в радиусе двух миль отсюда.
Травяной лес предательски шелестел, но земляне старались не обращать внимания на тех, кто шпионил за ними. Насекомое с крыльями из изумрудно-зеленого газа отделилось от стебля травинки и полетело перед торговцами, как вестник. От красной почвы, взрыхленной их ботинками, поднимался острый запах, смешивающийся с благовониями, которые они несли с собой. Дэйн трижды или четырежды сглотнул, но надеялся, что его начальник не заметил этого проявления неудовольствия. Хотя Ван Райк, вопреки своему обычному сонно-добродушному и блаженному виду, замечал все, во всяком случае, все, что касалось тонкостей и сложностей галактической торговли.
Иначе ему не удалось бы занять свое место суперкарго. Он отдал приказ:
– Прими успокоительное.
Дэйн засунул руку в полевой подсумок, покраснев и просто убеждая себя, что ему нет никакого дела до того, какие еще запахи поджидают его сегодня, что их он не заметит вообще. Он проглотил крошечную таблетку, изготовленную врачом Тау для таких случаев, и постарался занять свой мозг мыслями о предстоящей работе. Если только будет какая-нибудь работа – или же еще один день пройдет в бесполезных разговорах, где вежливые слова лишь прикрывают стремление торговцев к прибыли.
– Гууу! – крик, наполовину рыдание, наполовину высокомерное предупреждение, прозвучал за ними.
Походка Ван Райка не изменилась. Он не повернул даже головы и ничем не показал, что услышал этот крик, предупреждающий вождей об их приближении. Он продолжал держаться центра дороги, а Дэйн шел за ним, отступая на шаг, как и подобало представителю более низкого ранга.
– Гууу! – звук, вырвавшийся из глотки саларийца, благодаря его мощным легким, теперь сопровождался глухим топотом множества ног. Земляне не оглянулись, не отклонились от центра тропы и не ускорили шаг. Дэйн знал, что это было в порядке вещей. Для кастового сознания саларийцев вы сохраняете свое превосходство, пока не допустили какой-нибудь промах. Но уж если этот промах допущен, бесполезно настаивать на новой встрече с вождями.
– Гууу! – пронзительный крик несся по изгибам дороги вслед за ними, как бы не давая забыть двум торговцам о том, где они находятся. Дэйн страстно хотел повернуть голову, чтобы увидеть хотя бы одного из туземцев, сопровождающих их.
– Гууу! – теперь в крике звучала вопросительная нота, а тяжелое топанье ног смолкло. Отряд, сопровождавший их, видимо, решил, что их не удастся сбить в сторону.
Ван Райк спокойно шел впереди, и Дэйн по нему выравнивал свой шаг. У них не было вестника с мощными легкими, который предупреждал бы об их прибытии, но всем своим видом они показывали, что имеют право находиться там, где хотят. Очевидно, их спокойная уверенность подействовала на тех, кто шел позади. Звук шагов замедлился до спокойной походки, и этот звук на почтительном расстоянии сопровождал землян. Подействовало: саларийцы оценили их по своей собственной шкале ценностей, и это было хорошим предзнаменованием для предстоящих торговых переговоров. Настроение Дэйна повысилось, но он постарался придать своему лицу такую же неподвижность, как и у его начальника. В конце концов, это была маленькая победа, а ей предшествовали десять-двенадцать часов вежливых и скрытых маневров.
«Королева Солнца» приземлилась как можно ближе к торговому центру, обозначенному на карте Трэкста Кама, и теперь землянам предстояло еще пять минут ходьбы по центру дороги, и перед ними окажется поляна с крупными строениями без крыш, которые использовались саларийцами этого района как место торговли и мирных переговоров. Здесь же заключались союзы между кланами.
В центре поляны находился столб, укрепленный ветвями травяных деревьев. А на столбе был укреплен щит, обещавший не только мирные переговоры, но и три дня безопасности для любого дуэлянта или же кровного мстителя, который сумел добраться до этого столба и положить руку на его обветренную поверхность.
Они пришли не первыми, но это тоже было хорошим признаком. Слуги, вассальные воины и младшие родственники четырех или пяти вождей объединились в небольшие группы. Но Дэйн сразу заметил, что не было видно ни носилок, ни одного животного, использовавшегося здесь как земная лошадь. Не прибыла ни одна представительница женской части саларийских родов. Они не появляются до заключения окончательного торгового договора: на переговорах их представляют отцы, мужья или сыновья.
С видом хозяина своего собственного клана Ван Райк, не обращая внимания на саларийцев низших разрядов, прошел прямо к двери помещения.
Двое или трое младших воинов встали на ноги, их сверкающие плащи развевались как машущие крылья. Но так как Ван Райк даже ни на секунду не взглянул на них, они не пытались преградить ему путь.
Дэйн подумал, что если саларийцы хотели произвести впечатление хороших воинов, то им это вполне удалось. Их средний рост был близок к шести футам, а их отдаленные кошачьи предки оставили им в наследство лишь некоторые рудименты. Ногти на руках и ногах саларийцев были способны втягиваться, а кожа их была серого цвета, толстые волосы, похожие на плюш, спускались вдоль позвоночника и по бокам мускулистых рук и ног. Волосы были рыжевато-коричневого, сине-серого или белого цвета. Для земного глаза их широкие лица, теперь повернутые к землянам, были лишены выразительности. Глаза их были большие и слегка раскосые, оранжево-красные или серо-зеленые. На них была одежда ярких расцветок с широкими поясами, образующими нечто вроде корсета вокруг тонких талий; из-за поясов торчали украшенные алмазными рукоятками ножи-когти, обладание которыми было признаком совершеннолетия. Огненно-красные плащи свисали с их плеч подобно крыльям летучих мышей, и от каждого саларийца при любом движении исходило облако сильного запаха.
Даже по сравнению со сверкающим собранием вассалов за пределами помещения вожди и их помощники являли собой настоящий разгул красок и запахов. Вожди сидели на деревянных табуретах, перед каждым находился столик с кубком, обозначавшим принадлежность к определенному клану, складная лента с узором – их «торговый щит» – и инкрустированный ящичек с ароматной мазью, эту мазь вожди использовали как освежающее средство в ходе переговоров.
Ветерок играл концами поясов и складками плащей, но все собравшиеся были неподвижны. Не начиная переговоров, Ван Райк подошел к табуретке со стоящим рядом с ней столиком и сел. Дэйн начал действовать, как было решено заранее. Он поставил на столик перед ним карманную пластмассовую фляжку, сверкающую в ярком свете солнца, как саргольские алмазы, красивый шелковый платок и, наконец, бутылочку пахучей соли, изготовленной Тау после нескольких часов комбинирования саларийских пряностей. Исполнив вот такой долг подчиненного, Дэйн был свободен и уселся позади суперкарго прямо на пол, скрестив ноги, как сыновья, наследники, родственники вождей, располагавшиеся каждый за своим вождем.
Вслед за ними появился опоздавший вождь, и Дэйн увидел, что это Фашдор – еще одна удача. Этот клан был маленьким, и у него не было влияния. Если бы медлили такие, как Халфер или Пафт, было бы совсем другое дело.
Фашдор занял свое место, разместились и его приближенные, и Дэйн, старавшийся не быть заметным, решил, что Совет в полном составе. Трэкст Кам указал, что на берегах морей в этом районе, расположены семь кланов, и на Совете было семь вождей – несомненное доказательство важности Совета, так как некоторые из этих вождей за пределами зоны мира в данный момент находились в состоянии кровной вражды. Да, все семеро находились здесь.
Однако один стул прямо напротив Ван Райка оставался пустым. Пустой стул кого же они еще ждут?
Ответ на этот вопрос был получен незамедлительно. Но не вождь саларийцев появился в дверном проеме. Самообладание позволило Дэйну остаться на месте даже после того, как он разглядел герб пришельцев.
Торговец! И не просто торговец, а представитель компании! Но почему и каким образом? Компании участвуют только в крупной игре, а эта планета предоставлена вольным торговцам, независимым скитальцам звездных линий. В соответствии с законами и правами представитель компании не мог находиться здесь. Пока... хотя лицо Дэйна было так же замкнуто и спокойно, как и лицо Ван Райка, мысли его мчались стремительным галопом. Трэкст Кам, как вольный торговец, приобрел права на эксплуатацию Саргола, когда единственным для вывоза продуктом была парфюмерия – товар уж слишком незначительный, чтобы им могла заинтересоваться компания. Но когда были найдены камни корос, цена Саргола стремительно возросла, и большие компании это тотчас поняли. Они, вероятно, узнали о смерти Трэкста Кама, как только патруль отправил свой доклад в штаб. У всех компаний были свои разведывательные и информационные службы. И, поскольку Кам умер, не оставив наследников, они увидели в этом шанс и тотчас же им воспользовались. Однако – тут челюсти Дэйна сжались – они здесь не получат ничего. Законным торговцем на этой планете был лишь капитан Джелико с «Королевы Солнца». Их права были заверены полицейским патрулем на Лимбо. И все, что оставалось сделать представителю «Интерсолар» – это поклониться и как можно быстрее убраться.
Но человек «Интерсолар», казалось, не торопился так поступать. Он с высокомерным видом уселся на свободную табуретку, а юноша в форме его компании поставил перед ним образцы товаров примерно того же типа, что лежали перед Ван Райком. Но суперкарго ничем не проявил своего удивления.
Один из младших воинов клана Пафта поднялся и хлопнул в ладоши. В помещение вошел салариец в богатых одеждах высокого ранга, но с ошейником, который надевали взятым в плен. В обеих руках он нес кувшин. В сопровождении того же воина он обошел всех собравшихся, наливая в кубки из своего кувшина пурпурную жидкость. Наследник Пафта попробовал эту жидкость перед тем, как предложил ее собравшимся гостям. Когда они остановились перед Ван Райком, салариец только дотронулся до фляжки. Это означало, что земляне должны осторожно обращаться с местными продуктами и что они лишь символически попробуют этот напиток в знак начала торговых переговоров.
Пафт поднял свой кубок, и все повторили его жест. На быстром языке своего народа он произнес формулу, такую древнюю, что мало кто из саларийцев смог бы перевести ее на разговорный язык. Они выпили, и переговоры были открыты.
Первым заговорил пожилой салариец, сидевший слева от Халфера, человек без ножа-когтя и в темном плаще, который вносил диссонанс в пестроту одежд его товарищей. Он говорил на торговом языке линго, о котором саларийцы узнали от Трэкста Кама.
– Под белым, – он указал на щит наверху, – мы собрались поговорить об очень важных вещах. Но мы видим здесь два голоса, хотя каждый клан должен представлять лишь один важный отец. Скажите, чужеземцы, с кем из вас должны мы разговаривать? – и он перевел взгляд с Ван Райка на представителя «Интерсолар».
Суперкарго «Королевы» не ответил. Он смотрел на человека компании.
Дэйн нетерпеливо ждал, что тот на это скажет.
Но у того ответ был уже готов:
– Это правда, отцы кланов, здесь два голоса, тогда как по правам и обычаям он должен быть один. Но этот вопрос мы решим между собой.
Разрешите нам удалиться и поговорить друг с другом. Тот же, кто вернется к вам, будет иметь все права для разговора, который больше не будет откладываться.
Пафт ответил прежде, чем это успел сделать приближенный Халфера, который говорил до этого.
– Лучше бы вы договорились прежде, чем пришли сюда. Идите, пока нет тени от щита, а потом возвращайтесь сюда и говорите только правду. Мы не будем ждать ради удовольствия чужеземцев.
Одобрительный гул встретил этот резкий ответ. «Пока нет тени от щита». Значит, до полудня. Ван Райк встал, и Дэйн собрал образцы товаров.
С тем же видом превосходства, с каким он вошел, суперкарго покинул помещение. Они уже были на дороге, ведущей к «Королеве», когда их нагнали представители компании.
– Капитан Гран желает посмотреть ваши права, – начал суперкарго компании, но Ван Райк прервал его уничтожающим взглядом.
– Если вы, браконьеры, хотите что-то сказать, скажите это на «Королеве» капитану Джелико, – выпалил он и пошел дальше.
Лицо его противника вспыхнуло, он прикусил нижнюю губу. Мгновение он колебался, а затем в сопровождении своего помощника удалился. Лишь пройдя полпути до корабля, Ван Райк вновь заговорил.
– Я удивлялся, почему все идет так легко, – пробормотал он. – Клянусь хвостом Эксола, это не самый счастливый наш день! – и он пошел еще быстрее.