Текст книги "Торговцы во времени (сборник)"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
Глава 2
– Ну? – Взгляд Росса скользнул по Тревису и остановился на Эше.
– Кто-нибудь знает, что ты сюда поехал? – спросил старший у всадника с ранчо.
– Я поехал проверять источники воды. Если не вернусь на ранчо, меня будут искать, да. – Тревис не считал необходимым сообщать подробности. Во-первых, Велан не встревожится, даже если он не вернется и через двадцать четыре часа, во-вторых, предполагается, что он поехал на юг.
– Ты говоришь, что знаешь Прентиса Моргана. Насколько хорошо?
– Я учился у него в университете – какое-то время.
– Как тебя зовут?
– Фокс. Тревис Фокс.
Вмешался связист, снова сверившийся с картой:
– «Дабл-Эй» принадлежит Фоксу...
– Мой брат. Я у него работаю, только и всего.
– Грант, – повернулся Эш к связисту, – поставьте пометку «срочно» и отправьте Келгариесу. Пусть проверит Фокса – во всех отношениях.
– Мы можем отправить его, когда прибудет первый груз, шеф. Его продержат в штабе столько, сколько вам нужно, – заметил Росс, как будто Тревис перестал быть человеком и превратился всего лишь в раздражающую помеху.
Эш покачал головой.
– Послушай, Фокс, мы не хотим тебе зла. Тебе просто не повезло, что ты нас сегодня выследил. Откровенно говоря, мы не должны привлекать внимание к своей деятельности. Но если ты дашь мне слово, что не будешь уходить дальше этого холма, пока мы на этом кончим.
Тревису меньше всего хотелось уходить. Любопытство его было возбуждено, и он не собирался уходить, пока его не утащат. А это, решил он, сделать им будет нелегко.
– Договорились.
Но Эша уже интересовало другое.
– Ты говоришь, что немного раскапывал здесь. И что нашел?
– Обычные находки: керамика, несколько наконечников стрел. Это поселок времен до Колумба. В горах множество таких развалин.
– А вы чего ожидали, шеф? – спросил Росс.
– Ну, есть небольшой шанс, – неопределенно ответил Эш. – Этот климат способствует сохранности. Мы нашли ведра, ткани, другие непрочные вещи...
– Ну, кости и ведра – это не то, что нам нужно. – Росс прижал обожженную руку к груди и задумчиво потер шрамы, словно рана все еще болела. – Лучше начнем готовить огни, если парни собираются появиться сегодня.
Пегая паслась в центре луга, а Росс и Эш расставили на равных интервалах два ряда небольших пластиковых канистр. Тревис догадался, что они готовят посадочную полосу. Но она вдвое больше, чем нужна для такого вертолета. Потом Эш прислонился спиной к дереву, просматривая заметки в своей разбухшей записной книжке, а Росс принес войлочный сверток и развернул его.
Внутри оказались пять каменных наконечников прекрасной работы, слишком длинных для стрел. Тревис узнал их форму, рисунок этих заостренных краев! Работа искусней, чем у его предков, и в то же время гораздо древнее. Он держал такие в руках, восхищался искусством и терпением, с каким забытый мастер скалывал их края. Наконечники Фолсома! Они предназначались для копий, которыми человек охотился на мамонтов, гигантских бизонов, пещерных медведей и аляскинских львов.
– Фолсомский человек здесь? – Он увидел, как Росс взглянул на него, Эш оторвался от записной книжки.
Росс протянул один наконечник Тревису. Тот осторожно взял его. Головка превосходной работы. Он повертел ее в пальцах и остановился, сам не зная почему.
– Подделка.
Уверен ли он? Ему приходилось держать наконечники Фолсома, бесспорно, древние, но так же превосходно сохранившиеся. Но – тут нет ощущения подлинности. Другого объяснения у него не было.
– Почему ты так считаешь? – спросил Эш.
– Вот этот получил сертификат Стеффердса. – Росс протянул ему второй наконечник. Но Тревис, несмотря на мнение крупнейшего авторитета по доисторической Америке, не усомнился в своей оценке.
– Нет ощущения правильности.
Эш кивнул Россу, и тот дал Тревису третий наконечник. Внешне он ничем не отличался от предыдущих. Но, проведя пальцем по острому краю, Тревис понял, что это не подделка. Подлинник. Он так и сказал.
– Ну-ну. – Росс изучал свой запас наконечников. – Появляется что-то новое, – сообщил он в пустое пространство перед собой.
– Такое случалось и раньше, – сказал Эш. – Дай ему свое оружие.
На мгновение показалось, что Росс откажется. Он нахмурился, доставая оружие. Апач, осторожно положив наконечники, взял оружие и принялся внимательно рассматривать его. Хотя внешне оно напоминало револьвер, но было много отличий. Оружие Тревису было совершенно не знакомо. Он прицелился в древесный ствол и почувствовал, что рукоять неудобная, как будто предназначалась для руки с другим устройством.
И чем дольше он держал оружие, тем яснее чувствовал что-то странное. И это ощущение ему не нравилось...
Тревис положил оружие рядом с наконечником, глядя на них широко раскрытыми удивленными глазами. У него сложилось ощущение древности, большого промежутка времени, отделяющего его от этих двух таких разных орудий. Относительно наконечника Фолсома это правильно. Но почему такое же ощущение относительно револьвера? Он привык полагаться на свои ощущения, неудача его смутила.
– Каков возраст пистолета? – спросил Эш.
– Не может быть... – Здравый смысл Тревиса протестовал. – Не могу поверить, что он такой древний... древнее этого наконечника.
– Братец! – Росс разглядывал его со странным выражением. – Да тебе выступать нужно! – Он вернул пистолет в кобуру. – Итак, у нас есть отгадчик возраста, шеф.
– Такие способности известны, – с отсутствующим видом заметил Эш. – Я встречался с ними и раньше.
– Но пистолет не может быть таким древним! – возразил Тревис. Левая бровь Росса сардонически приподнялась.
– Это ты так считаешь, братец, – сказал он. – Новобранец? – Это было адресовано Эшу. Тот хмурился, но на вопрос Росса ответил улыбкой, такой теплой, что Тревис почувствовал себя неудобно. Улыбка свидетельствовала, что эти двое составляют хорошо сработавшуюся команду, а все остальные из нее исключаются.
– Не торопись, мальчик. – Эш встал и направился к коммуникатору. – Есть ли новости с фронта?
– Сплошной треск, – фыркнул связист. – Как только отсортирую одну интерферирующую волну, вмешивается другая. Может, когда-нибудь сделают эти уоки-токи надежными, чтобы не болели барабанные перепонки. Нет, для нас пока ничего.
Тревис хотел задать вопросы, множество вопросов. Но был уверен, что на большинство получит уклончивые ответы. Он попытался в уме согласовать этот странный пистолет со множеством догадок, предположений и намеков – и не смог. Но тут же забыл об этом, когда Эш сел и заговорил об археологии. Вначале Тревис только слушал, потом обнаружил, что все больше и больше втягивается в разговор, отвечает, высказывает мнение, один или два раза даже возразил. Предания апачей, руины в горах, люди Фолсома – разговор затрагивал многие темы. И только когда Тревис начал говорить свободно, со страстью человека, который долго молчал, он вдруг понял, что Эш проверяет его осведомленность в этой области.
– Тяжело они жили, – заметил Росс, когда Тревис закончил рассказ о жизни апачей в этом лагере в прошлом.
– Для тебя это хорошо, – сказал со смехом Грант, но тут же надел наушники. Коммутатор ожил. Грант одной рукой положил на колени блокнот и принялся быстро записывать.
Тревис разглядывал тени утесов. Скоро закат, и его все больше охватывало нетерпение. Все равно что в театре ждешь поднятия занавеса – или ждешь из-за поворота врага, лежа с ружьем в руках.
Эш взял у Гранта исписанную страничку, сверился с записями в собственной книжке. Росс, внешне совершенно спокойный и даже сонный, жевал длинную травинку. Но Тревис подозревал, что стоит ему сделать неверный шаг, и Росс тут же оживет.
– Знаешь, когда-то тут жило много людей, – лениво заметил Росс. – Вот эти развалины похожи на настоящий большой жилой дом. В нем могло жить человек двести. Как они жили? Ведь это маленькая долина.
– К северо-западу есть другая долина. Там еще сохранились ирригационные канавы, – ответил Тревис. – И охотились. Индейки, олени, антилопы, даже буйвол, если повезет.
– Если бы человек смог заглянуть в прошлое, он многое мог бы узнать...
– Ты имеешь в виду инфракрасный видеотех? – небрежно спросил Тревис и с удовлетворением заметил, что невозмутимость покинула его собеседника. Он рассмеялся, не особенно весело. – Мы, индейцы, больше не ходим в одеялах и не носим перья в прическе. Некоторые из нас умеют читать, смотрят телевидение и даже ходят в школы. Но я слышал, что видеотех работает не очень надежно. – Он решил высказать догадку. – Хотите испытать новый образец?
– В каком-то смысле – да.
Тревис не ожидал такого серьезного ответа. Ответил ему Эш, к явному удивлению Росса. Его ответ открывал поразительные возможности.
Фотографирование прошлого в инфракрасных лучах, начиная с глубины в несколько часов, – такие опыты начались еще лет двадцать назад, в конце пятидесятых. Процесс постепенно усовершенствовали, и на пленке появлялись предметы, убранные с этого места несколько недель назад. Однажды Тревис присутствовал при демонстрации экспериментального видеотеха в кабинете доктора Моргана. Если у этих людей новая модель, которая действительно может заглянуть в прошлое!.. Он перевел дыхание и взглянул на развалины у входа в пещеру. Неужели можно будет увидеть жизнь прошлого? Он улыбнулся.
– Пришлось бы торопливо переписывать историю, если бы получилось.
– Историю, какой мы ее знаем. – Эш достал сигареты и протянул. – Сынок, хочешь или нет, ты теперь часть этого. Мы не можем отпустить тебя, положение слишком напряженное. Итак – тебе предлагается возможность участвовать.
– В чем? – осторожно спросил Тревис.
– В проекте «Фолсом-Один». – Эш закурил. – Штаб тебя проверил. Я склонен считать, что тебя послало само провидение. Все совпадает.
– Слишком хорошо совпадает. – Росс хмурился.
– Нет, – ответил Эш. – Он говорит правду. Наши люди побывали на «Дабл-Эй» и у Моргана. Он не может быть подставкой.
Что за подставка, удивился Тревис. Очевидно, его проверяли, но почему? Для чего? Он решительно спросил об этом и подумал, что ослышался, когда Эш ответил:
– Мы увидим мир охотников Фолсома.
– Это трудная задача, доктор Эш. Нужно иметь очень хороший видеотех, чтобы заглянуть на десять тысяч лет в прошлое.
– Вероятно, еще дальше, – поправил его Эш. – Мы пока точно не знаем.
– А почему секретность? Картина бродячего первобытного племени очень заинтересовала бы телевидение и газетчиков...
– Нас интересует кое-что другое. Не первобытные племена.
– То, откуда этот пистолет, – согласился Росс. Он снова потирал шрамы на руке, и в глазах его было то же мрачное выражение, которое Тревис видел на верху каньона. Так смотрит боец, когда идет в бой.
– Пока тебе придется поверить на слово, – сказал Эш. – Дело необычное и по необходимости совершенно секретное, если пользоваться современным штампом.
Они поужинали, и Тревис перевел свою пегую в узкий конец каньона, подальше от импровизированного летного поля. Уже стемнело, когда сел первый грузовой вертолет. И скоро Тревис оказался в линии людей, передававших друг другу мешки и ящики от машины к маленькой роще. Работали торопливо, ясно было, что времени у них немного, и Тревис обнаружил, что заразился общей торопливостью. Первую машину разгрузили, она взлетела, и тут же села вторая. Снова образовалась цепь, на этот раз выносили более тяжелые ящики. Приходилось их носить вдвоем.
Когда улетел четвертый вертолет, спина у Тревиса болела, а на руках образовались волдыри. К их группе присоединилось еще четверо, по одному с каждого рейса, но никто не разговаривал. Все занимались разгрузкой и складыванием материалов. После отлета четвертого вертолета наступила передышка. К Тревису подошел Эш в сопровождении еще одного человека.
– Вот он. – Эш положил руку на плечо Тревису, поворачивая его лицом к вновь прибывшему.
Этот человек выше Эша, и невозможно было не увидеть его властности, привычки распоряжаться. Он посмотрел прямо в глаза индейцу. Но после недолгого разглядывания улыбнулся.
– Вы для нас серьезная проблема, Фокс.
– Или недостающая деталь, – поправил Эш. – Фокс, это майор Келгариес, в настоящее время наш командир.
– Поговорим позже, – сказал Келгариес. – Сегодня мы все заняты.
– Очистить поле! – крикнул кто-то от линии огней. – Садится!
Они отошли от места посадки пятого вертолета, а затем работа началась снова. Как заметил Тревис, майор встал в линию с остальными. Начали перетаскивать ящики, и стало не до разговоров.
Семь или восемь рейсов? Тревис старался подсчитать, сгибая негнущиеся пальцы. Еще стояла ночь, но посадочные огни погасили. Все работавшие сидели теперь у костра, пили кофе и пожирали сэндвичи, доставленные с последним вертолетом. Почти никто не разговаривал, и Тревис понимал, что все устали, как и он.
– Пора спать, братец. Лягу с радостью! – сказал Росс, зевая. – Тебе что-нибудь нужно? Одеяла или еще что?
Отупев от усталости, Тревис покачал головой.
– У меня с собой спальный мешок. – И, не успев вытянуться в мешке, тут же уснул.
При свете утра лагерь казался беспорядочным. Но люди уже работали, разбирая грузы. Похоже, они не раз занимались этим делом. Тревис, помогая переместить большой ящик, поднял голову и увидел майора.
– На минутку, Фокс. – Майор отвел его в сторону. – Вы попали в переделку и доставили нам затруднения. Откровенно говоря, мы не можем отпустить вас – не только ради нас, но и ради вас самих. Проект совершенно секретный, и есть крутые ребята, которые вас отыщут и вытяйут все, что вы знаете. Так что либо мы берем вас с собой – либо прячем. Вам решать. Доктор Морган за вас поручился.
Тревис напрягся. Что они узнали? В животе у него застыл тугой комок. Если они расспрашивали Прентиса Моргана, то должны знать, что произошло в прошлом году – и почему. Очевидно, они знают, потому что Келгариес продолжал:
– Фокс, мы не можем позволить себе предубеждения. Это в прошлом. Я знаю о предложении Хьюитта университету и как он настоял, чтобы вас отчислили из состава экспедиции. Но предубеждения бывают обоюдосторонними – вы не очень сопротивлялись.
Тревис пожал плечами:
– Может, вы слышали термин «гражданин второго сорта», майор? Кем, вы думаете, считают индейцев многие граждане этой страны? Для толпы мы были и всегда будем грязными невежественными дикарями. Невозможно сражаться, когда все оружие у противника. Хьюитт предложил университету грант для очень важного исследования. И когда он потребовал, чтобы меня уволили, что оставалось делать? Если бы доктор Морган отстаивал меня, Хьюитт отобрал бы чек так быстро, что от трения бумага бы вспыхнула. Я знаю Хьюитта и знаю, как он рассуждает. А работа доктора Моргана очень важна... – Тревис замолчал. Чего ради он все это говорит майору? Не дело Келгариеса, почему он ушел из университета и вернулся на ранчо.
– К счастью, таких, как Хьюитт, осталось немного. И уверяю вас, мы его методами не пользуемся. Если согласитесь присоединиться к нам после короткого инструктажа Эша, вы член нашей команды. Боже, парень... – майор яростно хлопнул рукой по грязным брюкам, – да мне все равно, даже если со мной работает синий марсианин с двумя головами и четырьмя ртами! Лишь бы держал эти рты на запоре и справлялся с работой. Здесь в счет идет только работа, а судя по словам Моргана, вы нам будете полезны. Принимайте решение и дайте мне знать. Если не хотите участвовать в игре, ночью мы вас отправим. Вашему брату скажем, что вас взяли для выполнения специального задания, и какое-то время будем вас держать. Простите, но у нас нет другого выхода.
Тревис улыбнулся. Он считал, что сумел бы уйти, если бы захотел. Но решил еще порасспросить майора.
– Эта экспедиция к людям Фолсома... – начал он, но майор уже отвернулся и, по-видимому, не слышал. Тревис пошел за ним и вскоре наткнулся на Эша.
Тот собирал какой-то треножник. Работал так, словно имеет дело с очень хрупким материалом. Когда тень Тревиса упала на треножник, Эш поднял голову.
– Решил присоединиться к нам, чтобы заглянуть в прошлое?
– Неужели вы серьезно намерены это сделать?
– Мы не просто заглянем. – Эш осторожно регулировал прибор. – Мы там уже были.
Тревис недоверчиво смотрел на него. Он мог принять факт существования нового усовершенствованного визиотеха, с помощью которого можно заглянуть в историю и доисторию. Но путешествия во времени – это нечто совершенно иное.
– Это правда. – Эш закончил наладку. И его внимание перешло с треножника на Тревиса. Что-то в нем заставляло поверить в его слова. .– И мы снова возвращаемся в прошлое.
– За людьми Фолсома? – недоверчиво спросил апача.
– За космическим кораблем.
Глава 3
Это не сон, пусть даже очень реалистичный. Перед ним Эш, он продолжает работать, его пальцы заняты, смуглое лицо выделяется на фоне красно-желтой скалы и развалин. Это здесь, теперь – и в то же время Эш серьезно, в подробностях говорит о том, что можно считать только дичайшей фантазией.
– ...так мы обнаружили, что красные открыли путешествие во времени и рыщут в прошлом. То, что они добывали, нельзя было объяснить ни логикой, ни нашими знаниями истории и доисторических времен. Но мы тогда не знали, что они нашли остатки космического корабля в очень плохой сохранности. Он находился во льду Сибири вместе с замороженным телом мамонта и другими предметами, позволявшими определить эпоху исследования. Они, как могли, запутали след, создавая промежуточные станции в других эпохах. А потом мы натолкнулись на одну из таких промежуточных станций. И красные сами, захватив наших агентов, показали им корабль, который грабили за много тысяч лет до этого.
Логичный рассказ – с какой-то безумной логикой. Тревис механически подавал Эшу инструменты.
– Но как попал туда корабль? – спросил он. – Неужели на Земле существовала ранняя цивилизация, способная к космическим перелетам?
– И мы так думали – пока не обнаружили сам корабль. Нет, он извне. Грузовой корабль с какого-то галактического рейса. Либо наша планета представляла собой угрозу для астрогации, как какой-нибудь риф в космосе, либо корабль совершил вынужденную посадку по другой причине. Мы принесли со станции красных запись, в ней указан десяток таких брошенных кораблей. И некоторые из них по эту сторону Атлантики.
– Вы хотите выкопать один из них здесь?
Эш рассмеялся.
– И что же мы найдем, по-твоему, после пятнадцати тысяч лет землетрясений и местной вулканической активности? Нам нужен корабль в хорошем состоянии.
– Чтобы изучать его?
– С осторожностью. Если спросишь Росса Мердока, он объяснит тебе причину осторожности. Он тот самый агент, который побывал на борту корабля, разграбленного красными. Когда его загнали в рубку управления, он случайно привел в действие систему связи и вызвал настоящих хозяев. Они остались недовольны красными, уничтожили их базу на своем временном уровне, потом прошли через другие станции, уничтожая каждую. Помнишь взрыв, о котором умалчивали красные? В районе Балтики в начале этого года? Это «космический патруль», или как он еще себя называет, положивший конец проекту красных. Пока, насколько мы знаем, они о нас не подозревают и не знают, что нас интересует то же самое. Так что если мы отыщем здесь их корабль, то будем по его коридорам ходить тихо.
– Вам нужен груз?
– Отчасти. Но главным образом нам нужны знания, которые были у его конструкторов. Ключ к космосу.
Тревис почувствовал восторг и возбуждение. Человечество уже два поколения стремится в космос. Пока было мало успехов и множество неудач. А теперь – что такое успешный полет к безжизненной Луне по сравнению со звездами и тем, что за ними?
Эш, понимая его переживания, улыбнулся.
– Ты тоже это чувствуешь, верно?
Апач кивнул, глядя на каньон, стараясь поверить, что где-то здесь, затерявшись во времени, их ждет космический корабль. Но он даже представить себе не мог, как выглядела эта местность в плювиальный период. Когда большую часть года шел дождь, и здесь, у оконечности могучих ледников, уходящих далеко на север, все превратилось в огромное болото.
– Но при чем тут наконечники Фолсома? – Он выбрал для начала один из поразивших его фактов.
– Мы посылали в прошлое агентов, замаскированных под предков кельтов, под татар или их отдаленных предшественников, под торговцев Бронзового века – всего не менее полусотни характерных обликов. А теперь у нас есть вероятность встретить копейщиков фолсомского периода. Одно из самых главных и важнейших правил этой игры, Фокс, в том, что нельзя вмешиваться в прошлое, привнося гуда модернизм. Никто не должен подозревать истинную временную принадлежность наших агентов. Мы не знаем, что произойдет, если кто-то вмешается в ход истории, и надеемся, что нам не придется узнать это на собственном горьком опыте.
– Охотники, – медленно сказал Тревис, едва ли слыша сам себя. – Мамонт, мастодонты, верблюды, волки плейстоцена, саблезубые тигры...
– А почему тебя это интересует?
– Почему? – повторил Треверс и помолчал, обдумывая причину. Почему в ответ на рассказ Эша об агентах, замаскированных под доисторических охотников, он вдруг увидел эту местность, населенную животными, на которых никогда не охотилось его племя?
Или охотилось? Может быть, фолсомские охотники, его отдаленные предки, как докельты и народ колоколовидных кубков, упомянутые Эшем, предки самого Эша? Он только знал, что испытал внезапный прилив возбуждения, и оно не покидает его. В нем загорелось желание увидеть своими глазами то, что его современникам известно только по противоречивым свидетельствам камней, кремневых наконечников, разбитых костей, древних углей давно погасших костров.
– Мои предки были охотниками, когда ваши уже избрали другой образ жизни, – сказал он, выбрав лучший ответ.
– Верно. – В тоне Эша звучало удовлетворение. – А теперь дай мне тот стержень. – Он продолжал работу, а Тревис несколько озадаченно помогал ему. Апач знал, что сделал выбор, о котором говорил Келгариес, что он собирается принять участие в этом невероятном приключении.
В последующие два дня он понял, что они действительно работают в спешке и времени у них нет. Никто не потрудился объяснить ему, чем вызвана эта спешка: то ли угрозой извне страны, то ли боязнью изменения политики дома. Но Тревис согласен был не расспрашивать об этом. Гораздо интереснее работать с Россом Мердоком. Они подбирали подходящие древки для псевдофолсомовских наконечников и упражнялись в метании копий. В конце концов им удалось создать эффективное оружие. Семифутовое копье с помощью специального двухфутового древка можно было метнуть на сто пятьдесят ярдов, и Тревис понял, что в ближнем бою это страшное оружие. Неудивительно, что с таким оружием группа охотников решалась нападать на мамонтов и других крупных млекопитающих этого периода.
В дополнение к копьям у них будут кремневые ножи, двойники тех, что во множестве находят в древних стоянках по всей западной части Америки. Тревис не знал, почему он так Уверен, что ему придется действительно играть роль доисторического охотника и пускать в ход эти копья и ножи. И тем не менее он в этом не сомневался. Он узнал от Росса, что остальная часть снаряжения агентов во времени не появится на базе, пока эксперты не проверят ее.
На третий день Келгариес и Эш улетели на предельно нагруженном вертолете. Они отсутствовали почти неделю и когда вернулись, отправили куда-то ленты для изучения. Эш в тот вечер присоединился к Тревису и Россу. Он с усталым удовольствием лег у костра.
– Попали в точку? – спросил Росс.
Шеф кивнул. Под глазами у него были темные пятна, лицо осунулось.
– Корабль на месте. И мы обнаружили охотников на краю этой территории. Но думаю, мы можем действовать по первому плану. Племя небольшое, а других, по-видимому, нет. Наша догадка, что этот район был слабо населен, подтвердилась. Нам совсем не нужно связываться с племенем, будем просто бродячими охотниками.
– А машина для перехода?
Эш взглянул на часы.
– Харви и Логвуд собирают новую. Я дал им сорок восемь часов. Сегодня вечером доставят дополнительные источники энергии. И тогда пойдут разведчики. Для более тщательной подготовки нет времени. Основная рабочая команда пройдет, когда разведчики дадут добро. Сейчас в штабе анализируют наши фильмы. Остальное оборудование доставят как можно скорее.
Тревис пошевелился. Кто будет участвовать в первой разведке далекого прошлого? Он хотел спросить, надеялся, что и он будет в числе первых. Но то, что произошло год назад, что спутало все его планы на будущее, заставило и сейчас промолчать. Этот важный вопрос задал Росс.
– Кто пойдет первым, шеф?
– Ты., я... раз уж мы здесь, на месте. Наш новый друг, если захочет.
– Вы серьезно? – медленно спросил Тревис.
Эш протянул руку к чашке кофе.
– Фокс, если обещаешь, что не будешь проверять свое вооружение на первом подвернувшемся мамонте, можешь идти. Потому что ты местный. Может, приспособишься лучше нас. Подготовка к путешествиям во времени занимает долгие недели. Можешь спросить у Росса: он тебе расскажет, что это такое. Но сейчас у нас этих недель нет. Есть только дни, и с каждым восходом их становится все меньше. Поэтому мы с Россом готовы принять тебя в команду. Но запомни: я твой начальник, все приказы от меня. И главное правило: прежде всего работа! Мы будем держаться подальше от туземцев и постараемся ни во что не вмешиваться. Единственная причина нашего выхода – надо убедиться, что нашим техникам никто не помешает работать в корабле. И это может оказаться нелегкой задачей.
– Почему? – спросил Росс.
– Потому что у этого корабля была не такая благополучная посадка, как у того, который грабили красные. Согласно фильмам, которые мы сняли, это было настоящее крушение. Может, придется вообще его оставить и переправиться к номеру два в нашем списке. Но если мы сделаем хоть одну стоящую находку на борту этого корабля, мы опровергнем все возражения комитета и получим разрешение на дальнейшую работу.
– Может, пригласим с собой кого из комитета? – заметил Росс.
Эш улыбнулся.
– Хочешь потерять работу, парень? Дай им осмотреться в местах, где мы уже побывали, и они быстро свернут все работы.
И вот три дня спустя в углу каньона солнце ярко освещало троих работающих. За ними через верхнюю часть бифокальных очков внимательно наблюдал маленький аккуратный человек и время от времени сухим тоном делал критические замечания. Раздевшись, они принялись втирать в кожу крем, который дал им инструктор. И вот под действием этого крема их загорелая кожа приобрела жесткость и серо-коричневый оттенок, как у людей, которые в любую погоду почти не знают одежды.
Росса и Эша снабдили контактными линзами, и теперь глаза у них были такие же темные, как у Тревиса. Коротко подстриженные волосы скрылись под париком; пряди жестких черных волос падали им на плечи и спускались лошадиным хвостом между лопатками.
Потом каждый по очереди лежал на спине, а специалист по косметике, сверяясь со снимками, наносил на грудь, руки, подбородки и щеки сложную татуировку. Тревис, подвергаясь этой обработке, рассматривал Эша, уже готовый продукт. Если бы он сам не видел все ступени этого перехода, то ни за что не заподозрил бы в этом дикаре доктора Гордона Эша.
– Рад, что нам все же разрешили сандалии, – заметил этот дикарь, затягивая ремни своей грубо обработанной шкуры – что-то среднее между набедренной повязкой и шотландской юбкой-килтом.
Росс только что сунул ноги в такую же примитивную обувь.
– Надеюсь, они останутся на ногах, если придется бежать, шеф, – сказал он, с сомнением разглядывая сандалии.
Наконец они встали в ряд для окончательного осмотра гримером и Келгариесом. Майор принес несколько меховых шкур. Он бросил их своим переодетым агентам во времени.
– Держите. Там холодно. Ну, ладно, вертолет ждет.
Тревис надел на плечо ремень кожаной сумки и подобрал три копья с псевдофолсомовскими наконечниками. Все трое были вооружены одинаково, у всех кожаные мешки-сумки.
Вертолет поднялся, полетел в сторону от каньона Хохокам над пустыней и высадил их у тщательно замаскированной установки. Келгариес отдавал Эшу последние указания.
– Пробудете там день, в крайнем случае два. Сделайте круг примерно в пять миль, если сможете. Остальное решайте на месте.
Эш кивнул.
– Сделаем. Дадим знак, как только все будет чисто. – В замаскированном сооружении оказалась груда материалов и какая-то клетка без крыши. Трое агентов набились в нее, клетка закрылась, и их тела охватило сияние. Тревис почувствовал какое-то напряжение в костях и мышцах, потом на мгновение его охватила паника, показалось, что его выворачивает наизнанку. Но он удержался на ногах, опираясь на копье. Секунда-две полной тьмы. И вот он снова может дышать. Тревис встряхнулся, словно вышел из глубокой реки. Окруженные точками губы Росса изогнулись, он поднял вверх большой палец руки в шрамах.
– Прибыли...
Насколько мог судить Тревис, они по-прежнему в клетке. Но когда Эш открыл дверь, они увидели не горы ящиков, а груду камней. Выйдя на эти камни вслед за товарищами, апач оказался совсем в другом мире.
Исчезла пустыня с ее обожженными солнцем скалами. Впереди, до линии невысоких холмов, уходила жесткая трава, по колено, даже по пояс высотой. Эта трава обрывалась у озера, котброе тянулось на север и скрывалось за горизонтом. Тревис видел кусты и группы невысоких деревьев. И очень далеко, так что невозможно было определить вид, двигались какие-то темные фигуры – пасущиеся животные.
Светит солнце, но ледяной ветер хлещет по обнаженному на три четверти телу. Тревис натянул шкуру на плечи и увидел, что товарищи сделали то же самое. Воздух не только холодный, но и влажный. И ветер доносит острые запахи, которые Тревис не узнает. Этот мир такой же суровый и жесткий, как его, но совсем по-другому.
Эш наклонился и откинул один из камней. Под ним лежал небольшой ящик. Из сумки он достал три маленькие круглые пуговицы и дал по одной своим молодым спутникам.
– Вставьте в левое ухо, – приказал он и сам поступил так же. Потом нажал кнопку на боку ящика. И сразу послышалось негромкое гудение. – Это сигнал для возвращения домой. Действует как радар. По нему сможете вернуться сюда.
– А это что?
На севере виднелся столб дыма, разносимого ветром. Вряд ли это лесной пожар, решил Тревис, но все равно какой-то большой огонь.
Эш небрежно взглянул в ту сторону.
– Вулкан, – ответил он. – Эта часть земной поверхности еще не успокоилась. Пойдем на северо-запад, обогнем озеро и наткнемся на корабль. – И он пошел уверенной походкой, которая подсказала Тревису, что агент во времени не раз бывал в роли первобытного охотника.
Трава шуршала, оставляя на голых ногах и бедрах капли холодной влаги. Тревис решил, что незадолго до их появления шел дождь. По виду собиравшихся на востоке туч ясно было, что вскоре он пойдет снова.