355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Степанов » Искатель. 1987. Выпуск №4 » Текст книги (страница 11)
Искатель. 1987. Выпуск №4
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:14

Текст книги "Искатель. 1987. Выпуск №4"


Автор книги: Анатолий Степанов


Соавторы: Виктор Положий,Янина Мартин,Николай Псурцев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Ян попятился назад, пока спиной не почувствовал стену. У него перехватило дыхание. Ему захотелось закричать, позвать на помощь Дороту, но он не мог и только беззвучно шевелил губами.

Зверек вскочил на подлокотник кресла прямо перед Яном. Ян был не в силах сделать ни шага.

Зверек спокойно взобрался ему на плечо. Ян, боясь разозлить игрушку, даже не попытался ее столкнуть.

Потом он вдруг услышал стук в дверь.

Ян резко смахнул крысу и почти одновременно отскочил в сторону. Зверек остановился возле кресла, потом двинулся вслед за Яном в прихожую Ян обернулся, схватил стул и бросил в крысу. Зверек снова прыгнул ему на плечо, Ян поймал его рукой. Ему вдруг захотелось, чтобы то, что должно было случиться, случилось сейчас. Пот крупными каплями стекал по его лицу. Он поднес холодное тело крысы к своей шее. Но зверек даже не шевельнулся.

Ян внимательно посмотрел на него, потом положил крысу в карман и сказал:

– Сиди спокойно.

Крыса замерла, повинуясь приказу Ян вспомнил, что ее нужно привести в движение, подув между глаз. Он достал крысу из кармана, поднес к губам и дунул. Крыса попыталась вырваться. Но Ян крепко держал ее.

Стук в дверь прекратился. Ян подошел поближе и попробовал открыть дверь, но она была заперта на ключ. И тут он услышал голос за дверью.

– Наверняка он дома. Болек видел его на балконе.

Ян узнал голос соседки. Потом услышал голос Болека.

– Мышка убежала туда. Этот пан уклал ее.

– Сейчас я открою, – закричал Ян.

– А, вы дома? К вам убежала мышка. Это игрушка, которая была у Болека на балконе.

– Да, она у меня. Сейчас я открою, вот только найду ключ.

«Где же Дорота?» – подумал Ян. Она обращалась с ним, как с ребенком, боялась даже ключи оставить в обычном месте. Он прошел на кухню, но там ее не оказалось. Тогда Ян пошел с крысой на плече в спальню. Ему хотелось увидеть Дороту. Все, что она говорила, оказалось вздором. Он танцевал по комнате с крысой, неподвижно сидящей на его плече.

– Дорота, иди сюда! – крикнул Ян.

Он обыскал всю квартиру. Дороты не было. Может, она вышла за молоком? Но тут он заметил, что боковой ящик его письменного стола выдвинут. На деревянной панели висел листок бумаги. Ян узнал неровный почерк Дороты. Прочитав записку, он ринулся в прихожую.

– Здравствуй, наконец-то, – профессор попятился к своей неубранной постели, споткнулся о нее и упал.

Он долго пытался встать. Этот немощный старик когда-то был ее мужем. Дорота с отвращением следила за его неловкими движениями.

Видимо, Дорота помешала ему работать. Из лаборатории доносилось урчание моторчика, а на полу рядом с постелью валялись какие-то детали.

– Негодяй, – подстегивала она сама себя, – ты загубил мои лучшие годы, а теперь покушаешься на жизнь человека, который мне дорог.

– Я покушаюсь? Разве игрушки запрещено отдавать в магазин? Безвредные детские игрушки? На что тогда мне жить? Сейчас я ведь никто. Не кричи, – он понизил голос до шепота, – тебе ведь важна конспирация.

Дорота замолчала. Действительно, она боялась появления людей. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-то помешал ее планам.

– Ко мне уже заглядывала милиция. Они запретили мне громко кричать. Это они прислали тебя, да?

Дорота подошла к каморке и оглядела ее. Над печью висела тяжелая кочерга. Она сняла ее и вошла в светлую лабораторию. Профессор устремился за ней. Он вдруг схватил Дороту за плечи

Она попыталась вырваться. Профессор чуть ослабил руки, но не отпустил ее.

– Посмотри, – смеясь, сказал он. – Такого ты еще не видела. Крыса! – крикнул он в сторону лаборатории.

Из каморки выскочил искусственный зверек и остановился словно в нерешительности.

Дорота выпрямилась, готовая ко всему: ведь сейчас он не в силах добраться до Яна и поэтому собирается с ней, собирается… Ну что ж. Пусть попробует.

Но профессор снова рассмеялся.

– Не в этом дело, – сказал он, словно прочитав ее мысли, и повернулся к зверьку.

– Крыса, возьми его!

Резким рывком он сдернул покрывало с фотографии. Ослепленная яростью и страхом, Дорота все же успела подумать: «Как получилось, что я даже не заметила мольберта с фотографией, хотя помнила о нем всю ночь?»

На фотографии был один Ян, красивый и молодой.

– Крыса, возьми его!

Зверек заметался по комнате.

Дорота смертельно побледнела. Профессор искоса наблюдал за ней.

– Возьми же! – снова крикнул он.

Дорота выхватила из сумочки пистолет. Трясущейся рукой она подняла его и прицелилась. В этот момент дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвались поручик Берда и сержант Пэнк.

Дорота выстрелила

Она выстрелила с двух шагов, целясь в ненавистное, застывшее в улыбке лицо.

Толчок Берды в плечо Дороте изменил направление выстрела. Пуля попала профессору в плечо. Он пошатнулся, но не упал. Крыса неподвижно сидела на раме мольберта.

Берде и Пэнку не сразу удалось справиться с Доротой, она вырывалась, пытаясь сохранить у себя пистолет. Профессор опустился на стул и вдруг снова рассмеялся. Из плеча у него капала кровь.

Сильный шум сзади заставил Дороту обернуться.

В дверях стоял Ян с крысой, устроившейся на его плече.

– Смотри, Дорота, смотри. Вот твоя «смерть с маленькими зубками», смотри же!

Он снял крысу с плеча и несколько раз подбросил ее.

Дорота бросилась к Яну, но Ян оттолкнул ее, стараясь не смотреть в ее сторону.

– Я понимаю тебя, я все понимаю, – произнесла Дорота спокойно.

Но он уже не слышал ее. Он ринулся к выходу, расталкивая толпу, которая собралась возле дверей в коридоре.

Поручик Берда сказал, обращаясь к сержанту Пэнку:

– Я давно подозревал во всем этом такую изощренную месть. Посмотри, он разлучил их. Разлучил, как и обещал. Впрочем, мелодрамы часто примерно так и заканчиваются. Хорошо еще, что мы приехали вовремя.

Дорота, видимо, услышав последние слова Берды, повернулась к нему и сказала:

– Для вас, может быть, и хорошо, а для меня…

Они вырвали у нее оружие.

Берда тихо сказал Пэнку:

– …Присмотрите за ней, сержант, только поаккуратней.

Пэнк осторожно взял ее за руку. Она не сопротивлялась. Несколько милиционеров прокладывали им дорогу. Дорота держалась довольно твердо. Только однажды она обернулась, чтобы бросить ненавидящий взгляд на профессора, которого уже приводил в чувство доктор.

– Что же из того, что я не опоздал, – говорил поручик Ежи Берда, – если в принципе ничего не удалось предотвратить. История должна была закончиться именно так. Профессор сознательно шел на это, не обращая внимания на опасность. Он настолько жаждал отомстить, разлучить Дороту с Яном, уничтожить их любовь, что даже не побоялся ради этого рискнуть своей жизнью.

– В конце концов, – остановил его полковник, – с ним ничего не случилось. Пустяковое ранение в плечо, даже кость не задета. Заживет через пару недель. А потом…

– Потом – исследование психики и, может быть, хотя я склонен сомневаться в этом, – суд. Мне кажется, что его маниакальная мстительность граничит с болезнью. Или, по крайней мере, граничила.

– Их чувства тоже, – добавил полковник. – Но теперь и они дали трещину. Жалкая уголовная мелодрама с вполне интеллигентными людьми в роли действующих лиц. Когда вы стали разбираться в ситуации? Ведь события развивались очень быстро. Да и найти противников профессора было нелегко, их поиски не могли не увести следствие с правильного пути.

Берда задумался над ответом. Сначала он не очень серьезно относился к этому делу, недооценивая его участников. Ведь и профессора он считал безобидным, добродушным чудаком, который без особых успехов пытается устрашить влюбленную пару смехотворными угрозами и настолько же комичным игрушечным реквизитом.

Все дела, расследованием которых изо дня в день занимается милиция, в большинстве случаев представляют собой самые заурядные интриги. Нож, веревка, в лучшем случае пистолет выступают орудием сведения личных счетов. Ставкой в игре чаще всего бывают деньги или другие ценности. Этот случай не был похож на остальные.

Берду ввели в заблуждение действия доцента Грудзинского. Он был уверен, что доцент играет гораздо более значительную роль в драме, чем оказалось в финале этой истории.

– Все говорило за то, что он убийца Сивецкого. Кроме того, у профессора бесспорное алиби, а других потенциальных убийц среди знакомых Сивецкого не было.

Надуманным выглядело нападение на доцента, явно присочиненным – эпизод с набрасыванием на лицо его же собственного шарфа и упоминание о крысе, которая по непонятным причинам бесследно исчезла. Но они неплохо вписывались в фарс, разыгрываемый преступником-дилетантом

– Из числа дилетантов следует исключить одного – профессора. Он действовал вовсе не по-дилетантски, – заметил полковник.

Поручику вспомнились заключительные минуты допроса Грудзинского и телефонный звонок в комиссариат. Таинственный голос пытался привлечь внимание к опасности, грозящей профессору Как предполагал Берда, старый профессор собирался разыграть последний акт драмы в присутствии бывшей жены.

В то же время Грудзинский, как окончательно убедило Берду следствие и показания самого доцента, действительно не убивал Сивецкого и не имел ни малейшего намерения убивать его. Но это была версия, которая затянула ход расследования.

– Из-за этих незначительных деталей, – говорил Берда, – я чуть было не упустил из виду главное действующее лицо – профессора, пока он не напомнил о себе телефонным звонком.

Дорота приехала к Грудзинскому вечером. О том, что произошло потом в двух комнатах домика в Кемпе, уже никто не узнает. Неизвестно и то, к каким доводам прибегла Дорота, чтобы склонить Грудзинского к посещению Сивецкого, с которым он почти не поддерживал отношений.

– Несмотря на позднее время, они с Грудзинским добрались до квартиры Сивецкого. Одна она безоговорочно верила в «смерть с маленькими зубками» и в то, что профессор сам посылает своих крыс и управляет ими на расстоянии, пытаясь добиться того, чтобы они рано или поздно добрались до Яна и убили его. Профессор сознательно подыгрывал слухам, проводил громкие, на весь дом сеансы с портретом и настраивал заложенную в крыс программу таким образом, чтобы они сбегали из магазинов. Наконец он спровоцировал безобидное нападение крысы на Яна во время его прогулки.

Итак, Дорота и Грудзинский пошли к Сивецкому, чтобы просить об изъятии всей партии искусственных зверьков и прекращении их закупок. Результатов разговора она ждала у ворот. Ей не хотелось заходить, потому что Сивецкий когда-то был ее поклонником. И потому что ее присутствие могло поставить под сомнение усилия Грудзинского. Она нервничала из-за того, что доцент долго не возвращался. Пятнадцать минут в таких обстоятельствах кажутся часами. Грудзинский же был настолько потрясен тем, что увидел, что совершенно потерял голову.

Сивецкий, как оказалось, умер от инфаркта.

После медицинского заключения я подверг сомнению вывод о том, что Сивецкого покусала крыса. Более того, я догадался, что создать картину насильственной смерти мог только Грудзинский, в прошлом очень хороший хирург.

С какой целью была выдумана легенда об укусах, которая получила теперь реальное подтверждение? – вот в чем был весь вопрос

Известно только одно. Грудзинский, увидев мертвого, в первый момент растерялся. Однако, зная о наших подозрениях насчет профессора и желая помочь Дороте, он решил усилить их.

Именно поэтому Грудзинский сразу же рассказал Дороте о том, что Сивецкого покусала крыса. Он был почти невменяем и действовал неосторожно. Дорота попрощалась с ним и даже не позволила ему проводить ее до дома, опасаясь приступа ревности у Яна. Грудзинский первым же такси уехал к себе.

– Таксист подтвердил это? – спросил полковник.

– Да. Хотя найти его было нелегко. В конце концов он все-таки вспомнил пассажира с длинным шарфом. Мужчины редко носят подобные шарфы. Впрочем, речь шла о том самом шарфе, который потом Ян набросил Грудзинскому на голову.

Таксист отвез доцента к его дому в Кемпе. Грудзинский сказал ему подождать, и тот ждал, не избежав при этом любопытного взгляда хозяйки из-за занавески. Потом доцент попросил отвезти его и высадить недалеко от дома Сивецкого. Операция стоила ему немалых усилий и отняла слишком много времени; несмотря на это, бывший хирург работал очень ловко. Я спросил у него во время допроса:

«Зачем вам это понадобилось? Неужели вам так важно было бросить на профессора подозрение? А вы не боялись еще больше напугать и без того встревоженную Дороту Скерскую?»

«Я сказал Дороте после первого посещения квартиры Сивецкого, когда она ждала меня внизу, – ответил мне Грудзинский, – что обнаружил следы крысы в квартире. После этого я уже должен был подтвердить придуманную мной ситуацию. Все получилось нелепо».

«Вы не вспомнили о противоречии между обстоятельствами гибели Сивецкого, какими их хотели представить вы, и вашим заключением о полной безвредности крыс?»

«Я пошел на это сознательно. Мне казалось, что, твердя о том, что эти игрушки не представляют опасности, я избавлю себя от ваших подозрений».

Вот все, что рассказал мне Грудзинский.

– Обычный преступник-дилетант.

– Именно так. Естественно, профессор воспользовался ситуацией, желая усилить чувство страха у влюбленной пары, которое он всеми средствами создавал, чтобы разлучить молодых людей навсегда. Его игра вполне годилась для большой сцены.

Берда на несколько секунд задумался. Он не был уверен в том, что все произошло именно таким образом. На профессора рассчитывать не приходилось. Он был готов признать все, что угодно, но через минуту отказывался от своих слов.

– Неудивительно, что Дороте пришла в голову мысль убить своего бывшего мужа, – произнес Берда.

– Мне кажется, поручик, – сказал полковник, – что на решение Дороты больше повлияла усталость и безразличие Яна – первые признаки его охлаждения к ней.

– Да. Именно это стало основной причиной ее безрассудного поведения. Кстати, несмотря на просьбы Дороты о свидании, Ян до следственного ареста к ней не пришел. Мне только что сообщили, что Ян собирается уехать. Скорее всего он купил билет на самолет до Кракова на пятнадцать часов Вы понимаете меня?

– У него есть здесь какие-то родственники?

– Есть один. Он родом из Кракова. Выяснить, чем занимается?

– Берда, – сказал полковник, – я понимаю ваш интерес, но сейчас все уже закончилось. Я не вижу причин возвращаться к этой истории. Пусть убегает отсюда, это его право. И поймите вы наконец, что вы спасли эту женщину и профессора. Если бы вы не подоспели вовремя и не выбили в последний момент пистолет из ее рук, мы бы имели дело еще с одним трупом. И еще с одним убийцей.

– Ее и так будут судить за попытку убийства собственного мужа.

– Она действовала в состоянии аффекта. Кроме того, ее спровоцировали на убийство. Это смягчающее обстоятельство.

– Тем не менее я сомневаюсь, что она благодарит меня за такое спасение, – сказал Берда.

Перевела с польского Ирина СТРАВИНСКАЯ.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю