412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Нейтак » Мийол-ученик (СИ) » Текст книги (страница 20)
Мийол-ученик (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 09:47

Текст книги "Мийол-ученик (СИ)"


Автор книги: Анатолий Нейтак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

Новичок 6: что можно сделать с крысой

Привычный манёвр: Младший Демонический Конг закладывает петлю и, атакуя, гонит добычу в сторону Пастыря, который благополучно ту сцепляет своей магией…

Так вот, этот манёвр провалился.

Сходу и с треском.

Если цыпопугай оказался аномально стоек перед сцепкой, то голохвостый попросту отказался устрашаться превосходящей мощи гигантского четверорукого. Может, решил, что Конг жаждет отобрать его добычу; может, изначально оказался чем-то разъярён – или агрессивен от природы… да какая, в сущности, разница?

Важно, что стоило живому орудию подчинителя обозначить атаку, как голохвостый злобно зачухал и закашлял, а затем рванул навстречу примату. Причём неожиданно резво. Не гепард, нет – но вот рвущийся к добыче лев показался бы чуть медлительней… наверно.

– Подавитель скоростного типа? – пробормотал Пастырь. – Нет! Атрибутник!

– Использующий стихию для ускорения, – добавил Мийол.

Новость была неприятной. Мягко говоря.

Атрибутники подобны магам. Без своих способностей они проигрывали бы подавителям в десяти случаях из десяти… но в том и штука, что подобие магии даёт им взрывную мощь, пусть на время, но позволяющую превзойти пределы естества. Не во всех аспектах, только в одном или двух – зато едва ли не десятикратно.

Что голохвостый и продемонстрировал.

Внезапно разогнавшись уже за гранью того, что доступно гепардам, он сменил курс и почти изящно пронёсся мимо Конга, подпрыгнув… и хлестнув четверорукого своим хвостом.

Хлопок разряда!

И оскорблённый рёв с нотками боли!

Да, примат больше, сильнее и крепче. Да, его экипировка доводила защиту до совсем уж гротескных величин (если подчинитель преувеличивал, говоря, что его младший зверодемон может драться против старшего зверодемона, то не сильно).

Но артефактная броня защищала примата от физических, а не от стихийных атак. И если удар хвоста-хлыста она успешно поглотила, даже не очень-то просадив накопители, то вот удар магической молнии пронзил защитное поле, как ветхую тряпку. Причём бил не кто-нибудь, а тоже зверодемон; не удивительно, что Младший Демонический Конг секунды полторы только и мог, что стоять да реветь, бестолково подёргиваясь.

Очень хороший результат, между прочим. Магического зверя третьего уровня такой же точно разряд, пожалуй, убил на месте, а зверя-четвёрку – парализовал на срок вдесятеро больший. Причём это о подавителях: попади такое в атрибутника без подходящих свойств, и…

«Мощная атака стихией… как раз то, чего мне так не хватает!

Голохвостый, я выбираю тебя!»

…кто знает, как бы повернулись дела, если бы хищный грызун воспользовался своей силой не для новой атаки, а для бегства? Весьма вероятно, что ему удалось бы скрыться. Всё-таки из всех типов магических зверей самые сложные в плане предотвращения побегов – это летающие и скоростные. Вот только разъярённый зверодемон повернул назад, атакуя примата повторно…

…могучая отмашка дубиной в руке Конга оказалась бесполезна, как любой, даже самый сокрушительный удар, когда проходит мимо цели…

…голохвостый поставил не на скорость, а на манёвр: не повторяя удар хвостом, он обошёл своего более крупного и относительно неуклюжего противника – и всадил резцы в заднюю левую руку, заодно используя парализующий электрический удар…

Снова рёв, только ярости в нём меньше, а боли – больше!

…однако, вгрызаясь в чужую плоть, дикий зверодемон утратил преимущество быстроты.

Хлопок!

И на его задней лапе расцветает алым рана-разрез.

Хлопок!

И к первой ране добавляется вторая.

Хлопок!

Первая рана углубляется, кровь брызжет сильней прежнего.

Сообразив, что противников у него больше, чем казалось – а может, ещё и ощутив ауры подбегающих людей – голохвостый прекращает терзать примата, обращаясь в бегство. Хотя он ранен, и довольно серьёзно, Конг ранен тоже, поражён магией и не может ему помешать. А там уж атрибутник сызнова показывает преимущество в скорости, петляет меж деревьев и вскоре – менее чем полминуты спустя – скрывается из вида.

– Порази его Уллур! – бормочет Пастырь, разглядывая раны порыкивающего примата. – Эк распахал-то, скот уродский, мерзопакостный… давно такого не бывало…

– Могу я чем-то помочь?

– Ты во врачевании шаришь? Сомневаюсь! Ладно, обеззараживающим пройдусь, замотаю, да и хватит того…

«А хватит ли? Крысы на лапках разносят заразу. Крысу увидел – убей её сразу! Ох уж эти ригаровы присловья… но насчёт заразы всё верно. Не случилось бы нагноения, а то так и вовсе какого-нибудь заражения крови…

Вот только сделать с этим здесь и сейчас я действительно ничего не могу. Только надеяться на иммунитет Конга. Надеюсь, он не менее могуч, чем его мышцы».

– Хм. Хм. Ты…

– Да? – Мийол перевёл взгляд с раны примата на хозяина.

– Спасибо за помощь. Как я понимаю, это ведь твой Беркут ранил и отогнал зверя?

– Да, он. И не надо благодарностей: одно дело делаем.

– Хм.

Смущённый, Пастырь сосредоточился на лечении. Вернее, пока ещё только на очистке вокруг зоны ранения: нож в его руке аккуратно подбривал густую жёсткую шерсть.

– Может, сперва жгут затянуть вокруг руки? – предложил Мийол. – Смотри, как кровь льёт. Толчками. И она алая! Явно задета второстепенная артерия.

– Всё-таки шаришь во врачевании?

– Немного. В рамках полевой медицины и оказания первой помощи.

– Ну, тогда действуй.

– Мне понадобится ремень. Найдётся такой?

– Глянь в заднем левом вьюке.

Кошмарный Лось к тому времени, исполняя безмолвную команду хозяина, успел подойти и улечься, облегчая доступ к своей поклаже.

На обработку раны – глубокой, рваной и в целом неприятной – ушло больше четверти часа. И то лишь потому, что неопытные врачеватели работали в четыре руки: нашлось кому поливать обеззараживающим, кому проталкивать в плоть и обратно тампоны с мазью Хотура (ещё одно неизменно популярное из-за дешевизны и эффективности средство вроде зелья Сурвеласата: смесь кровоостанавливающих, дезинфицирующих и обезболивающих компонентов на гелевой основе), кому бинтовать, придерживать и затягивать.

Но в итоге справились.

После чего двинулись по следам голохвостого. Потому что отпускать зверодемона-подранка никто, конечно же, не собирался. Для возмещения потраченного времени люди сели на Амфисбену Урагана – чтобы добыча уж точно не ушла.

Кроме всего прочего, раны грызуна никто не обрабатывал, да и сама по себе тварь подобных размеров – не пушинка, следы оставляет неизбежно; так что потерять кровавый след не смог бы и самый растяпистый из всех растяп следопыт-новичок.

Что не помешало Мийолу спросить, полуобернувшись:

– Ты не хотел бы заполучить ещё одного зверя? Кого-нибудь из псовых, для преследования и выслеживания. Не обязательно даже сильного.

– Нет.

– А что так?

– Не хочется постоянно давить инстинкты хищника. Травоядные удобнее.

Призыватель моргнул.

«Что? Это же… выходит, Пастырь без шуток постоянно подавляет волю своих… живых орудий, ну да. Чего я вообще ждал? Сотрудничества?

Люди и магические звери – враги. Реки пролитой крови разделяют их. Стоит ли удивляться, что Лось, Конг и даже Ворон для него – не соратники, а военнопленные? От которых ещё, небось, постоянно ждёшь подвоха…

Если так, не удивительно его нежелание обзаводиться четвёртым орудием. Три непокорных раба – уже на три больше, чем пожелает любой разумный…»

– Ах ты ж тварь зверохитрая!

Убегая, голохвостый взял курс на низину. И вот теперь оставленный им след растворился в воде небольшого ручейка. Льющаяся кровь служила прекрасным указателем, но зверодемон, отнюдь не всегда бывший таким крупным и свирепым, как теперь, – отлично помнил, как надо поступать, когда ты мал, слаб и ранен.

«Вот для таких случаев весьма пригодился бы кто-то из природных следопытов», – молча подумал Мийол. Что до Пастыря, он тоже промолчал. Но если бы высказался, то, наверно, в том смысле, что «и без гончих обойдёмся!»

Причём оказался бы прав. Обошлись.

Трюк, который помогал голохвостому раньше, оказался не так хорош теперь. Может, вода размыла бы его следы уже через полчаса, но благодаря Амфисбене преследователи сократили отставание, а их добыча из-за размеров и веса оставляла глубокие следы – так что их цепочку на песчаном дне кое-где оказалось отлично видно.

Преследование возобновилось с прежней скоростью. Притом люди разделили обязанности в соответствии с правилами: сидевший первым Мийол посматривал налево, выискивая место, где их потенциальная добыча могла выбраться обратно на берег, а Пастырь у него за спиной с той же целью смотрел вправо. И оба то и дело глядели вниз, отыскивая всё новые и всё более свежие доказательства тому, что голохвостый движется впереди.

Громогласный Ворон кружил выше них, изображая авангард и пытаясь обнаружить беглеца при помощи своего острого зрения. Увы! Лесистая местность мешала ему достичь успеха. Хотя, конечно, попыток он не оставлял, понукаемый незримой нитью воли подчинителя.

Спустя ещё четверть часа Пастырь снова помянул «тварь зверохитрую» – и Мийол, глянув на причину комментария, от всей души согласился.

Покинув русло ручья, преследуемый зверодемон ввинтился в удивительно узкий лаз, ранее им же проделанный в настоящей стене серого ядовитого игольника. В отличие от бурого подвида, растущего в диколесье, этот имел заметно более крупные плоды – примерно с небольшое куриное яйцо – и кратно сильнейший яд.

– Придётся обходить, – почти прошипел подчинитель.

– Не придётся.

– Как так?

– Заросли игольника – это лишь внешняя часть защиты. Сам голохвостый уже давно засел в норе, один из входов в которую… во-о-он там. Шагах в сорока.

– Уллур его возлюби! Эм… а как ты узнал?

Хлопок ладонью по шкуре Амфисбены.

– Это вот – не только транспорт, но ещё и живой эхолот. Когда мы доберёмся до входа в нору, я смогу «прозвонить» убежище и найти другие входы-выходы… конечно, если нора не имеет выхода в Подземье.

Пастырь поморщился.

– Уж лучше б не имела!

«Прям мои слова».

Проломиться сквозь заросли серого ядовитого игольника, будучи диким зверем – задачка едва выполнимая. На что беглец и рассчитывал. Но вот для людей, да с зачарованными клинками в руках, расширить узкий лаз – всего лишь вопрос времени. Причём из этого можно извлечь побочную выгоду: как объяснил подчинитель, после алхимической дообработки смесь токсинов серого ядовитого игольника довольно широко применяется в медицине (исходный реагент не очень-то ценен, но раз уж всё равно приходится рубить эти колючие заросли…).

Ну и плоды опять же. В качестве гарнира к мясу цыпопугая – самое то.

В чернолесье почти у всего найдётся какое-то применение.

– Ух! Прям упарился.

– Не говори. Сорок шагов до норы – а возились битый час.

– Так ведь надо было доставить сюда твою Амфисбену, а не чисто самим протиснуться.

– Ага. И оставить место для отступления, если голохвостый внезапно решит атаковать.

– Уж лучше бы решил. Я бы его быстренько сцепил!

– Может быть. Да только наш грызун не так туп, чтобы раненым переть на ауры аж двоих подмастерьев. Вариант из крайне маловероятных.

– Не спорю. Ну, что там наслушала твоя зверушка?

– Минутку. Это не так-то просто, знаешь ли…

Пауза.

– Значит, так, – для лучшей сосредоточенности закрыв глаза, сказал Мийол. – Лаз идёт от входа с отклонением вправо и вниз…

Описание логова заняло ещё пару минут.

– Чудно, – с самым кислым видом резюмировал Пастырь. – То есть за этот час, что мы тут занимались вырубкой колючей дряни, наша цель могла утечь прочь через любой из двух других отнорков или даже лаз, который ведёт «куда-то глубже и дальше»?

– Могла, – вздохнул призыватель.

– Ну, тогда идём проверять отнорки.

– Идём.

Проверка много времени не заняла. И нет: свежих следов, ведущих из норы в чернолесье, на выходах из отнорков не обнаружилось. Один, самый узкий и неудобный, Конг заткнул, словно пробкой, немного подгнившим бревном, у второго – как раз того, что выходил в заросли серого ядовитого игольника – встал на дежурство сам, недобро щурясь и скаля желтоватые клыки.

А вот третий отнорок…

– Может, не полезем? – вздохнул уже подчинитель.

– Полезем, ещё как полезем. Только сперва…

Мийол снова закрыл глаза, коснулся Амфисбены Урагана. Сосредоточился.

– Ого. Как это ты так?

– Да вот так, – напряжённый выдох. – Ты же не забыл, что мои призывы – иллюзорны? Я просто отменил усиление размера.

В результате чего от гигантского змееподобного существа, сопоставимого габаритами со зверодемонами, осталась всё ещё внушительная, но вернувшаяся к исходной величине туша: чуть длиннее дюжины локтей и толщиной две трети локтя.

Вполне способная влезть в нору впереди людей. Потому что вслепую, без разведки, ползти на карачках в гости к зверодемону – нет, такой риск призыватель разумным не считал.

– Теперь уже не забуду.

– Ладно. Я сейчас ещё солью резерв на призыв Кошмарного Медведя, начарую небольшой огонёк, чтобы тебе было проще ориентироваться, и отправимся.

– На призыв? А-а, хочешь сократить резерв, чтобы не напугать зверя.

– Именно. Минуту… вот. Готово.

– Ничего так косолапыч, внушительный.

– А то. Так, давай за мной. И держи наготове свою сцепку или как там её…

– Не волнуйся. Держу.

Принадлежащее голохвостому логово, разумеется, не относилось к числу благоустроенных и уютных нор. То была именно что мерзкая, грязная и сырая нора. Пахнущая, помимо влажной глинистой земли, тем, чем может вонять обиталище не шибко чистоплотной крысы-переростка, не брезгующей в том числе мертвечиной не первой свежести. Даже сквозь маску в нос Мийолу били такие оттенки, с позволения сказать, ароматов, что он старательно дышал ртом и всеми силами старался концентрироваться не на ощущениях человеческого тела, а на эхолокации Амфисбены.

– Тьфу, что это за дрянь?! Это ты её тут размазал?

– Не думай, – буркнул призыватель. – Просто ползи дальше.

У концентрации имелись и минусы. Например, шанс случайно вляпаться в… кха… остатки чужой трапезы существенно вырастал.

«Когда меня спросят, почему я не присоединился к ресурсному отделению, а сознательно выбрал стезю алхимика – в красках опишу этот эпизод!

Если вообще захочу его вспоминать».

Сократившийся резерв Мийола делал его малозаметным и нестрашным. Пастырь успешно замаскировался за счёт одного из своих амулетов. Поэтому «на виду» для голохвостого осталась только Амфисбена Урагана: достаточно сильная, чтобы принять в расчёт, но недостаточно, чтобы испугаться её и сбежать в панике. В конце концов, логово принадлежало младшему зверодемону! Он просто не мог сдать его без боя!

На том и погорел. Фигурально выражаясь.

Ему, даже раненому, ещё хватило сил и скорости растерзать первого вторженца. И, наверно, хватило времени удивиться, когда это подобие змеи лопнуло, вспыхнув напоследок маревом рассеивающейся впустую маны… а потом подчинитель пустил в ход сцепку.

На том очередной эпизод Охоты, можно сказать, завершился. Голохвостая тварь была и сильна, и опасна – магические звери пятого уровня иными не бывают. Но в части ментальной стойкости даже близко не стояла рядом с цыпопугаем. По уверениям Пастыря, он мог сцеплять грызуна, заставляя выполнять любые команды, минут двадцать, если не все полчаса.

Чтобы выбраться из норы вместе с добычей и уже там вскрыть яремную вену младшему зверодемону, люди потратили едва ли треть от этого срока. После чего, осматривая добычу в безопасном (то есть мёртвом) состоянии, сделали неприятное открытие.

Ну, или как минимум неоднозначное.

– ЛЭ06-МУ7-С042-0032? Что это может значить?

– Я вижу два варианта, – отвечая, подчинитель рвал траву и пытался получившимися пучками отчиститься от вонючих следов экскурсии в нору… не особо успешно. – Либо у нас тут завёлся идиот-шутник, полагающий, будто клеймить магических зверей и отпускать их – дофига забавно. Либо мы выловили беглеца из лабораторий, принадлежащих Миткачо.

– Или других химерологов.

– Или так. В любом случае Миткачо будет интересно… вот это.

– Ещё бы. Если длина клейма хоть что-то значит, то поставивший его экспериментирует с магическими зверями в масштабах прямо промышленных. И если это не работа Миткачо, то явное и наглое нарушение их монополии. Кстати, как в Лагоре относятся к ним?

– Нейтрально. Гильдия старая, сильная, укоренившаяся повсюду… хотя их влияние выше среди Рубежных Городов верхней и правой дуг. А у нас есть только небольшое представительство.

– Или не только оно.

– Или не только оно, – уныло согласился Пастырь. – Вот надо нам было вляпаться во всё это, а? Если таково твоё везение, то я уже жалею, что взялся поводить тебя по чернолесью!

– Как я понимаю, скрыть инцидент – не вариант?

– Нет. Чем шире огласка, тем меньше шанс, что с нами случайно произойдёт нечто такое…

– Неприятное?

– Угу.

– Тогда, может, стоит вызвать черепашку? Или кого там вызывает тот тревожный арт.

– Ха! Да ты знаешь, сколько стоит одноразовая сигналка?

– Нет. Но мне кажется, что причина для активации достаточно весома.

– И то верно. Ладно! Вызываю.

– А я пока откромсаю кусочек от магического органа этой… твари.

– Только кусочек?

– Для катализатора мне много не надо.

– Ну смотри. Это твои риски.

Новичок 7: снова Лагор

После экстренного возвращения в укреплённый лагерь вместе с Пастырем и сдачи трупа клеймёного голохвостого пара подмастерьев поспешила вернуться в чернолесье.

Ну, как – поспешила? На случай возникновения вопросов остаток третьего дня четвёртой недели они всё же провели в лагере. Подчинитель воспользовался случаем, познакомил призывателя с рядом своих коллег и устроил небольшую экскурсию по хозяйству (Мийола особенно поразили вольеры риск-зоны, где Жестокие Акриды оказались далеко не самыми опасными тварями – и даже требующими не самых специфических условий!).

А ещё затащил временного напарника на часовой концерт одного из Охотников.

Невысокий рангом Воин почти профессионально играл на арбессе и неплохо, несмотря на заметную хрипотцу, пел; ему в помощь нашлась пара аккомпаниаторов: целительница с каэли вместе со стройняшкой-Воином, отменно чувствующей ритм, что помогало виртуозно управляться с барабанами. Все трое объединялись так явно не впервые, площадку под облаками огородили звуковым пологом, создающим почти такое же ощущение, как от пребывания в концертном зале. В общем, развлечение вышло душевное, собравшее всех, кто хотел и мог отвлечься от дел. Мийол нисколько не пожалел об участии в этом вечере.

А вот на четвёртый день оба подмастерья полным составом – те же и звери – вернулись к Охоте. Причём тандем из живого Младшего Демонического Конга (наковальня) и призванной Молниеносной Демонической Крысы (молот) с поддержкой фиксирующих и подчиняющих чар Пастыря в качестве страховки оказался настолько эффективен, что к концу шестого дня пришлось заканчивать рейд. По причине прозаической и приятной: в пространственных коробах – двух сравнительно объёмных, путешествующих на горбу Кошмарного Лося, и даже компактном коробе гномьей работы за спиной Мийола – попросту закончилось свободное место.

Даже при поверхностном взгляде (и с учётом последующего честного дележа добычи с выделением Пастырю несколько большей доли как лидеру) становилось ясно: призыватель не только полностью закрыл кредит на обустройство в гильдии Сарекси, он ещё обеспечит себя на оставшийся до очередной экзаменации месяц. И даже сможет неплохо шикануть два-три раза… ну, если не замахиваться на нечто масштабное, обойдясь камерным празднованием в согласии со статусом полноценного – после выхода в плюс по очкам вклада – неофита.

Когда в начале седьмого дня Мийол вернулся в Лагор и обрадовал Элойн достижениями в Охоте, она загорелась организовать то самое традиционное камерное празднование. В близкую к корпусам гильдии крепилку «Дары чернолесья» отправился заказ на грядущее угощение, внутри общежития распространилась весть о том, что «новый хахаль той рыжули даёт всем поржать, ой, то есть пожрать, айда кутнём на дармовщинку!», сама Элойн потащила призывателя в Чёрный Пассаж за обновками… за его счёт… развела хлопоты, в общем.

Но – следует отдать должное – к бледному подобию званого обеда в первый день новой недели она подготовилась достойно. Собрала в крепилке почти всех, кого хотела, и даже сумела отфильтровать либо нейтрализовать более двух третей нежелательных персон (один из тех, кого комендант отрекомендовал «вечно нанюханным» базиларом, и пара его духовных братьев в ранге неофитов всё же просочились в зал вместе с уже знакомым всклокоченным брюнетом-болтуном – но оказались оперативно отсажены в дальний угол, где не особо мешали остальным).

И вот обед начался.

«Сдаётся, именно нечто подобное зовётся торжеством суеты», – подумал Мийол.

Само выражение «торжество суеты» – или «суетливое торжество», или даже «суетливый торг»: при переводе на низкую речь возможно несколько толкований в зависимости от контекста – стало крылатым после выхода классического романа Илката-безымянного под этим многозначным (и многозначительным) заглавием.

Собственно, «илкат» на мистическом языке означает «ничто» или «пустота»; жаркие споры насчёт истинного имени автора меж любителями литературы не утихают по сию пору – и по способности поучаствовать в таком споре литературоведы как раз опознают друг друга…

А также меряются рангами.

Ноль. Ты даже про загадку безымянного не знаешь? Ну, тогда с тобой и говорить не о чем.

Один. Слышал что-то о существовании загадки личности Илката? Пфе, дилетант. Об этом все слышали! Ну, хотя бы краем уха, без деталей.

Два. Имеешь предпочитаемую гипотезу атрибуции и способен обосновать её? Пожалуй, достоин начального звания книголюба.

Три. Знаешь в деталях все семь традиционных гипотез и можешь сопоставить их с десятком гипотез нетрадиционных, но популярных? Настоящий знаток! Такого среди любителей печатного слова примут со всем уважением, а то и с подлинным почтением.

Четыре. Но что это? В кругу беседующих появился уникум, который способен выдвинуть и обосновать собственную гипотезу об истинном имени безымянного?

Ба! Да перед нами, никак, фанатичный илкатовед…

Один из многих тысяч.

Но не только загадкой авторства славен один из знаменитейших классических романов, вышедший в печать в юбилейном 2000-м году от Кадарского Завоевания – то есть аккурат в эпоху, когда раннесилонский стиль сменялся среднесилонским, а Империя приближалась к пику своего могущества (обычно соотносимому с рубежом двадцать первого и двадцать второго веков). Когда Ригар просил Венорида Седоуса составить небольшую библиотеку в сотню книг, чтобы те наилучшим образом охарактеризовали человечество как общность, в состав этого заказа вошёл и комментированный перевод самой громкой работы Илката на низкую речь.

Достойный, между прочим, отдельного похвального слова за труды Аллоса эн-Сутомор.

Его перевод «Торжества суеты» и поныне считается образцовым; довольно сказать, что три четверти всех переизданий романа традиционно двуязычны. Причём на чётных страницах размещён исходный текст на мистическом языке, а на нечётных – перевод Аллоса с его же комментариями. Очень многие начинают изучать мистический язык по этой книге.

А кто не начинает, тот – как Мийол, например – углубляет имеющиеся познания.

Что до сюжета романа, то он крутится вокруг запутанных отношений двух семейств: более древнего и благородного, принадлежащего правящей элите клана Орр, и относительно молодой, но набравшей силу и достаток главной семье торговой гильдии Ис. (Очередной прозрачный символизм: «орр» значит «один», «ис» – «два»). Семьи собираются породниться, да вот беда: прямо во время торжественного оглашения помолвки с обсуждением условий происходят пертурбации, связанные исключительно с доходящими извне новостями.

То врывается дядюшка из побочной семьи клана Орр с потрясающей новостью: элита клана, ведомая долгом, ввязалась в чернолесье в сражение с вечным зверодемоном и в результате поголовно полегла. То врывается курьер с не менее потрясающей новостью: оказывается, на главную резиденцию гильдии Ис напала коалиция конкурентов, в результате штурма там все убиты, а сокровища – подчистую разграблены. Не успевают присутствующие опомниться от этих страшных вестей, как спустя каких-то четверть часа потрясает очередная новость: да, элита Орр и впрямь билась с вечным зверодемоном – но победила! Теперь-то никто не усомнится в мощи этого мифического клана, а трофеи могут поправить его состояние. Ещё четверть часа – и снова всех присутствующих сотрясает до основания донесение о штурме резиденции Ис. Да, это реально случилось. Вот только коалицию заранее подточили хитрые интриги и подкуп; часть нападающих переметнулась на сторону штурмуемых, ещё часть лишь изображала атаку и быстро отступила, а наиболее непримиримых своих врагов силы гильдии сумели окружить и уничтожить – так что недалёк час, когда, поглотив ресурсы неудачников, Ис станет богаче и сильнее прежнего.

Немалая доля трагикомедии романа заключена в лавировании среднего состава двух семейств под влиянием этих далёких бурь. Где-то там, вдалеке, творятся подвиги, вершится политика, льётся кровь. А на оглашении помолвки это отзывается фарсом – притом совершенно непристойным. Создаётся полное ощущение, что собственной позиции в жизни просто нет ни у кого из многочисленных, обезличенных номерами вместо имён тётушек, дядюшек, почтенных патриархов и чтимых матрон. Подобно кронам деревьев, кланяющимся под ветром, они гнутся исключительно в сторону выгоды. Легко и непринуждённо их мнения меняются даже на прямо противоположные… и потом обратно… и снова крутой поворот на шестнадцать румбов!

Причём никто не видит в этом ничего странного. Вот вообще никто!

Кроме одной маленькой девочки, подслушивающей в углу разговоры взрослых – и ближе к финалу перестающей изливать сарказм на зигзаги ситуации. То ли от усталости, то ли…

На этом фоне описываются также запутанные личные отношения потенциальных супругов, имеющих уже не численные, а символьные обозначения: флегматичного Ла ян-Орр, холерической Ши то-Ис, сангвиника Йо то-Ис и меланхоличной Ун инь-Орр. Правда, эти две пары – Ла плюс Ши и Йо плюс Ун – являются финальной, так сказать, конфигурацией. Потому что да, финал у «Торжества суеты» вроде как счастливый: пары объединяются именно по условно подходящим характерам, а не по исходным условиям и с откровенно неприятными кандидатами – отвалившимися из-за многократного почти-срыва помолвки, инспирированного грозными вестями и в итоге трансформировавшегося в подготовку к двойному торжеству…

Да. О какой-то там любви речи не шло изначально и не идёт теперь, финальный результат всего лишь более приемлем. Но мало-мальски проницательный читатель не может не задаться вопросом, сколь прочно это «счастье» и даже – состоится ли вообще парная свадьба? Раз уж во время помолвки, за смешной срок около полутора часов, всё столько раз переменилось без малого полностью, то что может случиться за следующиймесяц?

Зыбкость всякого статуса, тщета усилий и суетность мелких людишек – вот что доминирует в атмосфере романа Илката. Который сразу после публикации читался как пародия, во времена упадка Империи – как предвосхитившее своё время прозрение о грядущем падении нравов, ну а после падения – чуть ли не как реалистическая зарисовка. Но общая неустойчивость мнения толпы, тотальная людская зависимость от «авторитетов», «силы», «достатка» и прочих подобных наваждений – это самая суть «Торжества суеты» для вдумчивых читателей во все времена.

И… эту суть, пусть не в такой гротескной форме, как у Илката, наблюдал собственными глазами прямо сейчас Мийол.

Для начала: Элойн после визита в Чёрный Пассаж приоделась. И в салон красоты с самого осветления сбежала на битых три часа. А вот призывателя, даром что также унёсшего из торговых рядов пару интересных обнов, попросила одеться по-старому. В тот самый наряд, в котором она увидела его впервые: приличный, практичный, но явно не богатый (иные кандидаты на каждый день облачаются в нечто поизящнее) и сверх того, что важно, не модный. Подмастерье возражать не стал, хотя догадывался, зачем это нужно и против кого готовит интригу новая подруга.

Стоило увидеть реакцию её старых подружек, как догадка подтвердилась.

Полностью, до самого донышка.

Ах, ты сегодня прямо блистаешь. Да, красотка несомненная. (Аура зависти активирована). Где ты такое платье раздобыла? О, именно там? (Аура зависти эволюционирует до второго уровня). А сколько пришлось за него выложить? Сколько-сколько? (Аура зависти эволюционирует до третьего уровня). Говоришь, только-только из того самого салона, даже причёска ещё не растрепалась? (Аура зависти эволюционирует до четвёртого уровня, спровоцирована попытка перехода в контрнаступление). Дорогая, тебе не кажется, что такой класс для вечного неофита немножко так, вот самую малость, не по средствам? Гляди, разоришься! (Аура зависти слабеет до третьего уровня, смешиваясь с аурой злорадства). Или ты рассчитываешь на своего нового друга? Ну-ка, ну-ка, дай нам познакомиться с таким богатеньким дойным бычком. (Хищный интерес). Ну что ты, право, как ты могла такое подумать? И вовсе никто никого ни у кого не хочет отбить в, хи-хи, личное интимное пользование! (Наглая, плохо затёртая ложь).

Ой, так он всё это время тут стоял? А мы и не заметили. (Циничная ложь в глаза). Дорогая, а тебе не кажется, что он для тебя слегка так… эм… слишком молод? В юности увлечения такие нестойкие – смотри, первое очарование пройдёт, а восемь лет разницы останутся. И да, фигурка у него очень даже сочная: весь такой стройненький, крепкий, высокий – так и хочется облизать от краёв к, хи-хи, середине. (Аура зависти возвращается к четвёртому уровню). Но кроме фигуры… он что, прям всё своё достояние тебе отдал, себе ничего не оставил? Не выглядит богатеньким, вот вообще. (Аура злорадства эволюционирует до второго уровня). Может, он клановый? Нет? (Аура злорадства рывком достигает четвёртого уровня). Так он такой же простец. Ах, как досадно. (И снова плохо затёртая ложь на подкладке пренебрежения).

Что? Уже расплатился с кредитом… и даже заработал на ближайшее время… как? Прямо в чернолесье? (Сладкий ужас, смешение чувств). Это же очень опасно! Хотя если, как вы говорите, в сопровождении Пастыря, то уже не очень. Только неясно, каким чудом твой новый друг получил такого проводника и лидера. Прям очень странно такое слышать. Очень. Странно. Что? Мэтр Никасси похлопотала? (Недоумение, зависть, растерянность). Да с чего бы вдруг сама Морозная озаботилась такой мелочью? Или он и ей тоже, хи-хи, приглянулся как мужчинка? Как пикантно!

Повтори.

Быть не может. Ему же шестнадцать! Ну, пусть почти семнадцать… и бесклановый! Точно бесклановый? Но – подмастерье?! (Аура зависти, шока и ступора разбухает до габаритов не менее чем морского зверодемона).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю