Текст книги "История одного романа (СИ)"
Автор книги: Анастасия Ленн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Глава 5.1
Элизабет Бойер.
Я не находила себе места, мечась по библиотеке. Зачем он так со мной? Так же, как и Бекхаус, я что вещь, которую можно так легко продать-купить?
За окном была уже ночь, когда я наконец, смогла спокойно присесть. Эмоции притупились, злость ушла и осталась только усталость. Мы интересно устроены, наши эмоции не постоянны, все можно пережить, нужно только время. Время, которое ведёт свою игру.
Собравшись с мыслями, я села писать. Мой роман должен вселить надежду и дать силы женщинам, за которых все решили. Я хочу, чтобы женщины знали, что брак должен быть по обоюдному согласию, а если брак тебе не интересен, то ты можешь заниматься, чем угодно.
Слова врезались на бумагу из самой души, я писала уже про себя, это была моя история, заключенная в книгу. Возможно, если мне удастся издать роман, моя история будет жить вечно в умах других людей.
– Элиза, ты здесь, – дверь скрипнула и в библиотеку вошёл отец, я торопливо собрала листочки с записями в стопку.
– Что ты пишешь? – отец подошёл поближе.
– Ээ, я решила вести дневник, надо же кому-то жаловаться на происходящее, – сказала я заранее придуманную отмазку и накрыла стопку с листами чистым листком.
– Я хочу, чтобы ты знала, я люблю Вас, и даже если тебе кажется неправильно то, что я делаю, то ты должна знать, я делаю это во благо Вам, – проговорил отец, погладив по-отечески меня по голове, – Мистер Норт честный и порядочный человек, он никогда тебя не обидит.
Уже обидел, ну да неважно. Я вообще не хочу сейчас о нем думать. А вот отец прав. Он очень хороший человек, просто заложник времени и стереотипов.
– Я понимаю, отец, спасибо, – спокойно ответила я.
– Я надеюсь на твое благоразумие, – он приобнял меня и вышел из библиотеки. После такого разговора я не смогу теперь и книгу писать. Что ж такое, ну слишком близки мне стали отец и сестры. Не смогу я их подвести. Придётся выйти замуж за мистера "Сую свой нос куда не надо".
За спиной послышалось мерное цоканье когтей по полу. Тяжёлая морда, легла мне на колени и тихонько гавкнула, как будто поддерживая мои мысли.
– Спасибо, Морс, пойдём-ка спать! На сегодня с нас хватит, – погладила я пса, и мы отправились в спальню.
Глава 5.2
Утро наступило, как мне показалось, слишком быстро, возможно, потому что я поздно легла. Вчера мы с Морсом уснули в обнимку, а проснулась я в гордом одиночестве, пёс куда-то свинтил. Неохотно выбравшись с кровати, я раздвинула шторы и увидела подъезжающий экипаж. Кому в такую рань не спится? Экипаж затормозил у калитки и из него показался мистер Норт. Кажется, это ко мне. Но я решила не торопиться, ничего, пусть подождёт. Приняла с утра ванну, несколько раз поменяла прическу и долго, не торопясь выбирала платье.
Никогда так долго я ещё не собиралась, но сегодня особенный случай, мужа ж будущего встречать надо. Наконец-то собравшись, я спустилась в гостиную. Вся семья уже была в сборе и пила чай с фруктовым пирогом. Мисс Торн нас, как всегда, балует.
– Доброе утро! – поздоровалась я, мистер Норт сразу встал, поцеловал мне руку и подвинул ближний к нему стул.
Он, к слову, как всегда, был неотразим (не стул, конечно, а мистер Норт): чёрный строгий костюм, который подчёркивал широкие плечи, аккуратно уложенные тёмные волосы. Я невольно улыбнулась, только на секунду, потом вспомнила, его вчерашний поступок, и продолжать любоваться расхотелось. Ком обиды заблокировал все хорошее, что я могла вспомнить.
И я принялась заедать свое горе пирогом.
– Элизабет, я хотела бы с Вами прогуляться после завтрака, – обратился ко мне Норт, после разговора с отцом о предстоящих делах.
– Я после завтрака буду выгуливать Морсика, – надеялась отвертеться я от жениха.
– Вот и отлично, составлю Вам компанию, – обрадовался Джеймс.
– Как же вы друг другу подходите, – вздохнул папа с улыбкой на лице.
– Спасибо, – успел ответить Джеймс, до того, как я бы успела съязвить.
Не успели мы выйти из гостиной, как на меня набросился Морс, напоминая, что пора его выгуливать. Я схватила поводок, и пес ринулся за мной в сад. Мистер Норт от нас не отставал.
Путь до большого дерева, с которого и началась эта история, мы провели в тишине. Добравшись до цели, я уселась в тени, Морс и Джеймс устроились рядом.
– Отличное место для отдыха и чтения, – прочитал мои мысли мистер Норт. Это было действительно отличным местом. Огромное дерево, которое появилось здесь задолго до нашего появления, раскинуло свои ветви с кружевом листвы, создавая тень.
– Это особенное место, – ответила я, не уточняя в чем, его особенность.
– Элиза, я знаю, что поступил неправильно, не спросив у Вас, сделал все за Вашей спиной, надеюсь, Вы сможете меня простить в будущем, – Джеймс начал разговор, который я хотела оттянуть. Мне не хотелось ему отвечать, не хотелось поднимать обиду, которую я вчера так долго прятала в глубины памяти.
– Я надеюсь, что уже сегодня Вы переедете ко мне. У меня появились дела в городе, мне нужно вернуться, и я надеялся, что вернусь вместе с Вами. Не переживайте, я Вас не буду тревожить, мы будем жить, как добрые друзья, – закончил мистер Норт, а я не знала, как реагировать.
Неужели он ничего не испытывает ко мне и взял в жены только для того, чтобы спасти от брака с Бекхаусом. В моей голове начали путаться все мысли так старательно разобранные по полочкам. Может оно и к лучшему. Буду спокойно писать свою книгу и жить практически свободно.
– Хорошо, я могу поехать с Вами сегодня, мне нужно только собрать свои вещи, – ответила я, не зная, стоит ли радоваться происходящему.
– Тогда давайте вернемся, я помогу с вещами, – мистер Норт встал и подал мне руку. Морс, как будто все понимая, потянул поводок в сторону дома. Иногда мне, кажется, что эта собака хорошо меня понимает. Ну, от этого мира все уже можно ожидать.
И мы втроем зашагали к дому. Со стороны можно сказать, счастливая молодая семья. Но не стоит забывать, что внешний вид всегда обманчив.
Дорогой читатель! Если Вам нравится стиль написания, пожалуйста, оцените книгу. Муза любит похвалу;) В дополнительных материалах к книге Вы можете найти Визуалы героев. Также на моей странице есть ссылка на группу вконтакте) Подписывайтесь, там есть Визуалы и просто атмосферные фото к главам книги)
Глава 5.3
Дома нас встретил отец и сестры.
– Элиза, ты уже сегодня уедешь? – хором заверещали Кати и Джейн, – А как же венчание, платье, гости, танцы?
– Когда Элиза будет готова, тогда и пригласим Вас в гости на венчание, – ответил за меня, Джеймс. Мне после всего случившегося вообще ничего не хотелось праздновать.
– Если честно, я бы не хотела много гостей и большую церемонию. Можем обвенчаться сразу по приезду. А потом я приглашу Вас в гости в честь помолвки, – сообщила я. Никогда не мечтала о пышной свадьбе, а сейчас вообще желание отбилось окончательно.
– Дорогая, ты точно так решила? – спросил удивлённый больше всех Джеймс.
– Да, так будет лучше для меня. Все в порядке, отец, не волнуйтесь, – попыталась успокоить отца, который уже хотел возразить.
– Если ты, правда, этого хочешь, то так и сделаем, – улыбнулся Джеймс, касаясь моей руки, в точке соприкосновения разлилось тепло, которое от обиды превратилось в жар, и я отстранила руку. Возможно, я не смогу простить его.
Я натянуто всем улыбнулась и сообщила: "Пойду собирать вещи".
– Мы тебе поможем! – подхватили Кати и Джейн
Мы поднялись в комнату и начали собирать чемоданы. Пока сестры бережно упаковывали платья и обувь, я ещё более аккуратно, складывала книги и свои записи. Рука коснулась старинного переплёта и пробежалась по золотому оглавлению. "Хранители веков"… Кажется мне будет, чем заняться пока Джеймс будет работать. Глядишь, ещё найду способ вернуться домой.
Аккуратно убрав книгу в середину стопки, я принялась связывать остальные книги верёвкой.
– Мы будем очень скучать, – Джейн обняла меня на прощание. В моем мире у меня не было сестёр, а тут сразу две, и они прекрасны и душой, и солнечными личиками. По щекам покатились слезы, они мне стали, как родные.
– Я обязательно напишу Вам, как устроюсь, и Вы приедете в гости, – всхлипывая, сказала я.
Мы втроём крепко обнялись и стояли так несколько минут. Солнце освещало нас, и наши волосы переливались и горели огнём в его золотистых лучах.
Закончив с последним чемоданом, мы ещё раз попрощались. Третий раз за этот час. Так непривычно обрести близких людей так быстро и также быстро от них удалиться. У жизни свои планы на нас.
Мы спустились вниз, Джеймс помог забрать чемоданы.
– Элизабет, знай, ты всегда можешь на нас рассчитывать, пиши, если что. И хорошо Вам добраться, – заботливо сказал отец и обнял меня на прощание. Я ещё раз мысленно попрощалась с этой семьёй и с домом, который был мне так дорог, потрепала Морса за ухом и вышла к экипажу. Джеймс забросил чемоданы и помог мне забраться.
– Поехали, Чарльз, – скомандовал он.
И мы тронулись, из вида медленно исчезал дом и вся знакомая мне местность. Насколько я поняла, Джеймс жил намного ближе к городу, чем мы. Дорога предстояла недолгая, всего 3–4 часа, как повезёт. Мы сидели рядом и смотрели на мелькающий пейзаж за окном.
– Элизабет, я хочу, чтобы ты понимала, что я сделал это ради твоего блага, и не прикоснусь к тебе без твоего желания, – произнёс тихо Джеймс.
Мне не хотелось ничего выяснять, на меня навалилась усталость от всего, что произошло за последние два дня. Я склонила голову на грудь будущему мужу и прильнула к нему. Нет, я его не простила, но все же он скоро станет моим мужем, а я устала, и поспать так будет удобно. Джеймс, видимо, понял меня без слов, накрыл своим пиджаком и приобнял. И я начала засыпать под глубокое дыхание и стук такого близкого и одновременно далёкого сердца.
Глава 5.4
Проснулась я от того, что карета остановилась. Солнце садилось, и Джеймс весь был окутан солнечным светом, из-за которого его волосы цвета каштан, горели огнём.
– Привет, ты уже проснулась? – он улыбнулся, а я пыталась вспомнить, когда мы перешли на ты, – мы уже приехали, теперь мы дома.
Я выглянула из окна и ахнула, размер дома превышал наш в два раза. Это был огромный старинный особняк, который, как я решила, являлся родовым имением. Все было выложено из камня, по бокам дом утопал в зелени, захватившей его аж до второго этажа. К дому вела дорога, вымощенная серым камнем, вдоль которой росли деревья и кустарники, образуя зелёный туннель.
Джеймс помог мне выйти из экипажа, и я смогла увидеть прекрасный большой сад, который окружал дом. Сейчас сад утопал в лучах, заходящего солнца.
– Тут прекрасно, – выдохнула я.
– Я рад, что тебе нравится, теперь это и твой дом, – Джеймс положил мою руку на свою и мы пошли к дому. В холе нас встретили две молодые и улыбчивые девушки и серьезный мужчина в возрасте.
– Элиза, это Анна и Мария, они готовят и следят за порядком, можешь к ним обращаться за помощью. А это мистер Уильям, он следит за техническим состоянием дома. С Чарльзом ты уже знакома, – представил меня Джеймс.
– Приятно познакомиться, – дружелюбно улыбнулась я в ответ на их улыбки.
– Добрый день, мисс, мы рады Вам помочь в любой ситуации, обращайтесь, – поприветствовал меня Уильям.
– Да, всегда рады помочь и составить компанию, – подтвердила Мария.
У девушек были схожие черты лица и русые волосы, я подумала, что они сестры, надо будет потом узнать, схожесть им также придавали одинаковые по фасону темные платья и белые фартучки с волнистой каемкой. Они слегка поклонились и убежали, по-видимому, в сторону кухни.
– Пойду помогу Чарльзу с багажом, – Уильям скрылся за дверью.
– Так-с, я думаю ты быстро освоишься, на первом этаже у нас кухня, гостиная и столовая, а также комнаты прислуги, на втором спальни, две гостевые комнаты и библиотека, – провел быструю экскурсию Джеймс. – Давай я покажу тебе спальню, и мы пожинаем, а уже завтра ты займешься осмотром дома?
– Хорошо, как скажешь, – не стала возражать я.
Спальню мне, к слову, выделили отдельную, большую и светлую. В ней не было ничего лишнего, как я и люблю, главное была кровать и письменный стол. Всегда не любила захламленное пространство, в избытке вещей, кажется, нечем дышать. Как писал Шекспир «избыток вкуса – убивает вкус».
Освежившись и сменив платье после дороги, я отправилась на ужин. Надеюсь, местная кухня будет вкусной.
Когда я вошла в гостиную Джеймс уже сидел за большим столом с газетой в руках, а Анна и Мария суетились, принося все новые и новые блюда. Я села рядом с Джеймсом напротив уже приготовленных приборов. Мария сразу предложила помощь, я отказалась, не уже ли сама не справлюсь с овощным салатом и птицей? Джеймс отложил газету и принялся наполнять свое блюдо едой.
– Элиза, если тебе вдруг что-то понадобится в моё отсутствие, проси девушек или Чарльза, – начал он разговор, – мне придётся завтра с утра до вечера провести в издательстве. Как только я разгребу все залежи новых рукописей, мы сможем отдохнуть и прогуляться в город.
– Хорошо, благодарю, – ответила я, обдумывая свои занятия на завтра.
– На выходных мы сможем выбрать кольца и платье и обвенчаться, – продолжал рассказывать о своих планах, мой будущий муж.
– Элиза, я хочу, чтобы ты была счастлива, – Джеймс вырвал меня из размышлений, коснувшись моей руки и нежно её погладив.
Мурашки пробежали по руке, не смотря на обиду моё тело все равно положительно реагировало на близость Джеймса. Я подняла взгляд, который все это время считал цветочки на блюде. В его серо-голубых глазах, которые обычно были весьма холодны, читалось беспокойство и забота.
– Спасибо тебе за все, – проронила я, улыбнувшись, как бы там не было, он хотел сделать мне лучше.
– Тебе не за что благодарить меня, это было сделано, от самого сердца, – я таяла в его потеплевшем взгляде и улыбке. Я, несомненно, была в него влюблена, отрицать было бессмысленно, но что чувствует он. "Жить, как добрые друзья" пронеслась в голове его фраза. Возможно, его помощь просто проявление дружеской заботы?
– Можем прогуляться по саду после ужина, или проводить тебя сразу в спальню? – спросил мужчина мечты моей.
– Я что-то не важно себя чувствую, думаю, лучше отдохнуть. – ответила я, голова предательски кружилась и вообще бросало в жар. Может переутомилась?
– Ты вся горишь, – Джеймс коснувшись, моего лба тут же поднялся и взял меня на руки.
– Не надо, я в состоянии сама дойти… – уже еле собирая силы запротестовала я, а сама прижалась к нему ближе.
– Сейчас мы тебя уложим, а завтра утром я съезжу за доктором, – не обращал внимания на мои возмущения Джеймс.
Он отнёс меня в спальню и бережно положил на кровать, поправил подушки и укрыл одеялом.
– Сейчас тебе нужно отдохнуть, я останусь сегодня с тобой, – тихо шепнул он целуя мне лоб.
– Не нужно, все хорошо… – вот еще, это, конечно, мило, но мне и одной неплохо спится.
– Это был не вопрос, – сказал Джеймс, кладя на мой лоб холодное полотенце.
Он, так и не раздеваясь, сел на другую половину кровати. Мои веки предательски смыкались и сон начал накрывать сознание.
Глава 5.5
Я проснулась по среди ночи от сильной жажды, Джеймс уже уснул, прижавшись ко мне и захватив меня руками, так, что выбраться, не разбудив его, не было возможности. Как будто почувствовав мое пробуждение, он сильнее сжал руки и зарылся носом в мои волосы. Я аккуратно дотянулась до стакана с водой на тумбочке, чтобы не разбудить его и выпила залпом. Нужно еще отдохнуть, конечно, мне намного легче, но слабость еще осталась. Я закрыла глаза, сильнее прижавшись к своему любимому будущему мужу. Все равно на утро можно притворится, что все это было во сне.
Проснулись мы резко от стука в дверь. Солнце уже осветило комнату, по ощущениям было уже позднее утро.
– Сэр, простите, Вы просили Вас разбудить, – раздался голос Чарльза.
– Эммм… да… Спасибо, Чарльз, скоро спущусь на завтрак, – Джеймс отстранился от меня, подтянулся в кровати и виновато посмотрел, – прости, Элиза, что нарушил границы, видимо несознательно во сне.
Эх, я надеялась, что он не будет извиняться.
– Ничего, все нормально, – я натянула одеяло повыше. Взгляд Джеймса упал на пустой стакан на тумбе, и широкая улыбка расплылась на все лицо. Кажется, он понял, что я ночью просыпалась, ладно сделаем вид, что ничего не поняла.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, встав с кровати и поправляя на себе костюм.
– Хорошо, так что можно и без доктора. Езжай по своим делам, я справлюсь, тем более дома еще будут Анна и Мария. Скорее всего, я просто устала после дороги, – не хотела я, чтобы он из-за меня отказывался от дел, тем более я и, в правду, хорошо себя чувствовала.
– Пожалуй, я пойду приму ванну, встретимся внизу, – счастливый Джеймс направился к выходу из комнаты.
Я медленно встала и направилась к ванной, которая была отдельной к моей спальне. Умывшись и переодевшись, я расчесала волосы и оставила их распущенными.
– Элиза, Мистер Джеймс ждет Вас на завтрак на веранде, сегодня чудесная погода, – после стука сообщила мне Мария.
– Сейчас спущусь, – ответила я и еще раз причесала волосы.
Веранда была огромной и выходила на заднюю часть сада. Свежесть летнего утра наполняла воздух, роса блестела бисером на листках травы. Джеймс сидел за маленьким плетенным столом и пил кофе.
– Здесь очень свежо, – я присела на второй стул и Мария падала мне чай и булочки.
– Да, я предпочитаю завтракать здесь и читать, можешь составлять мне компанию, если захочешь, – он многозначно улыбнулся.
– Посмотрим, на Ваше поведение, – хихикнула я.
– На «твое» поведение, – поправил он меня.
Остальную часть завтрака мы провели в тишине, которая была наполнена шумом листьев, пением птиц и звоном посуды, доносящимся из кухни. Мы часто говорим о тишине и о том, как комфортно иногда в ней оказаться, только вот мы никогда не возжелаем абсолютную тишину, без звуков природы и человека. Пока мои глаза любовались окружающим миром и человеком напротив, который ничего не подозревая, пил кофе, мысли блуждали по строкам, которые нужно было написать, после завтрака. Я решила, не писать про кого-либо, я решила написать свою историю, возможно, ее напечатают, и многие женщины найдут в ней себя.
– Пока я буду на работе, осмотри дом, у меня большая библиотека, может, тебя что-то и заинтересует, – закончив с кофе, Джеймс встал и направился в дом, – приеду вечером. До встречи! – попрощался он.
– Хорошего дня, – ответила я, «буду скучать», но это уже в мыслях, конечно.
Так с чего бы нам начать?
– Мисс Элиза, могу Вам показать дом, – не заметила я появление Анны.
– Спасибо, так, наверное, будет проще, – согласилась я, в целях экономии времени.
Глава 6.1
Дом был действительно огромным, одну часть первого этажа занимали гостиная и столовая, остальная половина была был сделана под комнаты прислуги. В гостиной, куда Мария меня привела в первую очередь, стояли два маленьких из светлого дерева журнальных столика, окруженные креслами, огромный каменный камин, над которым расположился портрет хозяина дома, также были полки с книгами, видимо, с редкими экземплярами изданий.
Столовая была светлой и просторной, наверное, большая часть окон, которые выходили в сад, приходилась, именно на нее, посередине стоял большой длинный стол, окруженный стульями с мягкими красными подушечками.
– Мистер Норт редко пользуется гостиной и столовой, только, когда приглашает гостей. Остальное время он завтракает и проводит время либо в саду, либо в кабинете, – решила сообщить мне Анна.
– Да, сад у Вас прекрасный, – подмечаю я.
– Это теперь и Ваш сад, мы очень рады, что появились Вы, мистер Норт выглядел всегда очень одиноким, а сейчас он как будто обрел смысл, – Анна дружелюбно улыбнулась.
Я улыбнулась и решила не комментировать. Вдруг Джеймс специально подговорил ее, чтобы я побыстрее его простила. Далее мы посетили кухню, где Мария готовила обед. Аромат стоял чудесный, девушка отовила тушенное мясо с картофелем.
– Может поможем? – спросила я у Анны.
– О, дорогая, нет, тебе здесь незачем помогать, мы всегда справляемся, – ответила Мария.
– Но мне будет в радость что-нибудь приготовить, – улыбнулась я.
– Тогда, можно будет к приезду мистера Норта испечь пирог? – спросила Анна.
– Замечательная идея, – подхватила я, – давайте закончим с экскурсией и после обеда испечем.
Мы бегло просмотрели второй этаж. Основную часть занимали наши и гостевые комнаты. В кабинет я решила не заходить, а вот в библиотеке задержалась. Что сказать она была огромной. Множество книг и стеллажей занимали всю комнату, возле окон стоял стол и маленький диванчик. Здесь я решила провести время до обеда.
Когда Анна меня оставила, я принесла из комнаты свою стопку книг, вытащила из середины самую старую и провела по заглавию «Хранители веков», автор не указан. Что же как раз есть время почитать до обеда. И я открыла то, что вскоре изменило все мое представление о мире.