355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Баталова » Исполнитель желаний (СИ) » Текст книги (страница 11)
Исполнитель желаний (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 14:30

Текст книги "Исполнитель желаний (СИ)"


Автор книги: Анастасия Баталова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]

2

Доверие рождается трудно; прежде чем позволить кому-то дотронуться до самого нежного, чувствительного, беззащитного, того, что и сам-то трогаешь с опаской, словно языком лунку от вырваного зуба, придется слой за слоем снять с себя плотную упаковку, запечатанную прошлым, обидами, предательствами, разочарованием...

– Выпьем чаю? – спросила как-то после лекции Аль-Мара.

– Так нельзя же... – встревожилась Кирочка.

– Кто тебе сказал? – весело рассмеялась рыжая.

– Крайст... Нельзя пить чай.

– Ну с Крайстом, может, и правда нельзя, – согласилась Аль-Мара, улыбнувшись случайной неловкости Кирочкиной формулировки, – он парень... Это совсем другое, опасностей больше... А нам с тобой... Почему бы не выпить чаю, в самом деле?

Кирочке, конечно, хотелось иметь друга, но боязнь быть отвергнутой навсегда поселила в ней робость при сближении с людьми. Кто их знает, вдруг они, заполнив, как в своё время Нетта, часть её внутреннего одиночества, будут так же мучить её, раскачивать душу, то уходя, то вновь возвращаясь?

Аль-Мара была удивительной; когда она говорила, её глаза премилым образом округлялись; Кирочке хотелось смотреть на неё беспрерывно, каждую мелкую привычку Аль-Мары, будь то покусывание губы от волнения или потребность рисовать на полях конспектов, едва успев заметить, Кирочка уже находила очаровательной. Она снова увлечённо наблюдала объёмный многомерный процесс; плавные покачивания копны густых медно-рыжих волос, исполненную достоинства грацию нежных пухлых плеч; Кирочка жадно вбирала в себя улыбки, жесты, приятный немного гнусавый голос. У этого восхитительного процесса было имя. Аль-Мара. Ко всему прочему, рыжая обладала незаурядным талантом рассказчицы – заслушавшись, можно было просто-напросто забыть о времени, так мастерски художественно и реалистично раскрывалось пространство повествования, что слушатель будто бы сам оказывался на месте событий…

Кирочка сначала сосредоточенно сопротивлялась сближению, но вскоре сдалась – обаяние Аль-Мары было непреодолимо.

– Чай, кофе, пирожные? – спросила рыжая, нахально присаживаясь на барный стул.

– Кофе, – сказала Кирочка, – чёрный, несладкий.

– А я буду чай и два эклера. Возьми и ты себе еще что-нибудь, – с хитрым прищуром приcоветовала Аль-Мара, – пить голый кофе довольно скучно.

– Как же правило, не помню номер, ну, короче... Где сказано, что не следует потакать своим гастрономический слабостям. Внедрение в тонкий мир требует умеренности в удовлетворении желаний... – робко напомнила Кирочка.

– Вот когда вспомнишь номер, тогда я и буду соблюдать это правило, – расхохоталась рыжая; её волосы разгорались в потоке света из окна, делая небольшую кафешку будто бы чуть светлее.

– На самом деле всякое желание, которое ты отрицаешь, от этого только становится сильнее, – изрекла Аль-Мара, придвигая ближе принесенное официанткой блюдо с пирожными, – поэтому, чтобы не стать навеки заложницей эклеров, иногда я позволяю себе их есть.

Кирочка задумчиво болтала малюсенькой ложечкой в своем пахучем эспрессо. Это было довольно бестолковое действие – сахара в чашечку она не положила, аккуратной пирамидкой кубики лежали на салфетке рядом. В словах Аль-Мары бесспорно было разумное зерно; все несбывшиеся желания так или иначе остаются в душе, некоторые застывают, превращаясь в камни сожалений, некоторые продолжают жить, только тихо, тайно, они ждут своего часа, словно бутоны или набухшие почки.

– Ну, ладно, уговорила, – угрюмо заключила Кирочка, – я закажу тирамису.

Аль-Мара была в теле и не в пример многим девушкам ничуть не стеснялась этого; двигалась она так легко и весело, что со стороны казалось, будто она даже получает особенное удовольствие от своих немодно женственных пышных форм.

Аль-Мара не лезла за словом в карман, и для всех, даже для Крайста, любившего подтрунивать над курсантами, особенно над девчонками, незамедлительно находила такой же искрометный, остроумный и нахально-шутливый ответ. Кирочка в этом очень завидовала рыжей; сама она, если над ней смеялись, терялась, смущалась и застывала с мрачной страдающей миной...

Аль-Мара со всеми в группе держалась приветливо и доброжелательно, улыбалась лучисто и девушкам, и молодым людям, но только она никогда не кокетничала, не заводила разговоров о мужчинах и отношениях, среди всех её историй, рассказанных Кирочке, не нашлось ни одной, посвященной какому-либо чувству её юности – рыжая веселушка упорно игнорировала эту тему, так, словно она никогда в своей жизни не влюблялась и даже не думала об этом.

Кирочка ничего не спрашивала, хотя ей, конечно, было любопытно; она даже осмелилась поделиться с Аль-Марой своей маленькой сбивчивой историей про Саша Астерса, полагая, что рыжей будет проще раскрыться в ответ.

Но Аль-Мара только нахмурилась, выслушав, вежливо покивала, а затем плавно перевела беседу на другое. Кирочка почувствовала, что после этого разговора Аль-Мара на некоторое время будто бы отдалилась, отгородилась едва ощутимой холодностью, и новых попыток расспросить подругу о её любовном прошлом предпринимать не стала – она решила, что здесь кроется какая-то тайна, призрак прошлого, воскрешать который, возможно, не доставляет Аль-Маре радости; крайне бестактно добиваться от человека откровенности на том этапе отношений, на котором он к ней ещё не готов. Захочет, сама расскажет.

– Кстати, сегодня, если мне не изменяет память, мы должны приехать к Крайсту на примерку формы для Большого Парада, – сказала Аль-Мара, слизав с пальцев крем.

– Что-то такое припоминаю, – отозвалась Кирочка, копаясь в сумке.

– Он назначил нам встречу в сквере напротив Храма Истинной Веры. В шесть, – Аль-Мара глянула на наручные часы,-сейчас половина пятого, мы успеем без спешки добрести пешком и ещё даже посидеть там на лавочках, съесть по мороженому.

– Ты, видимо, решила окончательно и бесповоротно меня совратить,-буркнула Кирочка с шутливым гневом.

– Нет, всего лишь немного поддержать пошатнувшееся равновесие между твоим желанием следовать своим порывам и твоей решимостью их подавлять, – рассмеялась рыжая в ответ, пуская фонтаны искристой радости из сузившихся в щёлки глаз.

Позолоченные купола Храма Истинной Веры среди темной зелени вековых дубов ярко сияли в лучах солнца; вокруг Храма, но не рядом, а все-таки на некотором расстоянии высились громадные небоскребы, будто бы они предусмотрительно отошли в сторону, дабы не затмевать своим титаническим ростом величия обители божьей.

На чистых выкрашенных белой краской скамейках в уютном скверике перед Храмом в этот предвечерний час почти не было свободных мест. Несмотря на весенний прохладный ветерок маленький островок покоя и мягкой листвы среди отвесных железобетонных стен мегаполиса пользовался у горожан большой популярностью. Одну скамейку заняла группа молодежи: длинноволосый парень наигрывал на гитаре, вокруг него сгрудилось человек пять слушателей. Другую скамейку облюбовали интеллигентные старушки с крохотными собачонками в комбинезонах. На третьей сидел пожилой мужчина с ноутбуком.

Аль-Мара и Кирочка, купив в киоске неподалеку два сахарных рожка, заняли свободный край скамейки.

– И не холодно вам мороженое есть? – осведомился невесть откуда появившийся Билл.

От неожиданности Кирочка чуть не выронила рожок. Аль-Мара рассмеялась.

– Да брось, Крайст, таким горячим штучкам как мы просто необходима система охлаждения.

С сияющей улыбкой Билл повернулся к Кирочке.

– Дай лизнуть.

– Нет, – смерив Крайста подозрительным взглядом, она инстинктивно приблизила руку с рожком к груди, будто боясь, что его отнимут, – кто знает, какие у тебя там микробы на языке...

– Бука, – сказал Крайст, – Мара, может, ты поделишься?

– Держи, – рыжая сразу протянула ему рожок, – От меня если и убудет, то я только порадуюсь.

Она хлопнула себя по налитой туго обтянутой голубой джинсой ляжке и рассмеялась.

– Ты любишь мороженое? – спросила Кира; несколько мгновений она смотрела, как Крайст ест, а потом отвернулась, будто что-то её смутило, она вдруг почувствовала необъяснимое стеснение от того, что позволила себе наблюдать это процесс...

– Не знаю, странно звучит, любить мороженое, это слишком высокий глагол для обыкновенной еды, я вообще никак к мороженому не отношусь, я не думаю о нём столько, чтобы как-либо формулировать нашу взаимосвязь, вот сейчас я его проглотил, и всё, оно перестало для меня существовать.

– Мороженое превращается в ощущение, – сказала Аль-Мара задумчиво, забрав у Крайста рожок и тут же медленно облизав его, – и только потом перестает существовать. Оно переходит в наши положительные эмоции – это его вторая жизнь... Может, и мы во что-то перерождается, когда умираем...

– Да ну вас,– фыркнула Кирочка, – давайте ещё гражданскими правами наделим мороженое, – она спрыгнула со скамейки и выбросила в урну шуршащий пакет из-под своего сахарного рожка, – надоело тут сидеть, идёмте.

Когда они вошли по приглашению Билла в небольшой кабинет с электронной доской и несколькими школьными партами, девушки сразу же заметили на одном из разбредшихся в беспорядке стульев большую картонную коробку.

– Примерьте, – велел Крайст, протянув её Кирочке.

Она отогнула плотные картонные ушки и заглянула внутрь. Там лежала очень аккуратно сложенная, по-видимому, недавно пошитая одежда. Из коробки приятно и тонко пахло новым. Кирочка взяла одну из вещей и развернула. Это был китель: необыкновенно изящно скроенный, невиданного роскошного металлически-серого оттенка, из какого-то особенного удивительно лёгкого, тонкого и приятного на ощупь сукна.

– Красивый... – прошептала Кирочка, с восхищением проводя пальцами по материалу. Аль-Мара нетерпеливо выглядывала из-за её плеча, тоже желая поскорее увидеть подарок.

– Вас, девчонок, хлебом не корми, дай обновку примерить. В новехоньком платье вы подходите к зеркалу каждый раз с такой надеждой, словно ожидаете увидеть себя полностью перерождёнными, неожиданно прекрасными. Сдается мне, что именно это ваше предвкушение волшебного преображения и заставляет вас часами мерить шмотки в магазинах…

– Восхитительное ощущение, – пробормотала Аль-Мара, по примеру Кирочки исследуя материю на ощупь, – будто бы гладишь пегаса, или ещё нечто подобное, неземное… Мне кажется примерно так это и бывает…

– Эксклюзивное сукно с примесью шёлка, – пояснил Билл, – Оно создано специально для формы Особого Подразделения.

– Но зачем нужна форма, если подразделение тайное? – спросила Кирочка.

– Исключительно для удовольствия. Есть у нас такая красивая традиция: каждый год проводится Большой Парад – мы все собираемся вместе, чтобы взглянуть друг другу в глаза, поделиться впечатлениями от службы – полнее почувствовать своё единство. Поверьте, каждому из нас в глубине души просто необходимо знать, что он не одинок перед лицом Тайны. Большой Парад – это восхитительное приключение. И я вам даже немного завидую, девчонки, потому что мой первый Парад впечатлил меня просто невероятно, не припомню, чтобы я когда-либо ещё так ясно и пронзительно чувствовал, что живу…

В коробке лежали ещё форменные блузки дымчато-розового оттенка, двое брюк, две пары высоких сапог из тонкой матовой кожи и фуражки с блестящими пластиковыми козырьками.

Пока девушки облачались в форму, Крайст, вежливо отвернувшись, курил и задумчиво любовался попеременно видом из окна и отражением происходящего у него за спиной в зеркальной поверхности портсигара.

Заметив это, Аль-Мара запустила в него фуражкой. Билл увернулся и, улыбаясь как всегда обескураживающе невинно, отпарировал на предъявленные ему обвинения:

– Доверие между офицерами Особого Подразделения подразумевает отсутствие всяческого стеснения, наша нагота приобретает свой волнительный и неловкий смысл только тогда, когда мы подразумеваем под ней свою сексуальность; мало кому придёт в голову стесняться снять с себя одежду, к примеру, в кабинете врача.

– От сексуальности трудно абстрагироваться, если вообще возможно, – сказала Аль-Мара холодно, она подобрала свою фуражку и подошла к зеркалу, висящему на стене. Кирочка успела заметить: взгляд подругиного отражения в тот момент был суров и мрачен.

3

Погода была ветреная. По асфальту, шурша, полз дубовый лист. Упершись в носок Кирочкиного сапожка он остановился. Крайст вышел следом, он зажмурился на солнце, и весенний ветер, ударив ему в лицо, разметал перышки тёмно-русых прядей на лбу. Кирочка заметила, что на каблуках она немного повыше Билла, и это внезапное открытие почему-то доставило ей неизъяснимое удовольствие.

Чтобы сесть в машину, им пришлось недолго пройтись бок о бок по тротуару. Кирочка случайно задела кистью руки полу чёрного пальто Крайста; нескольких десятков шагов ей хватило, чтобы вдоволь насладиться своим превосходством в росте. Вероятно, Кирочкины переживания отразились на её лице; как бы иначе Биллу удалось словно по бумажке прочесть её мысли:

– На мой взгляд совершенно незачем культивировать лосизм в природе, – ехидно заметил он, оценивая взглядом величину каблука её весенних полусапожек.

– Что же я могу поделать, если мне нравится такая обувь, – исполненным гордости и достоинства голосом ответила Кирочка; она решила про себя не поддаваться на провокации Крайста и не выглядеть задетой, как бы он ни пытался её высмеять. В конце концов, может, он и сказал это только потому, что сам обиделся. Ну да, недолюбливают мужчины слишком высоких девушек…

Сгруппировавшись, Кирочка уместилась на переднем сидении. Её острые, обтянутые чёрным капроном коленки упёрлись в переднюю панель.

– Там внизу где-то должна быть ручка... – услужливо подсказал Крайст, – отодвинь сидение, тебе сразу станет гораздо удобней, – наблюдая за тем, как Кирочка, склонившись, возилась с не совсем, по-видимому, исправным, механизмом, он добавил, – у тебя исключительно длинные ноги, Лунь... Признаюсь, это первое, что я заметил в день нашего знакомства. Собственно, сей факт и подтолкнул меня к тому, чтобы прервать твой стремительный полёт вдоль по тротуару маленьким столкновением…

– Так это не было случайное столкновение, ты нарочно меня схватил? – резко выпрямившись, с негодующим изумлением воскликнула Кирочка.

– Да, признаюсь, – в синих глазах Крайста бесновалось веселье, словно волны на поверхности бескрайнего моря, – столкновение было вполне себе запланированное, а ты разве против?

Кирочка молчала насупившись.

– Неужели я не спас тебя от скучной жизни среднестатистического человека? Имеют ли мои изначальные побуждения теперь хоть какое-то значение?

– Может и не имеют, – согласилась она мрачно, – только их всё равно никуда не денешь. Всё, что ты когда-либо думал, переживал, мечтал… Любая твоя мысль оставляет след. Шрам. Пусть едва заметный, пусть ты сам о нём уже не помнишь, но он есть… – она умолкала и через несколько мгновений добавила, – Вот, значит, как вы, мужчины, нас воспринимаете! Пока на яйца вам не наступишь и внимания не обратите, да?

Крайст рассмеялся.

– В самую точку! За всех мужчин не скажу, конечно, но лично я примитивен как топор: люблю солёные анекдоты, сочные бифштексы и горячих женщин, и пусть хоть сам чёрт читает псалтырь за мою падшую душу!

Кирочка сидела подобравшись, словно озябший воробей, поток воздуха из-за опущенного стекла ерошил ей волосы. Ослепительная вспышка озарения заполнила её сознание целиком; девушка растерялась, не зная, с какой стороны к нему подступиться, чтобы оно, это озарение, невыносимо яркое, как вспышка сверхновой, не обожгло её своим леденящим светом.

– Получается… – с усилием выговорила она, -...Ты, Крайст, изначально рассматривал меня всего лишь… как кандидатуру для...

– Не стану скрывать, это была моя первая мысль, – спокойно ответил Билл, – Когда я увидел тебя, этакого огромного кузнечика, бегущего мне навстречу... Женские ножки – одна из моих многочисленных слабостей. Но потом, услышав твои откровения о ведьмах, я решил, что представить тебя в Управлении будет значительно интереснее...

Сценарий иного, АЛЬТЕРНАТИВНОГО развития событий проскользнул перед внутренним взором Кирочки покадрово, как диафильм. Кафе. Или даже ресторан. Двое за уютным столиком. Шампанское. Ни к чему не обязывающая беседа. Номер в отеле...

Невнятное чувство какого-то тревожного отвращения заставило Кирочку содрогнуться.

– Не дуйся, – сказал Билл почти ласково, по дружески, видимо, почувствовав насколько глубоко он ранил девушку своим неосторожным признанием, – Сексуальное влечение – это биологическая необходимость. Оно возникает независимо от нашего сознания. И не стоит себя винить в нём, его нужно однажды просто принять, на то мы и люди, чтобы держать под контролем свои инстинкты…

Небоскрёбы центра сверкали на солнце невыносимо ярко; словно стрелы, взмывали они в небо, самоуверенные, точёные, лихие. Затекала шея смотреть наверх; и там – только блеск и синева. Синева и блеск.

– Аль-Мара иногда… пугает меня, – сказала Кирочка некоторое время спустя, желая чем-то перебить неприятное послевкусие последнего разговора, – у неё был такой… взгляд, когда она поняла, что ты на нас смотрел…

Крайст усмехнулся.

– Да я и не смотрел, я так, подразниться немного… А Мара… Ну что с неё возьмёшь? Она же бывшая ведьма.

Кирочка даже подскочила на сидении.

– Как это возможно?! Разве магов берут в Особое Подразделение? – перед её внутренним взором тут же промелькнуло зеркало на стене с отражённым в нём лицом подруги – в глазах у той будто бы приоткрылась на миг невероятная глубина, пропасть, космическая даль, они горели нездешним холодным зыбким светом.

– Она не совсем ведьма, – пояснил Билл, – она… Как бы это объяснить получше… Есть переходные типы. Существа, способные видеть самые тонкие нити Вселенной, но не наделённые даром прямого воздействия, проще говоря предсказатели…

– Мне она ничего не говорила… – выдохнула Кирочка.

– Возможно, Мара боялась потерять твоё расположение; людей в большинстве случаев настораживает, если они вдруг узнают, что кто-то, с кем они так запросто общались – не просто человек…

4

Мысль о том, как сложилась бы её дальнейшая жизнь в случае другого, альтернативного развития событий, ещё долго тревожила Кирочку. Возвращаясь в памяти к дню и часу их первой встречи, она каждый раз поражалась, насколько тонким было то лезвие, по которому прошли они с Крайстом над пропастью... страшной, чёрной пропастью самой обыкновенной развязки… Что, если бы она не бормотала вслух о своей ненависти к ведьмам, или Крайст не услышал бы этого, или не обратил бы внимания?

Всё могло бы случиться совершенно иначе, но вышло в точности так – Шом, свидание в кафе, крем на носу, обида не Нетту, бег – всё выстроилось в поистине величественную цепь случайностей, столь легко и изящно приведших Кирочку в объятия Крайста – несколько мгновений на тротуаре сделали больше, чем можно себе представить… Весеннее небо, мокрый асфальт, его распахнутое пальто и её растрёпанный новый шейный платок. То была точка бифуркации – непостижимое и загадочное явление – ветвление судьбы...

Разбирая комод, на дне одного из ящиков Кирочка обнаружила коллекцию странных чёрных статуэток, которые собирала в детстве. Теперь, разумеется, когда-то так трепетно хранимая и пополняемая за счёт школьных завтраков коллекция утратила для неё всякую ценность – вот ведь как бывает – Кирочка уже несколько раз подумывала о том, чтобы выбросить фигурки, но всегда что-то останавливало её, ладно, мол, пусть лежат, кому они тут мешают, в тёмном-то углу… И сейчас она тоже собралась с досадливым вздохом задвинуть ящик, ну вот, опять не хватило духу избавиться от хлама…но её внимание вдруг привлекла одна из фигурок, всегда казавшаяся ей немного жуткой, изображавшая сиамских близнецов-девочек, тела которых разделялись выше пояса, словно две ветви, растущие на одном стволе. Близнецы смотрели в разные стороны; у одной из них в руке была раскрытая книга, а другая держала на ладони крохотную монетку, поставленную на ребро.

Кирочка некоторое время задумчиво вертела статуэтку, рассматривая с разных сторон, пока не заметила впервые на нижней стороне дощечки-подставки довольно мелко нацарапанное слово: судьба. И тогда её недавнее прозрение относительно Крайста вновь вспыхнуло в сознании своим страшным холодным светом. Неужели всё могло так закончиться? Навсегда. И она, Кирочка, была на волосок от того, чтобы потерять...

Перед её внутренним взором проплыла безжалостно и неотвратимо – как крышка гроба – захлопывающаяся дверь гостиничного номера...

Нет!

Кирочка вздохнула с тем же непередаваемым оттенком облегчения, с каким вздыхает человек, только что чудом избежавший смерти.

– Господи! – прошептала она, порывисто прижимая к груди свою странную жуткую статуэтку, – Господи!

Кирочка никогда не обращалась к Богу; мать её верила, отец был атеистом, поэтому, всегда находясь где-то ровно посередине между ними, дочь пыталась вообще об этом не думать, чтобы избавить свой разум от неминуемого противоречия. Но сейчас Кирочку переполняло такое невероятное ошеломляющее чувство благодарности, что она просто не могла не выразить его. А кому ещё подобную благодарность можно адресовать?

– Господи! Боже мой… Какое же это счастье, что не-судьба...

5

Аль-Мара родилась на берегах почти горячего сапфирового южного моря недалеко от крупного портового мегаполиса, в небольшом поселении полудикого кочевого племени джанги. Внешне Аль-Мара с малолетства сильно отличалась от своих сородичей: её глаза, льдистые, серо-голубые – небывалое явление среди смородиновых или тёмно-вишнёвых глаз соплеменников привлекали к себе не всегда доброжелательное внимание. И такого медного оттенка мелко вьющихся волос не было ни у кого больше – соплеменницы все как одна были темноголовы, косы у них ниспадали почти до пят: тяжёлые и жёсткие как конские хвосты. Ростом Аль-Мара была почти на голову выше других девушек – сложение у женщин джанги было коренастое, налитое – они походили на добротные глиняные кувшины, прочные и приземистые. Смугла кожа их блестела на ярком солнце как лакированная.

– И в кого ты такая уродилась… – вздыхала мать, пришивая к подолу своих старых девичьих юбок для рослой дочери дополнительные воланы.

Когда Аль-Мара появилась на свет, родственники сильно удивились – никто из них не посмел усомниться в честности её матери – и глядели на неё как на чудо. Ведь неоткуда было взяться среди этих смуглых насквозь прокопчённых солнцем людей таким большим и круглым светлым глазам, такой нежной бледной коже – словно малюсенькая капелька чужой крови, когда-то давно попавшая в жилы далёкого предка, долгое время путешествовала по ним, не растворяясь, передавалась из поколения в поколение в неизменённом виде, пока, наконец, не проявилась удивительными льдистыми глазами Аль-Мары, холодной белизной её тела... Это имя на странном отрывисто-певучем наречии джанги означало – "как море."

Всех девушек племени с раннего детства обучали древнему искусству предсказания будущего – любая из них умела превосходно гадать на картах, свечном воске, пепле или по руке. Несмотря на свою внешнюю чуждость сородичам и Аль-Мара достигла определённых успехов в этом непростом ремесле. С его помощью взрослые более опытные соплеменницы зарабатывали в большом городе – они приподнимали перед “шакки” – так назывались на их родном языке цивилизованные люди – туманную завесу грядущего и потом приносили домой – маленькая Аль-Мара ещё не знала, как это называется – красиво разрисованные хрустящие бумажки, которые можно было обменять на всё что угодно: и на сладкий изюм, и на красивые ленточки или бусы.

На заработки отпускали только достигших совершеннолетия девушек – считалось, что это очень опасно – людей, обитающих в большом городе джанги не жаловали. Наставница, обучающая юных девушек ведовству часто рассказывала про них совершенно жуткие вещи. Сверкая из под высохших век немеркнущим глянцем непроглядно-чёрных глаз она говорила, что шакки «нашли способы травить младенцев во чреве матери, особыми стальными крючьями на куски их рвать и извлекать прежде срока, чтоб они не родились и не жили, не зная ни о Цветке Времени, распускающемся в момент зачатия, ни о том, чем отличается смерть Малая от смерти Большой...» Зловеще понижая голос старая наставница ещё рассказывала, будто бы шакки «изобрели такое дьявольское оружие – Бегущий Огонь, более жаркий, чем само адское пекло, который разносится на огромные расстояния в один миг, уничтожая всё живое – остаётся там где он прошёл лишь чёрная мертвая земля, вода делается ядом, и долгое время спустя в этих местах умирают от мучительных болезней люди, а дети родятся уродами – кривыми, трёхрукими или одноглазыми...» Джанги привыкли считать, что шакки обладают Силой, не ведая Мудрости, а это – говорила наставница – самое страшное, ведь «всякая сила – есть прежде всего ответственность за последствия её применения...» Джанги верили, что есть Большая смерть и Малая – Малой смертью умирает старик, который уже успел всё отдать миру, сколько смог повидал и испытал – он уходит спокойно, радостно, освободившись от желаний и отдав долги... А Большая смерть – это уничтожение жизни на корню, уничтожение сознательное и чем-то оправдываемое, «законное»… Большая Смерть – есть сама идея убийства человека человеком...

– Мара, почему ты никогда не говорила мне о том, что была гадалкой?

– Откуда ты знаешь? – встревожилась рыжая.

– От Крайста.

– Наша наставница Магар-ра говаривала, что настоящему мужчине боги дают одну из этих двух вещей – симпатичную рожу или длинный болтливый язык – когда хотят наказать или испытать его дух, так они предупреждают мужчину, что в следующем воплощении он может родиться женщиной, если не признает своих ошибок; Крайст, по-моему, как-то особенно умудрился разозлить богов, ибо у него есть и то, и другое ... – Аль-Мара скорчила такую мину, что Кирочка не смогла удержаться от улыбки.

– И всё-таки почему? – Кирочка смотрела на подругу требовательно.

– Может, ты мне, конечно, и не поверишь, – смутилась рыжая, – но я боялась твоей зависти… Вдруг ты решила бы, что я чем-то лучше тебя оттого, что умею… что вижу… иногда…и не стала бы со мной общаться.

Кирочка ощутила трепет в груди – будто птица вылетела из солнечного сплетения. Вот она, настоящая подруга. Существо, которое слышит твои чувства. Способное твою радость принять с радостью, а твою беду – без злорадства. Нетта, сколько Кирочка ни вспоминала, своими разговорами пыталась только вызвать зависть к себе и утвердить своё превосходство…

– Только пообещай мне, – продолжала Аль-Мара со взволнованным придыханием, – что ты никогда не будешь мне напоминать об этом, я не хочу возвращаться, хочу забыть…

– Хорошо-хорошо, – без раздумий пообещала Кирочка.


ГЛАВА 7. Волосы и кинжал


1

Кирочку всегда интересовало, как живут люди за пределами Города. В детстве мама говорила ей, что там никого нет. Но Кирочке почему-то в это не верилось. Официально, разумеется, за крайней границей коттеджных посёлков, предназначенных под дачи, не разрешено было находиться без специального разрешения. Город окружал по периметру высокий бетонный забор, продолженный сверху несколькими рядами колючей проволоки. За забором существовали только хозяйственные сооружения. Заводы, склады и, конечно же, Оранжереи, где выращивались продукты питания. Чтобы покинуть Город нужно было предъявить на одном из круглосуточных КПП специальный пропуск. Он позволял осуществлять выезд на междугородние скоростные автотрассы, которые тянулись, если смотреть на карту, от границ Города в разных направлениях подобно лапкам огромного паука. Обнесённые на всём своём протяжении пластиковыми заграждениями многополосные шоссе пересекали хозяйственную зону, санитарную зону, представленную бескрайними свалками отходов человеческой жизнедеятельности, и продолжались дальше, вдоль заросших лесом, согласно документам диких, никем не заселённых мест.

Стемнело. Дальний свет лежал на асфальте зыбким золотистым пятном. Служебный автомобиль, миновав КПП, выехал на внешнее скоростное шоссе, окаймлённое гирляндами белых фонарей.

Кирочка ёрзала на сидении в предвкушении головокружительных приключений. Приятное волнение охватывало её. Радостное нетерпение порхало где-то в глубине живота. Первое настоящее задание! Кирочка и прежде ощущала нечто подобное: перед выступлением в школьном актовом зале, когда нужно было петь песню, перед экзаменами, к которым была готова.

– И куда же мы едем? – спросила она Крайста; он невозмутимо курил, опираясь локтем на опущенное стекло, и придерживая другой рукой руль с небрежной уверенностью опытного водителя.

– В замок потомственных языческих шаманов.

– Они что-то натворили?

– Не совсем так. Им нужна наша помощь.

– Помощь? Но ведь Особое Подразделение вроде как борется со всякими колдунами, шаманами и прочей нечистью?..

– Ну ты хватила, – рассмеялся Крайст, –  Не боремся мы ни с кем. Мы же не инквизиция, в конце концов. Наша деятельность несколько тоньше – мы не стремимся уничтожить или искоренить, мы скорее очищаем магию, пресекаем злонамеренное колдовство. Только и всего. Да и это не основная наша функция...

Кирочка посмотрела на Билла вопросительно.

– Главное в нашей службе – оберегание Тайны. Мы трудимся для того, чтобы простые люди могли жить спокойно и счастливо, сохраняя за собой законное право – не верить ни в какие сверхъестественные силы, считать, что ведьмы, колдуны, привидения – это сказки для малышей. Наша цель – отгородить их мир прочной стеной неведения, чтобы они ничего не боялись, трудились, любили друг друга, воспитывали детей, строили города и космические корабли... Мы призваны сохранить за ними СВОБОДУ ВЕРЫ.

– Но зачем? – удивилась Кирочка.

– Неверие защищает людей от огромного количества страхов и соблазнов. Проще говоря, от них самих. Представь, что творилось бы вокруг, если бы все поголовно были осведомлены о возможности трансформировать реальность с помощью магии? Люди бы ежеминутно подозревали друг друга в манипулировании сознанием, чтении мыслей или проникновении в сновидения. Кроме того, многие из них наверняка бы попытались реализовать с помощью колдовства свои не слишком безопасные для равновесия и гармонии окружающего мира властолюбивые, корыстолюбивые или сластолюбивые помыслы. Начался бы хаос. Ты же сама, наверное, понимаешь, Сила должна быть в руках тех, кто способен разумно ею распорядиться. А ящик пандоры страхов и желаний человечества лучше держать закрытым. Для этого и существует Особое Подразделение.

– Но ведь мы с вами тоже только люди… Какое у нас в таком случае оружие против магии?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю