Текст книги "Сердце даэдра (СИ)"
Автор книги: Аманда Франкон
Жанры:
Темное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Как успехи? – спросил капитан, присаживаясь на стул рядом.
– Медленно, но продвигаюсь, – уклончиво ответил Эштон.
– Ты уверен, что хочешь так рисковать? Ты уже сейчас добился ранга маркиназа. Еще лет двести-триста, и выйдешь в высшее командование. Может, даже вернешься на службу к Дагону, – медленно заговорил Брайт, с грохотом опуская свой шлем на каменную столешницу.
– В вечности наши звания мало что значат, – скривившись, ответил Эштон. Он уже не впервые слышал увещевания от командира.
– Мы верны Шеогорату, и нам придется сражаться с тобой в полную силу. Облажаешься – и любой из нас тебя прикончит, не моргнув глазом, – напомнил Брайт.
Эштон лишь задумчиво кивнул и так же вкрадчиво ответил:
– Сам ты смерти не боишься, так почему пугаешь ею меня?
Брайт хлопнул по столу раскрытой ладонью, по камню побежала сеть тонких трещин.
– Дагон с тобой, делай как знаешь. Я на время отстраняю тебя от службы. Но смотри, – дреморы встретились горящими взглядами и долго боролись, но ни один не хотел сдаваться, – обманешь – твоя башка слетит прямо в тронном зале.
Глава 8
Когда захмелевшие от хорошего меда гости наконец разошлись, Алисия тут же направилась к кухне, чтобы через черный ход выбраться, наконец, из духоты замка, пропахшего жареным мясом и чадом жаровен. Но ее остановила Элисиф. Властным жестом ярл приказала колдунье приблизиться, и та решила не спорить.
– Твои баллады теперь совсем не такие, как прежде. В них много печали, – тихо сказала Элисиф, как только Алисия приблизилась к трону.
– С тех пор, как я покинула Солитьюд, многое переменилось, – уклончиво ответила колдунья, не слишком понимая, к чему клонит ярл.
– Вот именно. Человеческая память коротка, а ты поешь все так же прелестно. И если захочешь, можешь снова поселиться здесь, – мягко предложила Элисиф.
– Для местных я все еще изменница, – резче, чем следовало, ответила колдунья. Убедившись в том, что бывшая госпожа снова хотела затащить ее в сеть придворных интриг, она тут же потеряла к королеве всякий интерес.
– Твоя невиновность доказана и перед людьми, и перед Талмором. Тот, кто оклеветал тебя, казнен! – Элисиф выпрямилась в кресле и окинула колдунью холодным взглядом. Та ничуть не испугалась, ответив бывшей повелительнице взглядом не менее холодным, но совершенно равнодушным.
– Народ все равно больше сочувствует казненному имперцу, чем то-ли-бретонке-то-ли-эльфийке. Тот бард на славу поработал: многие до сих пор не верят, что до Ульфрика и его банды мне не было никакого дела, – резонно возразила Алисия. Сидя на кухне, она слышала, о чем шептались стражники, пока думали, что их никто не замечает.
Элисиф сжала кулак и стукнула им о ручку кресла. Удар получился слабым, и Алисия не обратила на него внимания.
– Прошу меня простить, ярл, но завтра я уезжаю из города, – с этими словами колдунья поклонилась и вышла из главного зала.
У ворот Синего Дворца она снова призвала дремору. Не то чтобы ей очень уж хотелось видеть его самодовольную улыбку, но Алисия все еще надеялась разговорить воина Обливиона. Он, похоже, тоже устал от холодного молчания, поэтому первым завел разговор. Коротко пересказав беседу между стражником и служанкой, Эштон повернулся к колдунье.
– Ты в самом деле помогала Братьям Бури? – спросил он, удивленно изогнув бровь.
– Ты в самом деле полагаешь, что я хочу обсуждать с тобой свое прошлое? – огрызнулась Алисия, настроение которой подпортила беседа с Элисиф.
Еще несколько минут они шли в молчании, и за это время магесса немного смягчилась.
– Предлагаю сделку. Почти игру, – медленно заговорила она, и уловив заинтересованный блеск в глазах деморы, продолжила. – Ты отвечаешь на мои вопросы, а я – на твои. При условии, что получу от тебя полную и исчерпывающую информацию.
– Договорились, – тут же согласился Эштон.
Они уже добрались до таверны, и Алисия сразу поднялась в комнату. Эштон шел за ней, провожаемый испуганными взглядами немногочисленных посетителей.
– Почему дреморы подчиняются Дагону? – начала Алисия, неторопливо перебирая вещи в дорожной сумке. Она планировала выбраться из города на закате, пока кому-нибудь еще из знатных особ не захотелось лично с ней пообщаться. Колдунья и так провела в городе больше времени, чем планировала, и этот факт ее слегка раздражал.
– Такова наша природа, мы – его слуги. Иначе поступить просто не можем, – прямо ответил Эштон, прислонившись к дверному косяку. Он наблюдал за тем, как Алисия ходит по комнате, прикидывая, что из вещей взять, а что продать в ближайшей лавке ростовщика. Когда магесса подняла на него вопросительный взгляд, опомнился.
– Так что там с Братьями Бури?
– С Братьями – ничего. Я всегда поддерживала Империю, потому что только она могла противопоставить хоть что-то Талмору. Сдается мне, вся эта история с отделением Скайрима – не более чем диверсия высоких эльфов. Но доказательств у меня нет, конечно же. Не повезло мне с коллегой, которой был крайне недоволен тем, что место придворного барда занимаю я, а не он. Уж не помню, как звали того паренька, но он очень ловко приплел меня к приходу Ульфрика в город. В те времена я увлеклась колдовством и часто отсиживалась в подвалах жреца Аркея, так что мое «подозрительное» поведение сильно подпортило мою репутацию. К тому же, многие слуги и придворные меня не любили – слишком уж много знала и, каюсь, кое-кому изрядно подпортила жизнь. Так что они встали на сторону молодого барда и мне пришлось бежать. Вот и вся история, ничего интересного.
От долгого монолога Алисия выдохлась и присела на кровать, чтобы немного отдохнуть. Несколько минут она раздумывала, о чем бы таком спросить Эштона, чтобы он не заупрямился и ответил, и вскоре подходящая тема пришла на ум.
– Для существа из Обливиона ты очень хорошо осведомлен о жизни в Нирне. Другой на твоем месте вообще не обратил бы внимания, где и за кого воюет, а ты помнишь и город, и двемеров, и про Братьев Бури наслышан, как я погляжу. Почему тебя интересует мир смертных? – спросила она и всмотрелась в лицо дреморы в надежде увидеть на нем хотя бы намек на правду. Но Эштон остался беспристрастен, как всегда.
– У нас с тобой есть два общих недостатка, – призванный воин вдруг посмотрел прямо на колдунью и широко улыбнулся. – Один из них – любопытство. В моем случае к нему прилагается еще и многовековая скука. Тут поневоле начнешь интересоваться хоть чем-нибудь, что способно ее развеять.
– А второй? – тут же спросила Алисия, но Эштон лишь хитро прищурился и покачал головой.
– Сначала ты. Скажи, что я должен сделать, чтобы ты начала мне доверять?
Алисия откинулась на спинку кровати и окинула дремору скептичным взглядом.
– Умереть за меня, пожалуй. Не просто возродиться в Обливионе, а рискнуть собственным бессмертием ради спасения моей жизни. Но если ты это сделаешь, то вряд ли я смогу выполнить твою просьбу. Так что вопрос бессмысленный. А теперь расскажи, какой еще у нас, по-твоему, общий недостаток?
Алисия с наслаждением наблюдала, как самодовольная улыбка сползает с нечеловеческого, хоть и по-своему привлекательного лица. Как бы дреморы ни кичились своим бесстрашием, что бы ни говорили людям и друг другу, терять бессмертие они боялись, и колдунья не могла даже представить, насколько грандиозной должна быть цель, ради которой Эштон решится рискнуть самым ценным, что есть в его жизни – бесконечным запасом времени. Ради чего собирается обменять вечность на уязвимое земное тело? Ведь именно это ему нужно, иначе бы он не расспросил ее о кузнице атронахов еще в одном из первых разговоров.
Но их маленькая игра увлекла Эштона настолько, что, когда Алисия снова призвала его, он уселся на трехногую табуретку у окна, явно готовясь к длинному диалогу.
– Второй недостаток – амбиции и сильная воля. Стремление действовать свободно, не сковывая себя лишними условностями и обязательствами, – тихо, даже торжественно ответил Эштон.
Алисия замерла, пораженная искренностью воина. Неужели он и правда хочет избавиться от влияния своего лорда? Но какой ценой? Несколько десятков свободных лет, проведенных в Нирне, явно не стоят целой вечности, пусть и под контролем могущественного даэдра.
Эштон не дал колдунье раздумывать слишком долго и тут же задал следующий вопрос.
– Если бы ты могла ходить сквозь планы Обливиона, какого лорда даэдра ты бы навестила первым?
Алисия ни секунды не сомневалась в своем ответе и собиралась его озвучить, но дверь комнаты распахнулась. Вошел Жак. Колдунья сразу отметила, что он хмурится и сжимает в руке какую-то бумагу. Окинув дремору неприязненным взглядом, воин в несколько широких шагов пересек комнату и протянул магессе свиток.
Она заинтересованно взяла его и развернула. Пробежала взглядом по короткому посланию и улыбнулась: кто-то из магов видел ее в городе и не поленился оставить послание с приглашением в «Волчий череп» – именно там сейчас осели маги-отступники, предпочитающие игнорировать правила коллегии.
– Эштон, мы уходим, – подскочив как ошпаренная, колдунья тут же принялась собирать вещи.
– Я иду с тобой, – безапелляционно заявил Жак.
– Нет, – столь же твердо отозвалась Алисия.
– Ты хочешь сказать, что будешь бродить по окрестностям одна? – солдат подступил ближе.
Колдунья слегка поморщилась, когда расстояние между ней и Жаком сократилось настолько, что она чувствовала его тяжелое дыхание. Но отступить не стала – упрямо вскинула голову и посмотрела в глаза воина.
– Во-первых, тебя мои маршруты не касаются. Во-вторых, я пойду не одна. С ним, – магесса кивнула в сторону Эштона, который с легкой ироничной улыбкой наблюдал за открывшимся представлением.
«Весело ему», – со злостью подумала Алисия, но сказать ничего не успела – ее перебил Жак.
– Но это опасно! Никогда не знаешь, чего ждать от выродков из Обливиона! – почти прокричал он, нависая над колдуньей.
Его настырная забота только разозлила. Она шагнула в сторону и, подхватив дорожную сумку, закинула ее на плечо.
– Позволь, я сама решу, что для меня слишком опасно, а что – не слишком, – припечатала она и, не дожидаясь ответа солдата, хлопнула дверью. Ее не особенно беспокоило, что дремора остался внутри – все равно он скоро исчезнет, и она сможет призвать его, как только выйдет за городские ворота.
Уже на лестнице Алисия услышала позади звук шагов, затем глухой удар и громкое сопение.
«Дерутся?» – догадалась она и удивленно вскинула брови.
Тем временем возня усиливалась. Колдунья замерла, решая, стоит ли вмешаться, но быстро передумала и сбежала по ступенькам вниз. Бросила несколько монет трактирщику и, махнув ему на прощание рукой, покинула трактир.
С наслаждением подставила лицо теплому солнцу и прикинула, что к вечеру доберется до кургана, который очень давно собиралась посетить. За городскими воротами, отойдя подальше от постов стражи, призвала дремору. Оказавшись на дороге, воин Обливиона едва не сшиб колдунью мощным ударом кулака, но осознав, где находится, качнулся назад, потерял равновесие и рухнул на камни. При этом он выглядел таким растерянным, что Алисия расхохоталась как ребенок.
– Я бы на твоем месте такого пса держал на цепи и желательно под присмотром, – проворчал Эштон, поднимаясь с земли и отряхивая перчатки от пыли. – А не то он сделает какую-нибудь феерическую глупость. Влюбленный мужчина – зверь опасный, знаешь ли.
– Он не влюблен. Вернее, не в меня, – Алисия нервно дернула плечом и отвернулась от дреморы.
Колдунья прошла шагов десять, прежде чем Эштон ее догнал. По его вопросительному взгляду она поняла, что воин был бы не против выслушать объяснение столь противоречивой фразы. Вот только стоит ли говорить?
– Я всегда думал, что разбираюсь в человеческих чувствах, но ты поставила меня в тупик, – наконец, признался дремора, поравнявшись с колдуньей.
Теперь они вместе шагали вдоль побережья, и Алисия, умиротворенная спокойствием окружающей природы, решила, что от ее честности большого вреда не будет. В конце концов, она, может, с Жаком вообще больше никогда не встретится, а уж Эштон его точно найти не сможет – по крайней мере до тех пор, пока не получит физическое тело в Нирне. В том, что ему это удастся – с ее помощью или без – колдунья почему-то не сомневалась.
– Он придумал себе какой-то образ милой нежной девушки, которую надо оберегать, и влюбился в него. Почему-то решил, что я именно такая и есть. Может, в годы ученичества в коллегии бардов я и в самом деле походила на милую мечтательную поэтессу, но те времена давно прошли, а он… упорно не хочет видеть реальность.
Только когда слова отзвенели в свежем воздухе, Алисия поняла, что произносить их вслух не стоило, но поздно – ехидная улыбка уже пробежала трещиной по тонким губам Эштона. Колдунья ждала, что он отвесит какой-то едкий комментарий, но дремора промолчал, и от этого на душе почему-то стало еще более мерзко.
Алисия взглянула на солнце, которое лениво перекатывалось через середину неба, потом на горы, торчавшие затупленными зубьями зверя, бессильного надкусить хотя бы краешек неба, и поняла, что она почти на месте. До кургана, в котором она прятала кое-какие пожитки, оставалось не больше получала пути.
Призывать дремору колдунья уже порядком устала, но продолжала упорно делать это, и сейчас Эштон беззаботно шагал рядом. Ведьма повернулась к нему, чтобы отвесить какую-нибудь беззлобную колкость – просто так, без причины – и успела заметить его молниеносное движение. Одной рукой воин оттолкнул ее, второй поймал стрелу.
«Даэдра вас подери!» – мысленно выругалась Алисия, призывая лук и укрываясь за ближайшим камнем.
– Справа! – крикнул Эштон.
Колдунья выглянула на миг и выпустила стрелу почти наугад, не попала, но противник тоже целился, поэтому она дождалась, пока железная стрела с тихим свистом пролетит мимо. Второй выстрел попал в цель, и теперь на дороге позади нее остались только два наемника. Один скакал вокруг деморы с мечом, второй, в тяжелой броне и с топором наперевес шагал к ней.
Вояка не торопился, уверенный в своей защите, Алисия тоже. Она выбралась из-за укрытия и мелкими шагами двинулась назад, сохраняя между собой и бородатым мужиком, который мерзко ухмылялся, небольшое расстояние.
Времени ей хватило, чтобы достаточно сосредоточиться, и, как только Алисия сделала быстрый пасс рукой, вояка наступил в огненную ловушку. Лицо колдуньи обдало волной жара, уши заложило от грохота. Треснули и разлетелись в разные стороны крепления доспехов, а обугленный труп наемника повалился на пыльную дорогу. Через несколько мгновений тот, что сражался с Эштоном, тихо захрипел, задергался и затих. Его рука опустилась – до этого он несколько мгновений бессмысленно пытался зажать ладонью глубокую рану на горле.
– Обыщи его, – Алисия кивнула на мечника, а сама направилась к стрелку, который валялся в траве неподалеку.
От воина с топором мало что осталось, проверять его не было смысла.
За пазухой лучника колдунья нашла только тощий кошель с монетами и решила забрать деньги себе. Улов дреморы оказался более богатым: несколько драгоценных камней и записка, нацарапанная наспех полузасохшими чернилами.
«Убейте девчонку и принесите мне все вещи, который при ней найдете», – гласил текст.
«Онмунд», – тут же догадалась Алисия. – «Пытается вскрыть пещеру, в которой я хранила механизмы из гномских руин».
– Я смотрю, твои старые друзья не унимаются.
Голос Эштона раздался над самым ухом Алисии. Так близко, что она ощутила горячее дыхание на щеке и отпрянула от неожиданности.
– Ничего, побесится и успокоится. Я не собираюсь играть в его игры, – отрывисто буркнула она и подожгла записку, потом бросила ее на землю и затоптала пыльным сапогом. – Идем.
До кургана, почти разрушенного, заросшего травой и мхом, они добрались через час. Алисия плохо помнила, где именно он находится, и пришлось побродить в низине, чтобы наконец отыскать тайник.
Мысленно радуясь, что спускаться под землю на этот раз не придется, она вошла под обвалившиеся своды, приказала Эштону ждать снаружи и на коленях проползла по низкому лазу. Отодвинула несколько камней, присыпанных землей, с трудом вытащила доску, которая за много лет почти намертво прикрепилась к камням, и открыла узкую длинную яму, в которую даже в солнечный полдень не падал ни один лучик света. Надо было знать, что там лежит, чтобы найти это.
Еще немного покопавшись, Алисия выудила из-под земли огненный посох, зачарованный на мощные атакующие заклинания, и сундучок. С этим уловом и выбралась наружу.
Дремора с интересом наблюдал, как она бросила добычу на траву и принялась отряхивать штаны от земли и пыли, но трогать артефакты не стал. От вопросов тоже воздержался, что крайне удивило колдунью. Сундучок она запихала в как всегда тощую котомку, к посоху приладила ремень и перебросила оружие через плечо.
– То есть, ничего личного против посохов ты не имеешь? – уточнил Эштон. – Я-то думал, идейно не пользуешься.
– А я думаю, у тебя с головой что-то не так – слишком уж ты любопытный. Надо бы вскрыть черепушку и проверить, что ее наполняет, – огрызнулась Алисия и направилась обратно к дороге.
Некоторое время они шагали молча, но вскоре Эштон попытался еще раз.
– И все же, почему в двемерские руины ты не взяла с собой посох?
Алисия вздохнула и, ощутив, как гудят ноги, замедлила шаг.
– Раньше пыталась брать. Тратилась на материалы, делала хорошие зачарования, но каждый раз то заряд не вовремя закончится, то он помешает мне где-то пролезть, то еще какая-нибудь с ним проблема. В общем, со временем я нашла более удобные способы себя защищать, – процедила она, только чтобы дремора отвязался.
– Почему тогда взяла сейчас? – настороженно уточнил он.
– Увидишь, – сдавшись перед неуемным любопытством спутника, она вздохнула и хотела продолжить, но воин Обливиона с треском растворился в воздухе.
Глава 9
Они добрались до пещеры на закате. Алисия уверенно скользнула в темноту узкого прохода, Эштон, держа меч наготове, последовал за ней.
В глубине пещеры проход перегораживала деревянная стена с узкой тяжелой дверью. Алисия постучала, на миг между неплотно подогнанными друг к другу досками мелькнули чьи-то глаза, а потом дверь сразу распахнулась.
– Алис! – когда огромный мужик в красной мантии бросился на колдунью с распростертыми объятьями, дремора едва не кинулся на него с мечом, но Алисия, отбившись от «нападавшего», остановила своего спутника.
– Дэзмонд, я тоже рада тебя видеть. И не обязательно меня душить, – колдунья широко улыбнулась, а Эштон вернул меч в ножны.
– А это кто с тобой? Какой любопытный экземпляр, – маг – судя по куче амулетов, которые гремели на бычьей шее – окинул дремору пристальным взглядом.
– Мое имя Эштон, – пробасил воин Обливиона, скрещивая руки на груди. Новый знакомый ему не нравился.
– Горд, как и все дреморы, но гораздо более честолюбив, чем его сородичи. Держи с ним ухо в остро, – громко прошептал Дэзмонд так, чтобы Эштон точно услышал.
– Знаю, – Алисия пожала плечами и двинулась вслед за старым другом в глубину коридоров, ярко освещенных факелами и подсвечниками. – Как ни странно, он является на мой зов каждый раз.
– Один и тот же? – удивленно вскинул брови Дэзмонд, уверенно лавируя между магическими рунами на полу. – Если тебя так интересует мир людей, Эштон, то может, ты согласишься поучаствовать в моем эксперименте?
Дремора недоверчиво покосился сначала на Алисию, потом на мага. Ему не нравились люди, превосходящие его в росте и ширине плеч, но в глазах колдуна мелькали те же любопытные искорки, которые горели во взгляде Алисии, когда она рассказывала о своих научных теориях, поэтому Эштон неохотно кивнул.
– Может быть.
– О, тебе понравится! Я разрабатываю заклинание, которое позволяет призванным существам оставаться в мире людей на целые сутки! – горделиво провозгласил Дэзмон.
Взгляды дреморы и Алисии сразу стали заинтересованными. Но договорить маг не успел: он вывел своих спутников в большую пещеру, в которую, видимо, когда-то провалился целый форт. Сейчас его разрушенная покосившаяся башня занимала почти все место, между обломков приходилось пробираться зигзагами.
– Эта дура не рухнет нам на голову? – опасливо покосившись на разрушенный карниз, уточнила Алисия.
– Нет, мы все здесь укрепили. Свободных комнат полно, заселим тебя и твоего товарища, если, конечно, вступительный взнос принесла.
Эштон насторожился, но заметив, как Алисия с довольной улыбкой погладила древко посоха, тут же расслабился: откупом явно был не он. По крайней мере, не сегодня.
Войдя в просторную комнату внутри башни, пол которой круто поднимался вправо, Эштон увидел второго колдуна – вихрастого рыжего паренька, усыпанного веснушками от кончика носа до макушки. Нос его когда-то было сломан и теперь бугрился, тонкие губы растянулись в улыбке, как только колдун увидел Алисию.
Дреморе не нравилось, что старые знакомые его подопечной проявляют такую радость при виде нее, но он не мог понять, почему испытывает столь сильное раздражение. Эштон привычно скользнул в тень, которую отбрасывала колонна, стал наблюдать за происходящим оттуда.
– Анри, ты все продолжаешь поиски эликсира вечной молодости? – вздернув бровь, уточнила Алисия.
– Да, и как видишь, с каждым годом все успешнее, – горделиво подбоченился парень. Мантия, которая болталась на нем, как на вешалке, сползла с тощего плеча, открывая взгляду рваный шрам на ключице.
Алисия сняла с плеч посох и протянула его парню. Хотя по только что сказанным словам Эштон заподозрил, что этот вихрастый засранец может быть старше всех местных магов вместе взятых. Он крепко сжал древко обеими руками и присвистнул.
– Вот это да! И где откопала?
– Где откопала, там уже пусто, – отмахнулась Алисия.
– Ну и ладно, у нас тут новая задачка нарисовалась, как раз по тебе, – затараторил парень, пристраивая оружие к накрепко прибитой к стене стойке.
Дремора запомнил, где находится посох, и прислушался. Что-то ему подсказывало, что Алисия действительно заинтересуется предложением, значит и он должен быть в курсе. Вдруг чем-то сможет помочь? В обмен на возрождение в кузнице атронахов, разумеется.
– Откопали какую-то старую дверь. Она, зараза, не открывается, но за ней точно что-то есть – что-то интересное. Какие-то придурки тут в прошлом году пытались вызвать дух Потемы, мы расспрашивали у тех из них, кто выжил, что это за дверь, но они ее вообще не видели. Мы тут парочку драугров подняли, расчистили, а отпереть не можем! Тебя ждали – ты-то точно придумаешь способ…
Маг тараторил, не замечая, что Алисия уже во всю здоровается и обнимается с остальными магами. При виде искренней широкой улыбки на ее лице Эштону стало тошно. Ему она так никогда не улыбалась. Ну и что, что он интриган? Ей-то какое дело, он ведь пока что не совершил конкретно против нее ничего плохого! Ох уж эти предвзятые людишки.
– Амалия, Эйрин, Дара! – три девушки, судя по ритуальным кинжалам жрицы Боэтии, оскалились в хищных улыбках.
«Что они все тут забыли?» – думал дремора, разглядывая разношерстных магов, пока девицы, не переставая щебетать, вели их куда-то в глубь башни, которая уходила под землю на добрые двадцать метров.
Несколько колдунов, три жрицы, одна мастерица иллюзии – выскочила на него прямо из ниоткуда и начала разглядывать, как диковинную зверушку. Эштон не мог проявить агрессию, раз Алисии ничего не угрожало, так что постарался отойти как можно дальше, но незнакомка следовала за ним по пятам, разглядывая не столько его, сколько броню и ножны.
– Какой шикарный образчик кузнечного мастерства! А эти узоры – просто поразительно. Правда, что каждый неповторим? – спросила иллюзионистка, и ее голос показался дреморе неожиданно грубым для столь хрупкой и миловидной блондинки, чем-тот похожей на Алисию.
– Я отвечаю только на ее вопросы, – Эштон кивнул в сторону колдуньи, впервые за все время их знакомства жалея, что она умеет держать заклинания так долго.
– Так правда или нет? – спросила Алисия, глядя на воина Обливиона смеющимися глазами.
– Правда, – неохотно ответил он.
– Я обязательно должна все зарисовать! Ты же постоянно являешься на ее зов, да? Значит, тебе будет нетрудно немного постоять смирно. Договоримся ведь? – иллюзионистка подмигнула и, получив разрешительный кивок от Алисии, с довольной улыбкой скрылась в одной из комнат, мимо которых проходила вся компания.
Когда колдунье предоставили отдельный просторный зал с несколькими столами, рядами пустых книжных полок и кроватью в углу, она попрощалась с девицами, которые очень настойчиво звали ее на ужин, и с заметным облегчением заперла дверь.
– Что это за место? – Эштон тоже выдохнул и повел плечами, стараясь избавиться от чувства опасности и напряжения. В подобной обстановке он раньше никогда не оказывался.
– Просто убежище для кучки старых друзей, которых по разным причинам выперли из коллегии. Идеи большинства из них казались архимагу и его совету слишком опасными, но это ведь не повод прекращать эксперименты, – пожала плечами колдунья, бросая на кровать заплечный мешок. – Если Дэзмонду удастся его заклинание, у тебя будет время со всеми поближе познакомиться. Они не такие милые котята, какими кажутся на первый взгляд, так что они тебе понравятся.
***
Алисия вот уже неделю с интересом наблюдала за тем, как Эштон осваивался среди магов. Заклинание Дэзмонда работало отлично: ей приходилось призывать дремору всего лишь раз в день, и он, похоже, тоже с интересом изучал жизнь неофициального объединения магов.
Судя по насмешливым взглядам, которые воин Обливиона бросал по сторонам, колдунья поняла, что это место кажется ему чем-то вроде дома умалишенных, однако Эштон ни с кем не спорил, не бросался ни на кого с мечом и в целом вел себя дружелюбнее всех дремор, которых она когда-либо раньше встречала. Он подолгу беседовал с Дэзмондом, позволил иллюзионистке Брии зарисовать узоры со своей брони. Правда, он не стал ей позировать, а просто снял доспехи и оставил их в распоряжении магессы на несколько часов. Счастью подруги не было предела, и Алисия улыбалась, видя, как она прямо за обеденным столом с интересом разглядывает шлем, созданный в глубинах ужасной долины за пределами Нирна.
Эштон в простой холщовой рубашке и штанах от кожаной брони производил сильное впечатление: всю его спину покрывали шрамы, происхождение которых Алисия, как ни старалась, не могла определить. Сильные мышцы перекатывались под лощеной темной кожей при каждом движении, и Эйрин – специалистка по ядам и противоядиям – кокетливо поглядывала на дремору из-под черной челки. Замечая ее вздохи и улыбки, Алисия сжимала зубы от раздражения, при этом совершенно не понимая причины своих эмоций.
«Наверное, я просто слишком привыкла воспринимать его как свою собственность», – наконец, решила она и успокоилась, но неловкие попытки отравительницы заговорить с Эштоном о ядах все-таки пресекала, отправляя дремору то за какими-нибудь книгами, то просто с глаз подальше.
Но, несмотря на суету и взрывы, которые то и дело сотрясали кабинет Анри – бессменного главы этого маленького объединения – Алисия наслаждалась днями спокойствия, которые в ее жизни бывали такими редкими, и не спешила даже подходить к той загадочной двери. К ряду из трех рычагов, которые, судя по виду, должны были открыть тяжелую решетку, она приблизилась лишь спустя неделю после появления в пещерах.
– И что тут такого сложного? Комбинаций рычагов всего шесть, – пробасил Эштон.
Алисия с сожалением отметила, что сегодня он снова облачился в броню, и повернулась к двери.
– Шесть при условии, что один рычаг нужно нажимать только один раз. А если больше? Количество вариантов станет бесконечным, – занудно протянула она, с ехидным злорадством наблюдая, как кривится лицо дреморы.
– Все шесть мы пробовали, – раздался из-за спины тонкий голосок Эйрин. – Алис, ты ведь, наверное, долго будешь с ней возиться. Можно, Эштон поможет мне кое-что перетащить на верхний этаж башни?
Колдунья поморщилась, но ответить не успела.
– Если ей удастся открыть двери, то я буду нужен здесь. Мало ли, что там за ними, – будто извиняясь, Эштон развел руками. – Найди Амалию. Вчера она сумела с помощью левитации убрать валун в дальней части пещеры. Может, она тебе поможет.
Услышав ответ Эштона, Алисия подавила довольную улыбку.
«Безумие какое-то: дремора вот так запросто беседует с магессой».
– Послушный песик, молодец, – пробормотала она, наблюдая, как Эйрин с досадой удаляется, нервно теребя рыжую косу.
Эштон расслышал ее слова, но только фыркнул.
– Если ты помрешь, то кто сделает мне тело в кузнице атронахов? – холодно спросил он, приваливаясь к одной из каменных стен.
– Ну да, Эйрин бы на подобные эксперименты точно не согласилась. Да и я против, – напомнила Алисия, подходя к другой стене: она уже давно заподозрила, что проблема вовсе не в комбинации рычагов.
– Но с тобой у меня все еще есть шансы. И не надо делать вид, что я ошибаюсь, – парировал Эштон.
Алисия не обратила на его слова никакого внимания. Она принялась аккуратно простукивать стены в тех местах, где на них виднелись следы от кирок, которые наверняка оставили зомби при расчистке решетки.
Спустя полчаса кропотливой работы колдунья наконец нашла то, что искала.
– Сломай стену тут, – она повернулась к Эштону и указала на избитый молотом участок слева от решетки.
– Я в рудниках работать не нанимался, – проворчал дремора, но просьбу все же выполнил.
Подхватив ржавую кирку, которая валялась неподалеку, на груде камней, он в два удара сломал участок стены. Когда пыль от каменного крошева улеглась, Алисия, отпихнув воина, создала магический светлячок и подошла к стене вплотную. Внутри оказалась полость и обрывок ржавой цепи, который теперь слегка покачивался с мерзким скрипом.
Алисия запустила руку вниз и выудила из пустоты в камне второй отрывок. Скрепила его с первым веревкой и, убедившись в прочности конструкции, принялась пробовать комбинации рычагов.
Ей повезло на четвертой попытке: решетка со скрипом поднялась, открывая путь к массивной двустворчатой двери. Алисия тут же направилась к ней и потянула за створку.
– Мы что, пойдем прямо сейчас? – спросил Эштон, однако все же приблизился и помог колдунье немного приоткрыть дверь.
– Только заглянем. Если пещера продолжается вглубь, то вернемся и подготовимся. Если нет – сразу все осмотрим.
Легкомысленность в голосе колдуньи беспокоила Эштона, но Алисия не видела его пронзающего взгляда. Она скользнула в щель, между створками – раскрыть их шире не позволяли груды камней по обе стороны от двери – и махнула рукой, призывая спутника поторопиться.








