Текст книги "Тень лжи (ЛП)"
Автор книги: Алия Доун
Соавторы: Софи Белль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Так и должно быть. И я не знаю, куда бы это меня привело, если бы этот парень не наткнулся на меня.
Всё началось с одной мысли – семени гнева, глубоко засевшего в нас. Месть. Она – сильное влечение, неутолимый голод, который не отпустит тебя, пока она не станет всем, что у тебя останется. Мы с Итаном поняли это рано. В то время как другие смиряются, мы поднимаемся.
Мы не строили нашу империю на спинах богатых и могущественных – это было бы слишком просто. Нет, мы нашли людей, которые были сломлены горем, которые потеряли то, что было для них важно, которые питали ту же ненависть, что и мы. Каждый из них приносит с собой что-то, чего нет у других. Способности, которые делают их особенными, которые делают их смертоносными и объединяют их с нашей группой.
Некоторые из них были хорошими бойцами, у других были контакты, которыми мы могли воспользоваться. А третьи? Ну да, им просто больше нечего было терять. Те, кого мы нашли, присоединились к нам не потому, что им нужно было, а потому, что они хотели.
Создание этой операции также произошло не в одночасье, нет, это был многолетний процесс, полный успехов, но и поражений. Моё терпение неоднократно подвергалось испытаниям, но я научился справляться с этим. И с каждым днём, с каждым новым заказом, который мы получали, время шло быстрее.
– Мы как невидимый шторм, – сказал я однажды, глядя на Итана. – Никто не знает, откуда мы придём и когда нанесём удар, но они будут знать, что мы были там. – Эта метафора стала нашим девизом.
Наша сила вырастает из теней, невидимая для мира, но смертельная для любого, кто встаёт у нас на пути. В какой-то момент у нас был не только дом родителей Итана, но и гораздо больше. В нём было оружие, контакты и всё то оборудование, которое необходимо для действий в темноте.
Благодаря нашей судьбе мы нашли друг друга, но это была наша общая месть и наша собственная империя, которая сделала нас братьями. Мы с Итаном стали семьёй, которую потеряли. Мы понимали боль и гнев друг друга как никто другой и были не только союзниками в борьбе с Андерсоном, но и братьями по духу, объединёнными нашими общими потерями и непоколебимой решимостью.
ГЛАВА 18
«Это жестокая игра между правдой и чувствами, и я уже знаю, что победит.»
КЕЙТЛИН
Тяжесть его рассказа давит на меня, и моё сердце как будто сжимается холодной железной хваткой. Слёзы, которые я не могла сдержать, горят на моих щеках, оставляя солёные следы. Каждое откровение глубоко потрясало меня и заставило мой мир колебаться.
Мой дядя, который воспитал меня и на которого я всегда смотрела как на любящего отца, – чудовище. Жестокие деяния, описанные Неро, заставляют меня содрогаться. Трудно поверить, что человек, который всегда казался таким добрым и заботливым, способен на такие ужасные вещи. Как я могла быть такой слепой все эти годы?
Неро рассказал мне всё, чтобы показать мне истину, она жестока, она не оставляет места для сомнений или подавления. Образы его рассказа снова и снова мелькают у меня перед глазами: жестокость, отчаяние и полная беспомощность, которые он испытывал… И всё это ведёт к моему дяде.
Пока я сижу переваривая информацию, воспоминания о моём детстве переполняют меня. Все нежные моменты, которые я пережила с дядей, теперь кажутся мне иллюзией, обманом, который скрыл истинное восприятие. В то время как у меня было беззаботное детство, он лишал других всякой возможности обрести счастье.
Почему я никогда ничего не замечала?
Видно, что Неро старается оставаться сильным, он изо всех сил старается не быть втянутым в пучину собственных эмоций. Я чувствую разрыв между своей любовью и преданностью человеку, который меня вырастил, и знанием того, что он сделал. Как будто во мне сталкиваются два мира, и я не знаю, как их совместить.
Как я смогу жить с этим откровением и смогу ли я когда-нибудь снова обрести веру в кого-то?
Мой разум мечется в поисках выхода, способа справиться с этим. Однако нет простого способа сделать это. Но сейчас я просто чувствую себя потерянной в море боли, разочарования и предательства. Осознание того, что, несмотря ни на что, Неро не сдался, не отпускает меня. Может быть, в конце этого тёмного туннеля есть ещё искра света.
– Теперь я понимаю, но это так трудно мне даётся. Никогда бы не подумала...
И всё же, снова думаю я, несмотря на всё, что произошло, он не сдался. Может быть, это то, что позволит нам обоим выжить. Способность сохранять искру надежды, несмотря на тени в наших сердцах.
– Он довольно хорошо скрывает в себе монстра, а ты позволила ему это сделать.
Возможно, Неро прав в этом.
– Пора что-нибудь съесть. – Он резко изменил тон, но я могу понять, что он хочет избавиться от этих грустных эмоций.
Неро хватает меня за руку и ведёт вниз по лестнице в столовую, которая примыкает к большой открытой кухне. Он рывком распахивает тяжёлые двойные двери, и мы входим.
В центре стоит массивный тёмный стол, на котором уже расставлены столовые приборы. В воздухе витает аромат свежеприготовленной еды. У очага стоит Лидия, которая смотрит на меня с подозрением и сузившимися глазами. Когда я оглядываюсь вокруг, там сидят другие люди, которых я сначала не могу связать напрямую. Единственный, кого я узнаю, – это Итан. Неро садится и жестом предлагает мне следовать за ним. Спокойным голосом, который я узнаю от своего лучшего друга, он приветствует Лидию и остальных.
– Как дела? – Спрашивает женщина на другом конце, укоризненно глядя на меня.
Взгляд, который она бросает на меня, угрожающий, холодный как лёд. Но он просто пропускает её вопрос мимо ушей и знакомит меня с остальными за столом.
– Вы, ребята, уже знаете друг друга. – Он указывает на Итана и Лидию, затем показывает рядом с собой.
– Это Эмбер. – На мгновение я смотрю на неё, настроение напряженное, все смотрят на меня, не могут понять, как со мной обращаться. За столом сидит ещё одна женщина, которая тоже смотрит с подозрением. – А это Кло...Кловер. Я также кратко приветствую их. На самом деле, я сама немного не в себе. Неро рассказал мне свою историю и то, как мой дядя оказался замешан в этом, но он ни словом не упомянул о том, что теперь будет со мной. Он явно не хочет отпускать меня.
Он оглядывает стол, видимо, кого-то не хватает.
– Где Алек? – Его голос звучит твёрдо и решительно.
Остальные смотрят друг на друга в замешательстве. Лидия пожимает плечами, в то время как другая женщина качает головой.
– Мы не знаем, – наконец отвечает Эмбер. – Он ничего не сказал, и просто отсутствует.
В зале повисло короткое молчание, прежде чем Неро сменил тему.
– Что насчёт Айлин? – Спрашивает он, и я вижу решимость в его глазах. – Ты нашла что-нибудь привлекательное? – Она вздыхает и откидывается на спинку кресла.
– К сожалению, нет. Я изучила её предысторию, проверила её связи, даже изучила её банковские счета и профили в социальных сетях, там нет ничего подозрительного.
Айлин – новая жена моего дяди, и было бы очевидно, что она знает больше о махинациях, но они думали так же и обо мне, и могли ошибиться в этом.
– В этом нет никакого смысла, – бормочет Неро.
– В конце концов, она должна что-то знать. Никто не остаётся совершенно безучастным, особенно рядом с ним, – говорит Итан, провокационно глядя на меня. Остальные одобрительно кивают, но ясно, что мы все в недоумении.
– Видимо, ты просто ошибаешься. Придумай новую теорию. Возможно, на этот раз вам не стоит похищать невинного. – При этом я также обращаюсь к его другу с предупреждением.
– О, мне нравится, когда ты показываешь зубки. Это сексуально…
– Достаточно! – Гремит Неро. – Кейтлин, держи себя в руках, иначе ты снова отправишься в подвал.
Ладно, это было больно, но я не собираюсь обсуждать это с ним перед остальными.
– А Итан? Кейтлин принадлежит мне. Я ясно выразился? – Я не могу не кинуть на него язвительный взгляд.
Звонок прерывает разговор. Сначала я даже не понимаю, откуда мне знаком этот звук, но когда Неро лезет в карман и достаёт мой телефон, я понимаю, что мне кто-то звонит. Мой бывший лучший друг показывает мобильник на круг.
Это мой дядя. Звонит объект их ненависти и злости. И я снова привлекла всеобщее внимание.
– Гарри, это Габриэль. – Он спокойно настраивает громкоговоритель, чтобы все могли его слышать. – Рад тебя слышать, – его голос холоден, без предисловий. Это не похоже на человека, которого я думала, что знаю.
– Похитить мою племянницу, серьёзно? Ты переходишь черту. Отпусти её сейчас же!
– Здесь я диктую правила. Ты сделаешь то, что я скажу, и, может быть, Кейтлин выберется отсюда живой.
Как мило с его стороны.
– Ты действительно думаешь, что сопляк может угрожать мне? К чему всё это, Габриэль? Тебе нужны деньги? – По лицу Неро я вижу, что он кипит, потому что деньги – это, конечно, не то, чего он хочет.
– Этот сопляк уничтожит тебя, Андерсон.
Смех – единственное, что можно услышать на другом конце провода. Похоже, это явно раздражает Неро, его лицо всё больше искажается, морщины гнева на нём углубляются.
– Другие уже пытались это сделать и потерпели неудачу.
– В самом деле? А я думал, что ты единственный, у кого есть совесть перед людьми. Но для тебя они всего лишь подопытные кролики. – На мгновение я замечаю боль в его глазах, но он быстро скрывает её.
– Послушай, Габриэль, – наконец говорит Гарри непреклонно и без малейшего намёка на беспокойство. – Ты переоцениваешь своё положение. Кейтлин – моя кровь, но если ты думаешь, что она – средство давления на меня, ты ошибаешься.
Эти слова глубоко задевают меня и подтверждают то, что я уже поняла. Он очень хорошо умеет скрывать в себе монстра, но сейчас, прямо сейчас, в эту секунду, он, по-видимому, тот, кто он есть, и в этот момент все маски сорваны.
– Я не давлю на тебя, но ты её вырастил. Она тебе как дочь.
– У меня не было никаких сомнений, когда я убил своего собственного брата. Не думай, что я поступил бы по-другому ради неё.
Мой мир в мгновение рушится. Убил моего отца?
Правда раскрывается так внезапно, что я едва могу дышать. Слова моего дяди продолжают звучать в моей голове:
– У меня не было никаких сомнений, когда я убил своего собственного брата.
Мысль о том, что он на самом деле убил моего отца, поражает меня, как сильный удар в живот. Слёзы наворачиваются на мои глаза, когда я пытаюсь осознать непостижимое. Всё, что я думала, что знала о своей семье, разлетелось на тысячу кусочков.
Мой папа, моё убежище, был убит человеком, который притворялся, что любит и защищает меня. Этот шокирующий факт подобен острому кинжалу, глубоко вонзающемуся в моё сердце. Осознание того, что брат моего отца был способен на такой отвратительный поступок, окончательно разрушает мой мир и ввергает меня в бездонное отчаяние.
Мне становится плохо, и я чувствую, что меня вот-вот вырвет.
– Убил свою семью? – Почему он вообще продолжает спрашивать? Моё сердце и душа не готовы услышать ещё более жестокие слова от Гарри, но в то же время я не могу игнорировать его.
– Семья – это просто бессмысленное слово. Он стоял на моём пути. У меня не было другого выбора, кроме как устранить его.
Неро фыркает и смотрит на меня, чтобы убедиться, что я справляюсь. Но я этого не делаю. Как я смогу когда-нибудь снова кому-то доверять, если люди, которых я любила больше всего в этом мире, предали меня?
– Сейчас будет происходить всё следующим образом. Ты отвезёшь Кейтлин в её апартаменты до завтрашнего утра. А потом ты убегаешь со своим отрядом неудачников так далеко, чтобы я не мог тебя найти.
Почему он вообще настаивает на том, чтобы меня вернули, если ему всё равно? Это дело какой-то мужской гордости или как?
– А если нет? – Между тем, слова слетают с его губ только с шипением, он явно пытается взять себя в руки.
– Тогда мои люди нанесут вам визит. В старом доме, где вы находитесь, наверняка горит свет. – Неро оглядывает группу, и я вижу вопросы на его лице. Несмотря на все его планы, он понятия не имеет, откуда мой дядя знает, где мы находимся.
Рыча, Неро хватает телефон и мечется по комнате взад и вперёд. Его поза внушает страх, и в нём есть что-то от волка, который хочет загнать свою добычу в угол. Честно говоря, это зрелище вызывает у меня покалывание внизу живота. В ту же секунду он поворачивается ко мне, в то время как я мучительно прижимаю свои бёдра друг к другу. Кажется, он заметил это, потому что что-то изменилось в его облике. Я узнаю в нём что-то тёмное и опасное.
Желание.
Думать о сексе в такой ситуации – действительно самое глупое, что я могу сделать, в то время, когда я только сейчас узнаю, что вся моя жизнь была одним большим лицемерием.
– Тик, так, время идёт. – На этом он заканчивает разговор, и начинается хаос.
Все взволнованно разговаривают друг с другом, голоса звучат расстроенными и злыми, но я не понимаю ни слова. В этот момент я встаю и выбегаю из комнаты. Ни минуты больше я не могу это слушать и, немного растерявшись, бегу по коридорам дома, но потом нахожу нужную комнату.
В ярости я врываюсь внутрь, моё сердце колотится в груди. Что только произошло? Как мог мой дядя быть таким жестоким? Едва я захлопываю за собой дверь, как слышу, как позади меня входит моя тень. Он тоже выглядит расстроенным, его шаги тяжёлые и энергичные.
– Кейтлин, остановись! – Но я больше не могу сдерживать свой гнев.
– Почему ты допустил это? Поставил меня в такую ситуацию? – Кричу я ему в лицо. Мой голос пронзительный и почти срывается под тяжестью моих эмоций. Неро останавливается, он смотрит на меня полными эмоций глазами, но я также замечаю проблеск понимания.
– Кейтлин, давай поговорим.
– Поговорим? Теперь ты хочешь поговорить? Ты похитил меня, пытал меня, трахал меня, а теперь я узнаю, что мой собственный дядя убил моего отца!
Неро подходит на шаг ближе, его голос становится более мягким, почти умоляющим.
– Поверь мне, Гарри Андерсон получит справедливое наказание.
– Поверить? – Я горько смеюсь. – Ты обращался со мной как с заложницей. И теперь, после всего, ты ожидаешь, что я тебе доверюсь? Я ненавижу тебя.
Внутри меня всё кипит. В ярости я снова хочу пробежать мимо него. Убраться из этой комнаты. Хотя, на самом деле это не так, я и сама не знаю, куда меня несёт. Мои внутренности разорваны на части, и я понятия не имею, с чего начать, чтобы собрать всё воедино. Но прежде чем я добираюсь до двери, Неро хватает меня за запястье.
– Даже не думай об этом, маленькая Вишенка, – говорит он близко к моему уху, от чего у меня мурашки по коже.
Одним рывком он притягивает меня к себе ещё ближе, и я поворачиваюсь к нему, его рука уверенно скользит к моему бедру, где он оказывает лёгкое давление.
Прежде чем я успеваю осознать это, его губы оказываются на моих, тёплые и требовательные. Это страстно, пронизано всеми невысказанными словами и эмоциями, которые витают между нами.
Его язык проникает в мой рот, вызывая во мне адское возбуждение, этот поцелуй настойчивый и заставляет меня ненадолго забыться. Этот человек не просит, нет, он просто берет то, что хочет. И это как раз то, что мне сейчас нужно.
Моё сердце бьётся быстрее, и я не могу не сдаться.
Его руки крепко обнимают меня, и я отвечаю взаимностью с такой же силой. В этот момент существуем только мы двое, наши тела, наше желание. Мир вокруг нас размывается, и я теряюсь в нём. Это ласка, которая выражает как утешение, так и желание, и уводит нас от нашей мрачной реальности.
Неро впивается в мои волосы, дразнит кожу головы, прижимает меня ближе к себе, пока наши губы танцуют в унисон. В этой преданности я забываю о боли, гневе и неуверенности. Этот мужчина не даёт мне больше времени на размышления. Он отрывается от меня только для того, чтобы сорвать с меня футболку.
– Сними штаны, – рычит он, и я, продолжая двигаться, выскальзываю и тут же избавляюсь от трусиков. Мой низ живота уже сжимается в радостном ожидании.
Пальцы моего лучшего друга находят мои соски и сжимают их.
– Такая послушная. Я должен вознаградить тебя за это. Тем не менее, ты заслуживаешь наказания за свой болтливый язык. Что мне с тобой теперь делать?
Без колебаний он хватает меня и несёт к столу.
– Сделай так, чтобы я всё забыла – шепчу я. Это единственное, чего я хочу. И даже если я знаю, что он поставил меня в такое положение, он также тот, кто может вытащить меня оттуда.
Едва я произнесла эти слова, он упал на колени. Когда я чувствую его тёплое дыхание на своём клиторе, я становлюсь ещё более влажной от его взгляда. Этот мрачный мужчина с непреклонными и холодными глазами стоит передо мной на коленях. Тьма в нём очевидна, но также и свет, который в нём скрыт. Это противоречие, танец между добром и злом, который он несёт в себе. И в том, как он стоит на коленях, я вижу не только того, кто похитил меня, но и друга, которого я когда-то знала.
– Избавься от своих запретов и кричи моё имя, чтобы все знали, кому ты принадлежишь.
Это предложение – то, что мне нужно, чтобы заставить себя упасть, тогда он, наконец, оказывает мне услугу и опускает свой рот к моей киске.
* * *
После того, как мы с Неро упали друг на друга, я лежу на кровати, обхватив голову руками. Моё тяжёлое дыхание замедляется, а веки закрываются. Когда он подумал, что я сплю, он вышел из комнаты.
Мой тёмный мужчина заставил меня всё забыть, но только на время, и как только он исчез, всё происходящее обрушилось на меня. Правда о Гарри поразила меня, как удар.
Как он мог убить моего отца?
Слёзы текут по моим щекам, и я пытаюсь осознать боль. Но этот факт не подлежит осмыслению. Всё, что я пережила после смерти моего отца, связано с ним. То, что он должен быть убийцей, просто не укладывается у меня в голове. Гарри всегда был так нежен и ласков со мной, но сегодня по телефону он был другим человеком, у которого нет ничего общего с человеком, который меня воспитал. Внезапно я слышу, как открывается дверь, и поднимаю глаза. Неро подходит ближе, непроницаемый, его поза, как всегда, уверенная и контролируемая, передо мной он останавливается.
– Одевайся, – просто приказывает он и снова направляется к двери. – Нам нужно идти.
– Что? – Замешательство смешивается с моим гневом. – Куда?
Он снова поворачивается ко мне, пристально глядя мне в глаза.
– Просто оденься. Мы выйдем и поговорим о твоём дяде.
За пределом дома? Возможно, он знает больше и сможет рассказать мне, что это значит для моего отца. Хотя я с трудом могу себе это представить, у меня есть надежда, что всё это просто большое недоразумение.
Я быстро отворачиваюсь и подхожу к вещам, висящим на одном из стульев. Джинсы и футболка. Мои мысли продолжают метаться, боль и агония превращаются в бурлящую бурю внутри меня.
Когда я заканчиваю, я смотрю на Неро, который всё ещё стоит в дверях, оглядывая меня сверху донизу, его глаза впитывают каждую деталь.
– Ты готова?
Я молча киваю, хотя внутренне я далеко не готова. Но что ещё мне остаётся? Мне нужна ясность в отношении того, что произошло на самом деле. И каким-то образом я найду способ преодолеть эту боль.
Неро подводит меня к своей машине, уже вечер, и мне приходит в голову, что я полностью утратила чувство времени. Но это отодвинуто на второй план из-за всех этих волнующих событий. Поездка проходит спокойно, и мы не произносим ни слова. Прежде чем я начну донимать его своими вопросами, я хотела бы сначала собраться.
Радио тихо гудит впереди, и я пытаюсь успокоить дыхание и смотрю в окно. В какой-то момент мы выезжаем на небольшую парковку, из-за которой я почти ничего не вижу. На мгновение у меня возникает мысль, действительно ли Неро хочет поговорить со мной о моём дяде или это был просто предлог. Я всё ещё испытываю странное чувство, потому что я точно знаю, что ему не нужно было давать мне пустых обещаний, чтобы что-то сделать. Он неоднократно доказывал это.
Я внимательно осматриваю своё окружение, прежде чем сосредоточиться на здании вдалеке.
Площадь небольшая и окружена высокими, густо разросшимися деревьями, которые действуют как защитная стена. Земля неровная и покрыта рыхлым гравием, который хрустит под шинами. Кое-где из гравия торчат корни, как будто они намеревались занять несколько свободных участков для себя. Единственный фонарный столб, у которого были лучшие дни, криво стоит на краю. Его свет слабо мерцает, почти как последний вздох перед окончательным угасанием. Лампа освещает только небольшую область прямо под ней, остальная часть находится в глубокой тени, нарушаемой только фарами нашей машины.
Мой спутник уже обошёл капот, прежде чем я смогла действовать самостоятельно, и открывает мне дверцу. Его присутствие возвращает меня в настоящее, и на мгновение мои тревоги и сомнения исчезают. Сейчас всё это уже не кажется таким страшным.
Вместо этого я чувствую странное спокойствие, когда хватаю его за руку и выхожу. Теперь, когда мои глаза привыкли к темноте, я могу более чётко различить форму сооружения. Старая, обветшалая церковь возвышается, как будто стоит на страже этого уединённого места.
Темно и холодно.
Грубые руки Неро тянут меня вперёд за руку, крепко, но не жестоко. Гравий под нашими ногами тихо хрустит, а слабый свет мерцающего фонаря делает наши тени длинными и искажёнными. Темнота вокруг нас густая, почти осязаемая, и только случайный шум деревьев нарушает зловещую тишину.
Пока мы медленно продвигаемся вперёд, я больше не могу сдерживать возникающее желание задать свои вопросы. События последних дней полностью перевернули мою жизнь, и бремя неизвестности тяжело давит на мои плечи. Наконец я останавливаюсь и поворачиваюсь к Неро, который серьёзно смотрит на меня.
– Ты знал это... о моём отце? Что мой дядя убил его?
Мой голос звучит почти незнакомо в тишине, и мои руки непроизвольно сжимаются в кулаки, пока я жду его ответа. Часть меня боится того, что он может сказать, и всё же мне нужна правда, какой бы болезненной она ни была. Неро выдерживает мой взгляд, его глаза темны и непостижимы. У меня скручивает живот, и у меня кружится голова.
– Нет, Кейтлин – серьёзно говорит он – для меня это было откровением. Его слова звучат спокойно, но я слышу нотки сожаления. – Все эти годы было очень трудно что-либо узнать о твоём дяде. Он умело скрывал всё, что делал. Конечно, мы не единственные враги, которые ищут улики против него.
Враги.
Это звучит так нереально, и всё же я осознаю, что Неро говорит правду.
Во мне поднимается волна эмоций – гнева, горя, отчаяния. Трудно понять, как кто-то, кто мне так близок, мог сделать со мной всё это.
– Но почему? Почему он это сделал? Он сказал что-то о том, что мой отец мешал ему, но... – Я резко останавливаюсь. —... Мой отец просто не может иметь к этому никакого отношения.
Он долго смотрит на меня, прежде чем я получаю ответ.
– Это вопрос, на который у нас пока нет ответа.
Истина, которую я так отчаянно ищу, всё ещё кажется недостижимой. Но глубоко внутри меня растёт решимость не сдаваться. Если есть какой-нибудь способ выяснить, почему мой дядя совершил это предательство, я найду его.
– Почему ты похитил меня? Ты пробрался в мою жизнь, чтобы сделать со мной что-то ужасное? – Наконец спрашиваю я его, разрываясь между желанием узнать правду и надеждой, что это не причинит слишком много боли. – Ты был моим лучшим другом. Даже если ты не хочешь этого признавать. Ты не мог так играть. – Слово «был» я подчёркиваю намеренно жёстко. Его лицо на секунду искажается, и на мгновение мне даже кажется, что я замечаю в нём проблеск смирения.
– Я думал, ты будешь замешана в этом. Племянница, работающая в бухгалтерии, идеально подошла бы для того, чтобы заставить исчезнуть цифры, которые не хотят, чтобы кто-то нашёл.
– Ну, ты неправильно думал. – Я хочу вырваться из его хватки, чего он не позволяет. В ярости я смотрю на него и не вижу мрачного человека, с которым познакомилась совсем недавно. Его резкие черты превращаются во что-то более мягкое. Не говоря больше ни слова, я позволяю ему вести меня дальше.
Мы добираемся до старой, обветшалой церкви, которая кажется тенью из другого времени. Каменные стены увиты плющом, а окна разбиты. Неро открывает тяжёлую деревянную дверь, которая со скрипом открывается, и осторожно заталкивает меня внутрь.
– Садись, – говорит он, указывая на скамейку. Его голос глубокий и мягкий, и, хотя я напугана, он каким-то образом успокаивает меня. После недолгого размышления я делаю то, что он говорит, и оглядываюсь.
Внутреннее пространство пусто, за исключением нескольких деревянных скамеек и алтаря. В воздухе витает аромат влажного дерева и мха. Мой спутник опускается передо мной на колени и смотрит на меня.
– Я хотел тебе кое-что показать, – шепчет он, роясь в кармане. На свет появляется маленькая серебряная коробочка, которую он осторожно открывает.
Внутри находится старинный медальон, который мерцает в слабом свете церкви.
– Это принадлежало моей матери, – тихо объясняет он. – Она дала мне это перед смертью. Это должно было принести мне счастье.
Неро вкладывает медальон в мою руку и смыкает вокруг него мои пальцы.
Его прикосновение тёплое и нежное, и на мгновение я забываю, что я его пленница.
– Зачем ты мне его показываешь? – Мой голос едва ли больше шёпота.
В его глазах мерцает смесь боли и тоски.
– Потому что я хочу, чтобы ты поняла, что я не монстр, – отвечает он. – Я совершал ошибки и пытаюсь их исправить. Но я не собираюсь отказываться от своего возмездия.
Тишина окутывает нас, и мир, кажется, исчезает за этими стенами.
– Медальон принёс мне счастье с людьми, которые с тех пор вошли в мою жизнь. Это то, что он должен сделать и для тебя. Чтобы никто больше не мог обмануть тебя, как я и твой дядя. Прости, что тебя втянули в мою месть.
Неро берет меня за руку и нежно притягивает к себе. Мы близко друг к другу, я чувствую его дыхание на своей коже. Мир полон боли и тьмы, но здесь, в его объятиях, я обнаруживаю неожиданное тепло. Может быть, это медальон, или просто странная магия этого места, но я чувствую себя в безопасности.
Неро встаёт и медленно наклоняется, и его губы касаются моих в нежном, почти застенчивом поцелуе. Это тот поцелуй, который обещает больше, чем даёт, полон надежды и прощения.
И в этот момент я осознаю, что в нём есть нечто большее, чем просто тьма.
Этот жест и его слова...
Я понимаю, что в нём есть убитый горем мальчик, который не может оставить своё ужасное прошлое позади, кроме как с помощью мести.
Ночь снаружи остаётся мрачной и безжалостной, но в старых залах горит маленький огонёк надежды. И может быть, просто может быть, для нас обоих есть выход из тьмы.
И это может показаться наивным, но во мне зарождается мысль, что мы можем пройти этот путь вместе.




























