355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Дин » Научный подход к проблеме брака » Текст книги (страница 5)
Научный подход к проблеме брака
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:34

Текст книги "Научный подход к проблеме брака"


Автор книги: Алиса Дин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава девятая

– Мама, я познакомилась со множеством мужчин, – отчитывалась в утреннем телефонном разговоре Вики. – Она пошла с трубкой в кухню. – Я не могу выйти замуж ни за одного из них.

– Не можешь? – Голос матери прозвучал крайне озадаченно. – Почему? Чем они не подходят?

– Они не моего типа. – Она щелкнула по папке со списком потенциальных кандидатов, которую оставил Люк. – Здесь нелегко найти подходящего мужчину.

– Полагаю, дорогая, этого следовало ожидать, – сочувственно вздохнула мать. – Ведь ты живешь в Майами. Уверена, что там найти подходящего человека гораздо труднее, чем в более цивилизованном городе. К примеру, в Бостоне или Филадельфии.

– Это правда. – Правда ли? Вики начинала подозревать, что мужчины, который ей нужен, нет нигде.

– Вероятно, тебе надо подумать и вернуться сюда, – предложила мать. – Гаролд Уэллингтон все еще не женат. Ты ведь помнишь его?

– У него глаза как кнопки. Мама, я не могу выйти замуж за человека с такими глазами. Подумай о детях.

– Виктория…

– И кроме того, нельзя работать в «Океане» и жить в Бостоне. Это уже слишком.

– Я понимаю, что это трудно, но…

– Это невозможно, – жестко отрезала Вики. – Не беспокойся, мама. Уверена, что скоро я здесь кого-нибудь найду.

Она состроила гримасу и повесила трубку. Очередная ложь.

Вики бродила по квартире, собирая книги и бумаги и складывая их на столе. Вряд ли она встретит человека, за которого захочет выйти замуж. Она познакомилась со многими мужчинами, и они понравились бы родителям. С приятными мужчинами, добрыми, такими, за которых многие женщины с радостью вышли бы замуж и вели бы домашнее хозяйство. Но она так и не встретила человека, с которым ей хотелось бы провести всю жизнь.

Может быть, причина не в мужчинах, а в ней?

– Наверно, ты была права, – призналась она Джине во время редкого перерыва на кофе. – Вероятно, таким способом нельзя найти мужа.

Джина грациозно села в кресло, взмахнув подолом юбки.

– Нельзя нанять человека…

– Ошибка не в этой части проекта, – перебила ее Вики. – Нет ничего ошибочного в том, чтобы нанять человека, который найдет мне мужа. Это сберегло мне уйму времени. Ошибка в другой части. Я не уверена, что существует мужчина, которого я хочу найти.

– Ох. – Джина с минуту переваривала новость. – Почему ты так думаешь? У тебя вчера вечером было свидание?

– Да, – кивнула Вики. – Люк представил меня Александру.

– А чем он не угодил? Слишком высокий, слишком маленький, слишком толстый, слишком грязный, слишком чистюля, слишком увлечен незаконной деятельностью?

– Ничего подобного, – возразила Вики. – У него и вправду есть несколько хороших качеств. Он чистоплотный, симпатичный, вежливый. У него прекрасное чувство юмора. Он даже спросил о моей работе и сказал, что она зачаровывает. – Вики это удивило. Большинство мужчин отводили глаза, когда она рассказывала, чем занимается.

– Ага, – обрадовалась Джина.

– Но я не могу выйти за него замуж, – покачала головой Вики. – Он чересчур атлетичный!

– Чересчур атлетичный? – Джина вскинула свои безукоризненные брови. – Разве можно быть чересчур атлетичным?

– Конечно! Александр целый час говорил о теннисе, футболе и хоккее. – Вики сморщила нос. – За такое время тема на глазах стареет. И пока он говорил, я представляла, как он всем этим занимается.

– Ну и что же? – Джина, видимо, не придавала этому значения. – Уверена, твои предки были спортивные люди. Им приходилось рубить лес, и выращивать пшеницу, и строить четырехэтажные дома.

– Не все строили дома, – возразила Вики. – Только некоторые из них. И я уверена, они не проводили вечера, накачивая мускулы.

– Александр накачивает мускулы?

– Постоянно. – Вики содрогнулась при мысли об этом. – Невозможно вести разговор с человеком, который накачивает мускулы. Это рассеивает внимание.

– С этим я бы справилась, – хмыкнула Джина.

– Джина!

– Послушай, – подняла руку Джина, – нет ничего плохого, если тебя влечет к мужчине! Если тебя влечет к нему…

– К сожалению, меня не влекло к Александру. – Вики положила ладонь на живот. – Я смотрела, как мускулы то поднимались, то опускались, то вверх, то вниз, и меня чуть не вывернуло. Мне не хочется провести жизнь в браке с человеком, от которого меня тошнит.

– К сожалению? – серьезно спросила Джина. – Почему «к сожалению»?

– Я надеялась, что он мне понравится. – Вики откинулась на спинку кресла и бросила мрачный взгляд на Джину. – Я начинаю подозревать, что со мной происходит что-то ненормальное.

– Что именно? – Джина пересела ближе к ней.

– Не знаю. Вероятно, какое-то гормональное нарушение. Понимаешь, когда женщина достигает определенного возраста…

– Вики, тебе тридцать, а не пятьдесят! – Джина нахмурилась. – Почему тебе в голову пришли такие мысли?

– Посмотри, за последний месяц я познакомилась почти с десятком мужчин. И ни к одному из них меня не влекло! Допустим, что у них у всех были какие-то недостатки, но были и достоинства! Думаешь, во мне хоть капельку что-то зашевелилось? – Она покачала головой. – Ничего.

– Ты ничего не почувствовала? – Брови Джины слились в одну линию.

– Ничего. – Вики покачала головой.

– Ох. – Джина задумалась, осторожно покусывая кончик сверкающего оранжевого ногтя. – Вероятно, они были непривлекательные.

– Дуайт красивый. Ролстон тоже. И Александр – высокий блондин, мускулистый. Может быть, мне надо обратиться к доктору?

– И что ты ему скажешь? Я познакомилась с десятком мужчин и я их не хочу? – Джина покачала головой. – Это, солнышко, не медицинские обстоятельства. И я уверена, что у тебя все нормально. В конце концов, ведь тебя влечет к другим мужчинам. Например, к Люку. Разве тебя не влечет к нему?

– Да! – Вики вспомнила улыбку Люка и морщинки, бегущие от глаз, и по спине пробежали мурашки. – Да, к Люку меня так и тянет. Он симпатичный и умный. Ты бы посмотрела на него в шортах! Когда мы играли в теннис, я почти не видела мяча. Глаз от него оторвать не могла.

– Ты играла в теннис? – вскинула брови Джина.

– Ага. Люк подумал, что мне надо хоть что-то знать об игре перед встречей с Александром. – Она мысленно представила, как Люк бегал по корту. Потрясающие ноги и потрясающие руки. И ровно столько мускулов, сколько надо. Снова мурашки пробежали по ее спине. – К Александру меня не влекло. А к Люку влечет всегда, хотя предполагается, что у нас чисто деловые отношения. – Вики скрестила на груди руки и выпятила губы. – Почему меня влечет к мужчине, который не отвечает моим требованиям? А те, кто более подходит, мне противны. Это выше моих сил! – Вики вскочила и зашагала по комнате. – Что мне делать?

– М-м-м, – задумчиво протянула Джина. – В любом случае ты можешь его соблазнить.

– Кого? Люка? – Вики остановилась. – Не могу. Ведь он не подходит в мужья. Он…

– Кретин из Северной Дакоты. Знаю. Но я ведь не предлагаю тебе выйти за него замуж. – Джина махнула рукой, в глазах сверкнули лукавые искры. – Выпусти пар. Заведи интрижку.

– Я Соммерсет-Хэйс, – насупилась Вики. – Мы, Джина, не заводим интрижек.

– Ты хочешь сказать… – Джина выпучила глаза. – Ты имеешь в виду, что у тебя никогда не было мужчины?

– Ну… я… я встречалась с Боссом. Но это была не интрижка. Он архитектор.

– С боссом? – фыркнула Джина. – Или с мужчиной по фамилии Босс?

– Он родственник Рэндольфа Кремера. Это очень уважаемая бостонская семья.

– Почему же ты не вышла за него замуж? Похоже, твои родители одобрили бы его.

– Родители одобряли, – кивнула Вики. – И я, наверно, вышла бы за него. Но тут пришло предложение из «Океана». Я его приняла. И шанс выйти за него замуж был потерян. – Вики вздохнула. – Это одна из причин, почему родителей так огорчил мой переезд сюда.

– Ох, – Джина тоже вздохнула.

– И я не соблазняла его. Я понятия не имею, как это делать, даже если бы и захотела.

– Это легко. – Джина беззаботно пожала плечами. – Пригласи его к обеду и встреть только в туфлях на каблуках и в черных чулках с черным кружевным поясом. Большинство мужчин понимают намек моментально. Правда, есть и такие, которые соображают только после десерта.

Вики мысленно представила себя одетой по совету Джины. Входит Люк, а она вынимает овощи из микроволновки.

– Поверь мне, – лукаво усмехнулась Джина. – Меньше всего он будет думать о еде.

– Ты права. Если я испытаю этот способ на Люке, он будет так хохотать, что забудет о том, что не ел. И снисходительно скажет: «Потрясающие подвязки, Вики. Вы выглядите такой старомодной». Меня влечет к нему, но это бесперспективно. Как только я встречу подходящего мужчину, мое чувство к Люку умрет. – Эта мысль не привела Вики в восторг. Но ничего лучшего не представится. Когда у нее будет муж, ей придется думать о нем. И тогда мурашки, которые бегут по коже, когда она видит Люка, тоже пройдут.

– И все же я считаю, тебе надо соблазнить его, – не отступала Джина.

– Нет, – твердо отрезала Вики. – Я не хочу соблазнять Люка. – Ее обдало жаром, и она закусила нижнюю губу. – Но может быть, я подумаю, не соблазнить ли мне кого-нибудь другого.

* * *

– Спенсер Льюстон, брокер на бирже ценных бумаг. Брат его прапрадеда имел связь с женой Пола Ривера, – дня через два вечером докладывал Люк. – Подходит?

– Связь? Это безнравственно. – Вики подумала, что подобное определение больше относится к ней. С научной книгой в руках она свернулась в клубок в углу софы. Люк устроился на полу, опираясь спиной на темно-зеленое старинное кресло, и разложил свои бумаги. В потрепанных джинсах и коричневой рубашке, расстегнутой у ворота, он выглядел мужественно и соблазняюще.

– Я пошутил, – усмехнулся Люк. – Сомневаюсь, чтобы жена Пола Ривера ему изменяла. Предок Спенсера имел какое-то отношение к участнику «Бостонского чаепития». [2]2
  «Бостонское чаепитие» – один из эпизодов борьбы за независимость североамериканских колоний. В 1773 г. члены организации «Сыны Свободы» проникли на английские корабли в бухте Бостона и в знак протеста выбросили в море партию чая.


[Закрыть]
Два раза в месяц он играет в малый теннис. Не очень мускулистый. Зубы у него свои. Любимый цвет – зеленый.

– М-м-м, очаровательно, – пробормотала Вики. – Но как он относится к соблазнению?

– Что? – вытаращил глаза Люк.

– Я спросила, как он относится к джунглям, – начала импровизировать Вики. – Мне не нужен человек, который не заботится об экологии.

Люк медленно и лениво ухмыльнулся, и от уголков глаз побежали морщинки.

– Я собрал кое-какую информацию. – Он перебирал бумаги, лежавшие вокруг. А Вики мысленно перебирала белье у себя в комоде. У нее не было пояса или подвязок, о каких говорила Джина. Но у нее есть соблазнительный гарнитур бледно-зеленого цвета. Нет, это не годится. Бледно-зеленый? Явно старомодно.

– Ага, вот здесь. – Люк нашел нужную страницу. – Посмотрим. Спенсер страстно выступает в защиту джунглей и против лесозаготовок.

– М-м-м, хорошо. – Интересно, а морщит ли Спенсер так сексуально лоб, когда что-то читает?

– Хорошо? – негодующе повторил Люк. – Это не просто хорошо. Это пример выдающейся детективной работы! Представляете, как трудно было узнать о его отношении к джунглям?

– Нет, не представляю. Но уверена, что нелегко. Я высоко ценю ту работу, которую вы проделываете.

Люк улыбнулся, зеленые глаза потеплели и потемнели, взгляд стал мягче. Он откашлялся и уставился в бумаги.

– Ладно. – Голос донесся будто из глубины груди. – Лишь бы вы были довольны.

Ага, а сможет ли он раздеться? Или еще лучше – раздеть ее? Она мысленно представила длинные загорелые пальцы Люка на пуговицах своей блузки. Ладони тут же взмокли.

– Ну как? – спросил Люк. – Подходит Спенсер? Или безоговорочно отвергается?

– Полагаю, мне надо с ним встретиться, – пожала плечами Вики.

– Прекрасно. Он будет в пятницу вечером на вечеринке в доме Даниэлса. Там вы можете с ним познакомиться.

– Но туда я не собираюсь, – Вики вернулась с небес на землю.

– Нет, собираетесь, – нахмурился Люк. – Спенсер будет там.

– Но…

– Никаких «но». Я отбил себе зад, собирая для вас информацию. А вам всего лишь надо пойти на небольшую вечеринку. Это хороший случай познакомиться с ним.

– Наверно, вы правы. – Вики старалась не думать о его отбитом заде. – Но разве нет другого способа?

– Ни одного. – Люк оперся локтем о край софы. – Я истощил свой запас способов знакомства. Встретиться со Спенсером лучше всего в доме Даниэлсов. И кроме того, если я должен туда пойти, то и вы можете.

– А вы собираетесь там быть?

– Ага, – он усмехнулся. – Одним выстрелом убью двух зайцев: познакомлю вас со Спенсером и проведу тайное расследование.

– Расследование чего? – спросила Вики.

– Не могу ответить, – пожал плечами Люк. – Конфиденциальность. Немного понаблюдаю за собакой Даниэлсов. Я слышал, что последнее время она подозрительно себя ведет.

– Понятно. – Вики наблюдала, как он просматривает бумаги, разбросанные по полу. – Люк!

– М-м-м?

– Как вы кого-нибудь соблазняете?

Люк поперхнулся и пролил немного сока на рубашку.

– Что я делаю?

– Кого-нибудь соблазняете?..

– Я не… Я… – Он замолчал и посмотрел на нее. – Почему вы об этом спрашиваете?

– Просто мне интересно.

– Почему вам интересно? Ведь вы не собираетесь соблазнять Спенсера? – Люк явно был в ужасе. – Вы еще даже не знакомы. Вам не кажется, что сначала надо познакомиться, а потом планировать сцену соблазнения?

– Я не планирую сцену соблазнения! Я только интересуюсь, как это можно сделать, если вдруг понадобится.

– Ага. И поэтому решили спросить меня? – Он с интересом посмотрел на нее. – Почему вы подумали, что я знаю?

«Потому что ты самый сексуальный мужчина из всех, кого я встречала».

– Вы никогда, м-м-м…

– Никого не соблазняла? – Она кивнула. – Нет. Соблазнение не входило ни в один предмет, даже в средней школе.

– А подруга? – Люк прокашлялся. – К примеру, Джина. Она должна…

– Джина сказала, надо надеть черные чулки и пояс с подвязками. И больше ничего. – Вики помотала головой. – Это не для меня.

– Точно не для вас. В этом я уверен. – Он посмотрел ей в глаза. – По-моему, вам нужен более изысканный подход. А ваша мать? Она не поделилась с вами мудростью на этот счет?

– Сомневаюсь, чтобы мать знала о соблазнении больше, чем я. – Вики представила свою кругленькую, низенькую, безупречную мать и в очередной раз помотала головой.

– М-да, – протянул Люк и сглотнул. – Но у вас есть, м-м-м, какой-то опыт с мужчинами?

Сначала Джина, теперь он! Неужели они думают, будто она всю жизнь просидела, запершись в лаборатории?

– Конечно, у меня был опыт! Мне тридцать лет. Теперь уже не встретишь тридцатилетних девственниц.

– Во всяком случае, очень редко, – согласился Люк.

– Но это было так давно, и я не соблазняла его, – призналась Вики. – Мы обсудили проблему и приняли разумное решение.

– Разумное решение? – Люк крякнул. – Очень… зрелое решение. Немного избитое, но зрелое.

– Правильно. – Зрелое, но довольно избитое. – Правда, это произошло в Бостоне. В Майами все по-другому.

– Вы имеете в виду, – Люк опять прокашлялся, – что у вас не было мужчины с тех пор, как вы переехали сюда?

– Нет, я ни с кем не сплю. К тому же я не того сорта женщина, которая возбуждает в мужчинах такую реакцию. Вероятно, это мое воспитание. Меня не приучали быть сексуальной.

– Можно ли научить человека быть сексуальным? – Люк был озадачен.

– Да, надо быть способной к этому. Посмотрите на Джину. Все мужчины вертятся вокруг нее. Даже доктор Фишер пускает слюни. Хотя обычно замечает только тех, у кого есть плавники. Я не вызываю в мужчинах такую реакцию. Доктор Фишер вряд ли видит, что я женщина.

– Значит, доктор Фишер не очень наблюдателен, – заметил Люк. – Я такие вещи замечаю сразу. – Он улыбнулся. – Конечно, я детектив. Нас учат замечать важные детали.

– Большое спасибо, – проворчала Вики. – Видимо, к моему списку стоит добавить еще одно требование: ему надо пройти школу детективов, чтобы он сумел заметить, что я принадлежу к противоположному полу.

– А почему не добавить? Хорошее происхождение, потрясающая карьера, выдающаяся личность, чистые руки и миллион других качеств… плюс обучение в школе детективов. – Он засмеялся. – Таких мужчин в Майами тонны.

«Тонны не нужны. Нужен только Люк». При этой мысли Вики надула губы. К сожалению, он тоже ей не подходит.

– А что насчет тех, кого я вам предлагал? – Люк сделал еще одну попытку. – Разве они не…

– Нет. – Вики начала перечислять. – Джереми взял меня за руку. Милтон поцеловал в щеку. Харлин надел на меня свою шляпу. Только Джералд попытался прийти ко мне на квартиру. И лишь потому, что хотел поговорить о моем дяде.

– Мне казалось, что ни один из них вам не понравился. – Люк наклонил голову и почесал в затылке.

– Не понравился. И мне не хотелось, чтобы они пытались… делать то, чего мне не нужно. – Вики подалась вперед. – Но если бы я хотела, как бы они об этом узнали?

Люк насупил брови и строго посмотрел на нее.

– Вы не должны никого соблазнять. И даже целовать. Вы целуете мужчину – и у него появляется намерение.

– Но разве не в этом все дело? – смутилась Вики.

– Нет. – Люк посмотрел еще строже. – Сначала вам надо выйти замуж, а уже потом приниматься за такие игры.

Вики не сводила глаз с его опущенной головы. Великолепно! Он, если бы захотел, мог соблазнить миллиарды женщин. А ей не хочет помочь соблазнить одного мужчину.

– Ладно, – согласилась она. – Если вы не хотите сказать, мне придется спросить у кого-нибудь другого. Может быть, у Спенсера, – лукаво добавила она.

– Вы же не собираетесь, – Люк резко поднял голову, – ходить по городу и расспрашивать мужчин, как их соблазнить?

– А у кого мне спросить?

Люк долго разглядывал ее, потом хлопнул себя по лбу.

– Это мне урок – держаться от вас подальше. Всякий раз, как разговариваю с вами, вы заставляете меня делать то, чего я не хочу. – Он прислонился к спинке кресла и сложил на груди руки. – Ладно, что конкретно вы хотите знать?

– Только несколько намеков, с чего начать. – Вики расслабилась от радости, что добилась своего. – Вот и все. Как бы вы поступили?

– Не могу поверить, что я веду такой разговор, – Люк закрыл глаза.

– Если вы не хотите…

– Я попытаюсь, попытаюсь. – Он постучал по нижней губе. – По-моему, первый шаг для мужчины – войти в помещение. Я приглашаю ее к себе или добиваюсь приглашения к ней.

– Значит, для меня первый шаг – это пригласить его к себе, – подумав, решила Вики.

– Ага, – кивнул Люк. – Пригласите его на чай, на кофе, просто выпить, посмотреть испорченный телевизор, помочь найти потерянный тостер или кольцо с изумрудом. – Он замолчал, потому что Вики взяла ручку и собралась записывать. – Неужели вы собираетесь делать заметки?

– Обязательно, – величественно произнесла Вики. – Когда вы большую часть жизни проводите за исследовательской работой, это становится привычкой. Продолжайте, – махнула она ручкой.

– Барни был прав. – Люк по-прежнему сидел, выпучив глаза. – Мне пора к психиатру.

– Люк!

– Ладно, ладно. На чем я остановился?

– Пригласить его сюда, – Вики посмотрела в блокнот.

– Хорошо. – Люк окинул взглядом комнату. – Но прежде вам надо кое-что изменить. Поставьте тихую музыку. Приглушите свет. – Он показал на картину, висевшую на противоположной стене. – Завесьте чем-нибудь дедушку. Он так смотрит на вас, что гостю захочется поскорее уйти.

– Хорошее предложение, – кивнула Вики, взглянув на гневные голубые глаза дедушки. Она сделала пометку в блокноте и откинулась назад. Перед мысленным взором возникла комната, какую он описывал: тихая музыка, приглушенный свет и никакого дедушки. – Это можно сделать. – Что дальше?

– Это зависит от того, зачем вы его пригласили. – Сощурив глаза, Люк задумался. – Вам надо постараться, чтобы повод казался естественным.

– Хорошо. – Вики быстро просмотрела список предложенных поводов. – У меня нет изумрудного кольца. Я никогда не теряла тостер. И я так редко смотрю телевизор, что не знаю, работает он или нет. По-моему, мне лучше остановиться на кофе. – Так. А какой следующий шаг?

– Дайте ему кофе и сядьте рядом. – Люк моргнул.

– А если он сядет на стул?

– Если он заинтересован, – покачал головой Люк, – у него хватит ума сесть на софу.

– Прекрасно. – Вики выпрямилась на софе. – Вот мы сидим на софе. Что дальше?

– Теперь вы целуете его, – пожал плечами Люк, – или, если он не полный тупица, он целует вас.

– Ничего не выходит. – Вики попыталась представить сцену и не смогла. – Мы оба держим чашки с кофе. Мы не можем…

– Поставьте чашку на пол.

– А он? Он ведь тоже держит чашку.

– Возьмите ее у него. – Люк нетерпеливо взглянул на Вики.

– Не могу.

– Прекрасно можете. – Он встал. – Я покажу вам.

Он сел рядом с ней. Подушки софы смялись под его телом. Бедро Люка касалось ее. Вики напряглась. Ей хотелось кинуться к нему в объятия, когда он стоял в другом конце комнаты, а сейчас он был рядом!

– Прекрасно, я…

– Так. – Люк занимался воображаемыми чашками с кофе. – Представьте, что у вас в руках чашка. Я ставлю свою на пол. – Он наклонился вниз, потом повернулся к ней. – Теперь я беру вашу и ставлю рядом.

Когда он забирал воображаемую чашку, пальцы коснулись ее руки. От прикосновения у Вики забегали по коже мурашки и неожиданно громко застучало сердце. Вики посмотрела на свои руки, потом на Люка.

– Видите, теперь у вас прекрасное положение, чтобы поцеловать его.

– Вы имеете в виду так? – Вики наклонилась и быстро клюнула его в щеку.

– Нет, – с недовольным видом сказал Люк. – Так вы целуете дедушку или бабушку. Если вы хотите соблазнить мужчину, надо вложить в поцелуй хоть немного чувства. И надо открыть рот.

Вики представила себя на свидании с широко открытым ртом.

– Он подумает, что я хочу его укусить!

– А вы не открывайте рот так широко! Вы же пытаетесь поцеловать его, а не имитируете акулу. Откройте чуть-чуть, – Люк раздвинул губы. – Вот так.

При виде его полуоткрытых губ, к которым ей предстояло прижаться, в теле будто вспыхнул пожар. Вики поняла, что ей нечем дышать.

Она открыла рот.

– Более или менее. – Он посмотрел на ее рот. – Но наверно, будет лучше, если я покажу вам. – Он провел пальцем по ее щеке, закинул руку и обнял ее за шею. Потом наклонил голову и провел полуоткрытым ртом по ее губам.

Губы у Люка были теплые и влажные. Конечно, это подействует. Если она кого-то так поцелует, то они точно закончат в спальне. И вдруг она забыла обо всем и отдалась во власть медленным движениям его губ. Руки вцепились ему в спину. Он нежно терся о ее верхнюю губу и посасывал нижнюю. Потом ласково, легко и неторопливо протиснул сквозь ее зубы язык.

Вики бессильно откинулась назад. Объятие Люка стало крепче. Он прижимал ее к своей твердой груди, а язык медленно входил и выходил из ее рта. Вики смутно сознавала, что его рука прогулялась по ее телу и остановилась, обхватив грудь. Большим пальцем он ласкал сосок, вызывая изумительное чувство. В голове не осталось ни одной мысли. Только ощущение, как ей хорошо, и желание, чтобы это состояние длилось вечно.

Но уроки не длятся вечно. Люк ослабил объятия и поднял голову. Вики перевела дыхание, упала на подушки и открыла глаза. Лицо Люка в пяти сантиметрах от ее лица. Глаза темно-зеленые. Веки полузакрыты. Вики лихорадочно пыталась найти нужные слова.

– Ох, – выдохнула она. – Так вот как вы это делаете!

– Ага. – Он искушающе улыбнулся. – Хотите, чтобы я показал вам, что будет дальше?

Его рука у нее на груди. Сердце бьется со скоростью тысяча ударов в секунду. И еще миллион разных ощущений. Вики хотелось, чтобы он показал, что бывает дальше. Но здравый смысл взял верх. Она ищет мужа, а не соблазняет детектива из Северной Дакоты.

– Нет, – она замерла и отодвинулась. – Спасибо. По-моему, для одного вечера хватит.

– Хорошо, – легко согласился Люк. Он соскользнул на пол и собрал разбросанные страницы. – Если захотите узнать что-нибудь еще, только попросите.

– По-моему, я уже узнала достаточно.

– Послушайте, если я показал, как это делается, то вам не обязательно применять мой опыт на практике. – Люк строго смотрел на нее.

– Что? – в замешательстве спросила Вики.

– Я не хочу, чтобы вы соблазняли Спенсера или кого-нибудь еще, не посоветовавшись со мной.

Кошмар. Он вызывает у нее такие неприличные мысли. И он же собирается найти ей других мужчин, чтобы она их соблазняла. Вики снова свернулась в клубок в углу софы.

– Знаете, Люк, по-моему, вам надо познакомиться с моей матерью. У вас так много общего.

* * *

– С ее матерью! – жаловался Люк на следующее утро Барни. Он притормозил, когда они проезжали мимо знака, указывающего направление к собачьему приюту «Курубла». По мнению Барни, здесь они могли найти нити, ведущие к Памфи. – Я ее поцеловал, а она сказала, что у меня много общего с ее матерью! Не понимаю, где я сделал ошибку?

– Твоя первая ошибка, – заявил Барни, – что ты согласился найти ей мужа. Потом ты познакомил ее с уймой мужчин. Это вторая ошибка. И твоя третья ошибка – ты не показал ей, что она тебе нравится.

– Она мне вовсе не нравится, – запротестовал Люк, хотя знал, что это неправда.

– А, – Барни с умным видом кивнул, – ты еще в фазе отрицания.

– Ни в какой я не в фазе. – Люк покосился на друга, увидел недоверчивую физиономию того и вздохнул. – Понимаешь, меня влечет к ней, но только в… физическом смысле.

– М-м-м.

– И даже если это не так, то ничего не изменится. Вики определенно не заинтересуется мной.

– Откуда ты знаешь? Ты спрашивал ее?

– Нет. – Они подъехали к повороту, и Люк нажал на тормоз. – Но прошлой ночью она устояла. Ей нужно определенное происхождение и престижная карьера.

– Наверно, ты только встряхнул ее, вот и все. Теперь у нее есть время подумать. Скорей всего, до нее дойдет, что лучше тебя ей не найти.

От этой мысли у Люка вспотели ладони на руле. А ведь точно, после поцелуя она выглядела потрясенной. Потом взяла себя в руки и сказала, что он напоминает ей мать! Люк резко надавил на тормоз. Машину занесло.

– Я так не думаю, – покачал головой Люк.

– Наверно, надо проверить, – посоветовал Барни. – Дать ей шанс. Сделай еще одну попытку и посмотри, что получится. Именно так я собираюсь поступить со Сьюзи.

– Что?! – Люк забыл о своих бедах.

– Конечно, это был маленький шажок. Но, судя по тому, как она отреагировала… Я бы сказал, что пора делать следующий шаг. Пока тянется эта история с Памфи, мы много времени провели вместе. – На длинном лице Барни опять появилось мечтательное выражение. – Она, Люк, особый человечек. Хорошенькая. Интеллигентная. Мягкосердечная…

– Послушай, Барн, она и вправду может быть вполне симпатичной особой… Или не быть. Но в любом случае она из очень богатой семьи, у которой есть известный социальный статус.

– Ну?

– Ну а ты…

– Меня не беспокоят такие глупости, – пожал плечами Барни. – И уверен, что Сьюзи тоже.

– А я не очень уверен. – Люк вздохнул. – Какого рода попытку ты планируешь сделать?

– Самую обычную. Я приглашу ее к себе на бифштекс.

– В свою квартиру? Ты не шутишь? – Люк представил элегантную Сьюзи среди собранной с бору да с сосенки мебели Барни.

– В ее доме ничего не получится, – с отвращением проговорил Барни. – Кого можно соблазнить под взглядами дорогих античных фигур? Не говоря уже о присутствии миссис Харрис.

– Правильно, – согласился Люк.

– Тебе стоит попытаться то же самое проделать с Вики, – посоветовал Барни. – Пригласи ее. Накорми бифштексом, скажи, что сходишь по ней с ума, и покажи на спальню.

Мысль о Вики привела Люка в мечтательное состояние.

– С Вики это не выйдет. Она вегетарианка.

– Так сделай ей салат!

– По-твоему, салат поможет соблазнить Вики? – Люк остановил машину перед длинным белым зданием. Судя по вывеске, это и был приют «Курубла».

– Во всяком случае, сделай попытку, – ответил Барни, вылезая из машины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю