412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алим Тыналин » Криминалист (СИ) » Текст книги (страница 13)
Криминалист (СИ)
  • Текст добавлен: 12 декабря 2025, 14:00

Текст книги "Криминалист (СИ)"


Автор книги: Алим Тыналин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Симпатичная, но не яркая. Девушка, на которую обращают внимание, но не запоминают с первого взгляда.

На ней форма официантки, розовое платье до колен с белым фартуком, белые кроссовки, бейджик с именем «Дженни».

Она улыбнулась, профессионально, но искренне.

– Добрый день. Меню или знаете, что хотите?

– Меню, пожалуйста.

Она достала ламинированное меню с другого стола, положила передо мной.

– Специальное предложение сегодня, жареная курица с картофельным пюре и зеленой фасолью, три доллара девяносто пять центов. Кофе бесплатно с любым основным блюдом.

– Отлично. Возьму специальное предложение. И кофе.

– Как приготовить курицу? Острую или обычную?

– Обычную.

– Отлично, будет готово через десять минут. – Она записала заказ в блокнот, улыбнулась снова. – Вы издалека? Не видела вас здесь раньше.

– Из Вашингтона. Возвращаюсь из Трентона.

– От Трентона длинная дорога. – Она убрала блокнот в карман. – Я сейчас принесу кофе.

Она ушла к стойке. Я наблюдал, как она наливала кофе из большого перколятора, несла чашку обратно. Движения уверенные, привычные. Девушка, работающая здесь долго, знающая все до автоматизма.

Поставила чашку передо мной, положила рядом сливки и сахар в маленьких пакетиках.

– Еще что-нибудь?

– Нет, спасибо. – Я сделал паузу. – Скажите, Дженни, вы давно здесь работаете?

Она наклонила голову, немного удивленная вопросом.

– Два года. Почему спрашиваете?

– Просто интересно. Часто вижу такие кафе вдоль шоссе, думаю, каково это, работать здесь. Наверное, одни и те же лица каждый день? Дальнобойщики, путешественники.

Она усмехнулась.

– Точно. Многие водители останавливаются регулярно, раз в неделю или две. Узнаешь лица, запоминаешь, кто что заказывает. – Она кивнула в сторону стойки, где сидели трое дальнобойщиков. – Вот Боб, всегда берет двойной бургер с беконом, Чарли яичницу с сосисками, Рэй – пирог с вишней и черный кофе. Не нужно даже спрашивать.

– Семейная атмосфера.

– Можно и так сказать. – Она посмотрела на меня внимательнее. – А вы чем занимаетесь? Не похожи на дальнобойщика, если честно. Костюм, галстук.

– Работаю в правительстве. Бумажная работа, скучная. – Не совсем ложь, но и не полная правда.

– Правительство. Звучит серьезно. – Она улыбнулась. – Ладно, дам вам поесть спокойно. Курица скоро будет готова.

Она ушла к другому столику, где семья давно подавала знаки, что готова заказывать. Я пил кофе, наблюдал за кафе.

Официантка работала быстро, эффективно. Принимала заказы, разносила еду, убирала грязную посуду. Легко общалась с постоянными клиентами, шутила с дальнобойщиками. Приятная, дружелюбная. Девушка, которая сразу запоминается.

Легкая мишень для преступника. Молодая, работает в месте у шоссе, смены заканчиваются поздно вечером. Вероятно, идет к машине одна, на темную парковку. Уязвимая.

Мысли из будущего всплывали сами собой. Если бы я вел официальное расследование, что бы делал?

Во-первых, географическое профилирование. Нанести на карту все места убийств и все такие кафе между ними. Найти пересечения, какие кафе расположены максимально удобно для всех точек.

Вероятно, преступник останавливается в нескольких определенных местах. Если опросить персонал этих кафе, может, кто-то вспомнит одно и то же лицо.

Во-вторых, временной анализ. Все жертвы убиты вечером или ночью, после окончания смены. Значит, преступник знал их график. Откуда? Либо спрашивал напрямую, либо наблюдал несколько раз, запомнил порядок работы.

В-третьих, профиль жертв. Все молодые, двадцать-двадцать пять лет. Все брюнетки. Все работали в сервисной индустрии, официантки, медсестра, секретарша, учительница.

Обычные девушки, не богатые, не бедные. Средний класс. Не привлекают внимания, не имеют охраны или личных водителей. Легко выследить, легко подловить.

Физическое сходство важно. Преступник выбирает определенный тип. Вероятно, жертвы напоминают кого-то из его жизни. Жену, бывшую подругу, мать, сестру. В криминальной психологии это называется «замещающая жертва». Убийца не может навредить реальному объекту гнева, поэтому выбирает похожих людей.

В-четвертых, транспортные компании. Если преступник дальнобойщик, он работает на кого-то. Компании ведут записи маршрутов, графиков. Можно запросить списки водителей, чьи маршруты проходят через все города, где произошли убийства. Сузить круг подозреваемых до нескольких десятков, потом проверять каждого.

Но это требует официального расследования. Полномочий. Ресурсов. Томпсон не даст разрешения без веских доказательств.

Нужна зацепка. Что-то конкретное, связывающее дела. Свидетель, видевший одного и того же человека. Или улика, оставленная на нескольких местах преступлений.

Дженни принесла еду. Тарелка с жареной курицей, картофельным пюре, зеленой фасолью. Пахло восхитительно. Специи, масло, домашняя готовка.

– Приятного аппетита, – она поставила тарелку, добавила вилку и нож, завернутые в бумажную салфетку. – Еще кофе?

– Да, пожалуйста.

Она долила кофе из чайника, посмотрела на меня с любопытством.

– Можно нескромный вопрос?

– Конечно.

– Вы действительно просто бумажный работник из правительства или кое-кто интереснее? – Она улыбнулась застенчиво. – Просто обычно правительственные служащие не останавливаются в таких местах. Они едут до города, обедают в приличных ресторанах.

Я усмехнулся.

– Ловите меня на слове?

– Немного. – Она села на стул напротив, что было неожиданно. – У меня перерыв пять минут, можно?

– Конечно.

Она достала из кармана пачку сигарет Virginia Slims, предложила мне. Я покачал головой. Она закурила, выдохнула дым в сторону.

– Я не из тех, кто лезет в чужие дела, но вы выглядите как человек, который ищет что-то. Или кого-то. Я сразу замечаю такое, профессиональная деформация официантки. Видишь людей каждый день, учишься читать по лицам.

Интересная девушка. Наблюдательная. Умная.

– Я работаю в ФБР, – сказал я честно. – Расследую дела. Сегодня ездил в Трентон по работе.

Ее глаза расширились.

– ФБР? Серьезно? – Она затянулась снова. – Вау. Никогда не встречала настоящего агента. Только в кино видела.

– Мы менее впечатляющие в реальности.

Она засмеялась.

– Сомневаюсь. – Помолчала, стала серьезнее. – ФБР расследует что-то в Трентоне? Что-то страшное?

– Просто проверял информацию. Ничего конкретного. – Я не хотел пугать ее деталями об убийствах.

Она кивнула, но в глазах мелькнула тревога.

– Я слышала новости. Там нашли тело девушки у шоссе несколько дней назад. Ужасно. – Она обняла себя руками. – Страшно работать в таких местах, знаете? Мы заканчиваем поздно, парковка темная, вокруг пустыня. Менеджер говорит, чтобы мы ходили к машинам парами, но мы часто забываем.

– Вам стоит быть осторожнее, – сказал я серьезно. – Всегда ходите с кем-то. И если видите подозрительного человека, сообщите в полицию.

– Подозрительного? – Она усмехнулась нервно. – Здесь половина клиентов выглядит подозрительно. Дальнобойщики, байкеры, странные путешественники.

– Я имею в виду того, кто слишком интересуется вами. Задает личные вопросы, появляется часто, пытается узнать ваш график.

Она задумалась.

– Ну, есть пара постоянных клиентов, которые флиртуют. Но кажется, безобидно. Не более того.

– Все равно будьте осторожны.

Она затушила сигарету в пепельнице, встала.

– Спасибо за заботу, агент… как вас зовут?

– Итан. Итан Митчелл.

– Дженни Морган. – Она протянула руку, мы пожали. Ладонь теплая, рукопожатие крепкое. – Приятно познакомиться с настоящим героем.

– Я не герой. Просто делаю работу.

– Скромность украшает. – Она улыбнулась. – Слушайте, если вы проезжаете здесь регулярно, заходите к нам. Буду рада видеть знакомое лицо. Может, как-нибудь я куплю вам кофе вне работы.

Внезапная смелость с ее стороны. Или просто дружелюбие? Сложно сказать.

– Хорошо, – ответил я. – Но лучше я куплю вам кофе. Как благодарность за отличную курицу.

Она засмеялась.

– Договорились. – Достала из кармана ручку, взяла салфетку со стола, написала номер телефона. – Вот, позвоните, если захотите встретиться. Я свободна по воскресеньям и средам.

Я взял салфетку, сложил, положил в карман.

– Позвоню.

– Буду ждать. – Она подмигнула, ушла к другому столику.

Я доел курицу, запил кофе. Еда вкусная, цена справедливая. Оставил пять долларов на столе, счет три девяносто пять, остальное чаевые.

Встал, направился к выходу. Дженни стояла у стойки, наливала кофе дальнобойщику. Посмотрела на меня, помахала рукой. Я кивнул, вышел.

На парковке до сих пор жарко. Сел в машину, завел двигатель. Достал салфетку с номером телефона, посмотрел. Аккуратный почерк, ровные цифры.

Дженни Морган. Симпатичная, умная, смелая.

Еще одна молодая брюнетка, работающая у Interstate 95.

Точно такой же тип, как жертвы.

Неприятная мысль закралась в голову. Что если преступник тоже останавливается в этом кафе? Видит Дженни, изучает ее, планирует убить?

Статистически вероятность низкая. Сотни кафе вдоль шоссе, тысячи молодых официанток. Но паттерн четкий, все жертвы работали в похожих местах.

Может, предупредить ее? Рассказать о паттерне? Но как объяснить, не раскрывая деталей расследования? И не напугав до смерти?

Я сложил салфетку в карман, выехал с парковки. Дорога на юг вела дальше. Балтимор, Вашингтон, Арлингтон. Еще два часа за рулем.

Мысли крутились вокруг встречи. Дженни, кафе, дальнобойщики, паттерн.

Если бы я вел официальное расследование, первым делом проверил бы такие кафе. Опросил персонал, показал фотороботы подозреваемых, запросил записи о постоянных клиентах.

Арлингтон показался к четырем часам дня. Припарковался у дома, поднялся в квартиру. Бросил портфель на стул, снял пиджак и галстук. Прошел на кухню, открыл холодильник, достал бутылку пива.

Записал в блокнот адрес Rosie’s Diner, номер телефона Дженни. Потом закрыл блокнот, допил пиво.

Завтра воскресенье. Выходной. Можно отдохнуть, обдумать следующие шаги.

Или позвонить Дженни, встретиться. Узнать больше о работе в придорожном кафе. Какие бывают постоянные клиенты, кто странно себя ведет.

Это не совсем служебная необходимость. Личный интерес. Симпатичная девушка, приятный разговор.

Но граница между работой и личной жизнью размывалась.

Я встал, прошел в ванную, принял душ. Лег спать пораньше, устал после поездки.

Сон пришел быстро, но сон беспокойный. Снились дороги, кафе, лица. Дженни за стойкой, улыбалась. Потом ее лицо менялось, становилось бледным, безжизненным. Превратилось в холодное тело у обочины шоссе.

Я проснулся среди ночи, вспотевший, сердце бешено колотилось. Сел на кровати, тяжело дыша.

Это всего лишь сон. Но тревога осталась.

Шесть женщин мертвы. Седьмая может быть следующей.

Время заканчивается.

Глава 19
Аннаполис

Воскресенье началось с телефонного звонка.

Я проснулся от резкого трезвона, телефон на тумбочке звенел настойчиво, требовательно. Потянулся, снял трубку, еще не открыв глаза полностью.

– Алло?

– Итан! Наконец-то! – голос Дженнифер, громкий и взволнованный. – Ты спишь? У вас же уже десять утра.

Я сел на кровати, протер глаза. За окном солнечный день, жара проникала в комнату.

– Доброе утро, Джен. Да, проспал. Была трудная неделя.

– Трудная неделя, и ты ни разу не позвонил! – в голосе упрек, но не слишком злой. – Ты обещал звонить каждые два-три дня. Я начала волноваться.

Меня кольнуло чувство вины. Она права, я обещал звонить, но работа полностью поглотила мое время.

– Да, точно. Первые недели на новой работе, много дел, поздно возвращаюсь домой.

– Ладно, я понимаю, – она вздохнула. – Но у меня новости! Отличные. Я смогла поменять билет. Приезжаю не в конце месяца, а через неделю! Двадцать четвертого июня, в субботу. Как тебе?

Через неделю. Я попытался сообразить, что будет через неделю. У меня в самом разгаре дело о мошенничестве. Потом… что потом? Убийства. Шесть жертв. Седьмая может появиться в начале июля, если паттерн продолжится.

– Итан? Ты там?

– Да, да, извини. Отлично. Конечно отлично. Я очень рад, что приедешь раньше. – Я постарался вложить в голос побольше энтузиазма.

– Ты как будто не так уж рад, – тихо сказала Дженнифер. – Что-то не так?

– Нет, все нормально. Просто еще не проснулся до конца. Я правда рад, что мы скоро увидимся.

Пауза. Я слышал дыхание девушки, шум города на фоне, Калифорния только просыпалась, у них сейчас только семь утра.

– Итан, я знаю, что первые недели тяжелые. Новая работа, новый город, все новое. Но ты обещал, что мы будем на связи. Я здесь, за три тысячи миль, жду, волнуюсь. Мне тоже нелегко.

– Знаю. Знаю, Джен. Правда. Буду звонить чаще, обещаю.

– Хорошо. – Она помолчала. – Слушай, я должна бежать. Встреча с научным руководителем в восемь. Позвони в среду вечером, ладно? Обсудим планы на выходные.

– Позвоню обязательно. В среду.

– Люблю тебя.

– И я тебя.

Она повесила трубку. Я остался сидеть на кровати, держа трубку в руке. В ухе пульсировали частые гудки.

Дженнифер приезжает через неделю. Я должен радоваться. Но пока что чувствовал только любопытство перед встречей. Легкие угрызения совести, потому что не расстался.

Все сложно как говорится. Она в Стэнфорде, заканчивает докторскую по биологии. Я здесь, начинаю карьеру в ФБР. И тот человек которого она любила уже мертв.

Я положил трубку на рычаг, встал. Прошел на кухню, поставил кофе. Пока закипала вода, смотрел в окно. Воскресное утро в Арлингтоне тихое, спокойное.

Городане семьями шли в церковь, одетые в лучшие костюмы. Соседка поливала цветы на крыльце. Машины ехали медленно, никуда не спешили.

Кофе сварился. Налил чашку, сел за стол. Достал яйца из холодильника, пожарил на сковороде с беконом. Позавтракал молча, обдумывая разговор.

Нужно придерживаться плана. Лучше конечно бы расторгнуть помолвку несмотря на ужасы и удивление родственников. Они будут давить. Может, лучше отрезать одним махом чем ковыряться в ране.

Меня беспокоило другое. Дженнифер мне нравилась. По фотографии, по голосу. Какие-то остатки сознания прежнего владельца тела, прежнего Итана до сих пор любили девушку. Может поэтому я не хочу с ней рвать отношения?

После завтрака попытался заняться бытовыми делами. За неделю накопилась стирка, рубашки, носки, полотенца. Засунул все в стиральную машину в подвале дома, запустил цикл. Вернулся в квартиру, пропылесосил пол, вытер пыль.

К полудню закончил уборку. Поехал в продуктовый магазин, Safeway на Columbia Pike. Большой магазин, всюду ряды полок до потолка. Взял корзину, прошел по отделам. Хлеб, молоко, яйца, мясо, консервы, овощи. Простые продукты, ничего изысканного. Готовить некогда, основа рациона быстрая еда, сэндвичи, яичница.

На кассе пожилая женщина медленно пробивала покупки, сдачу считала вручную. Кассовые аппараты механические, без сканеров штрих-кодов. Все делается вручную. В двадцать пятом году самообслуживание, карты, мгновенные платежи. Здесь все медленно, по старинке.

Вернулся домой, разложил продукты. Часы показывали два дня. Впереди долгий день и вечер.

Включил телевизор. Воскресные передачи, футбол, старые фильмы, религиозные программы. Переключил на новости.

CBS Evening News, воскресной выпуск. Диктор с серьезным лицом читал новости дня.

– Вчера ночью полиция Вашингтона арестовала пятерых мужчин за попытку взлома штаб-квартиры Демократической партии в здании Уотергейт. Все задержанные имели при себе камеры и подслушивающие устройства. Представитель полиции назвал инцидент «странным и необычным». Личности арестованных пока не разглашаются. Республиканская партия отрицает какую-либо связь с инцидентом…

Уотергейт. Взлом случился вчера. Семнадцатого июня 1972 года.

Я мгновенно вспомнил историю. Уотергейтский скандал. Два года расследований. Импичмент. Отставка президента Никсона в августе 1974-го. Крупнейший политический скандал двадцатого века.

Сейчас, в этот момент, никто не понимает масштаба. Пресса считает происходящее мелким инцидентом. Белый дом отрицает причастность. Но два репортера Washington Post, Вудворд и Бернстайн, начнут копать это дело. Найдут связи. Раскроют сеть коррупции, ведущую прямо к президенту.

Я смотрел на экран, обдумывая. Должен ли я что-то сделать? Предупредить кого-то? Анонимная наводка репортерам, ускорить расследование?

Но вмешательство в такое событие непредсказуемо изменит историю. Эффект бабочки. Одно изменение тянет цепочку последствий. Может, Никсон не уйдет в отставку. Может, политический ландшафт изменится так, что будущее станет неузнаваемым.

Нет. Большую политику трогать нельзя. Слишком рискованно.

У меня своя миссия. Остановить серийного убийцу. Спасти жизни. Это в пределах моих возможностей, не влияет на глобальный ход истории.

Выключил телевизор. Тишина в квартире давила.

Достал из кармана салфетку с номером телефона Дженни. Разгладил ее на столе, смотрел на аккуратные цифры.

Хотел позвонить. Услышать голос, поговорить о чем-то простом, отвлечься от мыслей. Но не стал.

Опасно смешивать личное и работу. Дженни может быть потенциальной жертвой, подходит под профиль. Знакомство с ней сделано из профессионального интереса, она источник информации о придорожных кафе. Ничего больше.

Плюс есть Дженнифер. Отношения хоть и на расстоянии, но серьезные. У бывшего Итана с ней два года отношений. Планы на будущее. Нельзя их разрушить из-за мимолетной симпатии к официантке.

Я сложил салфетку обратно, убрал в ящик стола.

Вечер провел за картой. Разложил большую карту Восточного побережья на полу гостиной. Отметил красными крестиками места убийств. Роли, Ричмонд, Балтимор, Филадельфия, Уилмингтон, Трентон. Шесть точек вдоль Interstate 95.

Попытался найти центральную точку. Если преступник живет где-то посередине и совершает вылазки в обе стороны, где находится его база?

Взял циркуль, провел круги с радиусом сто миль от каждой точки. Пересечение кругов показало область между Балтимором и Филадельфией. Уилмингтон в центре.

Возможно, преступник живет в Уилмингтоне или окрестностях. Или работает на маршруте, проходящем через Уилмингтон регулярно.

Но это догадки. Без доступа к базам данных транспортных компаний, записям заправок, свидетельским показаниям невозможно сузить круг.

Нужны ресурсы. Официальное расследование. Томпсон должен дать разрешение.

Завтра понедельник. Мне предстоит поездка в Аннаполис по делу о мошенничестве. Если удастся закрыть дело быстрее можно снова подойти к Томпсону. Показать новые данные, шестую жертву в Трентоне. Может, он изменит мнение.

Я свернул карту, убрал записи в папку. Запер все в ящик стола.

Лег спать, но долго не мог заснуть. Мысли крутились вокруг работы и невесты.

Слишком много задач. Слишком мало времени.

Наконец сон пришел. Беспокойный, с обрывками сновидений. Дороги, лица, телефонные звонки.

Понедельник, 19 июня. Проснулся в шесть утра. Тело что-то слегка разбитое, но голова работала четко.

Встал, прошел в ванную. Умылся холодной водой, побрился. Лицо в зеркале серьезное, сосредоточенное. Сегодня важный день, поездка в Аннаполис, проверка всех зацепок.

Надел чистую белую рубашку, темно-синий костюм, узкий коричневый галстук. Быстро, привычно завязал узел. Проверил кобуру, револьвер Smith Wesson на месте, шесть патронов в барабане. Пристегнул к поясу, надел пиджак. Уже начал привыкать к оружию на боку.

Быстро позавтракал, тост с маслом, кофе из турки. Утро будничное, машины тянулись к центру, люди спешили на работу.

Допил кофе, вымыл чашку. Взял портфель, внутри блокнот, ручки, карта Аннаполиса, список адресов для проверки. Все систематизировано, разложено по порядку.

Вышел из квартиры в семь утра. Спустился к машине, сел за руль. Двигатель завелся с первого раза, быстро прогрелся. Я выехал на дорогу.

Трафик утренний, плотный, но двигался равномерно. По радио играла музыка, что-то оптимистичное с гитарами. Я не слушал, мысли заняты планами на день.

Доехал до штаб-квартиры за двадцать пять минут. Припарковался на служебной стоянке, вышел. Здание серое, массивное, на крыше развевается флаг. Небо затянуто облаками, воздух влажный, к вечеру обещали дождь.

Поднялся по ступеням, прошел через охрану. Лифт довез до третьего этажа. Коридор пах полиролью и свежим кофе.

Открыл дверь офиса. Внутри уже работали, рано для понедельника, но у нас много дел. Дэйв сидел за столом, допивал кофе из бумажного стаканчика, изучал карту. Маркус проверял что-то в блокноте, шевеля губами, повторял адреса или имена. Харви медленно двумя пальцами печатал отчет. Коллинз раскладывал досье по папкам.

Дэйв увидел меня, помахал рукой.

– Доброе утро, Итан. Готов к поездке?

– Готов. – Я подошел к столу, положил портфель. – Выезжаем в восемь?

– Да. Маркус уже взял ключи от служебной машины. Едем втроем. – Он допил кофе, смял стаканчик, бросил в мусорную корзину. – Я проверил маршрут. До Аннаполиса час езды, если без пробок. Начнем с магазинов канцтоваров на Main Street, потом типографии, потом Harry’s Diner. Если повезет, к обеду закончим основную часть.

Маркус подошел, держал в руках папку с картой и списком адресов.

– Итан, я составил оптимальный маршрут. – Он раскрыл карту на столе, указал маркером линию. – Выезжаем по Route 50, въезжаем в Аннаполис с запада. Первая остановка «office supplies» на Main Street, две точки рядом. Потом Eastern Shore Printing на West Street. Потом Harry’s Diner на выезде из города. Обратно через Glen Burnie, проверим третью типографию, Chesapeake Graphics. Общий круг около семидесяти миль.

Я изучил маршрут, кивнул.

– Логично. Экономим время.

Дэйв встал, надел пиджак. Проверил кобуру, револьвер на месте. Взял ключи от стола.

– Тогда поехали. Чем раньше начнем, тем быстрее закончим.

Мы вышли из офиса, спустились к парковке. Служебная машина черный Ford Galaxie, четырехдверный седан, радиоантенна на крыше. Стандартная машина ФБР, неприметная, надежная.

Дэйв сел за руль, Маркус на переднее сиденье рядом, я сзади. Разместился удобно, рядом положил портфель. Достал блокнот, открыл на чистой странице, готовясь записывать мысли по дороге.

Дэйв завел двигатель, мотор ровно заурчал. Мы выехали со стоянки, направились на восток через город.

Город просыпался, офисные работники шли к зданиям, магазины открывали двери, автобусы везли людей на работу.

Проехали на восток, мимо жилых кварталов, парков, школ. Город постепенно редел, теперь здания стали ниже, больше деревьев.

Выехали на Route 50, широкое шоссе, по две полосы в каждую сторону. Движение свободное, машины ехали быстро. Дэйв разогнался до шестидесяти миль в час, и так и держал эту скорость.

За окном мелькали поля, леса, фермы. Мэриленд штат контрастов, городки сменялись фермами за несколько миль. На лугах паслись коровы, на полях работали тракторы. Вдали стояли старые деревянные дома с верандами, красные амбары, у обочин попадались ржавые грузовики.

Маркус достал термос, налил кофе в пластиковую крышку.

– Кофе будешь? – предложил он мне.

– Спасибо, уже пил.

Он отпил, закрыл термос. Дэйв посмотрел в зеркало заднего вида.

– Митчелл работает даже на выходных. Фрэнк говорил, что ты запросил доступ к делам об убийствах за последние пять лет. Все еще анализируешь паттерны по тем убийствам у шоссе?

– Да. Ищу связи между делами. Может, некоторые убийства совершены одним человеком, но не связаны в базе данных.

Маркус покачал головой.

– Тебе делать нечего что ли. Сколько дел просмотрел?

– Около сорока. Планирую просмотреть еще шестьдесят.

Дэйв засмеялся.

– Митчелл, ты машина. Не знаю, когда ты спишь.

– Сплю я достаточно. Просто эффективно использую время.

За окном мелькали придорожные знаки. «Аннаполис – 25 миль», «Аннаполис– 15 миль». Леса сменились полями, поля – пригородными районами. Вскоре постройки становились плотнее, появилось больше магазинов, заправок, мотелей.

Проехали мимо военной базы. Забор с колючей проволокой, контрольно-пропускной пункт, солдаты в форме. Вывеска: «U. S. Naval Academy». Аннаполис город с богатой военной историей.

Маркус указал на базу.

– Академия ВМС. Итан, ты аедь служил?

– Да. То еще дерьмо.

– Согласен. Я служил два года в Корее, тоже успел хлебнуть всякого. Обычная служба, без боев. Вернулся, поступил в полицию, потом в ФБР.

Дэйв добавил:

– Я тоже, но никуда не уезжал. ФБР показалось хорошим способом служить стране без выстрелов.

Я слушал молча. Они тоже ветераны. Как и многие агенты ФБР того времени. Война во Вьетнаме забирала молодых, возвращала их изменившимися. Часть шла в полицию, ФБР, другие госслужбы, они искали устоявшуюся структуру иерархии, дисциплину, смысл.

Мы въехали в Аннаполис. Город небольшой, исторический.

Узкие улицы, кирпичные здания, церкви с высокими шпилями. Порт в Чесапикском заливе, яхты качались у причалов, чайки кричали над водой. Туристы гуляли по набережной, фотографировали старинные дома.

Дэйв свернул на Main Street. Оживленная улица: магазины, рестораны, офисы. Припарковался у тротуара, выключил двигатель.

– Первая остановка. Магазины канцтоваров. Ищем продажу IBM Selectric.

Мы вышли из машины. Воздух пах морем, солью, водорослями. С залива дул, прохладный и влажный ветер. Облака низкие, серые, предвещали близкий дождь.

Маркус проверил адрес в блокноте.

– Первый магазин «Annapolis Office Supply», номер 247, два квартала отсюда.

Мы пошли по тротуару. Мимо витрин магазинов, на них были выложены одежда, обувь, антиквариат. Люди спешили по делам, женщины шли с сумками, мужчины в костюмах. Обычный будний день.

Нашли магазин. Вывеска старая, выцветшая: «Annapolis Office Supply, Since 1948», Дверь деревянная, со стеклянными вставками, колокольчик над входом.

Вошли. Колокольчик мелодично звякнул. Внутри запах бумаги, чернил, картона.

Полки вдоль стен заполнены блокнотами, ручками, папками, конвертами. В углу стоял стеллаж с пишущими машинками, несколько моделей, старые, механические. Ни одной IBM Selectric.

За прилавком сидел мужчина лет пятидесяти. Седые волосы, очки, рубашка с галстуком. Читал газету, поднял голову, когда мы вошли.

– Доброе утро, господа. Чем могу помочь?

Дэйв достал удостоверение.

– ФБР. Несколько вопросов.

Мужчина выпрямился, отложил газету. Он явно насторожился.

– ФБР? Что-то случилось?

– Расследуем дело о мошенничестве. Ищем информацию о продаже пишущей машинки. IBM Selectric. Вы продавали такие в последние несколько лет?

Мужчина покачал головой.

– IBM Selectric? Нет. Это дорогая машинка, профессиональная. Мы не держим такие. Слишком дорого для нашего магазина. Продаем обычные механические: Royal, Underwood, Remington. Дешевле, для домашнего использования.

Маркус спросил:

– А заказать могли? Для клиента?

– Теоретически да. Но никто не заказывал за последние годы. Таких клиентов нет. Если кому-то нужна IBM Selectric, едут в Балтимор, в крупный магазин.

Я достал блокнот, записал: «Annapolis Office Supply нет продаж IBM Selectric».

– Спасибо за информацию, – сказал Дэйв.

Мы вышли из магазина. Колокольчик снова звякнул на прощание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю