Текст книги "Индеец: воин земли. Том 1 (СИ)"
Автор книги: Алим Тыналин
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Я не взял его на испытания. Вместе с Икером и Уохкэном утащил тестовые образцы. Подальше за холмы. Одну деревянную пушку, одну ракетницу и систему залпового огня.
Убедился, что никто не подглядывает. Даже индейцев оставил за холмом. И поджег снаряды.
Получилось неплохо. Если пойдет так, как я планирую, можно хорошо напугать испанцев. Надо только ударить в самый подходящий момент.
Когда я вернулся обратно к Уохкэну и Икеру, они упали на колени.
– Мы слышали гром и видели молнии, – сказал Уохкэн. Он лежал ничком. Не поднимая головы. – Мачи Гуири доказал, что он великий. И что духи подчиняются ему. С его помощью мы победим бледнолицых.
Оптимизм это хорошо. Но сам я настроен скептически. Чтобы победить закованных в доспехи испанцев, нужно нечто побольше. Чем деревянные игрушки.
Нужны пушки и ружья. Или еще чего получше.
Но для меня сейчас просто первая проба сил. Сначала надо удивить врага. И выиграть время. Чтобы создать другое оружие. А потом можно подумать и о победе.
Мы вернулись в лагерь. При виде Дасы я печально покачал головой. Решил пока оставить в тайне успех испытаний.
– Ничего не получилось, мой друг, – сказал я грустно. – Где-то я допустил ошибку.
Испанец удовлетворенно кивнул. Я заметил довольную улыбку. Ну конечно, откуда варварам знать, как делать порох.
– Но я все равно поеду к Лаутаро, – твердо сказал я. – Мы ему нужны. Хотя бы для моральной поддержки.
Вместе с остатками наших войск мы выехали к Тукапели. Пакунче еще вчера соорудили повозки. На них я разместил пушки, порох и ракетницы.
Мы двинулись к укреплению испанцев. Получилась внушительная кавалькада. Сначала ехали по равнине.
Когда появились леса, пришлось огибать их. Искать проходимый путь. Это сильно замедлило нас.
Наконец, мы вышли на дорогу. Ведущую к Тукапели. Другие отряды исчезли в лесу. Они собирались в месте, обозначенном Лаутаро. Где-то в глухой чаще. Подальше от разведки испанцев.
Вскоре я вообще остановил колонну. Увел в лес подальше. Идти на соединение с Лаутаро нельзя. Повозки не пройдут через лес.
А ближе по дороге тоже не подойти. Иначе нас перебьют испанцы.
Придется подождать начала сражения. И уже тогда пустить в ход артиллерию.
– Теперь отдыхаем, – сказал я. – И ждем. Может, у нас что-нибудь получится.
И взглянул на Маконейми. С того момента, как он спас мне жизнь, воин мапуче пользовался моим доверием. Почти безграничным.
– Мы с тобой пойдем к Лаутаро, – сказал я. – Прямо сейчас.
Воин чуть поклонился.
– Это будет честь для меня, сопровождать такого мачи, как ты.
Глава 7
Сражение у Тукапели
Я убедился, что повозки надежно укрыты. В этом индейцы мастера. И меня могли научить.
Замаскировали остовы повозок листьями папоротников. Копыта коней обвязали тряпками. А морды поглаживали. Чтобы животные не заржали.
Сами индейцы распределились вокруг стоянки. Контролировали все подходы.
– Если вас найдут бледнолицые, уведи людей подальше, – сказал я Икеру. – Подожгите каноэ с колесами и уходите. Как можно быстрее. Вскоре духи огня испепелят это место.
В языке арауканов нет названия повозкам. Поэтому они нарекли их мапу-далька. То есть лодка, идущая по земле. Или просто каноэ с колесами.
Икер кивнул. А мы вместе с Маконейми отправились дальше. На север. К Лаутаро. Идти с десяток километров. Как я понял.
Через лес мы обнаружили тропу. Репиль. Как называли арауканы. То есть, проторенная тропа. Проторенная зверями.
Хорошо для пешеходов. Или всадников. Но никак не для повозок.
Маконейми молчал. Сначала шел впереди. Прокладывал путь. Рубил кусты топором. Я ехал следом.
Потом присел на корточки. Устало глянул на меня. Прошло минут сорок, как мы отъехали от моего лагеря.
– Хочешь отдохнуть? – спросил я.
Сам продолжал сидеть на коне. Глядел на спутника сверху.
Маконейми покачал головой. Поднялся.
– Нет. Все хорошо. Ты просто езжай вперед. Я пойду сзади.
Я поглядел на дерево рядом. Это араукария. Хвойное растение. Это вымахало очень высоко.
На стволе побеги съедобных грибов. Паразита, разъедающего дерево. Мапуче называют его гаргалем. Используют в пищу. В качестве приправы. К основному блюду.
– Не хочешь собрать гаргалем? – спросил я. – Смотри, как он обработал ствол. Скоро свалит этого гиганта.
Мой спутник поглядел на гриб. И покачал головой.
– Нет. У нас мало времени. Проходи вперед.
Ну ладно. Я проехал мимо индейца. И направился дальше.
Почти сразу услышал резкий крик. И заметил движение сзади. Потому что тайком следил за Маконейми.
Он не стал медлить. Набросился на меня с топором. Хотел всадить зазубренное лезвие в спину.
Но тут же его ноги опутал болеадорас. Еще и стрела вонзилась в бок. Упал со стоном на землю. Топор выронил.
Я повернул коня. Из зарослей встали Нигиг и Уокхэн. Самые лучшие телохранители. Они держались наготове.
У Нигига в руках палица макана. Уокхэн целился из лука. Готовый вонзить еще одну стрелу. В убийцу.
Нигиг подошел ближе и отпихнул ногой топор. Палицей замахнулся на Маконейми. Тот закрыл голову руками.
– Выброси стрелы, нож и раковину каури, – приказал я. Сам так и сидел в седле. – Если хочешь заработать быструю смерть, конечно. А не долгую и мучительную.
Маконейми повиновался. Снял простенькое пончо макун, потом пояс трариуэ. Остался в набедренной повязке. Стрела так и торчала в боку. Из раны струилась кровь.
Отбросил в сторону. Тело мускулистое и поджарое. Как у крупного волка.
– Теперь рассказывай, – сказал я. – Кто тебя отправил?
Но индеец молчал. Одной рукой взялся за стрелу в боку. Другой опирался о землю. И пристально глядел на меня.
– Какой ты разговорчивый, – заметил я. – Так и заливаешься. Не остановить. Тогда говорить буду я. А ты просто кивни. Да или нет.
Маконейми продолжал молчать.
– Ты сам убил несчастного Лиуону, – сказал я. – Заранее отрубил ему голову. И выстрелил в меня из лука. Скорее всего, намеренно попал в другого. Чтобы втереться мне в доверие. Я узнал про тебя, Маконейми. У сведующих людей. Среди лемолемо. Ты частенько заглядываешь в рука Мара Альтиплано. И слушаешь его указания. По поводу того, кого духи пожелали увидеть мертвым.
Индеец сидел с каменным лицом. Может быть, кого другого и обманул бы. Но я заметил, что на виске у него пульсирует жилка. Быстро и напряженно. Ага, значит, волнуется.
– Да, я многое узнал, – продолжил я. – Ты не один такой у Альтиплано. У него есть и другие. Исполнители воли духов. Очень удобная работенка. Какое он обещал тебе вознаграждение? За мою голову?
Я кивнул Нигигу. Тот подошел к Маконейми. Взмахнул палицей. И с размаху ударил по ноге.
Раздался хруст. Маконейми наконец перестал молчать. И заорал во всю глотку. Нигиг снова замахнулся палицей. Но я поднял руку.
– Пока что хватит. Эй, дружище. Лучше просто скажи. Так ли это? Тебя послал Альтиплано? Или нам продолжить избивать тебя? Пока у тебя не останется ни одной целой косточки.
Упрямый индеец скрючился на земле. Держась за ногу. Колено сломано. Из кожи высунулся окровавленный белый обломок. Я вздохнул. Нигиг поднял палицу. Тогда Маконейми торопливо заголосил:
– Хорошо! Я скажу. Да, это Альтиплано! Это он поручил мне убить тебя. Только сделать это незаметно. Чтобы никто не догадался. Тогда я и решил использовать пикунче. Чтобы втереться в доверие. Ты скаал правильно.
Ну что же. Ничего нового. Я кивнул Нигигу. Тот с размаху опустил палицу на голову Маконейми. И проломил несчастному череп.
Потом добил двумя сильными ударами. Мы стояли и наблюдали, как Маконейми корчится на земле. В конвульсиях. Кровь из разбитой головы испачкала траву.
– Ладно, – сказал я. – Пошли дальше. Вы точно не хотите взять коней?
Нигиг отказался. А вот Уокхэн огорченно вздохнул. Он не отказался бы покататься верхом.
– Нет, мы отошли слишком далеко, – сказал лучник. – Если я вернусь, потеряем время. Ладно. Потом еще покатаюсь. Когда мы захватим коней у бледнолицых.
Мы поехали дальше. Репиль вела прямо. Почти все время. А потом Уокхэн сказал:
– Мы приехали.
И действительно, вскоре мы вышли к лесному ручью на громадной поляне. Вокруг скалы. И лес. Всюду росли деревья. Камни густо покрыты кустами.
Лаутаро выбрал хорошее место для лагеря. Надежно укрытое. С флангов и тыла защищено скалами. И есть вода.
Повсюду наверняка отправил разведчиков. Чтобы испанцы не напали внезапно. Что-что, а прятаться и вести разведку арауканы умеют. Как и любые другие индейцы.
Поляна битком набита воинами. Костры они не разводили. Всюду наскоро сооруженные шалаши. Большинство воинов сидели или лежали на пончо. Точили копья. Готовили стрелы.
– Где он? – спросил я. – Где мне найти токи?
Уокхэн обладал орлиным взором. Он тут же указал в середину лагеря.
– Токи Лаутаро вон там. Я его вижу. В сопровождении других кона.
Я поехал туда. Когда подъехал к лагерю, спешился с коня. Передал его Уохкэну. Чтобы он ухаживал за животным.
А сам отправился к Лаутаро. В сопровождении Нигига.
– А, это ты мачи Гуири, – наш командующий как раз успел осмотреть наконечники стрел. У клана эликура. Вожди неодобрительно смотрели на меня. За то, что вмешиваюсь. – Ну и как? Ты сделал то, что обещал?
Я поклонился.
– Нгенечен, владыка душ, благосклонен ко мне. У меня получилось.
Лаутаро стремительно обернулся.
– И где же? Ты смог сделать гром-палки? Где они?
Я покачал головой.
– Гром-палки еще будут. Я сделал кое-что получше. Ты наверное, видел пушки? У бледнолицых?
Слово «пушки» я сказал на испанском. Лаутаро шагнул ко мне.
– Откуда ты знаешь язык Кастилии и Арагона? Ты тоже жил у испанцев?
Я опять покачал головой.
– Духи дали мне способности к языкам. Я изучил речь наших врагов. Чтобы знать, как их победить.
Лаутаро глядел на меня блестящими глазами.
– Тебе надо поговорить с Кеелем. Уверен, вам найдется, о чем побеседовать. Но где твое оружие? Оно мне нужно. Я хочу проверить его. В деле.
Вот ведь какой нетерпеливый. А как же секретность?
– Оно слишком большое и тяжелое, – я указал на лес позади. – Пришлось оставить. Но я успею в нужный час. Ты только скажи, когда начнется.
Теперь уже Лаутаро подозрительно глянул на меня.
– Мы начнем завтра. На рассвете. Но я не могу на тебя рассчитывать, мачи Гуири. Пока не видел твоего оружия. Ты меня разочаровал.
Я молчал. А что тут скажешь?
– Поступай, как знаешь, – порывисто сказал Лаутаро. – Вернее, нет. Ты подчиняешься Пельин Милье, иналонко вашего реуэ. Вот и слушай его команды. А ко мне не подходи. После битвы Милья назначит нового лонко. А ты займешься прямыми обязанностями. Как и подобает мачи.
Он не стал ничего слушать. Быстро пошел дальше. Вот так, походя решив мою судьбу. Воины из его свиты насмешливо поглядели на меня. И пошли вслед за токи.
Вот мальчишка. Глупый мальчишка. Слишком торопится. На войне это, может, и хорошо. Но не всегда.
– Что будем делать, мачи? – озабоченно спросил Нигиг. – Пойдем к Милье?
Я сердито помотал головой.
– Ага, еще чего. Его мачи пытался меня убить. Сколько я проживу? Как думаешь? После того, как отдам наш реуэ? Да он мне тут же вырвет сердце. Своими руками.
Я развернулся и отправился искать Уокхэна. Потом тут же уехал. Обратно к себе.
Но Уокхэна оставил здесь. В лагере. Приказал ему послать гонцов. Как только начнется заварушка.
Мы вернулись в свой лагерь затемно. Без Нигига я ни за что не нашел бы дорогу.
Я наскоро перекусил. И завалился спать. Завтра важный день.
Утром Кальфукур разбудил меня.
– Вставай, мачи Гуири, – прогудел великан. – Приехал гонец от Уокхэна. Войско Лаутаро отправилось к Тукапели.
Я сполоснул лицо, чтобы освежиться. Нет, так не пойдет.
Надо сделать зубную пасту. И щетки. А то чувствую себя не проснувшимся. До конца.
Затем встал возле гигантского патагонского кипариса. Мы прятались за его стволом. С дороги ни за что не увидеть.
Как быть? Идти сейчас? На соединение с Лаутаро? Или подождать?
Нет, рано. Если выйду сейчас, еще могу нарваться на испанцев. Надо чуток подождать.
– Отправь еще людей к Уохкэну, – распорядился я. – Пусть следит за Лаутаро. И докладывает. Что там происходит.
Кальфукур повиновался. Отправил еще пять разведчиков. Я хотел позавтракать.
Но от волнения и тревоги кусок не лез в горло. Что, если я чересчур медлю? И ударю слишком поздно? Это будет полное фиаско.
В ожидании новостей я заставил себя отвлечься. Снова построил своих людей. Их у меня шесть десятков. Вместе с пикунче.
Повторил с ними порядок действий. Еще раз прошелся по инструкции. Сейчас парни вроде все поняли.
Но это сейчас. А как будет в суматохе сражения, неизвестно. Может, бросят все и убегут. И пропали все мои труды даром.
Вскоре примчался еще один посланец.
– Войско Лаутаро вышло на равнину, – сообщил он. – Перед крепостью Тукапель. А там подходит войско бледнолицых. Скоро они вступят в бой.
Вот паскудство. Что делать? Ждать? Или бежать на помощь? Я прикинул расстояние.
По дороге мы успеем добраться в течение часа. Максимум, двух. А там еще надо время на подготовку. Продержится ли Лаутаро?
– Сколько бледнолицых? – спросил я. – Много? Или нет?
Гонец задумался. Потом ответил:
– Кэчу патака. Да, их примерно кэчу патака.
Так, испанцев всего пять сотен. У Лаутаро, по меньшей мере, пять тысяч. Но дисциплины маловато.
Я знаю, как все будет происходить. Испанцы сначала будут защищаться. Потом перейдут в контратаку.
Они храбрые парни. Не стали дожидаться, пока арауканы осадят Тукапель. Вышли навстречу. Чтобы использовать конницу. В чистом поле.
– И все? – спросил я. – Больше никого?
Горец снова задумался. Я терпеливо ждал.
– Нет, не все, – он поглядел на меня. – Еще есть пакунче. И воины тауантинсуйу. Уарака кона.
Я чуть не прибил придурка. Оказывается, есть еще союзные испанцам индейцы. Пакунче и инки. Целая тысяча воинов. Если не больше.
Нет, так не годится. Надо идти. А то я рискую опоздать.
– Хорошо, – я огляделся. – Тогда выходим, воины. Идем к дороге.
Мои люди рады стараться. Засиделись в лесу. На холоде. Готовы на что угодно. Лишь бы двигаться.
Быстро выкатился повозки на дорогу. Я отправил вперед разведчиков. Пусть сообщают о любых подозрительных передвижениях.
Мы продвигались почти час. Дорога извилистая. Повозки тарахтели на камнях. Я проверил запасы пирита. Вроде хватает для поджига.
Волновался, как никогда. Ну да, впервые участвую в сражении.
Затем впереди показался мой разведчик. Прибежал, тяжело дыша.
– Мачи Гуири, там уже Тукапель, – сообщил он. – И возле него идет сражение. Там поднялась страшная пыль. Ничего не видно.
Ну да, а как иначе. Надо подойти ближе. Узнать, как дела у Лаутаро.
– А нет ли поблизости бледнолицых? – спросил я. – Особенно на конях?
Гонец покачал головой. Грудь вздымалась от тяжкого дыхания.
– Нет, я никого не видел. Скорее всего, все уже там. Дерутся в битве.
В его голосе я услышал скрытый упрек. Мол, чего мы тупим? Трусим, что ли?
Все воины уже сражаются. А мы здесь. Тащимся, как черепахи.
– Хорошо, продолжаем движение, – распорядился я. – И готовимся к бою. А ты беги обратно. И скажи Кальфукуру, что я хочу знать. Как идет сражение.
Разведчик кивнул. И помчался обратно. Только пятки сверкали.
Через полчаса мы вышли из-за поворота. И очутились на вершине холма.
Отличная перспектива. Перед нами открылась зеленая живописная долина.
На дне долины, возле реки, стояло укрепление Тукапель. Я его уже видел. Правда, ночью.
Высокие деревянные стены. Внутри видны крыши домов. И шпиль церкви. А еще башни. И ворота. Кое-где вьется дымок от костров.
Но главное не это. А темная масса людей. Сцепившихся в долине. Перед самым укреплением. Недалеко от дороги.
Там, в клубах пыли, мелькали фигурки людей. Я слышал неясные крики. Сражение в самом разгаре.
– Ну все, вперед, – скомандовал я. – Теперь посмотрим, кто кого.
Мы пошли дальше. Невольно ускорить шаг. Усталые кони пронзительно ржали.
Я поглядел на них. Что, если вместо коней в повозки запрячь гуанако? Вроде спокойные и мирные животные. Как раз подойдут для таскания грузов.
Через полчаса мы спустились в долину. Шум сражения приблизился. Теперь мы видели, что там происходит.
И поняли, что дело плохо. Лаутаро приказал атаковать врага. Почти непрерывно. Он хотел пробить строй испанцев.
И арауканы выполняли его приказ. С отвагой бешеного ягуара. Но этого недостаточно. Чтобы пробить строй дисциплинированных врагов, надо что-то другое. Такая же дисциплина.
Пока мы ехали, я видел, что происходит. Пики и стрелы араукан бессильны против доспехов.
Положение спасали палицы макана. Они иногда ломали железо. Или пробивали кожаные панцири. Или раскалывали шлемы.
Но слишком большой ценой. Пока индеец пробивал палицей доспех, испанец успел пронзить его мечом. Потом колол другого.
За одного убитого испанца араукане теряли троих. А то и четверых воинов. Нет, слишком дорого.
Пользуясь, численным преимуществом, Лаутаро пытался охватить врага в кольцо. Но командир испанцев тоже знал свое дело.
С флангов его прикрывали каменистые холмы. Через них трудно пробраться. И легко оборонять.
Кроме того, там насмерть стояли индейцы. Другие. Союзные испанцам. Поэтому все попытки Лаутаро окружить врага пока провалились.
Скорее всего, он бы смог в конце концов сделать это. И нанести испанцам поражение. Но пока что, еще очень далек от этого. Собственно говоря, так, видимо, все и произошло в реальности.
Пока не появился я.
Мы действовали быстро. И слаженно. Я и сам удивился.
Подошли к правому флангу испанцев. Наши воины как раз отошли от него. В очередной раз. Не смогли взять.
Индейцы тауантинсуйу и испанцы насмешливо кричали. Вслед нашим отрядам. Они надежно укрылись среди небольших холмов.
Не выбить. Врукопашную. Если только не использовать артиллерию.
Мы развернули деревянные пушки и системы залпового огня. Подошли на максимально близкое расстояние.
Индейцы пускали в нас стрелы. Но те не долетели до нас. Я прикинул число врагов. Не меньше четырех сотен.
Испанцы удивленно ждали. Они как раз скопились между холмами. Около сотни конкистадоров. Защитники правого фланга. Все пешие. Многие в железных панцирях.
Даже представить не могли. Что у нас есть артиллерия.
– Поджигай! – заорал я. И сам показал пример. – И держитесь, мапуче! Это духи огня! Они покровительствуют нам. Так что, не бойтесь!
В ту же секунду, из гнезд полетели стрелы. С огненными хвостами. Почти все разом. Около нескольких сотен одновременно. Со страшным шумом и грохотом.
И ударили деревянные пушки. Картечью по врагам. Укрытым в тесных проходах.
Правый фланг почти сразу потонул в дыме. Я чуть не оглох от грохота. Думал, что мои пушкари побегут от страха. Но ничего подобного. Наоборот, они победно закричали.
Потому что я видел сквозь дым. Смутно, но все же. Индейцы пикунче и тауантинсуйу побежали, как зайцы. Не оборачиваясь. А испанцы валялись на земле. Почти половина.
– Воины, повторяйте за мной! – снова закричал я. – Заряжаем снова! Как я вас учил.
И мы бросились к орудиям.
Глава 8
После сражения
Деревянные пушки выдержали больше. Чем я рассчитывал.
Пять выстрелов. От каждой. Хотя я думал, что будет максимум два.
После первого удачного залпа правый фланг испанцев пришел в замешательство. Индейцы побежали. Так и не привыкли к грому пороха.
А испанцы изумились. Чего-чего, а пушки и пороховые стрелы от индейцев они не ожидали.
Мы быстро зарядили пушки заново. Навели на испанцев. Те прятались в
Когда я сунул порох в ствол дерева, увидел внутри копоть. Запихал каменную дробь. Потом запалил и отбежал.
Сзади бахнул выстрел. Потом еще и еще. Крики и стоны. Землю снова заволокло дымом.
Так мы выстрелили еще три раза. Под конец все пушки раскололись на части. Изнутри черные от пороховой гари.
С фронта испанцев теснили наши воины. И враги не могли заняться нами.
А потом я услышал топот копыт. С тыла к нам поскакали всадники. Навести порядок. А я только этого и ждал.
– Доставай ракетницы! – закричал я Кальфукуру и Уокхэну. – Быстрее!
А сам вгляделся во всадников. Так, кто это у нас тут? Враги вынырнули из-за пологого холма. Пороховой дым к тому времени рассеялся.
Числом врагов около трех десятков. Это не тяжелые рыцари кабальерос. Без стальных кирас и шлемов. Хотя пять-семь коней прикрыты наголовниками и нагрудниками.
Сами всадники прикрыты кожаными доспехами. Большинство. Хлопковые индейские панцири. Я видел такие у инков. В прошлой жизни. На гравюрах.
Некоторые прикрыты кольчугами. У десятка всадников шлемы бургиньоты. С козырьками, нащечниками и назатыльниками. Все поголовно вооружены мечами.
И все мчались на нас. Кони грохотали копытами. Видимо, последний резерв. Чтобы разогнать артиллерию. Непонятно откуда взявшуюся.
Вот только у меня уже готов ответ. Впереди выстроились полутора десятков арауканов. В руках ракетницы. С жидкой пороховой массой. Смешанной с каменной крошкой.
Рядом, в промежутках, воины с пиками. С длинными пиками. По двое возле каждого стрелка.
Я научил их заранее. Если нападут всадники – надо упереть основания пик в землю. В какой-нибудь торчащий камень. Или корягу. И направить острие на всадников. И прикрывать стрелков. До последнего.
Когда конница подошла ближе, мы подожгли запалы.
Зрелище феерическое. Из полутора десятков стволов вырвались снопы огня. Длинные языки пламени. И вонзились прямо в налетающих всадников.
А еще кони напоролись на пики. Со всего маху.
Удивительное дело. Арауканы не дрогнули. Даже я чуть не отступил. Хотя и стоял позади воинов.
Кони бешено заржали. Ну конечно. В морды им вылетел огонь. Только парочка всадников смогла прорваться. Остальные встали на дыбы. Отпрянули назад. Всадники вылетели из седел.
Некоторые кони по инерции проскочили вперед. И налетели на пики. Индейцы действовали умело. Хоть и впервые испробовали эту тактику. Пики вспороли брюха коней.
Пронзительное ржание. Крики, вопли, стоны. Кровь и кишки.
Упавших испанцев добивали арауканы. Кололи пиками. Оглушали палицами. Доспехи не очень и помогли.
Только один испанец прорвался. Благополучно миновал и огненные языки. И пики, целящие в коня. Видимо, искусный наездник.
Он нагнулся. Ловко ударил ближайшего индейца. Тот стоял с дымящимся стволом. Уже опустевшим.
Ударил мечом. И расколол череп. Почти надвое. Из головы брызнули кровь и мозги. Индеец упал.
Тут же налетел второй. С пикой. Но действовал неверно. Вместо того, чтобы зацепить коня, целил в всадника. Эх, надо было не так.
Ловкий кабальеро отбил пику. Тут же изогнулся. Дугой. И ударил индейца по шее. Окровавленным мечом.
Лезвие на мгновение сверкнуло. На тусклом солнце. И перерубило шею араукана.
Тот без звука повалился вперед. Пику из рук не выпустил. Лежал, содрогался в конвульсиях.
А шустрый всадник помчался ко мне. Видимо, понял, что я тут за главного.
Мда, ситуация не ахти. Стрелки и пикинеры в первой линии слишком далеко. Не успеют.
Я сам даже не вооружен.
А тут на меня надвигается всадник. Закованный в доспехи. Размахивающий окровавленным мечом. И убежать некуда.
Но повезло. Не успел испанец подъехать, как сбоку прилетел болеадорас. Со свистом.
Опутал испанца. Все туловище. А один камень стукнул по голове.
И всадник не удержался. Уронил меч. Мешком вывалился из седла. Одна нога запуталась в стремени. Повис сбоку. А конь тащил его дальше.
Я поглядел, кто меня спас. Оказалось, Нигиг. Он радостно помахал мне рукой.
Уокхэн остановил коня. Придержал одной рукой за уздцы. А второй вонзил кинжал. В горло испанца. Тот, бедолага, как раз пытался подняться.
Клекот, хрипы, кровь. Я отвернулся. Никогда до этого не был в сражении. Но уже насмотрелся всего. Надолго хватит.
В итоге, атака конницы захлебнулась. Кони с ржанием разбежались прочь. Я отвел стрелков подальше.
А пикинерам приказал встать плотнее. Чтобы никто через них не мог пройти. Остальных воинов поставил во вторую линию.
Выстроил и огляделся. Только потом. И увидел, что творится.
Правый фланг испанцев мы уничтожили. Почти полностью. Союзные индейцы отступили.
В центре свалка. Но уже видно. Что яростные атаки араукан достигли цели. Кое-где раздавались ружейные выстрелы.
Но, по большей части, испанцы отбивались холодным оружием. Их союзники индейцы побежали везде. И сейчас горстка конкистадоров противостояла двум-трем тысячам араукан.
Вот теперь Лаутаро смог их окружить. Я глядел со стороны.
Своих воинов в свалку не потащил. Зачем? Там и так все понятно.
А подвергать опасности своих обученных стрелков не хотел. Слишком ценные кадры.
Поэтому мы стояли, ощетинившись пиками. В то время, как остальные индейцы теснили центр.
Вскоре испанцы отступили. Поняли, что сражение проиграно.
Что интересно, арауканы их не преследовали. Почему? Вместо этого некоторые бросились собирать трофеи.
Или молиться. Они становились на колени. Бились лбами о землю.
Остатки испанцев спешно отошли к крепости. Несколько сотен индейцев преследовали их.
Но безуспешно. Со стен по ним начали стрелять. Арауканы тоже отошли.
– Ты будешь стоять, мачи? – удивлено спросил Уокхэн. – Разве мы не вознесем духам молитву? Благодарность за победу.
Ах да. Точно. Я же священник. Я покопался в сумке. Достал бурдюк с водой.
Подошел к поверженным воинам. Обрызгал. И громко благодарил духов. За помощь в победе.
Не кривя душой при этом. Нисколько. Потому что нам сегодня и вправду повезло. Фантастически.
Все мои задумки сработали. Просто отлично. И порох горел хорошо.
Закончив, я сказал Уокхэну:
– Чего вы стоите? Собирайте трофеи. Быстро. Оружие и доспехи врагов. Оно нам понадобится.
Индеец скривился.
– Снимать доспехи? Зачем? Мы и так победили.
Вот болван. Так и не понял важности прогресса. Хотя, он у нас любитель лошадей.
– Тогда иди, лови коней, – я указал на животных. Все еще бегающих по полю сражения. – А то они убегут. В сельву.
Уокхэн сорвался с места. Вот это другое дело.
Я подозвал Нигига и Икера. Оба грязные и в крови. Но в крови врагов. Сами не пострадали.
Приказал им собрать трофеи. Потом заметил Авонэко. Этот, правда, раненый. В плечо. И с ожогами. Ему я тоже поручил собрать трофеи.
Через час на поле появилась огромная гора. Доспехов и оружия. Еще всякой всячины. Из вещевых мешков. И обозов.
Мои люди принесли все. Что только нашли. Уокхэн собрал небольшой табун коней.
Я огляделся. Эх, нет бумаги и карандаша. Даже записать нечем.
Придется перебирать трофеи вручную. И запоминать. Память у меня фотографическая.
К куче подошли незнакомые араукане. Двое воинов. Начали осматривать.
– Эй, вам чего? – крикнул я. – Это наша добыча. Не трогать.
Араукане удивленно посмотрели на меня. И недовольно.
Кажется, они еще не в курсе. Что добыча принадлежит тому, кто убил врага.
– Мы воины токи Лаутаро, – ответил один. И будто невзначай взялся за палицу. – И подчиняемся только ему. Что хотим, то и смотрим.
Рядом со мной тут же появился Кальфукур. Весь в крови и грязи. И еще пороховой копоти. А я его потерял.
– Я сам поговорю с Лаутаро, – ответил я. – Об этой добыче. А вы пока идите.
Воины посмотрели на грозного Кальфукура. Решили не спорить. И отошли, ворча. Как койоты, которых отогнал ягуар.
– Так, охраняйте добычу, – я позвал Уокхэна и Икера. – А я пошел к токи. Кальфукур, ты со мной. Надо срочно поговорить с ним.
Да, надо поговорить с командующим. Есть о чем.
Оставив воинов, я отправился к Лаутаро. Шел быстро. Чтобы успеть к токи.
Как говорится, дорога ложка к обеду. Надо сразу решить все вопросы. Пока еще не развеялся дым сражения. Кальфукур ковылял рядом. Окровавленную макану держал на плече.
Я еще издали увидел Лаутаро. Тот спорил с другим командиром. Быстро махал руками.
Указывал в сторону Тукапели. Эге, он кажется не в духе.
Но я все равно подошел. Но Лаутаро заметил меня. И бросился навстречу. Поклонился. Схватил за руку.
– Мушкай! – закричал он. Поднял мою руку вверх. Как будто я одержал победу нокаутом. На ринге. – Мушкай мачи Гуири! Вот тот, кто направил всех духов! Для нашей победы.
Командиры пристально смотрели на меня. Грязные, измазанные черной и красной краской. И кровью. Некоторые раненые. Лаутаро радовался, как ребенок.
– Если бы не ты, мы бы еще возились с бледнолицыми, – сказал он. – Я видел твое оружие. Ты смог сделать огненные стрелы. И гром-деревья! Как тебе это удалось? Я видел такие у бледнолицых. Когда был в плену. Но не мог понять. Как они это придумали. И молил духа ветров Маулена. Чтобы он помог нам.
Он с сияющим лицом потащил меня назад.
– Пошли. Я хочу посмотреть. Как это работает.
Ну ладно. Мы вернулись назад. Я показал токи. Треснувшие стволы деревянных пушек. Реактивные орудия на повозках. Ракетницы с жидким порохом.
– Да будет благословен Нильян! За то, что вложил в твою голову все эти знания, – Лаутаро поднял руки к небу. – И ты сможешь опять? Сделать тоже самое?
Он указал на укрепление. День клонился к вечеру. И над крепостью сгустились тучи. А на стенах горели огоньки факелов. По полю гулял ветер.
– Смогу, но мне нужно время, – ответил я. – И материалы. И люди. Я смогу сделать так, что огненные стрелы и громовые камни сломают стены. И мы сможем ворваться внутрь.
Указал на кучу трофеев.
– Мне нужно вот это. Для начала. Чтобы наградить воинов.
Лаутаро прищурился. Потом кивнул. Иналонко сзади тихо заворчали. Ничего, пусть проглотят. Если бы не моя артиллерия, вас бы перебили.
– Сколько тебе людей еще надо? – спросил он. – Чтобы все было готово через три дня.
Я задумался. Мне нужно достать много ресурсов. Главное, найти их. Поближе.
– Хорошо. Но мне нужно три сотни людей, – сказал я. – Или еще больше. Чем больше, тем лучше.
Лаутаро обернулся. Среди командиров был и Пельин Милья. Глава нашего реуэ. Он мрачно смотрел на меня. А за ним маячил и Альтиплано.
– Лонко Милья, – сказал Лаутаро. – Выделите мачи Гуири пять сотен воинов. Патака кэчи. Пять сотен. Из вашего реуэ. Немедленно. Чтобы они слушались его.
Я с любопытством посмотрел на главу клана. Тот нахмурился. Но отказаться не мог.
– У меня нет столько людей, – проворчал он. – Только три сотни. Патака кила.
Лаутаро гневно посмотрел на иналонко. Но слишком давить не стал. Глянул на другого командира.
– Кауполикан! Я прошу выделить еще три сотни кона. Для мачи Гуири. Сегодня он помог нам. Добыть победу.
Где-то я уже слышал это имя. Еще в прошлой жизни.
Огромный воин рядом с Пельином с любопытством смотрел на меня. Ростом, пожалуй, больше Кальфукура.
– Я выдам все пять сотен, – зарокотал он. – Если это поможет мачи. Пусть он добудет нам громовое оружие.
Лаутаро посмотрел на меня.
– Ну вот. Восемь сотен. Патака пу-ра. Хватит тебе?
Я кивнул.
– Более чем. Я постараюсь сделать новое оружие.
Лаутаро кивнул.
– Приходи, когда все будет готово. Я хочу посмотреть. А мы идем дальше. Эй, я хочу увидеть раненых. И поговорить с ними! Соберите всех мачи. Кроме Гуири, конечно. Пусть помогут.
Дел у меня невпроворот. И времени мало. Но я не мог не сказать:








