355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алим Вознесенский » Предел воображения (СИ) » Текст книги (страница 7)
Предел воображения (СИ)
  • Текст добавлен: 6 августа 2018, 17:00

Текст книги "Предел воображения (СИ)"


Автор книги: Алим Вознесенский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)

Он что-то говорил ему. Что-то совсем не разборчивое. Его спокойный тон, перерос в такую же неразборчивую ругань. В этот момент Глэйсон захотел остановиться. По его телу пронеслась дрожь. Впервые, ему захотелось обернутся. Посмотрев на свои кровавые руки, он вспомнил, что ожидает его позади. В сомнениях, Глэйсон пытался остаться на месте, пока чьи-то холодные, синие женские руки, сзади, не легли на его плечи. Несмотря на это, он уже начал поворачивать голову, как в его нос ударил жуткий, зловонный запах. Это был запах сотен разлагающихся трупов, на стадии выделения мерзких, вызывающих рвотный рефлекс, газов. Недолго думая, Глэйсон всё же решил продолжить идти к Сэму. Он ускорялся. Всё быстрее и быстрее. Он уже бежал со всех ног по твёрдому, ровному полу. Запах вновь похорошел, отдавая морской свежестью и лёгким женским ароматом, который стал особенно усиливаться. Небо резко позеленело. В округе стало заметно темнеть. Его организм стал непропорциональным, одна рука длиннее второй, ноги изгибались в разные стороны, будто без костей, тело тоже вытягивалось в кривую извилину. Пальцы сплетались и слиплись между собой, образуя продолжение руки. Они стали такими длинными, что их конца не было видно. Плечи стало сильно щекотно. Его руки перевернулись. За тело в области плеч, держались кисти рук, слегка поглаживая, крепко впивающимися пальцами. Он управлял своими руками, но не понимал, как это происходит. Он чувствовал, что может отпустить руки и тогда они отвалятся от тела. Несмотря на это, он продолжал бежать.

Бантиком вытянув вперёд губы и полностью приоткрыв, полу закрытые, накрашенные глаза, он сделал вид, что удивлён, но в глубине души, очевидно, что ему совершенно плевать. Осторожно отвернувшись, чтобы не соскользнуть, Сэм, через спину показал средний палец. Он прыгнул вперёд с вытянутыми руками, нырнув головой вниз. Глэйсону оставалось пару метров. Спустя мгновение, вслед за Сэмом, он так же с разбегу нырнул, тихую воду. Она находилась прилично далеко. Будто прыжок был совсем не с катера, а со сколы. Он увидел, куда ныряет, только во время полёта. Погрузившись, в прохладную воду, Глэйсон открыл глаза. Вода быстро потеряла свою плотность. Всё стало, каким-то оранжевым с густыми, серыми пятнами, похожие на облака. Сообразив, что это не вода, а небо, Глэйсон замахал руками, выглядывая расстояние до земли. Он камнем летел вниз и у него не было ничего, чтобы остановиться. Приблизившись к чёрной, грязной равнине, Глэйсон беззвучно врезался в землю. Оставаясь в психоделичном состоянии, его не очень смутил этот факт. Тело оставалось расслабленным, а дыхание, относительно ровным. Пролетев сквозь земли, он появился в другой, не похожей на прежнюю атмосфере. Тускло-красные закаты, окутывали горизонт со всех сторон. Это было красиво и необычно. Продолжая лететь в низ, Глэйсон врезался в глыбы огромных, острых камней. Пройдя и сквозь их, он оказался в третьей, уже синей атмосфере. Продолжая падать из раза в раз, окружающий мир, сильно отличался от предыдущего. Помимо этого, он набирал скорость. Глэйсон ускорялся до тех пор, пока быстро меняющиеся картинки не слились воедино, и он не был способен отличать каждый последующий мир от предыдущего. В глазах всё сильнее краснело. Яркие, светлые краски начали переливаться, создавая картину быстро текущей жидкости. Она была всюду, сверху и снизу. Хотя сверху, всё же виднелись чёрные пятна странного неба. Это создавало особый эффект. Эффект кровавого коридора. Глэйсон чувствовал, что летит не прямо вниз, а уже под углом, как будто катится с ледяной горки. К тому же, он ощущал соприкосновение красной, тёплой жидкости, к своей спине и ногам. Верхняя часть течения напоминала кровавый язык. Такой, как на больших морских волнах. Река крови поднималась стеной, и верхом стекала виз. Находясь внутри большой, падающей волны, в промежутке кровавого круговорота, Глэйсон заметил других людей. Они тоже катились вниз, но почему-то медленней. Одни из них стояли на ногах, и катились, как на скейтбордах, держа равновесие, слегка наклоняясь по сторонам. Другие катились лёжа. Причём не просто лёжа, а на животах, ногами вперёд. Перебирая руками и ногами, в надежде за что-нибудь зацепиться, они пытались ползти вверх скользкой кровавой горы. Но, как оказалось, все они не просто дружно скатывались. Обгоняя неизвестных людей, Глэйсон заметил, что одни из них, те, которые стояли – были пожилые женщины и мужчины. Они стояли лицом вперёд по направлению движения, и держали в руках короткие, круглые копья из непонятного, серого материала. Этими самыми копьями, старики тыкали лежащих внизу, судя по всему молодых людей. Как ни странно, но они молчали. Они пытались схватиться за ноги, копья и всё, что попадётся им под руку, чтобы то же встать на ноги. У некоторых получается встать на колени. Тогда к нему подбегает несколько стариков, и они вместе кладут его обратно, вонзая острые палки по всему телу, лежачие страдальцы совсем не умирали. Они подвергались физическим изменениям. Чем больше в них тыкали, тем быстрее они старели. В прямом смысле, всего за несколько секунд, юнцы старели прямо на глазах. Как только их внешний вид совпадал с видом, старательно тыкающих агрессоров, те переставали наносить какой-либо вред. Более того, они протягивали руку и помогали подняться на ноги. После этого, новый старик, из неоткуда брал такую же палку, и тыкал лежащих страдальцев также, как недавно тыкали его самого. Глэйсон почувствовал, что стал смещаться в сторону. Кровавый поток, идущий на жребий, закрутил его по спирали. Теперь он пересикал пути странных людей. Они начали тыкать и его тоже. Но Глэйсон не старел от их ударов. Не вытерпев боли, он начал пинать им по ногам, делая подножки в виде подкатов. У других, он просто выпинывал палки из рук, от кого-то вовремя увернулся. Как только сумасшедшие старики перестали приносить ему вред, все люди плавно исчезли, слившись с ярко-красными потоками. Он продолжал скатываться ещё некоторое время, пока кровяная горка не стала уменьшать свой наклон. Постепенно, скорость падала, а скат, превращался в прямую. Наконец, замедлившись, Глэйсон легонько приземлился на ноги. Кровавый коридор, занесло серым пеплом. Он очутился в чёрной, жаркой мгле. Горячие камни жгли его ноги. Он больше не ощущал того приятного наркотического блаженства. Руки и ноги обрели чувствительность, а волшебная музыка пропала. Всюду осмотревшись, он видел только один путь. Густой туман из пепла не позволял смотреть дальше двух метров. И лишь одна узкая тропа освещалась белыми лучами из вне. Тихие грохоты и звук булькающего течения раздавались со всех сторон. Вдруг, из тумана, неожиданно раздались нечеловеческие вопли. Вернее, они были человеческими, но такое чувство, что все звуки исходили из какой-то замкнутой комнаты. Без особого выбора, Глэйсон пошёл по светлой тропке, ведущей к огромной возвышенности. Там он заметил медленно поднимающегося Сэма. Громко закричав его, он бросился со всех ног, прыгая по горячим, но гладким и круглым камням. Узкие, белые, потрескавшиеся, безобразные ступени, вели на возвышенность, до самой вершины. Протяжённостью в километр, они шли по ровной прямой. Как только Глэйсон ступил на них, из горы вырвался громадный огненный фонтан. Запредельно громкие взрывы чуть не оглушили его полностью. Закрыв ладонями уши, он слышал лишь непрерывный звон. Споткнувшись, от содрогающейся земли он, что есть сил вытянул голову вперёд, внимательно посмотрев на Сэма. Тот оставался в непонятной, всё же больше женской конфигурации. Обернувшись назад, он увидел Глэйсона и возмущённо посмотрел на него. Затем Сэм, будучи у самой вершины, слез с узких ступеней, на каменную, крутую поверхность и подошёл к небольшим булыжникам, вылетевших из кратера вулкана. Он без особого труда пинал их вниз. Как снежный ком, по мере своего спуска, камни увеличивались в размере. В упор приблизившись к Глэйсону, они разлетелись на десятки более мелких камней, таких, же какими был первый камень, в самом начале. Спустив пять камней сверху, с низу их было уже десятикратное количество. Глэйсон изворачивался и прыгал, как мог. Все камни, до одного, даже те, что изначально направлены под углом, в конечном итоге, по кривой линии, летели прямо в него. Один из них всё же попал, сильно сбив Глэйсона с ног. Остальные проезжали по нему, утрамбовывая в каменистую поверхность. Боли особо никакой не было. Было лишь чувство какой-то неприязни, чувство того, что куда-то опаздываешь. Глэйсон не мог подниматься, когда камни катились с горы в таком количестве. Он нуждался в помощи, но не ждал её. Присмотревшись вверх, он заметил Сэма. Тот быстро спускался по ступеням вниз. Камни перестали скатываться. Они забурлили, вытягиваясь в бесформенные, с большими выпуклостями массивы. Сэм приближался быстрее, чем должен приближаться. Преодолевая десятки метров за пару шагов, он явно мухлевал с перемещением. Глэйсон снова погрузился в транс. Пепельный дым, окутывавший всё вокруг рассеялся. Сэм остановился в пяти метрах от Глэйсона и протянул ему руку. Тот быстро встал, но не понимал, что ему делать. В замешательстве, внимательно прищурившись, он рассматривал Сэма. Делая неуверенные шаги вверх, Глэйсон отвлёкся на огромные бугры, выросшие словно острые скалы вокруг них. Сэм то же медленно пошёл ему на встречу. Наконец, они в упор стояли друг к другу. Глэйсону оставалось только протянуть руку, чтобы притронуться к женоподобному брату. Сэм отпустил свою ладонь и так же быстро переместился на несколько метров выше по лестнице. Затянув ровно скрученный косяк, находившийся в другой руке, он медленно выдыхал густой, розовый дым. Щелбаном отправив его прямо в Глэйсона. В полёт сигара выросла до неимоверных размеров. В момент столкновения, она была размером с автобус. Тот попытался отпрыгнуть, но безуспешно. Гигантская самокрутка сильнее горного камня сбила его с ног. Сэм снова поднимался на самую вершину. Розовый дым, что испустил он, осел на острые, двигающиеся бугры. Они начали принимать человеческий облик. Вместе с тем, в глазах Глэйсона начало всё размазываться. Он потерял пространство и время. Дикая ритмичная музыка, исходящая ото всюду, ещё больше сводила его с ума. Глэйсон не понимал, где низ, а где верх. Где лево, а где право. Точно было непонятно, вертелось всё вокруг, или же вертелся он сам вокруг всего остального. Впереди, чётко появились два человека. Они, как будто висели в воздухе, окружающих розовых облаков. Один из них был в квадратной академической шапочке. Улыбаясь во весь рот, он сильно жал руку второму человеку. Амплитудно размахивая ею вверх и вниз. Это выглядело нелепо. Второй человек, похожий на обычного мужчину средних лет, вручал ему большую бумагу, похожую на сертификат с непонятными надписями. Раздались громкие аплодисменты. Постепенно они перерастали в смех. Он становился всё громче и противней.

– Ха-ха-ха, а-а-а-а-а-а ха-ха-ха у-у-у-у-у-у и-и-и-и-и ха-ха-ха. – Глэйсон заметил, что прямо возле него, со всех сторон, в воздухе кувыркаются немного, озверевшие люди. Это они издавали дикие вопли. Кто-то целовал бумагу в рамочке, увидев Глэйсона, он широко открыл рот и повилял сильно выставленным языком, будто дразнит его. Другой, подняв руки к голове, размахивал медальками, как детскими погремушками и сильно выпучив глаза улыбался во весь рот. Эти люди явно были в восторге. Но от чего, Глэйсону было не понятно. Наконец, режущий уши визг пропал. Он сменился на непонятные разговоры, которые были довольно спокойные и сдержанные. Их было слишком много. Туман внезапно разошёлся, но только в области лестницы. Перебивая друг друга, голоса исходили из отдалённых человеческих оболочек, выстроившихся в колонну на лестничном пролёте, вплоть до самой вершины горы. Они преградили путь к восхождению. Глэйсон подошёл в упор к первому из них. Улыбка до самых ушей, и наиглупейший взгляд, вызывали желание ударить его. Впереди, уже почти у самого верха горы поднимался Сэм. Он бежал сквозь, произвольно ломающихся в стеклянные дребезги, людей. Недолго думая, Глэйсон сам приложился правым прямым, в назойливую челюсть вышестоящей куклы. Тот разлетелся, как стекло. Его осколки кружили вокруг беззащитного парня и некоторые глубоко впивались в тело. Пронзительная боль не оставляла выбора, кроме как бежать на пролом. Измучанный и изрезанный парень выбился из сил. Он уже ничего не видел из-за кучи блестящего, битого стекла, образовавшее вокруг него огромную воронку. Скорость вращения всё увеличивалась. Остановившись, Глэйсон присмотрелся вперёд. Он стоял по направлению спуска. Дойдя уже до середины, он повернулся назад, к подъёму. Из последних сил пробивая себе путь, после следующего разбитого человека, его путь вновь направился вниз. Может, это ему казалось. Но он почему-то не сдавался. Невероятная сила воли, которой раньше у него не было, ни на миг не отпускала его. Будучи в гипнотическом, полусонном состоянии, его не останавливал сложный путь. Хотя он понимал, что не поворачиваться назад, будет гораздо проще. Помахав руками, словно дирижёрскими палочками, он начал управлять стеклянной воронкой. Сначала, не думая он повернул поток в противоположную сторону. От столкновения друг с другом, стёкла разлетались, как вне воронки, так и во внутрь её, калеча тем самым Глэйсона ещё сильнее. Он сразу остановился. Немного подумав, решил перенаправить поток несколькими вертикальными линиями. Почти сразу образовались высокие кочки, в виде столбов. Они разлетелись по сторонам, очистив дорогу Глэйсону. Но он больше не разбивал улыбающиеся статуэтки. Вместо этого, он направил небольшой поток, ещё оставшихся стёкол прямо в них. Таким образом путь был полностью свободен. Манекены поразбивали сами себя, а их обломки улетели до вершины горы и исчезли где-то вдалеке. Взобравшись на вершину, Глэйсон увидел Сэма. Тот смотрел в пропасть огромной горы. Теперь ни что не могло остановить его. Он решительно подошёл к странному образу. Его рассудок был свеж, как никогда раньше. Глэйсон мог объяснить всё вокруг, кроме непонятного, до сих пор, слегка расплывающегося женоподобного брата. Потянувшись к спине, рука Глэйсона задрожала. Он не знал, как среагирует стоящая спиной, стройная девушка. Рука больше не двигалась. Тогда он сделал шаг, еле волоча ногу по каменной поверхности. Уже почти прикоснувшись, Сэм резко повернулся сам. Его лицо было в ссадинах и крови. Он закрыл глаза и взялся обоими руками за голову Сэма. Они загорели с ужасной болью. А тот взялся за его голову. Глэйсон чувствовал, что по рукам что-то текло. Сэм резко увернулся от рук Глэйсона в сторону и толкнул его той рукой, что держал за затылок в огромную огненную пропасть. Тишина и спокойствие. Ощущается, как плоть медленно сползает с костей в раскалённой магме. Никакой боли, никакой паники. Такое чувство, что так и должно быть. Ему казалось, что он отдыхает. Чувство блаженства и наслаждения, будто все его цели достигнуты. Это сравнимо с правильно и очень хорошо проделанной работой.

Глэйсон терял связь с миром. У него пропало зрение. Пропал слух. Он перестал чувствовать вообще. Полная темнота. Это длилось не долго. Она стала сменяться быстро мигающими картинками. Оранжевые листья лежали вокруг голых, чёрных деревьев. Тусклое дневное освещение наводило напрягающую обстановку. Деревья стояли всюду. Это был очень мрачный лес. Глэйсон поднял свои руки. Темнота проявлялась гораздо реже, хотя картинка всё ещё мелькала в его глазах. Посмотрев на запястье, он обнаружил гаджет – браслет. В небольшом замешательстве, Глэйсон посмотрел своё местоположение. «Аокигахара, Восточная провинция» – высветилось на экране. Нахмурившись, от ещё большего непонимания происходящего, он медленно двинулся вперёд. Листва под его ногами шумно хрустела. Стояла полная тишина. В очередной раз картинка пропала. Когда она вновь появилась, все ветки деревьев были увешены телами. Мумифицированные, старые трупы, подвешенные за шею на верёвках, слегка покачивались из стороны в сторону. Ветра не было. Глэйсон быстро осмотрелся вокруг. В дали он увидел поляну и побежал туда, что есть сил. По дороге, заметив на себе летательный костюм, он тут же взмыл вверх. На его ужас, Глэйсон плавно замедлился над одной из веток. Он больше не контролировал свой костюм. Грязная, белая плетёная верёвка сама проделась в его шею. Пытаясь скинуть её руками, его пронзила адская боль. Руки истекали кровью от кистей, до самых локтей. Похоже у Глэйсона глубоко были перерезаны вены. Эта боль преследовала его уже давно, но он не обращал внимания. Отчаявшись, обессилевший парень перестал сопротивляться. Боль не утихала. Наоборот, она постепенно возрастала. Тогда он стал громко кричать. Странно, что, будучи в сильно натянутой под его собственной массой верёвке, ощущения передавливания шеи, практически не было. Покойники, соскочили с деревьев. Вместо глаз и носа, у них были впалые, большие чёрные отверстия, почти как на голом скелете. Они подошли в упор к тому дереву, на котором брыкался Глэйсон и хором громко засмеялись. Они показывали на него пальцем и смотрели друг на друга. О чём-то переговариваясь между собой, четверо из них схватили Глэйсона за обои ноги и потянули вниз. Каждую ногу тянуло по два мертвеца. Остальные полезли по дереву вверх. Они впились в бес того кровоточащие запястья своими зубами. Дёргая башками из стороны в сторону, словно голодные хищники, мертвецы разрывали сухожилья вместе с оставшейся плотью. В состоянии шока, он молча наблюдал за происходящим. Остальные твари хватали Глэйсона за грудь, шею, голову. Они рвали на нём одежду. Гладили своими холодными, шершавыми руками и неразборчиво бормотали. Неожиданно, они оставили его и медленно спустились вниз. Подпрыгнув над другими деревьями, мертвецы обратно проникли в свои петли. Однако тихое бормотание не прервалось. Более того, оно постепенно преобразовывалось в разборчивую речь. Будучи с открытыми глазами, Глэйсону казалось, что они закрыты. Он не чувствовал, что может открыть их сильнее, но чувствовал, что может открыть их по-другому. Не напрягаясь, его веки, произвольно сделали это сами. Яркий свет, обрушившийся на него, заставил обратно зажмуриться. Теперь он не чувствовал боли. Его руки были тяжёлыми. Два силуэта, наклонившиеся прямо к лицу Глэйсона, быстро обрели свои очертания. С одной стороны был Даймок, с другой – Сэм. Это был обычный, нормальный Сэм. Они внимательно серьёзно, смотрели и вдруг заулыбались.

– Наконец-то, он открыл глаза! – шёпотом прокричал генерал.

– Выйди, пожалуйста. Я хочу с ним поговорить. – сказал ему Сэм. Недоумевая, грозный блондин ещё немного посмотрел на Глэйсона и не торопясь вышел из помещения, коим являлась лаборатория Сэма.

– Ты… Ты очень нас напугал. – Брат сел на стул, что был за его большой галаграмированной, экранной панелью. – Мы не кому не сказали об этом. – спокойно продолжает он. – Ты думаешь, Мэри хорошо бы восприняла твоё решение?

– Она всё ещё зла на меня? – тихим хриплым голосом спросил Глэйсон.

– За что? – Сэм быстро потыкал по большой панели и подошёл к парящей в воздухе платформе, на которой лежал его брат. Глэйсон с трудом поднял свои руки и внимательно осмотрел их.

– Какого чёрта? – на его руках одеты толстые, сплошные цилиндрические оковы. От локтей, до кончиков пальцев, они усыпаны разноцветными механическими кнопками. К груди в области сердца, прикреплена какая-то круглая стальная штуковина, с торчащими четырьмя прямоугольными креплениями сверху и тонкой круглой присоской снизу. Сверху из неё высвечивалось трёхмерное изображение сокращающегося сердца и множество быстро меняющихся цифр и графиков. К голове была приделана какая-то очень похожая хрень, только вместо изображения, из неё выходил тонкий серебристый провод. Он тянулся к главному генератору трёхмерного кодирования, размером с большой холодильник. Тот в свою очередь соединялся с главным процессором, панель которого и выводит исходные данные. – Ты что, ставишь надомной эксперименты? – Глэйсон попытался сесть.

– Нет! Лежи и не дёргайся. – толкает его обратно Сэм. – Я всего лишь спасаю тебя. – Кажется Глэйсон начал понимать, что с ним произошло. Немного взволнованно осматривая запечатанные руки, он обратился к брату:

– Это переливание крови? – Сэм немного улыбнулся:

– Какое переливание? Ты скоро окончательно уйдёшь в прошлое, приятель. Формирование крови, а не переливание. Абсолютно разные вещи. Переливание делали в древней медицине, от одного, к другому. Как хорошо, что у нас есть все эти штуковины… а ведь я вернул тебя из мёртвых. Твой мозг отказал на сорок процентов. Похоже, у тебя несколько часов не билось сердце. Забавно, но через пару часов ты будешь, совсем невредим… Я всё хочу спросить.

– Ты где сегодня был? – с сомнительным выражением лица перебивает Глэйсон.

– Здесь и был – усмехнулся Сэм.

– К тебе прилетал кто-то из клана Шарвей?

– Нет конечно. Они не летают на Землю. – протяжно посерьёзнел и нахмурился брат.

– Может, сегодня была вечеринка?

– Нет. Ни сегодня, ни вчера. Вы с Даймаком ездили в Ареан, для вылета к порталу. Там проводили запланированный приговор к FY4. Я занимался перепрошивкой портала, отчётами Джузип, и своими собственными проектами… – У него дёргалась кожа над носом. Он то нахмурится, то расслабится. Сэм так делает, обычно, когда что-то пытается понять.

– Тогда, может объяснишь, что случилось со мной? – Спросил Глэйсон.

– Даймок зашёл к нам в дом, сегодня утром. Он хотел взять тебя с собой на Марс. Вы должны были сопроводить Летатель – С до портала. Так попросила Бимипи. Разве не помнишь?

– И что? Не тени же. Говори, как есть.

– Э-э-эм, знаешь ли, такие вещи не говорят, как есть. Я не знаю какие цели ты преследовал. Не знаю, что хотел этим доказать, но…

– Что, но? Ты хочешь, чтобы я сам сказал, что произошло? – Глэйсон слегка поднялся, облокотившись на широкой платформе, в виде летающей кровати.

– Зачем ты это сделал? – в голос спросили друг друга братья. Сэм удивлённо посмотрел в глаза Глэйсону.

– Что? – опять одновременно произнесли они. Сэм отпрыгнул назад.

– Зачем ты покончил с собой? (произнёс так же одновременно с Сэмом, но уже разные слова) – невозмутимо спросил Глэйсон.

– Зачем ты спас меня? – Произнёс Сэм. Глэйсон соскочил с платформы на ноги и подошёл в упор к Сэму.

– Я не спасал тебя. – ответил сам себе Сэм. Глэйсон в ужасе попятился назад. У него оторвался провод от головы, и он уронил, задев плечом, какой-то висящий в воздухе, экран. – Что с тобой? Ты поосторожней! – Идёт на него Сэм. – Может помочь?

– Да! Будь добр, отвали от меня! – начал размахивать своими кувалдами на руках Глэйсон. Сэм остановился, и, немного, в знак сдачи приподнял руки вверх.

– Всё, всё. Я стою.

– Отлично. А теперь займись своими делами.

– Но, я хотел сказать, что эти штуки на голове и груди тебе больше не нужны, а вот на руках ещё нужны.

– Просто оставь меня одного! – Сэм молча, быстро перешёл в другое отделение. Глэйсон лёг обратно на платформу и глубоко вздохнув закрыл глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю