290 890 произведений, 24 000 авторов.

» » книга "Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда"
Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда - Alexander Komarov
  • Книга добавлена: 19 октября 2020, 20:30
обложка книги Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда - Alexander Komarov

Название книги: Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда


Автор книги:



2Страниц
меньше часаЧасов на чтение
256Всего слов

Язык книги: русский
Издательство: Энигматика
Город: Иерусалим
Год издания: 2020
ISBN: ISBN: 20201018-15230174
Размер: 1 Мб
сообщить о нарушении



Описание книги

«По определению автора сонета, строка 10: «and art made tongue-tied by authority», дословно переводится, как «и сделала искусством косноязычность — авторитарность». Автор под словом «authority», без всякого сомнения имел ввиду авторитарную власть. В следующей строке автор сонета подразумевал цензурные и прочие проверки для того, чтобы всё и вся держать под контролем. Однозначно, таким образом, автор сонета охарактеризовал и обозначил основной атрибут любой авторитарной власти» 2020 © Свами Ранинанда «Сонет 66 Уильям Шекспир, — перевод Комаров Александр Сергеевич» 

  • Просмотров: 15 |


Добавить комментарий к книге
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

Популярные книги за неделю