Название книги: Сонет 68 Уильям Шекспир, литературный перевод Свами Ранинанда
Автор книги: Александр Комаров
Жанры:
Поэзия и Драматургия → Поэзия
,Язык книги: русский
Издательство: Зоар
Город: Иерусалим
Год издания: 2019
ISBN: (ЛИ)
Размер: 128 Кб
сообщить о нарушении
Описание книги
Постараюсь поэтапно провести семантический анализ этого сонета, пройдясь
по каждой строке. При этом, найдя связующие цепочки и параллели с
историческими личностями и событиями при королевском дворе до
елизаветинской и елизаветинской эпох. Ни для кого не является секретом,
что автор сонета, который ангажировал свои сонеты и гениальные пьесы под
именем Шекспир, был вхож в королевский дворец по ряду причин и
чувствовал себя там, как рыба в воде. Давайте погрузимся в историю
Англии и разберёмся, что имел ввиду гениальный Уильям Шекспир,
сопоставляя драматические исторические события. Как говорится, знал всю
«подноготную» придворной жизни, при написании строчек Сонета 68.