Текст книги "Убийца-садовник? (СИ)"
Автор книги: Алёна Волгина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Элизабет права, – вмешался Иннелин. – Я могу увезти тебя туда, где тебя никто не найдёт.
Рэндон молча кивнул. Кэти только изумлённо глаза таращила на меня, на хокермена, на лорда. Иннелин подошёл к девочке и взял её руки в свои:
– Мисс Кэтрин Бейль, принимаешь ли ты защиту альвов?
Глаза у девчонки загорелись, с неё даже сон слетел:
– Вы отвезёте меня в свою волшебную страну? И мы пойдём тайными путями хокерменов? О-о-о! Конечно, я согласна!
– Я вернусь через пару дней, – сказал нам торговец. – Элизабет, тебе в эти дни лучше побыть дома. Или погости у своей тёти.
При этом они с лордом Рэндоном снова обменялись взглядами. Интересно. Что у них ещё за секреты? Но я не стала возражать. Главное сейчас – обеспечить безопасность Кэтрин.
Когда мы вышли во двор, я ещё раз обняла девочку на прощанье. Иннелин посадил её верхом на лошадь, взял коня под уздцы, и скоро их фигуры растворились в утреннем тумане. В Илсбери уже снова звонил колокол, на сей раз по радостному поводу, но когда горожане узнали, что пропавший накануне ребёнок благополучно нашёлся, сама Кэтрин была уже невообразимо далеко.
Глава 13
Не знаю, как чувствовали себя остальные участники поисков, но я, вернувшись домой в то утро, упала и проспала целые сутки. Зато очнулась я от этого сна – да что там, практически обморока без сновидений – со свежей головой и некоторыми новыми мыслями. В самом деле, события последних дней добавляли несколько значимых штрихов к портрету Чернокнижника. Он явно не фанатичный безумец, такой прикончил бы Кэтрин прямо сразу, ещё на мельнице. У этого преступника рука не поднялась убить невинного ребёнка, но он и не смог удержаться, чтобы не использовать девочку в своём ритуале, причём в то время, когда её поисками был занят весь город. Хладнокровный тип, готовый пойти на риск. Между прочим, всё перечисленное вполне увязывалось с характером миссис Скорп, насколько я успела её узнать. И мистер Хардман как-то очень вовремя исчез из нашего поля зрения…
Другая мысль пришла мне в голову: Кэтрин ведь наверняка застала врасплох преступника на старой мельнице. Туда редко кто заглядывает, большинство горожан у нас достаточно суеверны, так что Чернокнижник мог себя чувствовать там в относительной безопасности. Не устроить ли нам на мельнице засаду? Ещё лучше было бы найти искомый жертвенник, но попробуй-ка в наших лесах откопать развалины какого-то забытого древнего храма…
С этими мыслями я проснулась окончательно. Дела нового дня настойчиво взывали к моей совести. Нужно было навестить лавку, уделить внимание коту, прибрать комнату, в конце концов. Осколки кувшина, павшего позавчера жертвой моей истерики, вперемешку с веточками бересклета так и валялись возле стены. Ничего, я потом куплю такой же кувшин у миссис Томсон, хозяйка и не заметит. Букет, конечно, придётся выбросить. А человек ведь старался, подбирал подходящие веточки, укорила я себя.
Подметая мусор в совок, я вдруг подумала: кстати, а где, интересно, Хардман отыскал бересклет? В нашем лесу он, кажется, не растёт. Некоторые горожане выращивают декоративные кустики бересклета в палисадниках, но у миссис Шарп я его не заметила. Нет, она точно не стала бы его сажать. Бересклет – красивое растение, но не модное. А миссис Шарп любит произвести впечатление.
И тут я вспомнила! Есть, есть у нас в лесу бересклет! На правом берегу реки, недалеко от старой мельницы, есть глубокий овраг, так вот – все его склоны заросли этим кустарником! Там он и растёт, а больше нигде! Что если Хардман пытался указать мне на то место? Надо немедленно сходить и посмотреть.
Конечно, в нынешней ситуации было не очень-то разумно в одиночку болтаться по лесу. Но ведь сейчас день, и потом, это же совсем близко, почти в пригороде. На всякий случай я прихватила с собой складной нож и направилась к лесу.
***
День сегодня был тихий и безветренный. Неподвижный лес как будто затаился в ожидании. До старой мельницы я добралась без приключений, затем постаралась поскорее миновать её жуткие почерневшие развалины под ненадёжным прикрытием голых осенних кустов. Глубокий овраг, поросший бересклетом, был похож на длинную кровавую рану. Я прошлась по краю, поскользнулась на мокрых листьях, почти скатилась на дно и вдруг обнаружила в гуще кустарника извилистую узкую тропу, ведущую по склону оврага вглубь леса. Если бы не эта случайность, я ни за что бы её не нашла.
Чем дальше я шла по тропе, тем более душным становился воздух, гуще запах гнилой листвы. Иногда мне казалось, что чей-то тяжелый взгляд смотрит мне в спину. За очередным поворотом я наткнулась на небольшую поляну, окружённую непролазным кустарником. С одной стороны поляну прикрывала скала, часть её, видимо, когда-то осыпалась, и теперь обломки камней перегораживали тропу.В глубине поляны возвышался высокий тёмный камень размером примерно со средний стол.
Жертвенный камень порос мхом и травой, с одной стороны он был весь засыпан оползнем, но видимые его острые чёрные грани опасно поблёскивали. Я ножом осторожно очистила от мха небольшой участок сбоку и ощутила пальцами выбитые когда-то давно древние символы. Насколько можно было видеть, камень был такой же формы, как на рисунке в книге. И он был очень похож на жертвенник из моего сна.
Значит, вот оно, обиталище тёмного бога. Я нашла его. Это было невозможно, практически нереально, но я его нашла.
Я ещё немного постояла на поляне, вслушиваясь в окружающее меня безмолвие. Ни шороха не слышалось в кустах, ни одна птица не мелькнула в ветвях. Мёртвое место. Лес вокруг был тихим и неподвижным, как перед грозой. Потом я увидела ещё кое-что, что человек с нормальным чувством самосохранения должен был заметить в первую очередь. Листья с одной стороны камня были примяты и втоптаны в землю. Неподалёку под кустом была припрятана чаша, в которой лежал кривой серповидный нож. Кто-то навещал этот жертвенник. И не один раз. Чувство сверлящего спину взгляда стало нестерпимым. Я осторожно попятилась с поляны, крадучись, отошла подальше на тропу и только тогда рванула оттуда во весь дух.
***
Когда я вернулась домой, время уже далеко перевалило за полдень. На полу белел квадратик бумаги: похоже, кто-то сунул мне записку под дверь. Я машинально подняла её, успев удивиться, ведь до сегодняшнего дня миссис Хиггис не увлекалась эпистолярным творчеством, предпочитая вместо этого зайти поболтать. Мне пришлось прочитать записку дважды, прежде чем до меня дошёл её смысл. Печатными буквами там было выведено: «Принесёшь сегодня книги к чёрному камню. Горячий привет миссис Пот».
Я опустилась на стул – ноги уже не держали. Вот это «миссис Пот» в записке меня окончательно добило. В детстве я так называла тётю Роуз. Когда-то она читала мне сказку, где был такой персонаж, кажется, это была какая-то домашняя фея. Фея меня восхитила, и тётя долго потом не могла отделаться от этого прозвища. О нашей шутке могли знать только члены семьи или тётины подруги. Так что – увы, последние надежды на «неизвестного преступника со стороны» сейчас умерли окончательно.
Не знаю, сколько времени я так бессмысленно просидела посреди комнаты, раздумывая, что делать. Если бы только Иннелин был здесь! Или хотя бы лорд Рэндон! Но альв ещё не вернулся из поездки, а лорд появлялся у нас, когда сам того захочет. И что Чернокнижник сделает с тётей, если вдруг заметит, что я ищу помощь, вместо того, чтобы выполнять его указания? Что же мне делать?!
Я решилась. Отдам книги этому гаду, пусть подавится. По крайней мере, это займёт его на какое-то время, а я тем временем дождусь Иннелина. А вдруг книги спровоцируют преступника на какой-нибудь неосторожный эксперимент с амулетом, и мы его поймаем?
Уговаривая себя таким образом, я быстро собралась, надела пальто. Уже вечерело, и мне вовсе не улыбалось впотьмах рыскать по лесу. Кот моментально проснулся, всем своим видом выражая желание тоже прогуляться.
– Нет, дружок, ты остаёшься дома.
Я взяла книги, бросила в карман один из «волшебных фонариков» на всякий случай. Демьюр не внял голосу разума, просочившись мимо меня за порог. В последний момент мне удалось ухватить его за шкирку.
– Кому сказано, сидеть дома! – сердито сказала я и быстро прикрыла дверь.
Кот оскорблённо муркнул, потоптался на пороге, прислушался. Вздохнул совсем по-человечески, вскочил на стол, примериваясь к окну. Хозяйка всегда оставляла открытой одну маленькую форточку – для проветривания. Кошан некоторое время прицеливался, а потом рыбкой нырнул в узкое отверстие. Протискиваться пришлось долго, упираясь лапами, несолидно изгибаясь и честя по-кошачьи строителей, отяжелевшее пузо и несговорчивых хозяек. Наконец, кот кубарем скатился в куст сирени, встряхнулся и потрусил по дороге к лесу.
***
Под вечер заморосил мелкий дождь, он шуршал в листьях, так что весь лес был полон таинственным шёпотом. Тропинку было плохо видно, к тому же я постоянно оглядывалась и прислушивалась. Один раз неподалёку резко вскрикнула какая-то лесная птица, так, что у меня чуть сердце не оборвалось. Внизу сгустился туман, деревья будто плавали в серой дымке. Я поняла, что окончательно потеряла тропу. Не хватало ещё заблудиться! Когда я во второй раз вышла, наконец, к старому жертвеннику, была уже почти ночь. Я оглянулась, прижав книги к груди. Хотелось зажечь «светлячок» и оглядеться, но я боялась себя обнаружить. Небо было пасмурным, но в этот момент облака разошлись, выпустив призрачные лучи лунного света. Деревья по краям поляны высветились смутными тенями. Одна из теней вдруг отделилась и поплыла ко мне. Это было высокое, очень высокое существо в плаще с низко надвинутым капюшоном. Оно двигалось плавно и бесшумно, будто плывя в тумане, неотвратимо надвигаясь на меня. В одной руке у него что-то блеснуло. Нож? Я наконец отмерла, развернулась, и с криком бросилась бежать, второпях швырнув перед собой «фонарик».
Существо выругалось совсем по-человечески, подхватило с земли что-то похожее на дубинку, скользнуло следом. Девчонка бежала быстро, но страх сковывал её движения, мешали юбки, она уже не раз запнулась. Догнать, оглушить… Её спина мелькала всё ближе, она оглянулась, вскрикнула, чуть не упала… нет, побежала дальше. Ещё чуть-чуть, существо замахнулось… и тут что-то с шипением обрушилось ему на голову, проехалось когтями по лицу. Прошло некоторое время, прежде чем две тени расцепились: одна, большая, с трудом поднялась, другая, маленькая, взлетела на дерево. Девчонка, конечно, успела прилично отбежать, её крики слышались где-то в стороне. Что ещё хуже, неподалёку послышался стук копыт.
– Ты! – пригрозил человек, откинув капюшон. – Убью, сволочь!
Сверху с ветки на него скалился огромный кот, отсвечивая в темноте фосфорическими глазами.
– Пшшёл прочь! – рявкнул кошак, воинственно вспушившись, подобно швабре.
Человеку действительно ничего не оставалось, как уйти. Он прислушался, затем, крадучись, отступил в темноту и скоро затерялся среди деревьев.
***
Если бы не «фонарик» Иннелина, лежать бы мне сейчас в лесу, причём с переломанными ногами. Скользивший впереди «светлячок» позволял хотя бы видеть ближайшие препятствия. Несмотря на это, один раз преследователь чуть не догнал меня. Полагаю, он хотел меня оглушить, но промахнулся и зацепил плечо, которое сразу же онемело. Я припустила ещё сильнее. «Фонарик» вывел меня на какую-то лесную тропу, бежать стало легче. Не помню, как я выскочила под копыта Мрака. В первый момент я испугалась ещё больше, решив, что мой преследователь успел разжиться конём, и теперь мне точно крышка. Окрик Рэндона меня отрезвил.
– Элизабет! – он быстро спешился, обнял меня, вглядываясь в лицо. – Ты не ранена? Что случилось?
– Оно… оно пыталось меня убить! – меня трясло, сердце колотилось, как сумасшедшее. Я вцепилась в Рэндона, как клещ, и ни за какие коврижки не согласилась бы отпустить. Плевать на приличия. Плевать вообще на всё.
– Оно хотело ударить меня по голове, но попало по руке, ужасно больно… – жалобно сказала я.
– Тсс! Тише! – широкая ладонь накрыла мои губы, мы оба притихли. Я старалась даже не дышать.
В лесу стояла глухая тишина. Что бы это ни было, оно затаилось в чаще. Или вообще исчезло. Мы замерли. Рэндон осторожно провёл ладонью по моей щеке, отвёл за ухо растрёпанные волосы. От этого простого прикосновения словно жаркая волна плеснула мне в лицо, я вспыхнула. Слава богу, в окружающей нас темноте это было незаметно!
– Давай-ка выбираться отсюда, – сказал, наконец, мужчина. Осторожно посадив меня в седло, он вскочил следом и тронул поводья.
На окраине городка нас неожиданно встретил Иннелин. Что-то никому не спится в эту ночь, как я посмотрю!
– Аксара, это ты? Элизабет пропала!
– Она со мной, я её нашёл.
Когда Рэндон почти на руках внёс меня в лавку, я только дрожала и заикалась. Иннелин зажег свечи.
– Дай я посмотрю твоё плечо.
– Нет, не надо! – вспыхнула я. С ума они оба сошли, не могу же я раздеться перед ними! – Я завтра схожу к доктору Джонсу. Ничего серьёзного, честно. Всё нормально.
– Ах, нормально?! – взвился Рэндон. Он в два шага пересёк комнату и угрожающе навис надо мной. – Какого… тебя вообще понесло в лес?! Приключений захотелось?!
– Он угрожал тёте Роуз! – я бросила на прилавок книги и записку.
– А нас подождать нельзя было?!
– Чтобы потом вместе осмотреть очередной труп?! – выкрикнула я.
Так, отставить истерику, это не поможет. Иннелин привычным, уже отработанным жестом протянул мне стакан с успокоительным. Глотнув воды, я попыталась собраться с мыслями. Вообще, странно, что его светлость так переживает. Какое ему дело, если мне шкуру попортят, да пусть хоть вообще прибьют, я же ему никто! Подозрительно это. И в лесу он прямо как нарочно оказался, и, главное, так вовремя! Сомневаюсь, что в его привычки входят ночные верховые прогулки!
В тепле меня отпустило, голова поплыла, глаза просто закрывались. Или лекарство подействовало, или это была реакция на стресс. Рэндон, похоже, оценил моё состояние. По крайней мере, орать перестал:
– Уже поздно, вы устали. Я провожу вас домой.
– Нет! – услышала я свой голос. – Иннелин, лучше ты. Пожалуйста.
Мужчины переглянулись. Мне уже было всё равно. Не то чтобы я всерьёз считала, будто Рэндон крался за мной с ножом, как тать в нощи, но его поведение сбивало с толку. Даже то, что он прикармливал моего кота, казалось мне подозрительным! Всё это следовало обдумать на свежую голову, а мой организм сейчас был на это явно не способен.
Как только девушка и хокермен скрылись за дверью, Рэндон шарахнул кулаком по прилавку и вполголоса выругался. Больше всего сейчас хотелось схватить упрямую девчонку в охапку, можно вместе с её тёткой, и увезти в своё поместье, подальше отсюда. "Ничего, сейчас Иннелин вернётся, и мы это обсудим", – подумал он. Просто невыносимо каждую минуту за неё бояться и не иметь возможности ничего сделать! И как вышло, что эта девушка вдруг стала так важна для него? В первую их встречу он видел просто симпатичную смышлёную девочку, слишком живую для этого сонного городка, куда едва-едва долетали отголоски современного века.
"Некоторые леди похожи на кошек, – усмехнулся про себя мужчина. – Они пробираются к вам в душу и аккуратно берут ваше сердце в свои мягкие лапки. И когда вы спохватитесь, будет уже немного поздно требовать его обратно".
***
Пока Иннелин готовил чай у камина, я за ширмой успела переодеться в ночную рубашку и халат. Мокрое платье разложила поближе к теплу, завтра отчищу. Мимоходом погладила дрыхнувшего в кресле кота. Тот безмятежно потянулся с самым невинным видом, но я заметила, что шерсть была влажной. Значит, опять на улице болтался, гуляка этакий! Вот как, а? Открытой я оставляла только узкую форточку, эта морда туда ни в жизнь не пролезет. Может, кошак открыл для себя четвёртое измерение? Ну что такое, никому нельзя верить! Даже коту.
– Не хватало ещё мне тебя спасать после всех приключений, – проворчала я. Кот пренебрежительно махнул хвостом.
Чай я выпила уже в постели. Иннелин сидел рядом, вид у него был осунувшийся и встревоженный. Почему-то его я совсем не стеснялась, не то, что Рэндона. В последние месяцы хокермен стал мне кем-то вроде старшего брата. Очень сильно старшего, учитывая его почтенный возраст.
– Там на кресле лежит накидка… накрой меня, пожалуйста, – пробормотала я, отставив чашку. – Спокойной ночи. Я завтра уже буду в порядке, честное слово, – и завернулась в одеяло.
Прождав напрасно несколько минут, я оглянулась. Иннелин держал в руках меховой ком и выглядел очень удивленным.
– Это… это от Рэндона? – спросил он, – и ты используешь её… вместо одеяла? – Иннелин рассмеялся. – О боги, Элизабет, только ты на такое способна! Ну и как тебе под ней спится?
– Прекрасно! – я раздражённо села в кровати. – Не носить же мне это на улице! Вообще-то я хотела вернуть эту вещь, она для меня слишком шикарна, но как-то случая не было… – я покраснела.
Ладно, если совсем честно, мне будет приятно, что у меня останется что-то на память от нашего временами невыносимого лорда. Ведь он скоро уедет, и я его больше не увижу! А сны под меховым одеялом снятся действительно изумительные…
– Хорошо, что не вернула, – Иннелин резко стал серьёзным, – иначе ты его смертельно оскорбила бы. – Что ты вообще знаешь об обычаях верховных лордов?
– Да откуда мне о них знать?
– Хорошо. Тогда спи, ребёнок, – меня накрыло меховое облако, и сразу потянуло в сон, – спи, а я расскажу тебе сказку. Это не обычный мех.
–…Высоко в горах водится этот зверь, мы называем его харпи, а люди и вовсе забыли его прозванье. Его не часто можно увидеть – редко когда будто чёрная тень мелькнёт среди древних камней. Он не дастся обычному охотнику, только лорд может позвать его своей магией, и если необходимость действительно сильна, то зверь выйдет к нему. Тогда совершится честный поединок: меч и нож человека против когтей и зубов зверя, магия лорда против звериной магии. И если человек победит, то шкура харпи станет мощным оберегом против всякого оружия, недоброго волшебства и болезней. Её не продают, и не дарят случайным людям… Только близкому человеку, кого хотят защитить, – матери, сестре. Невесте. Ау, Элизабет, ты меня слышишь?
Ответом ему было только размеренное сонное дыхание. Иннелин вздохнул, прикрутил лампу, подхватил недовольно пискнувшего кота и устроил его в ногах кровати.
– Охраняй, приятель, – сказал хокермен, вышел из дома и аккуратно прикрыл за собой дверь.
С детства, с тех пор, как я живу у тётки, мне иногда снится удивительный сон. Мой самый любимый. Будто я гуляю по зелёному лесу, пронизанному солнцем, мурлыкаю что-то в такт птицам, собираю цветы. Вдруг я замечаю впереди на поляне радужное сияние и бегу туда. Невероятное зрелище – я вижу радугу, которая одним концом упирается в землю и подымается ввысь, подобно лестнице. Я смеюсь, и уверенно бегу по ней вверх, всё выше и выше. Цветные струи переливаются вокруг меня, едва слышная музыка звучит вокруг. Каждый цвет поёт по-своему. Я знаю, что не упаду, знаю, что на том конце радуги меня ждёт чудо. Вот уже виднеются в цветном тумане очертания человеческой фигуры, я припускаю сильнее и со смехом прыгаю на шею маме, а она, счастливая, кружит меня в воздухе.
С возрастом это снится мне всё реже. Так что сейчас, узнав знакомую поляну и радужный свет на ней, я не могла поверить своему счастью. Я увижу маму! Хоть во сне, хоть на минутку… Бегу по радуге, как в детстве. Уже виднеется кто-то, встречающий меня, он оборачивается… Это оказывается лорд Рэндон! Совершенно невозможный лорд Рэндон с тёплыми сияющими глазами протягивает мне руки…
Глава 14
Пробуждение было не из приятных, у меня болела каждая косточка, ныло ушибленное плечо, хоть я и смазала его накануне специальной мазью от Иннелина, причём два раза. Правда, жалобы измученного организма отступили перед упоительным ароматом свежего кофе. Источник живительного запаха обнаружился тут же: возле кровати на подносе поблёскивал пузатый кофейник, рядом на блюдечке лежали булки, кубик свежего масла только что с ледника, несколько ломтиков ветчины. Из коридора доносился голос миссис Хиггис, что объясняло наличие подноса. Тут же проснувшийся аппетит живо стряхнул с меня остатки сна.
Около полудня меня навестили мои партнёры по расследованию. Иннелин сразу же осведомился о моём самочувствии, Рэндон скромно держался позади, но его встревоженный взгляд действовал на меня лучше иного лекарства.
Покончив с врачебными обязанностями, альв рассказал о текущих делах. Они с Рэндоном собирались наведаться в ратушу к мистеру Скорпу, чтобы разрешить некоторые вопросы безопасности, связанные с ярмаркой. У меня тоже ещё с вечера назрел один насущный вопрос:
– Милорд, могу я спросить, что вы делали ночью в лесу? – понимаю, что это глупо, но мне жизненно важно было услышать ответ.
Судя по брошенному на меня укоризненному взгляду, подоплёку вопроса лорд понял отлично.
– Я караулил нашу неуловимую нечисть на старой мельнице, – признался он. – Думал, может быть, у него там логово. Ведь кого-то же люди видели там! Потом услышал крики в лесу, поскакал туда. Чудо, что там оказалась тропа, по которой можно было проехать верхом. Чудо, что ты на неё выбежала. Иначе я не успел бы вовремя до тебя добраться, ты хоть понимаешь?!
– Я уже осознала степень своего везения, – с чувством сказала я. – Больше никаких авантюр, обещаю. Кстати, насчет того, где нам караулить Чернокнижника – мне таки удалось обнаружить тот древний жертвенник.
Друзья с большим энтузиазмом выслушали историю моих книжных изысканий и разом помрачнели, когда узнали, что я прогулялась на то проклятое место лично. Я постаралась подробнее описать маршрут и внешний вид святилища, надеясь отвлечь их внимание от своей персоны, но судя по их лицам, мне это плохо удалось.
– Честное слово, я в тот мрачный овраг больше не сунусь! – сказала я со всей искренностью, так как на взбешённого Рэндона было больно смотреть. Увы, не сработало.
– И ты полагаешь, что наш общий друг оставит тебя в покое с такой информацией?! – воскликнул лорд. – О господи, если б я знал! Тебе повезло, что он сегодня ночью не рискнул сюда пробраться! В общем, собирай вещи, мы сейчас захватим миссис Райд, и вы обе немедленно отправляетесь ко мне в Саннисайд. И будете сидеть там до тех пор, пока всё не закончится!
Мы с Иннелином возразили хором:
– Я вас одних тут не оставлю!
– Этот дом в безопасности, я вчера поставил защиту, – хмуро ответил альв, – кстати, ты, Элизабет, покинуть его тоже пока не сможешь. Миссис Райд сейчас под охраной Питера, я его предупредил.
Он обернулся к Рэндону:
– Ничего страшного, если она посидит здесь полдня, мы же тем временем сможем спокойно заняться Скорпом, а то ищи его потом… Вечером, если понадобится, отвезёшь обеих дам в своё поместье. Как тебе такой вариант?
Вот почему, когда они так переглядываются, мне сразу кажется, что они что-то от меня скрывают?
В конце концов, Рэндон согласился. Иннелин, довольный, передал мне корзину с провизией, видимо, чтобы я не скончалась от голода за полдня домашнего ареста. В корзине обнаружился кувшинчик глейна и кусок пирога с телятиной и ветчиной. На столик у окна альв бросил несколько конвертов.
– Я заодно захватил твою почту, так что тебе будет чем заняться. Не скучай, Элизабет. Мы вернёмся вечером.
Мои друзья попрощались и ушли. Выждав на всякий случай полчаса, я набросила пальто и тоже поспешила на выход – исключительно из спортивного интереса.
Ещё через полчаса я убедилась, что магом Иннелин был вполне эффективным. Нет, я смогла выйти на улицу, но, покружив пару минут, вдруг оказалась перед дверью собственного дома. Я попробовала ещё раз – с тем же результатом. Пришлось смириться.
Ничего, посижу в квартире, разберу хотя бы почту. Некоторые письма пришли от тех леди, к которым покойная миссис Скорп направила своих подопечных. Их адреса мне подсказали дамы из Комитета. Правда, я уже сомневалась в успехе своей затеи. С чего я взяла, что миссис Скорп направляла гувернанток своим близким знакомым? Она могла найти их через свой Комитет, через третьих лиц… Но делать всё равно было нечего, так что я лениво распечатала первое письмо. А через несколько минут уже лихорадочно просматривала остальные.
«…с сожалением могу сообщить Вам, что упомянутая мисс Грей не появлялась у нас, и о её дальнейшей судьбе мне ничего не известно…»
«…вынуждена Вас разочаровать, но мы так и не имели чести лицезреть мисс Джесс, хотя…»
Несколько девушек, которых рекомендовала миссис Скорп в более ранние годы, действительно трудились на ниве преподавания и успели заслужить уважение и любовь своих воспитанников. Но два года назад две девушки так и не доехали до своего предполагаемого места работы, и больше о них никто не слышал. Я вспомнила слова Иннелина: «… с помощью поискового кристалла мы нашли два тела… нельзя сказать, когда в точности было совершено преступление…» А вскоре после этого с миссис Скорп якобы произошёл несчастный случай.
Теперь уже совершенно точно было ясно, что миссис Скорп причастна к исчезновению этих девушек! Интересно, как давно она начала испытывать свои магические способности, как долго зрел в её извращённом сознании этот ужасный замысел? Кто, в конце концов, был её сообщником? Я вскочила. Теперь мистер Скорп обязан будет ответить на некоторые вопросы, можно было с ним уже не миндальничать. В конце концов, речь идёт о его жене! И мои друзья сейчас как раз отправились к нему! Ну почему, почему я не получила эти письма на день раньше!
Я быстро собрала в стопку книги, письма и бросилась к двери. Чёрт, забыла про заклинание! Что же делать? Хотелось завыть от бессилия.
Демьюр, давно следивший за моими метаниями, вдруг поднялся, потянулся и уставился на меня своими глазищами.
– Мяу, – он потоптался лапами по меховой накидке.
– Не трожь, это моё! – я поспешно отобрала ценный мех.
– Мяу! – повторил кот, возведя глаза к небу с видом «за что я терплю всё это?»
Я с новым интересом взглянула на меховую накидку. Как там Иннелин говорил? Защитит от любого волшебства? Честно говоря, я вообще не была уверена, что рассказ альва мне не приснился. А уж его домыслы насчет романтических устремлений лорда Рэндона и вовсе казались бредовыми, но попробовать стоило. Я застегнула накидку, опустила в карман оба письма и схватила злосчастные книги.
Только за порогом я сообразила, что у моего немого кота вдруг прорезался голос. Ладно, с этим потом разберёмся, сейчас есть дела поважнее.
***
На моё счастье, верховно-лордовское колдовство победило, так что мне без проблем удалось покинуть свою улицу и добраться до центра города. По сравнению с прошлым разом, ярмарочная круговерть показалась мне ещё шире и голосистее. Ох, сколько же здесь сегодня собралось народу! Я нечаянно задела локтем какого-то господина в синем сюртуке и уронила книги. Мужчина был так любезен, что бросился их поднимать. Лицо его показалось мне знакомым.
– Мистер Колтон! Вот это встреча!
Мы тепло поздоровались. Ричарда сопровождала очень симпатичная девушка: рыжие локоны, совсем как у меня, струились из-под шляпки, лукавые глаза смеялись. Она протянула мне твёрдую ладошку и улыбнулась так задорно, что сразу стало ясно: такая девушка шутя справится даже с миссис Колтон.
– Позвольте представить, – сказал Колтон, – мисс Элис Шелтон, моя невеста.
– О, поздравляю вас! Боюсь, я несколько отстала от светских новостей… – я смутилась.
– Надеюсь, в недалёком будущем я тоже смогу вас поздравить, – улыбнулся мой несостоявшийся жених, и негромко добавил, – Поверьте, если бы я знал тогда о ваших обстоятельствах, не стал бы навязываться со своими чувствами. Представляю, как вам было неловко!
– Боюсь, я не совсем вас понимаю…
Колтон заговорщицки подмигнул и наклонился к моему уху.
– Мы с Элис вам даже завидуем: тайная помолвка – это так романтично!
Вот оно что. Тайная помолвка, значит. И, видимо, у меня. Знать бы ещё – с кем?
– Милорд всё объяснил мне, – шепотом продолжил Колтон. – Что он находится здесь по тайному поручению Его величества, и не может объявить о ваших отношениях, чтобы не подвергнуть вас опасности.
Даже не могу описать свои чувства, когда я это услышала. Лично я знаю только одного лорда из столицы, который крутит здесь какие-то непонятные дела, и, кажется, у меня только что появился ещё один повод для встречи с ним!
– Конечно, мистер Колтон, мы оба вам очень признательны, – еле выговорила я.
– А это кельтбер или годейль? – он кивнул на книги. – У меня тоже было несколько старинных инкунабул. К сожалению, моё знание древних языков не позволяло их прочесть. Матушка даже пригласила переводчика, вернее этого молодого человека рекомендовал мистер Скорп, но случилась такая трагедия…
– Что? – мой мозг, травмированный постоянными мыслями о преступлениях, зацепился за последнее слово.
– Более того – это был скандал, – Колтон понизил голос. – Помните то ужасное убийство на дороге? При молодом человеке нашли рекомендательные письма, он направлялся к нам, в Уайтхед. Но что ещё хуже – он оказался девушкой!
– Как?!
– Это была девушка, переодетая в мужской костюм. Моя матушка была в страшном расстройстве. Что о нас могли подумать? Мистер Скорп ужасно извинялся. Он знал эту леди, хотя её поведение вряд ли даёт ей право… ну, о мёртвых плохо не говорят. Это её брата он собирался нам рекомендовать в качестве переводчика. Неизвестно, с какими целями несчастная решилась занять место своего родственника и направилась к нам… По счастью, дело удалось замять. Я больше не мог даже думать о проклятых книгах и продал их Скорпу. У него целое собрание сочинений такого рода.
– Вам повезло, – хрипло сказала я.
Разрозненные факты наконец сложились в целостную картину. Мистер Скорп, помогающий жене с её опекой над «неблагополучными» девушками… Жена которого скоропостижно скончалась при странных обстоятельствах… Подославший девушку к человеку, владеющему уникальными книгами по магии... Предлагающий мне место гувернантки на побережье, в далёком городе, где меня никто не знает… Ритуал, для которого нужны пятеро жертв, и, получается, четыре из них уже принесены…
– Мистер Колтон, могу я попросить вас сохранить для меня эти книги? – не могла же я притащить их Чернокнижнику прямо в руки.
– Конечно, это честь для меня, я…
Он что-то продолжал говорить, но я уже не слушала. Отдав Колтону книги и быстро распрощавшись со счастливой парочкой, я бросилась к ратуше. Ещё никогда в жизни я так не боялась, что опоздаю.
***
Не знаю, было ли это действие волшебного плаща, или моя решительность тому причиной, однако никто не пытался меня задержать. На лестнице я встретила нескольких «скорпионов», но прошла мимо них беспрепятственно. Высокие двери, ведущие в кабинет градоначальника, были закрыты, но меня уже ничто не могло остановить. Я ударила посильнее – и они распахнулись.