412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Токарева » Тайна рода Загорских (СИ) » Текст книги (страница 12)
Тайна рода Загорских (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:32

Текст книги "Тайна рода Загорских (СИ)"


Автор книги: Алена Токарева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Я собиралась встать и пойти встретить тех, кто прибыл, чтобы прервать болезненный разговор. Оставался вопрос, почему он оставил меня в поместье, позволив остальным уехать. Сказать о своём решении он мог и раньше.

Ответ напрашивался. Он хотел оставить меня в поместье и забрать детей в столицу, чтобы там самому оформить отчуждение моих прав. Здесь я бы ему не мешала. Не мозолила бы глаза. Но стоило мне встать, он поймал меня за руку и, встав передо мной на одно колено, серьёзно спросил:

– Рейна Шейла Брук, вы станете моей женой?

– Что?.. – выдохнула я, решив, что ослышалась.

– Это единственный выход. Я не могу обещать вам любовь. Мне кажется, я вообще на неё не способен. Но могу обещать, что со мной вы будете в полной безопасности. И вы, и малыши.

Казалось, я слышала, как бьётся моё сердце. Это было так странно. Непонятно. Но отчего-то у меня словно выросли крылья.

– Мы с вами едва знакомы. Да и как можно… без любви?

– Мы вместе пережили ремонт этого огромного здания. Не каждая семейная пара способна на такой подвиг, ни разу не поссорившись. Мне кажется, мы прошли проверку.

– А как же тогда, когда пришёл Рен…

– Я ни секунды на вас не злился. Злился на себя, на свою чёрствость, невнимательность, на то, что вообще поставил вас в эту ситуацию тогда, пять лет назад. И не видел выхода. Но с каждым днём мне всё сложнее было отвести от вас взгляд.

Я судорожно вдохнула. Всё смешалось. Радость, боль, надежда, страх, облегчение и отчаяние. Я едва ли понимала, что чувствовала в тот момент. Опустилась на колени перед Эриданом и взяла его за вторую руку.

– Вы не чёрствый, джейд Ассандр. Вы внимательный и заботливый, но закрыли от самого себя своё сердце. Я много видела ваших поступков, и могу сказать, что ваша замкнутость – лишь маска, под которой вы прячете свою израненную душу.

– Шейла, – покачал головой дракон и шёпотом добавил: – Шелли…

Он крепче сжал мои ладони и закрыл глаза, напряжённо нахмурив лоб. Повинуясь скорее внутреннему импульсу, чем здравому смыслу, я обняла его за шею и, притянув к себе, коснулась губами его лба. Запах дракона, проникший в ноздри, вскружил мне голову, и я прижалась к нему лбом.

– Я согласна, – прошептала я.

– Вы ведь знаете, что я чудовище, – прошептал он. – Я лишился большей части силы на Барьере. Уволил почти пятую часть сотрудников. Заставил вас заниматься этим поместьем.

– И поехали вместе с нами. И работали, не покладая рук.

– Я поехал только чтобы посмотреть, как вы справитесь. Чтобы уволить вас, когда вы просто потеряете мои деньги.

– Это неправда.

– Неправда, – выдохнул дракон, и в следующее мгновение его губы мягко коснулись моих.

Время замерло. Это казалось безумием, но таким сладким и желанным, что я забыла, от чего только что плакала. Как всё так повернулось? Когда между нами всё изменилось?

А может, оно и не менялось. Может, нас тянуло друг к другу с самого начала. С самой первой встречи в тёмное комнате, где не было видно ни лица, ни тела. С того самого случайно брошенного взгляда на черноволосого дракона. С того момента, как Лиззи впервые назвала его “папой”.

Нас прервал стук в дверь. Я испуганно отпрянула.

– Простите, – прошептала. – Простите, я совсем потеряла голову.

– Теряйте, – ответил дракон и, обхватив крупной ладонью мой затылок, снова припал к моим губам.

Я, кажется, начала таять в его руках. Словно случилось то, чего я ждала всю жизнь. То, что искала всю жизнь. То, без чего жизнь была такой серой, бесцветной и пресной.

Снова стук в дверь, который пронёсся по всем коридорам.

– У нас ещё нет дворецкого, – выдохнула я в губы дракона. – Кто-то должен открыть.

– Это священник, – ответил дракон. – Священник светлых богов.

– Что? – удивилась я. – Когда вы…

– Я не хотел терять времени. Если вы всё ещё согласны, то мы можем заключить помолвку прямо сейчас.

– Великий Старец! – воскликнула я. – Нужно скорее открыть!

И уже встала, но дракон поймал меня за руку и, положив руки на плечи, усадил в кресло.

– Жена дракона не открывает двери. Встречать гостей – обязанность мужчины.

– А какая обязанность жены дракона? – чуть смущённо уточнила я.

– Ожидать гостей в гостиной с улыбкой на счастливых устах, – ответил дракон. Улыбнулся и вышел из гостиной, когда в дверь постучали в третий раз.

Я поспешно поправила платье. Оно было простенькое, повседневное, и к тому же мокрое по нижней кромке, после похода к егерю. Щеки горели, а на глазах наверняка ещё виднелись следы слёз. Но губы сами собой растягивались в улыбке.

– Проходите, святой отец, – через минут в гостиной появился Эридан и совершенно седой мужчина в белых одеждах. – Позвольте познакомить вас с моей невестой, рейной Шейлой Брук.

– Какая интересная пара, – улыбнулся священник, и я сразу поняла, что он имеет в виду нашу принадлежность к разным расам. – Я рад, что в наше время молодежь не так предвзято относится друг к другу.

Я почувствовала, как начала краснеть, но встала и присела в вежливом поклоне.

– Рада приветствовать вас, святой отец.

– Смотрите-ка, – он подошёл к окну и указал на небо. – На небе солнце и радуга. В канун Новогодья. Это ли не знак, что Светлые Боги благоволят вам, дети мои?

Мы с драконом переглянулись, и его лицо смягчилось от столь редкой для него улыбки.

Глава 18

– Ваша связь под сенью любви светлых богов отныне и навсегда, – закончил священник и накрыл наши головы белой полупрозрачной тканью, которая олицетворяла силу богов.

– Это всего лишь помолвка, – прошептала я.

– Это обещание, – ответил дракон. Он достал из внутреннего кармана своего камзола коробочку с кольцами, которые привёз из Стендона ещё за неделю до этого дня и надел его мне на руку.

Помолвочное кольцо. После официальной регистрации брака он переоденет его на другую руку, но до тех пор оно, скреплённое магией, не снимется с моей руки при всём желании. Затем я взяла в одну руку коробочку, а второй надела кольцо на него. Небольшие бриллианты в кольцах блестели в отсветах рано садящегося солнца.

– Да будет ваш союз крепок во веки вечные, – произнёс священник последнюю фразу обряда и снял с наших голов тряпицу.

– А сто вы тут делаете? – раздался детский голосок, и мы обернулись.

Двойняшки стояли на пороге, прижимая к себе деревянные игрушки, найденные ещё в домике рабочих. Я села на колени и жестом подозвала малышей. А когда они подошли, то обняла их и доверительно сказала:

– Теперь дядя Эридан – ваш папа. Вы рады?

– Он и был нашим папой, – не поняла Лиззи, и дети пошли на диван, словно заранее сговорившись, где начали играть своими игрушками. Я вздохнула и покачала головой.

– Драконы чувствуют родство, – заметил Эридан позже, после того, как проводил священника. – Нет ничего удивительного, что они заметили родственную связь.

– А вы? – спросила я, наблюдая издалека, как играют малыши. – Почему не заметили вы?

– После того, что случилось с Раилем, я вёл себя отчаянно на Барьере. Наверное, думал, что если меня тоже затянет в воронку, то этим я искуплю вину. Что не смог ему помочь. Не успел вытянуть до того, как она отняла у него последние силы. До того, как смертельный ветер высушил его, обратив в мумию.

– Вы говорите страшные вещи, – я покачала головой.

– Как есть, – он развёл руками. – Мне везло почти пять лет, но потом я всё-таки попал в воронку. Меня, в отличие от Раиля, успели вытащить. Но моё чутьё угасло вместе с силой. Вот и не заметил сразу.

– Странно, наверное, тем, кто ходит на “случайные” встречи по правилам, раз в месяц. Встречать вот так своих потомков где-то на улице…

– Люди ко всему привыкают, – философски заметил он. – Как и драконы.

Я вздохнула, обняла себя за плечи. Первая эйфория отступила, и, кажется, от всего произошедшего меня начало потряхивать.

– Вам нужно отдохнуть, – проговорил дракон. Его рука осторожно легла на мою талию.

– Давайте останемся здесь, – прошептала и робко подняла на него взгляд. – На Новогодье. Даже если прибудут все приглашённые гости, одно место останется. Встретим Николь, всё ей покажем и расскажем. Она девушка опытная, сама во всём разберётся, но мы здесь уже знаем каждый уголок.

– Почему нет, – согласился дракон. – Два дня погоды не сделают.

Это были самые прекрасные два дня моей жизни. Мы готовились к встрече Новогодья, помогали новой управляющей Николь, которую вызвали из филиала в Стендоне, знакомиться с поместьем и округой, сговорились с жителями Такли устроить большое общее празднество с костром и салютом на главной площади деревни, встречали гостей, и всё время проводили вместе.

А потом так и не уехали, решив остаться ещё ненадолго.

На третий день новогодья матушка Олли устроила свой первый вечер знакомств. Приглашены были не только гости поместья, но и некоторые деревенские жители. Матушка Олли выдавала деревянные кругляшки с выжженными на них номерами столов, за которыми собиралось по два-три человека для знакомства и короткого, в течение четверти часа, разговора. Затем следовал перерыв, и снова, уже с новыми номерками и новыми соседями за столом.

– Попробуй, – уговаривал меня Эридан. – А я малышей покормлю.

– Всё в порядке, Николь присмотрит, чтобы не возникло проблем.

– Ты всё это придумала и затеяла, так давай, опробуй на себе, что получилось, – настаивал дракон, и в конце концов я сдалась. А когда села за свой стол и подняла глаза, то лишилась дара речи.

– Мама?.. – выдохнула я, не веря своим глазам.

Передо мной сидела совершенно седая женщина с уставшим лицом. Она была одета скромно, но элегантно, и в ней совершенно точно угадывалась та красивая женщина, которую я когда-то знала.

– Здравствуй, Шелли, – улыбнулась она. – Ты выглядишь счастливой.

Если честно, мне в тот момент казалось, что я выглядела скорее растерянной. Мы не виделись к тому моменту уже много лет, и я не знала даже, о чём говорить. И только один вопрос слетел с языка:

– Что ты здесь делаешь?

– Не очень-то вежливая встреча родной матери, м? – её улыбка стала чуть шире.

– Прости, я не ожидала встретить тебя здесь.

– Твой жених решил, что негоже жениться, не воссоединившись с семьёй и не получив должного благословения. Надеюсь, хотя бы он научит тебя ценить семейные узы.

Я почувствовала, как начали сжиматься мои зубы. Наверное, ещё чуть-чуть, и я бы просто встала и ушла, но мама положила руку на мою ладонь, потянувшись к ней через весь стол. Я замерла.

– Не сердись, дорогая. Ты ведь знаешь, как нам всем было тяжело. С Филиппом было много проблем, я просто не справлялась с вами двумя.

– А когда я ушла, ты решила, что не страшно, есть другой? – тихо спросила я.

– Когда ты ушла, я решила, что лучше потерять одного ребёнка, чем сразу двоих. Я боялась, что если ты и дальше будешь жить с нами под одной крышей, то всё это рано или поздно закончится плохо.

Я покачала головой. На глаза навернулись слёзы.

– Знаю, – прошептала с трудом. – Прости, что не смогла тогда понять, как тебе было трудно. Мне казалось, ты пользуешься мной.

– Так и было, – ответила она, и её лицо исказила гримаса боли. – Так и было, моя славная. Я не справлялась сама, вот и пыталась извлекать выгоду даже из собственной дочери. Не жду, что ты простишь меня. Но, может быть, оставим всё позади? У тебя такие славные малыши, я видела их в обеденной комнате перед этим мероприятием. И я знаю, как с ними трудно. Позволь мне помочь тебе, хотя бы сейчас.

– Мама, – выдохнула я со слезами на глазах, вышла из-за стола и крепко обняла родную мать.

Родители Эридана тоже прибыли вскорости. Малыши, которые сразу почувствовали родных бабушку и дедушку, так их очаровали, что они благосклонно приняли идею сына жениться на человечке. Ведь раньше он вообще говорил, что никогда не будет иметь семьи, чтобы больше никогда не терять близких. И то, что его сердце начало оттаивать, согрело и душу его матери.

После травмы на Барьере он получил временное освобождение от “детской повинности”, а теперь и вовсе был освобождён до тех пор, пока существует наш брак.

Мы провели в поместье ещё несколько дней, наслаждаясь зимним уютом, хорошей компанией и друг другом. Моя мама осталась с нами. Она быстро нашла общий язык с Лиззи и Раилем и долго качала головой, слушая нашу странную историю. Оставив детишек с ней, мы отправились в дом егеря, чтобы опробовать на себе горячий источник. А спустя несколько недель столичный доктор подтвердил у меня вторую беременность, удивляясь этому не меньше моего.

Наверное, любовь творит чудеса.

Дела в компании шли всё лучше. Время от времени случались провалы, но потом неизменно приходили светлые дни. Перед тем, как окончательно уйти в отпуск и родить малыша, я успела подготовить на своё место Марианну, которая после поездки всерьёз взялась за ум. А ум у неё оказался цепкий. Вот только приложен был не туда.

С Лоренцо мы помирились спустя год с нашей последней встречи. К тому времени он тоже нашёл невесту – юную певицу, с которой он гастролировал целое лето. Она тоже была на сносях, и мы с ней быстро нашли общий язык.

Летом мы снова ездили в особняк Рэя, который теперь носил название “Райский дом”, чтобы сыграть там официальную свадьбу. Там вовсю велись работы по благоустройству территории и подготовке мест отдыха в лесах. Деревня богатела. В неё потянулись новые жители, а рядом даже началось строительство ещё одного посёлка. Приезжали торговцы, организовывали ярмарки, бродячие артисты не брезговали заглянуть в Такли, чтобы дать пару представлений, а местные мужики продавали свежие продукты, работали извозчиками, доставляя гостей от особняка в деревню и обратно, водили их по лесным тропам, показывая прекрасные горы Амаранта.

Вот так всё и закончилось. А ведь началось с одной случайной встречи и одного случайно брошенного взгляда.

P.S.

– Мама, мама, сьто это? – спросила малышка, показывая мне какой-то огранённый камень в круглой оправе.

– Лиззи? – Эридан склонился, рассматривая его. – Где ты это нашла?

– Там, – она указала пальчиком в сторону большого старинного зеркала. Подвела нас к нему и надавила на небольшую выпуклость, отчего в самом низу, у самого пола, открылась маленькая полочка. Уже пустая.

– Ла-кри, – поражённо произнёс Эридан.

– Какой-то артефакт? – нахмурилась я. – Дональд Рэй их собирал, но большинство было разграблено…

– Я пытался его найти, но поиски ни к чему не привели, и я решил, что ла-кри пропал навсегда.

– Для чего он? – я с любопытством взяла артефакт в руки и рассмотрела его со всех сторон.

– Это огромное хранилище силы. С его помощью я мог бы вернуть себе свою магию…

– Это возможно?! – воскликнула я.

– Да, но… – Эридан забрал у меня артефакт. – Но полезнее он будет на Барьере. У меня почти нет магии, но есть вы. А там он может спасти кому-нибудь жизнь.

– Папа добрый, – констатировала Лиззи и захлопнула потайную дверцу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю