355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексис Враи » …Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем? » Текст книги (страница 1)
…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?
  • Текст добавлен: 20 января 2021, 17:30

Текст книги "…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?"


Автор книги: Алексис Враи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Алексис Враи
…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?

Глава 1.

Она стояла, смотря на свое отражение в зеркале. Думала о том, что не она, а Эйприл станет женой Эндрю. Ее Эндрю, в которого была влюблена уже третий год, о котором мечтала ночами, который не раз приходил в ее сны и просил быть его…

Вот уже две недели Джесс прокручивала в голове события последних лет. Почему она не заметила, как в те счастливые встречи, тайные прогулки по ночам Эндрю смотрел не на нее, а на Эйприл, старшую дочь из рода Уэтсби, милую светловолосую девушку с нежным красивым личиком и покладистым характером, ее старшую сестру… Как нежно он держал ее за руку при расставании… Как часто присылал ей записки с просьбой о встрече в их тайном месте, где девушки встречались с Эндрю и его младшим братом Алексом Винфордами, будучи детьми и подростками.

Джессалин была младшей дочерью графа Уэтсби и совершенно не похожа на свою старшую сестру. Эйприл была высокой блондинкой, с голубыми светящимися глазами, нежной розового оттенка кожей и мягким характером. Она походила на мать, графиню Уэтсби, элегантную женщину с высокими манерами. Леди Шарлин была эталоном женщины в высшем обществе – умная, грациозная, сияющая красотой и молодостью женщина. Джессалин же, навпротив, была похожа на сестру отца. Такая же веселая, жизнерадостная, жизнерадостная любительница приключений, часто попадающая в различные неприятности, чем удостаивалась гнева матери и частых наказаний. Рыжие волосы красноватого оттенка, стройная фигура, невысокий рост, гладкая персикового оттенка кожа, гордо вскинутые брови, карие с зеленой прожилкой глаза, чувственные губы прекрасно гармонировали с образом авантюристки. Она просто излучала энергию, любила приключения и, как и все девушки ее возраста, мечтала о принце на белом коне, которым по достижению ею пятнадцати лет стал Эндрю, парень из соседнего поместья, ставший следующим, но не единственным графом Винфорд после скоропостижной смерти его отца на войне.

В детстве они много времени проводили вместе, играя в заброшенном домике смотрителя на границе их владений. Это было их тайным местом. Еще детьми вся четверка сбегала туда от наскучивших нянек, и, прячась там, они устраивали посиделки у костра. Часто девочки представляли себя принцессами, заточенными в башне, а смелые и отважные парнишки спасали их, сражаясь с выдуманными чудовищами и похитителями.

Время шло… Дети стали парнями и девушками, игры переросли в тайные встречи, и вот тогда Джесс влюбилась в Эндрю. Он стал, как ей казалось, ее вечным рыцарем, готовым всегда прийти на помощь своей принцессе.

Эндрю всегда передавал записки через своего брата Алекса Джесс, с просьбой встретиться в назначенном месте с ней и Эйприл. На встречу он всегда приходил с Алексом, его младшим братом. Они были очень похожи, да и с разницей в возрасте всего в один год, в то время как у Джесс и Эйприл была разница в три года. Оба были дьявольски красивы. Высокие, стройные, мускулистые. Они напоминали статуи богов, только ожившие. Темноволосые красавцы с почти черными глазами, красивыми, аристократическими чертами лица. Разница была лишь в том, что Эндрю больше походил внешне на мать, а Алекс был копией отца, такого же красивого, утонченного и загадочного человека. Но Эндрю был более свободен и раскован в общении, нежели его младший брат. Алекс был более молчалив, в его взгляде невозможно было прочитать его мысли. И часто за него отвечал на вопросы его брат, чем еще больше привлекал к себе внимание обеих девушек. В порыве своей влюбленности Джесс не замечала, что Эндрю все больше уделял внимания Эйприл, все чаще оказывался рядом, вовремя подхватывал ее, когда она оступалась, катал ее на своей лошади, да и вообще всегда держался подле нее. Когда же Джесс осваивала уроки этикета или же отбывала наказания, которым часто подвергалась в силу своего свободолюбивого характера, у миссис Примм, сидя с ней за вышиванием, сестра ходила на тайные свидания без нее, а после часто загадочно улыбалась и вздыхала, не договаривая сестре подробности встреч проведенных без нее. Но Джесс слепо верила и надеялась, причиной этих улыбок и вздохов был не Эндрю. Кто угодно, только не он. Ведь ее рыцарь может любить только свою принцессу. А Джесс была именно ей!

Так она думала, когда две недели назад родителям пришло официальное письмо от семьи Винфорд.

Глава 2.

Две недели назад…

Я, как обычно сидела за вышиванием с миссис Примм, с тоской поглядывая в окно. День выдался, как никогда ясным, солнце тепло пригревало и ярко освещало роскошный сад в нашем поместье. Кусты роз изливали дивный аромат, который приносил тихий ветерок в распахнутое окно нашей комнаты. Как же хотелось сейчас оказаться там, в саду, в прохладной тени раскидистых деревьев и, овитых плющом, беседках. Полной грудью вдохнуть аромат цветов, которыми богат наш сад, раскинуться на шелковой траве, ощутить на коже свежесть воды, брызгами долетавшей из маленького фонтана, стоявшего в глубине сада, послушать пение птиц и вновь мыслями унестись к Эндрю… Моему вечному рыцарю…

Но моя очередная шутка над миссис Лой, нашей поварихой, пышной, добродушной женщиной, служившей у нас, наверное, с самого рождения нашего папы, была снова раскрыта, и последующая порция наказания не заставила себя ждать. Несколько часов вышивания с миссис Примм, по мнению нашей мамы, должны были воспитать во мне благонравную девицу «достойную носить титул графини Уэтсби». В который раз, глубоко вздохнув и бросив полный тоски взгляд на мою надзирательницу, я ожидала послабления наказания, но, похоже, удача не была на моей стороне. Миссис Примм была непоколебима в желании помочь леди Шарлин вырастить из меня образцовую юную леди.

Неожиданно в комнату буквально влетела Эйприл, но заметив нашу воспитательницу, моментально выпрямилась, поправила сбившиеся юбки и, присев в почтительном реверансе, передала миссис Примм, что ее ожидает матушка в кабинете отца.

Спустя пару месяцев, как война забрала жизнь графа Винфорд, отца Эндрю и Алекса, наш отец, получив серьезное ранение в голову, вернулся домой. Так и не оправившись полностью после своей болезни, он все реже стал выходить из своей спальни, мучаясь от постоянных мигреней. Отец не мог больше заниматься делами графства, и его обязанности взяла на себя наша матушка. Она была, конечно, умной и образованной женщиной, но управление хозяйственными делами было не ее стихией, и наш род стал понемногу беднеть. Мы еще не были на грани разорения, но дела шли уже не так успешно, как тогда, когда всем управлял отец. Нашему графству нужна была мужская рука, а следовательно вопрос о нашем с сестрой замужестве стоял не за горами. И довольно часто мы слышали, как сплетничала прислуга, что матушка уже подыскивает нам с Эйприл женихов, чтобы передать под их руководство дела графства, которое по завещанию отца было нашим с сестрой приданным, так как сыновей у него не было.

– Джесс, ты не представляешь, о чем я сейчас узнала! Боже! Письмо… Там матушка… Я чуть с ума не сошла…

Я видела, что сестру сейчас разорвет от эмоций. Она буквально светилась и чуть ли не подпрыгивала от счастья. Эйприл нервно расхаживала по комнате, теребила изрядно помятый платок в руках, пытаясь немного упокоить себя и, наконец, рассказать причину ее радости. Все ее состояние говорило о том, что новость будет сногсшибательная.

– Эйп, дыши глубже… – я взяла сестру за руки и повернула к себе, пытаясь сконцентрировать ее взгляд на себе. – Вот так, все верно. Вдох-выдох. Еще разок. Умница. Так что там за новость?

Девушка сделала еще вдох, задержала дыхание и, сверкнув ярко голубыми глазами, выпалила:

– Оба графа Винфорд сделали нам предложения и просят нас стать их женами!!!

Я на какое-то время потеряла дар речи и, наверное, забыла, как дышать. Мысли роем пронеслись в моей голове. Боже мой! Эндрю! Он все-таки решил сделать меня своей женой. Он любит меня не меньше, чем я его. Как же долго я этого ждала! Мы, наконец-таки будем вместе! Опомнившись, я резко отпустила руки сестры, так, что она чуть не свалилась и, подхватив свои юбки, бросилась вон из комнаты. Не помня себя, я словно летела по ступеням вниз, совершенно не обращая внимания на крики Эйприл, пытавшуюся меня становить.

Глава 3.

Я должна была это услышать сама. Все еще не веря собственному счастью, я ворвалась в кабинет отца, и впилась взглядом в мать, сидевшую в отцовском кресле и перебирающую какие-то бумаги.

– Мам, это правда?

Матушка, не спеша подняла глаза на меня, а позже с немым укором прожигала меня взглядом.

– Во-первых, ты забываешь об этикете. Где твои манеры? Или ты забыла, что перед входом нужно сначала постучать и спросить разрешения войти? Мне кажется, что твои наказания следует увеличить. – Спокойно, но строго ответила Шарлин. И, видя, что я все еще ожидаю ответа, не менее спокойно спросила – Что ты имеешь в виду под правдой?

– Письмо. Матушка, это правда? Графы попросили нашей руки? – ответила я, не обращая внимания на укор матери. Этикет это последнее, что меня сейчас волновало. Мне было жизненно важно узнать, что это не сон, что я скоро стану леди Винфорд и буду счастливо жить со своим рыцарем Эндрю.

– Ах, ты об этом. Да. Это правда. Но видя твое поведение, я уже сомневаюсь, что ты готова стать леди Винфорд. Такое ужасное поведение может добавить кучу седых волос на моей голове, я уже не говорю о стыде, от которого мне придется сгореть заживо.

Поняв, что мое счастье сейчас полностью зависит от меня, я собрала всю свою силу воли в кулак, чтобы погасить волнение, бушующее во мне и скромно, как это полагается в высшем обществе, опустила свои глазки и мягко обратилась к матери:

– Прошу прощения, матушка. Известие о письме так сильно потрясло меня, что я не смогла сдержать эмоций. Я очень сильно раскаиваюсь в своем поведении. – Я подняла глаза на мать, и увидев одобрение в ее взгляде, продолжила. – Могу ли я еще задать Вам вопрос матушка?

– Конечно, дорогая. Что ты еще хочешь узнать?

– Что Вы решили по поводу предложения графов? Вы дадите свое согласие?

– Да. Я уже обсудила этот вопрос с вашим отцом, и мы решили, что сыновья графа Винфорд станут лучшими партиями для вас с Эйприл. К тому же мы очень давно дружим, и эти свадьбы станут лишь укреплением нашего союза с их семьей. Свадьбы состоятся через две недели. Эндрю заверил, что хочет совместить все расходы на торжество и оказать необходимую помощь. Так что процесс подготовки будет значительно быстрее и легче. Я советую тебе поговорить с Алексом о своих предпочтениях по случаю церемонии.

– С Алексом? А почему не с Эндрю? – Мысли сбились в кучу, и я пыталась собрать из них картину, не понимая, что именно мела в виду моя мама. Но тут же успокаивая себя, продолжила – Или я должна рассказать ему о предпочтениях Эйп? Он хочет устроить сюрприз для нее?

– Нет, Джессалин. Ты, наверное, не поняла. Эйприл станет женой Эндрю, а ты будешь супругой Алекса.

Меня словно облили холодной водой. Слова матери «ты будешь супругой Алекса» эхом разносились в моей голове. Как же так? Ведь Эндрю всегда был моим. И при чем здесь Алекс? Он ведь даже никогда со мной толком не разговаривал. Я люблю Эйприл, но отдать ей своего возлюбленного не могу. Он мой! Только мой! Мысли вихрем проносились в моей голове. Казалось, что воздуха в комнате стало катастрофически мало. Я пыталась глубже вдохнуть, но у меня ничего не получалось. В глазах стало темнеть, еще мгновение и ноги стали подкашиваться. Сделала шаг назад, еще один и уперлась спиной в стену. Ноги меня не слушались, кровь отхлынула от лица и, будто вообще покинула мое тело. Я стала медленно оседать и последнее, что услышала, погружаясь в темноту, это испуганные крики Эйприл и матери. Дальше темнота, и гулкий стук сердца, эхом доносившийся до меня.

Глава 4.

Поместье Винфорд. Три недели назад…

Эндрю стоял у большого окна в своем кабинете старого, но совсем не потрепанного особняка, когда-то бывшего приданным матери к свадьбе с его отцом, а теперь имуществом графства Винфорд. Медленно пил кофе, принесенное Камиллой, девушкой, которую взяли под опеку его родители и воспитали, как свою дочь. Она стала частью его семьи сразу же, как только пришла в их дом. В детстве они с Алексом всегда относились к ней как сестре, заботились и оберегали ее. Катрин, мать Эндрю и Алекса, часто шутила, что хотела бы себе такую невестку, как Камилла, уж очень дружны они были. Камилла же сначала питала чувства к Эндрю, и у них даже был недолгий любовный роман, когда у Эндрю наступила половозрелость. После, когда он влюбился в Эйприл, их отношения прекратились, и она переключилась на брата, периодически согревая его постель. Но Алекс никогда не питал к ней чувств, он еще раньше Эндрю был влюблен в Джессалин, но терпеливо ждал, когда она достигнет зрелого возраста и сможет ответить на его чувства, лишь в трудные для него моменты позволяя Камилле утешать его.

Эндрю был решительно настроен и сейчас он ждал Алекса для того, чтобы заручиться его поддержкой и одобрением перед матерью. Тот всегда был на стороне брата поддерживал и защищал,. А ведь новому графу сейчас предстояло сообщить ей свое важное решение.

Младший Винфорд вошел в кабинет несколькими минутами позже леди Катрин. Она уже заняла место в кресле возле стола Эндрю и, грациозно взяв кружечку чая в руки, вопрошающе смотрела на старшего сына.

– Я смотрю уже вся семья в сборе. Я не сильно всех задержал?

Алекс наклонился и поцеловал маму, на что в ответ она потрепала его щеку и одарила любящим взглядом. Он всегда был ее любимцем, но Эндрю никогда не ревновал. Потому что никогда не был обделен вниманием матери, к тому же после смерти отца как старший возложил на себя обязанности отца и считал своим долгом опекать брата.

Кивнув Камилле, Алекс сел на край стола и приготовился выслушать брата.

Эндрю окинул всех взглядом, запустил руку в свои волнистые темные волосы, пытаясь унять волнение и начал:

– Я собрал вас всех для того, чтобы объявить о своем решении. – Заметив, что Катрин занервничала, он продолжил. – Я решил жениться.

– Ох, Боже! – мама всплеснула руками, а на ее глазах навернулись слезы счастья. – Эндрю, милый, я так рада за тебя. Скажи же нам, кто твоя избранница? Она из приличной семьи? Ох! Хотя, что я говорю?! Ты всегда был разумным и послушным мальчиком. Ты никогда не опозоришь честь своей семьи. Кто она? Эндрю, не томи, пожалей бедные нервы твоей матери.

– Я выбрал в жены миссис Эйприл Уэтсби, дочь друзей нашего семейства. Думаю, мама, ты одобришь мой выбор. Я уже давно влюблен в нее, и она ответила взаимностью на мои чувства.– Эндрю начал сомневаться в одобрении матери и с мольбой в глазах посмотрел на брата.

Алекс, сначала немного опешивший от услышанной новости, быстро взял себя в руки и хотел, уже было, встать на сторону брата, но этого не потребовалось. Мама, бодро вскочив с кресла, что удивительно для ее возраста, быстро преодолела расстояние между ней и Эндрю и обняла сына.

– Конечно, я одобряю твой выбор. – Сквозь слезы произнесла Катрин. – Эйприл такая милая девочка. Она всегда была мне, как дочь. Я часто вспоминаю, как они приезжали к нам в гости. Она всегда была такой воспитанной, утонченной и ласковой. Я с удовольствием приму ее в нашу семью. Ты уже сделал ей предложение? Она согласна? Боже! Надо же срочно готовиться к торжеству. Камилла, детка – мама повернулась к Камилле, стоявшей у камина, немного оторопевшей от новости. – Ты должна будешь мне помочь. Я ведь так давно не была в свете и не знаю, что сейчас в моде. Надо ведь дом украсить, список гостей составить, а платье… Эндрю, дорогой, разреши мне подарить твоей невесте платье?…

– Мама, дорогая не спеши. Я ведь еще не попросил ее руки у родителей. И свадьбу мы с Эйприл хотели бы провести в главном имении рода Винфорд. Сегодня же напишу письмо мистеру Кристоферу и леди Шарлин. Я бы хотел, чтобы и ты, мама написала им письмо для заверения моих серьезных намерений. А то я волнуюсь, как мальчишка.

– Конечно, дорогой. Я все сделаю. Не переживай.– Она поцеловала его в обе щеки и повернулась к Алексу, который сидел немного растерянный. – Алекс, милый, ты расстроен? Я так надеюсь, что скоро и ты найдешь свою возлюбленную, и мы вместе будем радоваться твоей свадьбе…

– Мам, я уже нашел ее… Я хочу жениться вместе с Эндрю. – Алекс многозначительно посмотрел на брата, и тот понял его. Он давно знал о чувствах брата к Джессалин. Эндрю кивнул в знак согласия, и Алекс снова посмотрел на мать. – Мам, ты напишешь письмо и в мою поддержку?

– Конечно, любимый мой. Я напишу еще одно письмо. Господи, сегодня просто день счастья! – Вскинула руки к небу Катрин и была вне себя от радости. Она кинулась ко второму сыну и принялась обнимать его. Ее глаза просто светились от счастья. – Кто твоя возлюбленная? Кому мне нужно написать еще одно письмо?

– Мам, нужно всего одно письмо. Я хочу жениться на Джессалин Уэтсби. Я влюблен в нее еще с тринадцати лет.

Катрин охнула, и улыбка медленно стала пропадать с ее лица. Она очень была очарована Эйприл, а вот Джессалин она недолюбливала. Она казалась ей взбалмошной, неотесанной девчонкой, старающейся что-нибудь да вытворить такое, из рода вон выходящее.

– Алекс, сынок, ты уверен в своем выборе? Она… немного… не того уровня… Тебе нужна невеста… скажем более воспитанная.

– Я все уже решил. Я женюсь только на ней! – Алекс заметно напрягся. Он хоть и был немногословен, но характер у него был отцовский, твердый и непоколебимый.

– Ох, сынок… Ты разбиваешь мне сердце… – запричитала Катрин. – Она вряд ли сможет стать хорошей женой… к тому же ее манеры… а характер. Ты только намучаешься с ней.

– Мама, Вы преувеличиваете. – Эндрю, заметив, что ситуация накаляется, встал на защиту брата. – Джессалин замечательная девушка. Ты просто давно ее не видела. Она очень изменилась. И к тому же с таким характером, как у Алекса, только она сможет справиться с ним. К тому же ты знаешь, что его невозможно переубедить, и он любит ее. Ты же не хочешь, чтобы твой сын страдал, женившись на нелюбимой девушке? Все будет хорошо. А теперь тебе надо успокоиться и собраться с мыслями. На тебе лежит очень ответственная задача. Мы с Алексом не справимся без тебя и твоей помощи.

Эндрю взял Катрин под руку и повел к двери, по дороге утешая ее. Потом, передав маму Камилле, закрыл дверь и подошел к окну, встав рядом с Алексом, скрестив руки за спиной.

– Джесс знает о твоем намерении?

– Нет. Я надеялся на твою помощь в этом вопросе. Ты ведь знаешь, что я не столь красноречив.

Алекс доверял брату, как самому себе, иногда даже больше. Он знал, что Эндрю всегда его поддержит и поможет, если это будет необходимо. Сегодня он, как и всегда, рассчитывал на его помощь.

– Не переживай. Я напишу письмо семье Эйприл и Джесс от наших с тобой имен. Ты уверен, что сможешь совладать с ней? Хотя, о чем я говорю… Я рад за тебя. Я надеюсь, что мы оба будем счастливы. – Он с улыбкой посмотрел на брата, и по-братски обнял его за плечи. Тот ответил ему той же улыбкой и взглядом, полным решимости и серьезности. – Я бы хотел переехать с Эйприл в наше родовое поместье, если ты не против. А тебе оставить мамин особняк. Как ты на это смотришь?

– Я только за. Ты же знаешь, что я не люблю эти вечные светские визиты. А сюда мало кто хочет приезжать. Да к тому же здесь мы провели свое детство, и этот особняк стал мне очень родным. Я не хочу его покидать.

– Так и сделаем. Я займусь письмом. Тебе не нужна еще моя помощь?..

– Нет. Не буду мешать. – Алекс направился к выходу, но в дверях остановился и, немного помедлив, сказал. – Спасибо.

– Не за что. Ты ведь знаешь, что я всегда буду на твоей стороне.

После того, как брат вышел, а Эндрю сел за стол и начал писать: «Уважаемые сэр Кристофер и леди Шарлин!..»

Глава 5.

Алекс вышел из кабинета и направился в комнату Камиллы. По дороге пытаясь ясно сформулировать свою мысль. Он понимал, что больше нельзя продолжать их интимные отношения, раз уж он решился сделать предложение Джесс. Хоть он еще не был уверен в согласии Джесс, но не хотел оставлять какие-либо препятствия, которые могли бы помешать его счастью с ней. Камилла была неплохой девушкой и, как он догадывался, хотела получить в мужья одного из Винфордов, но никогда бы не смогла стать чьей-то из них женой, потому что ее корыстная натура давала о себе знать. И это не прельщало не ни его, ни Эндрю.

Комната Камиллы находилась в конце коридора в правом крыле особняка. Подойдя двери, Алекс собрался с мыслями и постучал. Послышалось «Войдите!», и он вошел, приготовившись к серьезному разговору.

Камилла стояла спиной к нему, но услышав, что Алекс вошел и закрыл дверь, резко обернулась и кинулась к нему, прильнув своими губами к его, настойчиво требуя поцелуя. Обвив руками его шею, она стала прокладывать дорожку из поцелуев вниз по шее к его груди, пытаясь расстегнуть пуговицы на его камзоле.

– Камилла… – сказал он, расцепляя ее руки и отстраняя от себя. – Остановись. Я пришел не за этим… Я хочу поговорить.

Девушка обиженно надула губки, и нехотя отстранилась. Жестом, пригласив его сесть, плавной походкой кошки подошла к креслу и, демонстративно поправляя оборки на лифе платья, стараясь привлечь внимание Алекса к своей груди, медленно опустилась в него.

– О чем же ты хотел поговорить, любовь моя? – Она невинно захлопала глазками, делая удивленный вид.

– Камилла, ты уже слышала о моих намерениях сегодня…

– Ты о своем желании жениться? – фыркнула девушка.

– Да. Ты же понимаешь, что теперь наши… можно сказать, отношения не могут больше продолжаться. – Твердость в его голосе заставила Камиллу передернуть плечами, но на лице сохранялась спокойствие. – Поэтому я хочу, чтобы ты оставила свои попытки соблазнения меня и переключила свое внимание на другого мужчину.

– Ты так уверен, что она согласится на брак с тобой? – интонация в ее голосе резко изменилась, наполняя ядом ее речь. – А что будет, если она откажет тебе? Ты об этом подумал? Ты не можешь отказаться от меня! После всего, что было между нами… Ты же хочешь меня! Может тебе напомнить, как хорошо нам с тобой в постели?

Она резко встала с кресла и уселась ему на колени, жадно лаская его грудь и целуя его шею.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы обеспечить тебе брак с каким-нибудь мужчиной. – Алекс наклонил голову в противоположную сторону от губ Камиллы, его голос звучал холодно и резко. – Ты не будешь нуждаться в деньгах. К тому же я не собираюсь пока выгонять тебя из этого дома. Так что у тебя есть время на поиски подходящей тебе партии.

Алекс резко встал, так что Камилла буквально свалилась с его колен на пол, и направился к выходу.

– Ты не можешь так поступить со мной, – прошипела Камилла. – Я ни за что не откажусь от тебя. Ты МОЙ! Ты слышишь? МОЙ!

– Я надеюсь, что я достаточно ясно выразился, Камилла, – сказал Алекс, не обращая внимания на ее слова. – Мне больше не нужны ни твои утешения, ни ласки. Ты свободна.

Развернувшись, он вышел, оставив Камиллу сидеть на полу. Она сразу же вскочила и, схватив, вазу со стола, швырнула ее вслед уходящему Алексу. Ваза ударилась в, уже закрывшуюся, дверь и разлетелась на осколки.

– Ты будешь моим! – Зашипела Камилла, нервно сжимая кулаки.

Глава 6.

Поместье Уэтсби.

Я очнулась у себя в комнате. Заходящее солнце бросало в окно свои последние лучи. Рядом с кроватью, на которой я лежала, сидела испуганная и заплаканная Эйприл. Едва я открыла глаза, она тут же бросилась ко мне и взяла меня за руку.

– Джесс, я так испугалась… Ты так неожиданно потеряла сознание и упала… С тобой все в порядке? У тебя что-нибудь болит? Может вызвать доктора? – Слезы новой волной потекли по ее лицу.

– Нет… Не надо, – проговорила, я пытаясь подняться на подушках. – Я просто была шокирована известием. Ты выходишь за Эндрю… А я ведь… столько лет… – и слезы потекли теперь уже у меня.

Эйприл на мгновение застыла и даже перестала плакать. Она уставилась на меня, потихоньку осознавая всю ситуацию и шумно выдохнула.

– Джесс… Я думала, что ты и Алекс… Я даже не подозревала, что ты… – она замолчала, боясь закончить фразу.

– Что я люблю Эндрю, – закончила я за нее. Пролистывая в памяти наши разговоры с сестрой, я вспомнила, что рассказывая друг другу о наших с ней влюбленностях, мы ни разу не называли имена своих избранников. Мы всегда думали, что понимаем друг друга без слов, но оказалось, что сами же допустили ошибку, не договаривая свои чувства до конца. Я посмотрела на сестру и увидела щемящую грусть в ее глазах.

– Эйприл???

– Джесс, прости… Я очень люблю тебя, и даже не думая отказала бы Эндрю, чтобы он мог быть с тобой… Но… – она замолчала, закусив губу.

– Что НО? Эйприл, что случилось? – Теперь уже меня охватила паника.

– Я думала ты знаешь о нашей любви… О том, что мы встречаемся… Я же рассказывала тебе… Я бы ведь никогда… Джесс, я правда бы никогда…

– Эйприл!

– Я… Я беременна, Джесс! – выпалила она. – Поэтому мы с Эндрю решили, как можно скорее сыграть свадьбу.

Меня снова окатило холодной водой, но второй раз в обморок я падать не собиралась. Хотя сейчас падать было бы куда мягче. Отчаяние тисками сжало сердце. Хотел закричать от бессилия, хотелось проснуться и убедиться, что это всего лишь сон, просто кошмар приснившийся мне. Но я не спала. я видела перед собой дрожащую от собственного чувства вины Эйп и полные искреннего сожаления глаза. Теперь Эндрю был потерян для меня навсегда. Пусть любовь к нему и была безмерной, но сестру я любила больше.

Мы обе замолчали. Эйприл смотрела на платок, который уже несколько раз смяла и снова расправила в своих руках. А я уставилась на Эйприл. Я всегда считала сестру благоразумной девушкой. И уж точно никогда бы не подумала, что именно она выйдет замуж, будучи уже в положении. Она всегда была такой невинной, правильной… Меня словно током прошибло, волна нежности и сочувствия к сестре быстро заглушила всю мою боль. Я обняла ее и прижала к себе, как самое дорогое, что есть в моей жизни. Теперь я чувствовала себя виноватой перед ней, я мыслями покушалась на ее счастье, и меня охватило чувство стыда. Она ведь так любила меня. Она бы никогда так не поступила, если бы мы были более честны друг с другом…

– Эйприл, это ты меня прости! За то, что заставила тебя волноваться. Если вы действительно любите друг друга, то я только желаю вам счастья… Я очень рада за тебя. – Она подняла на меня свои мокрые от слез глаза, которые уже начали светиться счастьем. Я же продолжила с улыбкой и укором, меняя душераздирающую тему, – И когда ты собиралась мне сказать, что я скоро стану теткой? Кстати, мама-то знает?

Она замотала головой.

– Нет. Что ты? Ты же знаешь маму.– Она уже с мольбой смотрела на меня. – Ты ведь не расскажешь ей?

– Я даже не знаю… – Я обиженно сложила губы. – Тебя ведь всегда ставили мне в пример. Маме просто необходимо знать, что ее любимая дочка…

Я не договорила, потому что увидела снова заблестевшие слезы в глазах моей сестры. Она сейчас была похожа на бездомного котенка, трясшегося от страха.

– Нет, конечно. Эйприл, за кого ты меня принимаешь? Хотя наказать тебя за кражу моего рыцаря все же необходимо, – важно произнесла я и тут же засмеялась, а потом снова с серьезным видом произнесла. – В наказание ты отдашь мне свою любимую заколку. И разрешишь мне сделать тебе прическу на свадьбу.

Эйприл снова кинулась мне шею.

– Забирай хоть все! – Она обнимала меня так, словно я последний родной человек на этой земле, а потом шепотом добавила, – ты прощаешь меня?

– Я даже не сердилась на тебя, глупышка. Ты моя сестра, самый дорогой и близкий мне человек. Как я могу на тебя обижаться? – Я ответила на ее объятия таким же крепким прижиманием. – К тому же твоя заколка стоит дороже каких-либо обид.

Звонкий девичий смех наполнил комнату, так же как и радость наши с ней сердца.

Глава 7.

Через некоторое время Эйприл ушла, оставив меня с мыслями о моем будущем. Почему Алекс решил сделать мне предложение? Он же вроде никогда не проявлял ко мне интереса. Да, он постоянно был с нами. Но словно держался от нас в стороне. Мне он всегда казался верным помощником моего рыцаря. И я никогда не рассматривала его, как потенциального жениха… Конечно, он был красив, как дьявол. Порой мне даже казалось, что он красивее Эндрю, но я совсем его не знала. Он всегда для меня был этакой «темной лошадкой». Я прокрутила в памяти воспоминания наших встреч, но так и не нашла ни одного намека на то, что я ему хотя бы симпатична. Он всегда вел себя сдержанно, очень мало говорил. Он, конечно, оказывал мне помощь, например, в переходе речки, подавал руку, когда мы перелезали через ограду нашего тайного укрытия, но это всего лишь знаки приличия… Или? Может я настолько была очарована Эндрю, что не замечала ничего. Или может это брак по расчету? С этой точки зрения женитьба двух братьев на сестрах значительно увеличит приданное, прибавляемое в богатство их графства, а учитывая, что все графство Уэтсби будет в равной степени разделено между нами с Эйприл, то такой союз полностью объединит два владения в одно. Хотя в моем положении очень бы хотелось, чтобы Алексом руководили не только корыстные цели. Все-таки хочется, чтобы и в моей жизни была любовь, возможно узнав его поближе, я тоже смогу полюбить. Может…

Мои мысли прервал тихий стук в дверь. Я соскочила с кровати и на цыпочках подбежали к двери.

– Джесс, это я… Открой, – донесся из-за двери шепот Эйприл.

Я открыла и Эйприл тенью влетела в мою комнату.

– Джесс, я тут подумала… Может мы поговорим с мамой. Если ты не испытываешь чувств к Алексу… Может она не станет тебя заставлять выходить замуж? Я не хочу, чтобы ты страдала из-за меня.

– Я думала над этим. Но так будет лучше. Я не хочу, чтобы наш дом разделяли. Матушка вряд ли согласится – этот союз важен для нашего рода. И к тому же хочу быть поближе к тебе. Или ты так хочешь избавиться от меня? – Я прищурила глаза и вопросительно посмотрела на сестру.

– Что ты? – Взволнованно выдохнула она, в ее глазах читался настоящий испуг. Мне нравилось, что моя сестренка всегда так легко попадалась на мои шутки. – Я просто хочу, чтобы ты тоже была счастлива.

– Я думаю, что Алекс не плохой парень и не станет меня обижать. Возможно, я смогу его полюбить…

– Да. Он замечательный! – перебила меня Эйприл. – Он не станет тебя обижать. К тому же он ведь давно тебя…

Тут Эйприл замолчала, увидев изумление на моем лице.

– Эйп???

– Ты разве не замечала? Я думала, ты догадываешься.

– О чем я должна была догадываться? -


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю