Текст книги "Сильнейший Столп Империи. Книга 9 (СИ)"
Автор книги: Алексей Ермоленков
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
В голове лорда сложился пазл, который, по его мнению, поможет ему избавиться от наглого выскочки, а заодно и оставит ни с чем его хозяина.
– Если этот метаморф… Как там его зовут?
– Максим Валерьевич Бессмертный.
– Вот-вот. Если этот Бессмертный остановился в самой лучшей гостинице города и не собирается скрываться, значит, он явно не из ближайших миров. Скорее всего, его хозяин находится где-то очень далеко отсюда, и у него нет с собой портала. А может, даже и координат моего мира. Все хотят соблюсти секретность, когда находят новый мир. Возможно, его хозяин просто отправил его, чтобы тот подготовил местных обезьян к тому, что вскоре они станут рабами. А этот метаморф, возможно по приказу, делал это изнутри, не прибегая к стандартным методам.
– То есть вы предполагаете, что Бессмертный не может вернуться в ваш мир? – глаза Гая заблестели от догадки, и стало понятно, что и у него в голове сложился пазл.
Лорд Варгот улыбнулся. Он остался доволен тем, какой эффект произвел на подчинённого.
– А ведь вы правы, господин. Никто не станет устраивать свадьбу в незнакомом мире, без гостей, да ещё и сразу после того, как на их жизнь покушались. Любой здравомыслящий человек вернулся бы в тот мир, где у него куча знакомых и лизоблюдов, которые устроят ему несравнимо лучшую церемонию и будут обхаживать его значительно качественнее. Господин, вы гений!
– Я это знаю, Гай. И никогда не забывай об этом.
– Так что мне делать? Собрать армию и грохнуть падлу? – спросил Гай, готовый выполнить любой приказ своего господина.
– Ты с ним не справишься Гай. И армия с ним не справится. Я уже вызвал настоящих профи, которые специализируются на таких вот одиночках. А ты пока занимайся текущими делами и ненавязчиво наблюдай за нашим метаморфом, – довольный собой ответил лорд Варгот и отхлебнул еще чаю.
– Понял. Всё сделаю. Докладывать ежедневно?
– Да, всё, как обычно. Можешь идти.
Перекрёстный мир Пуритания. Город Харон.
Когда мы подъехали к ресторану, нас уже ждали. Слуга открыл нам двери, и сначала я вышел из машины, а потом помог выбраться своей жене.
Раздался хлопок, и в небо полетели магические фейерверки, оповещающие о том, что мы прибыли, и создающие атмосферу праздника.
Мы вошли в ресторан, и прямо у порога нас встречали все трое наших гостей. Леди Присцилла, Сандре и лорд Кемаль.
– Поздравляю с бракосочетанием, Максим Валерьевич, принцесса Ю, – первым обратился к нам Сандре.
– Спасибо, только я уже не принцесса. Я княгиня и жена будущего лорда.
– Так ты князь⁈ – глаза парня от удивления расширились.
– А что тебя так удивляет? Похоже, что Максим Валерьевич решил заручиться поддержкой жителей мира, владельцем которого он планирует стать. Очень умный ход, но на него требуется значительно больше времени. А за это время мир могут отобрать, сделав из его жителей рабов. Максим Валерьевич, вы ведь не рассчитывали на то, что кто-то ещё отыщет ваш мир? Поэтому вы и решились заручиться поддержкой жителей, вместо того чтобы обратить их в рабство? Я правильно понимаю? – вмешался дед парня.
– Кемаль, ну ты ведь не ребёнок. Кто же такие вопросы задаёт с порога, да ещё и молодожёнам⁈ Разве так можно⁈ Максим Валерьевич, леди Ю, пойдёмте за стол и не обращайте внимания на этих двух невоспитанных подростков, – обратилась ко мне леди Присцилла и отошла в сторону, уступая дорогу.
Я улыбнулся. Всё-таки хорошо, что я согласился на празднование свадьбы в этом ресторане. Похоже, что я начинаю обзаводиться связями в этом городе.
Мы проследовали к столу. Не совсем понимаю, для чего нам накрыли настолько большой стол, но если он уже стоит, то не отказываться же.
Нас с Ю посадили во главе, а остальные трое наших гостей расселись рядом с нами.
– Отвечу на ваш вопрос, лорд Кемаль. Да, я действительно не предполагал, что кто-то может проникнуть в мой мир и попытаться поработить местных жителей. Этим лорд Варгот нарушил мои планы, – ответил я на вопрос.
Сделал я это специально так, чтобы аккуратно подвести к той щекотливой теме, которую необходимо обсудить сегодня. И чем раньше мы это сделаем, тем быстрее расставим точки над ё. Я подцепил вилкой салат и положил его в рот.
– Кстати, нас сегодня пытались убить по приказу лорда Варгота, – сообщил я, и все трое гостей застыли. Сандре даже не донёс ложку до рта. Так и застыл с отвисшей челюстью.
Глава 10
Перекрёстный мир Пуритания. Город Харон.
– Это плохо. Это очень плохо. Лорд Варгот очень опасный противник, и, если он вас вычислил, то не остановится, пока не убьёт. По его мнению, вы пытаетесь отнять то, что принадлежит ему. Вам нужно затаиться на некоторое время. Плохо, что через портал в другой мир уходить бесполезно. Он всё равно найдёт вас. У лорда Варгота связи по всей Пуритании и за её пределами. Человек проходит через защищённый портал, остаётся личный след. По нему-то он вас и вычислит. Лучше всего спрятаться в диких землях. Там будет сложно вас отыскать, а ещё сложнее достать, – взгляд лорда Кемаля тут же поник, выражение лица приобрело задумчивый вид. Он явно размышлял над тем, как мне помочь.
– Я не собираюсь ни от кого бегать. Я пришёл сюда наказать наглеца, посмевшего позариться на моё. И мне плевать, сколько и какие у него связи. За то, что он пытался убить моих близких, я сам его убью. Вы знаете, где его можно найти? – попытался я успокоить своих гостей, если можно так выразиться.
Но они не успокоились, а наоборот ещё больше разволновались.
– Вы себе представляете силу его охраны? Да и сам он далеко не слабак. Вам с ним в одиночку не справиться. Лучше послушайте доброго совета. Если уж у вас хватает сил и умений выживать в диких землях, спрячьтесь там, – не унимался лорд Кемаль.
Он определенно переживал за меня и хочет помочь, но понимает, что силёнок не хватит воевать с Варготом.
– Дед дело говорит, Максим Валерьевич. Лорд Варгот очень опасный противник. Пока он не знал кто ты, у тебя ещё были шансы расправиться с ним исподтишка, но теперь нет ни единого. Ему достаточно назначить цену за твою голову, и наёмники будут поджидать вас на каждом углу, – подтвердил слова своего деда Сандре.
Довольно смешно, когда лорд и глава целого рода, причём далеко не самого слабого, обращается ко мне на вы, а его внук на ты. Я нахожу это забавным, поэтому и позволяю пацану мне тыкать.
Я перевёл взгляд на Леди Присциллу, но та благоразумно молчала. Как ни странно, но именно эта женщина поняла меня лучше, чем двое мужчин, один из которых прожил со мной несколько дней бок о бок.
– Благодарю вас за заботу, но убегать всего лишь от лорда я точно не стану. Пока я бегаю, он может захватить мой мир, а отдавать его я не намерен.
– Жаль. Жаль, что я не могу тебе помочь. Ты отличный парень, и пока ты жив, я хочу ещё раз поблагодарить тебя за то, что ты спас моего внука и не дал прерваться моему роду.
– Не торопись хоронить его, милый. Максим Валерьевич полон сюрпризов, и я считаю, что он сможет победить лорда Варгота. Кстати, не забывай, для чего мы здесь собрались. Наши друзья наконец-то поженились, а ты вместо свадьбы похороны устраиваешь. Это нехорошо, Кемаль, – вмешалась в наш разговор Леди Присцилла. Похоже, что она решила раскрыть карты, назвав лорда Кемаля милым. В принципе, я и так уже понял, что между ними не просто дружеские отношения.
– Леди Присцилла права, вы нас хороните на нашей свадьбе. Может, лучше поговорим о чём-нибудь более приятном?
– Простите, Максим Валерьевич, я не подумал. Просто переживаю за вас. Вы хороший человек, а хороших людей не так уж и много. Поздравляю вас с бракосочетанием. Если честно, то по вам видно, что вы давно ждали этого дня. И мы с Сандре очень рады, что ваша мечта сбылась. А вот это подарок от нас, – с лица лорда Кемаля сошла серьёзная гримаса и появилась улыбка. Он кивнул своему внуку и тот достал какую-то шкатулку.
Она явно была с магическим замком, причём стоимость этой шкатулки весьма солидная.
Сандре прошептал какое-то заклинание, проткнул себе палец и капнул на шкатулку кровью. Раздался еле слышный щелчок и крышка поднялась. В этой шкатулке лежало ещё одна. Он что матрёшку местного пошива собрался мне подарить?
– Вот, Максим Валерьевич, это вам с Ю подарок от нас с дедом, – очень бережно протянул мне Сандре коробочку, которая находилась внутри первой шкатулки, и они оба уставились на меня так, как будто подарили нам что-то настолько ценное, как мой мир вместе со всеми его богатствами.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я, всё ещё не понимая, что же такое ценное нам дарят. Я открыл коробочку, и ю чуть ли не лицом залезла в неё, пытаясь увидеть, что же там внутри.
А внутри оказался трофей с одного из самых редких монстров в открытых мирах. Он очень ценится, но при этом мне он без особой надобности, поскольку используется для изготовления эликсира, которым лечат очень редкую, но смертельную болезнь, лишающую заболевшего магии.
Дед с внуком заулыбались, глядя на мой растерянный вид. Стоит этот трофей нереально дорого, но лучше было подарить деньгами, чем так заморачиваться.
– Вы знаете что-то, чего не знаю я? – поинтересовался я, взглянув на Ю. То, что я не могу заболеть этой болезнью, я прекрасно понимаю, может они углядели симптомы у моей супруги?
Лорд Кемаль понял меня правильно и тут же поспешил успокоить:
– Нет, Максим Валерьевич, с вами и вашей женой всё в порядке. Не переживайте. Сейчас вы всё поймёте. Леди Присцилла, ваша очередь, – указал он на хозяйку ресторана.
– Простите, это моя вина. Надо было сначала показать вам документы. Пока вас не было, я кое-что успела сделать. Вот это список того, что необходимо для регистрации вас, как Владыку одного из миров. Вот этот пункт видите? Вам необходимо иметь свой замок и банковский счёт в любом из перекрёстных миров, откуда можно попасть в ваш мир, – она замолчала, давая мне возможность осознать её ценность и значимость в наших будущих деловых отношениях.
Я с интересом смотрел ей в глаза и терпеливо ждал, пока она продолжит.
– Я собрала пару десятков предложений в различных городах и регионах Пуритании, но все они находятся достаточно далеко отсюда. Более того, в каждый из предлагаемых замков стоит серьёзно вложиться, прежде чем туда заезжать или предъявлять его комиссии. Но мне, все же, удалось найти подходящий замок. Он единственный в Пуритании, в который можно не только сразу заехать, но и хоть сейчас предъявлять его комиссии. А самое главное он расположен под куполом Харона. Другими словами, в нашем городе, – на лице леди Присциллы отразилась гордость.
Она определённо довольна собой и ждёт от меня похвалы и благодарности, но мне сначала нужно самому посмотреть на этот замок. Однако она права, мне лучше иметь замок поближе к моей стае.
– Могу я взглянуть? – протянул я руку к папке, которую держала женщина.
– Да-да, конечно. Это немного другие документы, но они тоже ваши. А ссылку на объявление о продаже замка я вам сейчас скину, – ответила она, и мне на артефакт связи тут же пришло сообщение.
Я перешёл по ссылке и увидел объявление о продаже замка. Взглянул на дату и заметил, что продаётся он уже два года и его до сих пор никто не купил. Интересно, что не так с этим замком?
Я перешёл в обзор и сначала осмотрел весь экстерьер и ландшафтный дизайн территории вокруг замка. Конечно, не тот замок, который я строю в мире магической земли, но тоже неплохой. С виду очень даже крепкий. Стена вокруг него довольно высокая, и куча зданий на территории. Есть казармы, склады, здания для прислуги и постройки хозяйственно-бытового назначения.
Странно, вроде всё нормально. Может что-то внутри не так? Я прошёл сквозь дверь и оказался в просторном холле, из которого выход был в несколько комнат, включая главный зал на первом этаже.
Минут двадцать я рыскал по виртуальному замку и не нашёл ничего, к чему можно придраться.
– А в чём подвох с этим замком? Почему его целых два года не могут продать? Неужели он никому не нужен? – спросил я, чтобы не тратить время.
– Желающих купить этот замок больше, чем вы можете себе представить, но, подвох в цене, – ответила леди Присцилла, и все три моих гостя заулыбались. Блин, и чего они лыбятся?
– Что, так дорого стоит?
– Цена вполне приемлемая, только она не в деньгах. Владелец хочет получить за него эликсир вечной маны. Его сын болен очень редкой болезнью. Его аура не может держать ману. Она её впитывает, но часть постоянно просачивается. Поэтому её очень трудно пополнять и для этого он использует артефакты. Сами понимаете, что такой способ очень дорогой и помогает лишь поддерживать жизнь. Если из ауры человека уйдёт вся мана, он умрет, причём очень болезненно.
– Это я знаю. Эликсир вечной маны нужен для того, чтобы мана попадала в ауру не только через основные магоканалы, но и впитывалась всей площадью поверхности ауры.
– Именно. Однако для того чтобы изготовить такой эликсир, нужны редкие ингредиенты, один из которых подарили вам на свадьбу.
– Спасибо лорд Кемаль и Сандре. Это действительно очень ценный подарок, но таких трофеев надо штук двадцать, чтобы получить один эликсир. Насколько я знаю, во время его изготовления случаются сбои, и ингредиенты просто вылетают в трубу. Нужно знать, как должна протекать реакция и следить за тем, чтобы она не выходила за рамки дозволенного. И такое умеет делать далеко не каждый алхимик. А если быть более точным, то таких специалистов днём с огнём не сыщешь.
– И тут я вам кое-чем помогла. Дело в том, что у меня обширный круг знакомств. Я не всегда была хозяйкой ресторана. Просто вышла на пенсию пораньше, если можно так выразиться. Есть у меня знакомый алхимик, который согласился сделать этот эликсир, если у него будут все ингредиенты. За свою работу он берёт недёшево, и гарантий, что эликсир получится с первой попытки, он не даёт, а гонорар забирает полностью. Причём предоплатой. Но лучшего специалиста вам не найти.
– Таким способом замок может обойтись в несколько раз дороже его реальной цены, – возразил я.
– В этом и состоит подвох, о котором вы спрашивали. Если бы это было просто и дёшево, замок бы уже давно продали. Вы сможете найти остальные ингредиенты?
Я заглянул в рецепт, хранившийся в моём теле, и невольно улыбнулся. Руда и минерал, которые требуются для создания этого эликсира, у меня уже имеются, а вот ещё за одним ингредиентом придётся возвращаться в дикие земли.
– А ему кто-нибудь говорил, что использовать этот эликсир очень глупо? Если вовремя не сбрасывать ману, или ошибиться с дозировкой его сын умрёт не менее болезненно, чем от обезманивания.
– Сбрасывать ману проще и дешевле, чем постоянно покупать артефакты, пополняющие её. А дозировку подберут опытным путём, скармливая парню по капле эликсира. Да, это займёт какое-то время, но потом будет проще. Архимага из него, конечно, не получится, но периодически использовать магию он сумеет, – ответила Леди Присцилла, а я задумался.
Если этот эликсир постоянно втягивает Ману в ауру, то возможно я смогу добавить своему телу магии. Хозяйка ресторана права, архимагом я не стану, но даже использование бытовой магии сильно облегчит мне жизнь. А ведь в этом случае я смогу использовать и боевую магию.
Да, как-то мне расхотелось продавать этот эликсир. Точнее покупать за него замок. Решено. Эликсир я сделаю, но при этом постараюсь оставить его себе, а владельцу замка предложу исцеление его сына. Уверен, что я смогу справиться с этой болезнью. Нужно только сначала взглянуть на него.
– Спасибо вам огромное. Вы даже не представляете, что вы для меня сделали. Леди Присцилла, я оценил ваши способности и ваши возможности. Такой человек мне определённо пригодится. Пожалуй, мы с вами одними эликсирами не ограничимся. Если вы не предадите меня, то сможете очень многого добиться. Про деньги я не говорю. Их у вас будет более чем достаточно.
– Власть меня не интересует я ушла от этой суеты, чтобы тихо и мирно отдыхать в провинциальном городе, ну иногда хочется чего-то, на что не хватает денег. Поэтому я желаю заработать, а вы, Максим Валерьевич, в этом плане очень перспективный партнёр. Значит, мы сработаемся, – заявила женщина и попробовала холодный суп, который официантка поставила перед ней.
Я тоже попробовал, и он мне понравился. Суп чем-то напоминает окрошку. Давно ничего подобного не ел.
– Скряга, попробуй. Он очень вкусный, – обратился я к монстру, который уплетал целую свиную ногу.
– Нет уж, мне мясо больше нравится, – прорычал тот в ответ.
– Он действительно разумный, и вы его понимаете? – спросила у меня хозяйка ресторана.
– Да. Он действительно разумный. И умнее многих людей. Причём не так, как говорят про собак, что они умнее некоторых идиотов. Скряга реально умнее многих людей. Его знания очень обширные, правда сквернословит он частенько. А что касается того понимаю ли я его, то понимаю. Возьмите универсальный переводчик и сами проверьте, – предложил я, и леди Присцилла сморщила своё симпатичное личико.
Понятное дело, универсальные переводчики используют для общения с рабами, которые те при себе носят постоянно. Глядя на её выражение лица лорд Кемаль усмехнулся и решил поддержать свою женщину:
– А я, не откажусь побеседовать с умным монстром, – и махнул рукой официанту, чтобы тот подошёл поближе, внутрь полога тишины, который был установлен вокруг нашего стола
– Принеси мне универсальный переводчик, – велел он.
И, официант, кивнув, собрался было исполнить приказ, как Леди Присцилла добавила:
– Мне тоже принеси, – и жестом разрешила ему уходить. Тот ещё раз кивнул и на этот раз ушёл.
– А сколько у вас рабов? – поинтересовался я у хозяйки ресторана.
– Ни одного. Не люблю рабов. Они слишком тупые, и их нужно перевоспитывать. Это очень муторный и неприятный процесс. Я и мир-то свой не хочу. С ним слишком много мороки и сразу появится множество желающих его отобрать. Я предпочитаю спокойную и размеренную жизнь. Хватило мне в своё время приключений.
– А у вас? – обратился я к лорду Кемалю.
– Если уж моей женщине рабы не нравятся, то я не стану их держать у себя в замке. Так что, ни одного.
– Кстати, если вы считаетесь парой, то почему не живёте вместе?
– Ты знаешь, сколько раз я ей это предлагал? Я даже несколько раз делал ей предложение выйти за меня замуж, в надежде, что она согласится, но каждый раз Присцилла его отвергала.
– Ты же знаешь, милый, я не люблю ограничения. Зачем мне каждый раз у тебя отпрашиваться, когда я могу поехать сама туда, куда захочу? Нам хорошо, когда мы проводим время вместе. И этого достаточно. Не нужно усложнять нашу жизнь. Ты мне начнёшь многое запрещать, я начну выедать тебе мозг, и в результате мы с тобой расстанемся врагами. Оно нам надо?
– И вот так каждый раз, когда только заходит разговор о том, чтобы съехаться, – пожаловался лорд Кемаль.
– Сочувствую. Мне в этом плане повезло больше.
– Да, тебе повезло с женой. И умница, и красавица, – согласился лорд Кемаль. В этот момент принесли универсальные переводчики.
Это такие артефакты, при помощи которых можно понять абсолютно любой язык, при этом неважно на каком языке ты говоришь. Если у двух собеседников будут такие переводчики, то они смогут легко разговаривать между собой, даже если не слышали о языках друг друга. Главное, чтобы умственные способности были достаточно развиты.
Кемаль тут же надел артефакт в виде медальона себе на шею и обратился к Скряге:
– Привет, я лорд Кемаль.
– Ты идиот? Нет не так. Ты идиот, лорд Кемаль! Ты, правда, считаешь, что я раньше не слышал, как тебя зовут? Или ты думаешь, что все вокруг тебя такие же тупые, как ты и с первого раза не смогли запомнить твоё имя? – ответил ему Скряга, а я не выдержал и заржал.
От автора:
На сегодня это не все. Есть еще одна глава. Листайте дальше.
С уважением к вам, Алексей.
Глава 11
Перекрёстный мир Пуритания. Город Харон.
Ю хихикнула, но потом прокашлялась и поучительным тоном пояснила:
– Не стоит разговаривать со Скрягой так, будто он глупее вас. Мой супруг ведь предупредил, что этот монстр умнее многих людей.
– А можно и мне универсальный переводчик? – тут же обратился к официанту Сандре, пока тот не ушёл.
– Вы понимаете общий язык? – удивился его дедуля, выпучив глаза и уставившись на мою супругу.
– А вот это уже оскорбление, – я резко прекратил смеяться и испепеляющим взглядом посмотрел на лорда Кемаля. В зале воцарилась звенящая тишина. Даже официант замер, сделав вид, что его не существует.
Дед Сандре тут же поднялся и согнулся в низком поклоне перед моей супругой.
– Простите, я сказал это, не подумав, – извинился он и замер в такой позе.
– Лорд Кемаль, будьте, пожалуйста, осторожны в ваших выражениях. Мой муж очень негативно реагирует на оскорбления в мой адрес. Присаживайтесь, пожалуйста, – ответила ему Ю на китайском.
После чего дед выпрямился и обратился уже ко мне:
– Приношу свои извинения, Максим Валерьевич.
– Извинения приняты, – ответил я, и только после этого дед Сандре сел на место.
Некоторое время в зале слышался лишь стук столовых приборов о наши тарелки, но Скряга решил разрядить обстановку.
– А в этом замке место для горкалов найдётся? – обратился он ко мне.
Теперь уже леди Присцилла замерла, не донеся ложку до рта. Всё-таки она до самого последнего момента не верила, что Скряга разумный монстр.
Однако, поняв, как она выглядит со стороны, продолжила трапезу.
– Вы хотите держать в замке горкалов? – удивился лорд Кемаль.
– А что, в Хароне есть какое-то ограничение на количество питомцев? – вопросом на вопрос ответил я.
– Никакого ограничения на питомцев в нашем городе нет, но вы будете нести ответственность за всё, что они натворят, – ответила леди Присцилла с таким видом, будто пару секунд назад и не замирала с открытым ртом.
– Тогда всё в порядке. В город я возьму лишь тех, кто поумнее. Кстати, леди Присцилла, ваш алхимик возьмётся сделать на заказ некоторые препараты? – поинтересовался я.
– Он вообще очень талантливый специалист. Если дадите ему рецепт и договоритесь о цене, то, думаю, возьмётся. Почему бы и нет?
– Это замечательно. Поэтому, если вы не против, я ещё раз посмотрю проекцию замка в объявлении. Нужно понять, где мне разместить охрану.
– Охрану⁈ – снова удивился дед Сандре, но я не стал ему отвечать. Чуть позже объясню.
Оказалось, что в замке есть очень неплохое подземелье, правда, выход на поверхность у него был только через сам замок. В других местах оттуда не выбраться.
На территории также было достаточно строений, в которых можно разместить монстров, но вся загвоздка в том, что в них тоже всего два входа и два выхода. При этом под ними не было тоннелей. Другими словами, можно перебить всех с лёгкостью, если пробить защитный купол и сбросить на эти здания что-нибудь помощнее.
Получается, мне всё-таки придётся копать тоннели, но это не проблема. Обернусь в землегрыза и сделаю это. Крепкие здания, которые не рухнут от первого же снаряда, я на территории нашёл, а это значит, что горкалы смогут не просто скрыться, но и выбраться из-под земли в самом неожиданном месте, если я размещу их в этих зданиях и пророю к ним тайные ходы.
– Отличный замок. То, что мне нужно. Благодарю вас за работу, леди Присцилла. И вас, лорд Кемаль и Сандре. Этот ингредиент сам бы я очень долго искал. И не факт, что смог бы найти. Остаётся только надеяться, что вашему алхимику, леди Присцилла, удастся создать эликсир с первой попытки.
– Я рад, что смог хоть как-то отблагодарить вас за спасение моего внука.
– Не жалко расставаться с таким ценным трофеем? Кстати, зачем он вам? – поинтересовался я у лорда Кемаля.
– Такие вещи лучше иметь про запас. Кто знает, когда они могут понадобиться? Если что-то случится с кем-то из моих близких, то лучше, пусть будет возможность им помочь. А по поводу того, жалко ли мне… Честно признаюсь – жалко. Но как только представлю, что мог лишиться своего единственного внука, тут же понимаю, что это лишь малая плата за его жизнь. Я готов отдать значительно больше, поэтому, если вдруг у вас возникнут финансовые трудности, дайте мне знать.
– Будем надеяться, что не возникнут. Кстати, я видел в списке необходимого для регистрации нового мира защищённые порталы. Мне бы не помешали ещё и обычные, для того чтобы перевести горкалов в свой замок. Не думаю, что меня пропустят вместе с ними в город через ворота. Да и через защищённые порталы их тоже не проведёшь. Вряд ли кто-то одобрит на них пропуска. Я ведь правильно понимаю, что для того, чтобы настроить защищённый портал на проход какого-либо человека или монстра, необходимо получить допуск в городской управе?
– Да, защищённые порталы требуют определённого содействия властей. При этом сами они не в состоянии открыть допуск к вашим защищённым порталам. Требуется разрешение и определённые манипуляции с обеих сторон, – ответила леди Присцилла.
– Теперь понятно. А что будет, если я открою в свой замок незащищённый портал?
– Ничего не будет до тех пор, пока те, кто по нему перейдёт, не причинят какой-либо вред или неудобства жителям города. Ваш замок – это ваша личная территория. Пока это не касается кого-то из жителей либо самого города, вы вольны делать что хотите, и приглашать, кого захотите.
– Отличное правило. Оно мне нравится! Далеко не во всех открытых мирах такое применимо.
– Я вам больше скажу, Максим Валерьевич, далеко не во всех городах Пуритании такое разрешено. К примеру, те замки, объявления о продаже которых я вам передала, находятся в городах, где подобное запрещено. Получается, что вам нужно приобрести именно этот замок, – ещё раз напомнила о своей значимости леди Присцилла.
– Получается, что так, – согласился я.
Какое-то время мы ели молча, обдумывая сказанное, а затем к нам подошёл человек, которого я раньше не видел, и леди Присцилла кивнула ему.
Он явно не был слугой. Скорее, кто-то из приближённых или распорядитель. Мужчина подал знак, и прислуга распахнула входные двери. В зал вошли несколько человек.
– А теперь, культурная программа. Не могла же я оставить столь значимое событие без развлечений, – оповестила нас хозяйка ресторана.
Артисты разрядили обстановку своим выступлением, и к концу вечера мы веселились, как давнишние друзья. Причём Ю спокойно участвовала в разговорах, при этом не пользуясь универсальным переводчиком. Наши занятия не прошли даром, моя супруга прекрасно понимала, о чём мы говорили на общем языке, но сама ещё разговаривала с акцентом.
Общий язык очень простой, поэтому изучить его не составит особого труда, но правильное звучание является для многих проблемой. Однако с опытом акцент исчезает.
Помнится, мы с Ю хотели недолго посидеть и вернуться в гостиницу, чтобы провести время вдвоём, но это у нас не получилось. Нам всё настолько понравилось, что уходить не хотелось. Однако на завтра у нас запланированы неотложные дела, поэтому надолго задержаться в ресторане всё равно не получилось бы.
Когда мы вернулись в «Атлантик», нас уже ждал глава безопасности.
– Максим Валерьевич, мой господин вас ожидает в своём кабинете, – сообщил он мне.
– Ты предупредил его, что если он выкинет какой-нибудь фокус вроде того, который собирался выкинуть ты, то до завтра не доживёт? – спросил я.
– Формулировка была немного другая, но смысл я ему передал.
– Будем надеяться, что он понял. Веди, – велел я, и нас отвели в кабинет владельца гостиницы.
Первым вошёл глава безопасности и придержал дверь, а затем закрыл её за нами.
Кабинет, в котором нас ждали, обставлен дорого и со вкусом. Я бы даже сказал, очень дорого, но это дело каждого. Шкафы за спиной владельца гостиницы, письменный стол, стулья и кресла, даже люстра – всё это было создано мастерами вручную и выполнено на заказ.
Мы какое-то время изучали друг друга. Прежде чем продолжить разговор, нам необходимо понять, как его вести и на чём строить переговоры.
– Присаживайтесь, Максим Валерьевич, леди Ю, – хозяин кабинета указал на два кресла, которые специально сюда принесли. Я это понял, потому что они не вписываются в местный интерьер.
Вёл себя владелец гостиницы не просто по-хозяйски. Он общался с нами с таким выражением лица, будто перед ним простолюдины.
Не знаю, то ли он по жизни такой бесстрашный, то ли смелости ему предают наемники, стоящие вдоль стен по всему периметру кабинета, но он определенно меня не боится. Интересно, с чего бы?
– Мне сообщили, что вы слишком жадный. Вам предложили более чем приличную компенсацию, но вы захотели большего. Вы в курсе, что жадность – это плохо? – попытался надавить на меня владелец «Атлантика».
– Я-то в курсе. А вы? – никак не отреагировав на его нападки, ответил я и не думая садиться в кресло.
– Вы перешли границу дозволенного. Значит, так! За проживание вы заплатите в полном объёме… – начал он было ставить мне условия, но резко замолчал, потому что оказался в моей когтистой лапе в полуметре над полом и принялся барахтаться. Судя по его перепуганному взгляду, он даже не понял, когда я успел обернуться в горкала и как мне удалось так быстро оказаться рядом с ним.
Разумеется, вся его охрана осталась в коконах из щитов броненосца, включая главу безопасности. Тот спокойно сидел себе и не дергался, потому что знал, что так только хуже себе сделает. А вот его подчиненные яростно пытались вырваться, но у них ничего не получалось.
– Кажется, вы кое-чего не поняли. Мы заключили с вами договор, экземпляр которого находится у меня. В нём чётко прописаны пункты, согласно которым вы берёте на себя охрану ваших клиентов в гостинице и на прилегающей к ней территории. Также там написано о компенсации. Но вы, видимо, решили, что я лох, которого можно кинуть? – говорил я не спеша, чтобы он прочувствовал свое положение основательно и внял каждому моему слову.
И когда в его глазах помимо страха появилось осознание, продолжил:
– Я планировал договориться о мирном разрешении конфликта, но, похоже, вы в этом не заинтересованы. Пожалуй, я убью вас за нападение на меня и затребую компенсацию с ваших наследников. Уверен, они компенсируют мне всё, что задолжали вы, – поделился я своими планами спокойным и даже безразличным тоном, но моё поведение отразилось ужасом в глазах хозяина гостиницы.
Наконец-то он мне поверил.
– Максим Валерьевич, не нужно его убивать! Я уверен, вы сможете договориться! – подал голос из кокона глава безопасности.
– Мне бы вашу уверенность. После того, что он мне наговорил, я даже не знаю, что можно предложить мне в качестве компенсации, чтобы я оставил его в живых.
– Предлагайте. Только не гостиницу. Он её вам не отдаст, даже если вы его пытать будете.
– Порталы. Мне нужны порталы. Три открытых портала. Один небольшой, для нескольких людей, и два огромных, чтобы можно было переместить армию с боевыми машинами и огромными монстрами, – произнёс я, глядя на то, как владелец гостиницы барахтается у меня в руке, вцепившись в мою броню.








