355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бычков » Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории » Текст книги (страница 4)
Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:19

Текст книги "Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории"


Автор книги: Алексей Бычков


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

«Исповедание веры» Михаила Синкелла Иерусалимского

До середины X века «Исповедание…» переводилось три раза:

1) как добавление к Номоканону XIV титулов;

2) в составе Изборника, переведенного для Симеона Болгарского и находящегося в рукописи 1073 года;

3) в полуарианской версии. В XIV веке «Исповедание…» переводилось еще два раза, и один из этих переводов входит в состав второго болгарского перевода того же самого Изборника, который был переведен для Симеона.

Полуарианская версия цитируется в «Повести временных лет» под 988 годом и оттуда – в более поздних летописях. Только в XVIII веке осознали, что эта версия еретическая.

Напомним текст «Символа веры», включенного в «Повесть временных лет»:

«Сын же подобосущен Отцу, только рождением отличаясь от Отца и Духа. Дух же пресвятой подобосущен Отцу и Сыну и вечно сосуществует с ними. Ибо Отцу отцовство, Сыну сыновство. Святому же Духу исхождение. Ни Отец переходит в Сына или Духа, ни Сын в Отца или Духа, ни Дух в Сына или в Отца: ибо неизменны их свойства…».

Так что же приняли на Руси?

Христианство?

Но митрополит Макарий в свое время заметил: «Однако здесь важное недоумение: отчего до самого XV века между сохранившимися славянскими рукописями мы не находим ни одного списка книг Ветхого Завета, кроме Псалтири, тогда как списки новозаветных книг встречаются довольно нередко?»

Как сообщает Георг Шлейзинг в своей книге «Религия московитов» (1695 г.), русские в это время (а это уже петровские времена) считают себя греко-православными. Но вместо приветствия произносят «Салом»[27]27
  Собственно, написано «Шалом», но и слово «сваха» Шлейзинг записывает как «шваха».


[Закрыть]
*. «Их главные попы, или священники, читают народу в церквах Новый Завет. Что же до Ветхого Завета, то, по их разумению, в нем содержатся непристойности, кои далеки от того, чтобы быть читаемы публично народу, а потому они не считают достойным затрагивать их, исключая псалмы Давида. К этой священной книге питают они такое отвращение, что считают профанацией само внесение ее в церковь и разрешение там ее читать. Что до чтения Нового Завета, они проводят его так равнодушно, и так быстро, что читающий не понимает смысла читаемого, а присутствующие не обращают на него никакого внимания».

Эти предварительные замечания показывают, насколько мало были распространены богословские знания в среде духовенства даже в конце XVII века.


Стоглав прибавляет, что попы и причетники часто приходят для совершения службы пьяными, иной раз затевают между собою ссоры, сквернословную ругань и драки, даже «до кровопролития».

В «Вестнике Европы» № 4 за 1828 г. приведено 16 общих культурных традиций между мусульманами и староверцами. Я мог бы добавить еще три. Но главные особенности следующие.

Как и мусульмане, старообрядцы умываются перед молитвой, притом если вода недоступна, то умываются землей. Брить бороду – великий грех. Даже взять человека за бороду – оскорбление.

Если к ним придет православный или католик, то после него посуду выбрасывали, как испоганенную (православный поганит посуду!).

Но, слава богу, наступил 1666 год. Никон решил ввести новую веру и принял христианство-богомильство из Болгарии. После этого мы стали называть свою веру греко-православной, но с греками никак объединиться не можем. Почему? А не знаю. Не судьба, наверное.

Могли ли русские перейти в ислам?

Вот что говорит о киевлянах XII века (по нашим летописям – славянах) Абу Хамид ибн абд ар-Рахим ал-Гарнати ал-Андалузи, мир ему и его предкам, побывавший в наших краях в 1131–1153 гг.: «И прибыл я в город страны славян, который называется Киев. А в нем тысячи магрибинцев, по виду тюрков, говорящих на тюркском языке. А известны они в той стране под именем печенеги. И встретил я человека из багдадцев, которого зовут Карим ибн Файруз ал-Джаухари, он был женат на дочери одного из этих мусульман. Я устроил этим мусульманам пятничное моление и научил их хутбе, а они не знали пятничной молитвы»[28]28
  Арабский ученый Шараф аз-Заман Тахир Марвази (XII в.) прямо относит русских к тюркам. То есть русские XII века были народом тюркским. Да и русские летописи косвенно это подтверждают. Напомним, что когда половцы впервые подошли к Киеву, простой паренек перелез через стену и прошел через ряды половцев, разговаривая с ними на их же языке.


[Закрыть]
*.

Ну надо же! Живут в самом Киеве, а пятничную молитву правильно прочесть не могут! Но ведь это значит, что Киев XII века – город мусульманский. Где же там православие? Не очень многознающими мусульманами были киевляне.

Но мы же знаем, что еще в X в. была построена Десятинная Церковь. Правда, в КСИИМК, т. 1, помещен отчет о раскопках Десятинной Церкви, в котором говорится, что церковь стоит на рву, который был засыпан при строительстве церкви. Археологически датируется засыпка рва аж XIII веком! Как христиане смогли поставить церковь в X веке на том рву, который только лет через 200 будет засыпан – этого я сказать не могу. Но где-то молиться местные мусульмане должны же были, вероятно – в Софии Киевской, ведь мечетей в Киеве нет. Придется признать, что в то время церковь и мечеть – синонимы.

В «Задонщине» сообщается, что, разграбив имущество татар, русские воины везут своим женам «насычеве». Что такое «насычеве»? Так по-русски называется молитвенный коврик, от арабского «насыдж». Понятно, что женам в церкви без молитвенного коврика молится было бы трудно.

Но вернемся в Древность. Как известно, Киев основан Кием, первым князем Киевским. Что же нам известно о нем? Оказывается, Кий был выходцем из Хорезма (настоящее его имя – Куйя), после переселения части хорезмийцев-мусульман в Хазарию, где они были расселены по границам государства, Куйя стал визирем Хазарии, его должность после его смерти досталась его сыну – Ахмаду бен Куйя.

Историк X века ал-Масуди пишет: «В этой хазарской стране мусульмане являются преобладающей силой, потому что они составляют царскую армию. Они известны в этой стране как арсии (ясы-аорсы), и они пришельцы из страны Хорезм. В древние времена, вслед за появлением ислама, появилась в их стране засуха и мор, и потому они пришли к хазарскому царю. Они были людьми сильными и смелыми, и хазарский царь полагался на них в своих войсках… Кроме того, им принадлежит должность везиров. В настоящее время визир один из них – Ахмад бен Куйя… Жители Арсии имеют также мусульманских судей».

Арсания – ведь это одна из «славянских» стран, наравне со Славией и Куявией!

Правил Киевом и Аскольд (Аскел), который был женат на дочери хана волжских булгар, чьим вассалом он и являлся (об этом свидетельствует ибн Фадлан). Аскольда убил Олег, норвежец по национальности, но наш великий князь. Проблема в том, что он был подданным Хазарского государства и к тому же Радзивилловская летопись помещает рисунок – Олег воюет на Балканах. Но под каким знаменем? На знамени арабская надпись «ДИН», что означает «вера», «религия».

Почему по-арабски? Ну, это понятно, – христианства еще не приняли и поэтому с кириллицей еще не знакомы. С кириллицей не знакомы, а вот с арабицей – нет проблем.


Слава богу, уж Ольга-то не мусульманка! Однако… Если обратимся к русским летописям, то выясним, что Ольга – дочь половецкого тархана, «а половцы закон магометов держали», то есть Ольга из мусульманской семьи. Правда, русские летописи сообщают, что в 955 году она крестилась либо в Константинополе (однако византийские источники этого не подтверждают, а скандинавские – опровергают), либо в Москве (однако мы празднуем основание Москвы, датируя это событие XII веком). Святослав не был христианином – с этим согласны все.

Знойко в статье «О походах Святослава на Восток» (ЖМНП, 1901, дек. С. 273–274) пишет: «Чтобы сбыть сырье, производимое на Руси, надо вести торговлю с мусульманскими народами Азии, что могли делать только мусульмане же – хазары, болгары, либо надо принимать мусульманство самим. Поэтому приходилось торговать с Грецией».

Так хорошо начал – и так неверно кончил. Ведь Святослав с Грецией не торговал, а воевал! Торговали-то как раз с Востоком.

А о Владимире что говорят восточные авторы?

Мухаммад ал-Ауфи сообщает: «Русы… постоянно занимаются разбоем и знают только одно средство добыть себе пропитание – меч. Если кто-нибудь из них умрет, и после него останутся сын и дочь, то все имущество отдают дочери, а сыну не дают ничего, кроме меча, говоря ему: «Твой отец добыл имущество себе мечом». Так было до тех пор, пока они не сделались христианами в 300 году хиджры. Приняв христианство, они вложили те мечи в ножны.

Но так как они не знали другого способа добывать себе пропитание, а прежний теперь был для них закрыт, то их дела пришли теперь в упадок, и жить стало им трудно. Поэтому они почувствовали склонность к религии ислама и сделались мусульманами. Их побуждало к этому желание получить право вести войну за веру. Они отправили послов к хорезмшаху. Послов было четверо, из родственников царя, правившего вполне самостоятельно и носившего титул БУЛАДМИР, как туркестанский царь носит титул ХАКАН, а булгарский – титул ВЛАДАВАЦ.

Когда послы пришли к хорезмшаху, он очень обрадовался их желанию принять ислам, пожаловал им почетные подарки и отправил одного из имамов, чтобы научить их правилам ислама. После этого все они сделались мусульманами. Они совершают походы на отдаленные земли, постоянно странствуют по морю на судах, нападают на каждое встречное судно и грабят его».


Надписи по-арабски: «ВЛАДАВАЦ» и «ВЛАДИМИР»

С кем же постоянно воюют русские? С христианскими странами, конечно. Русские летописи постоянно сообщают о войнах с греками и болгарами, крымскими христианскими городами и с поляками. Лишь однажды напали на Саркел, и то потом Игорь попросил прощения – император Роман подбил!

А с кем торгуют? Об этом свидетельствуют восточные дирхемы, во множестве находимые в русских кладах (византийские же монеты почти не встречаются)[29]29
  «Находки куфических монет верхнего Поволжья, Оки, Верхнего Поднепровья более древние по составу, чем киевские. Основное направление восточной торговли в VIII–IX веках не захватывало Среднего Поднепровья. Торговые связи Киева и Среднего Поднепровья со Средней Азией начали развиваться тогда, когда Волжский торговый путь уже начал хиреть и значение его стало падать. Находки византийских монет IX–X веков в Киеве тоже крайне редки (их всего штук 40 против сотен восточных дирхемов). Малое число монет Византии свидетельствует о незначительных связях с Византией». (Древний Киев С. 124–125).


[Закрыть]
.

Путь шел «из варяг в хазары» – в Скандинавии обнаружено более 40 000 арабских дирхемов, византийских же монет всего 200, то есть 0,5 %.

С.П. Толстов (По следам древнехорезмийской цивилизации. 1948. С. 261) пишет: «В исламе Владимир мог искать идеологическое оружие… догмат борьбы за веру и перспективы союза со странами ислама сулили успешное развитие военной экспансии против старого врага – Византии».

Заметьте, Византия – наш давнишний враг! Зачем же принимать веру врага?

Турецкий историк Мохаммед Кятиб сообщает дату принятия русскими ислама – 333 год хиджры, а это дата «крещения Ольги».

Но о том, что мусульманство было в Киеве еще до Владимира Святого, сообщают и византийцы. Но все-таки после Владимира – христианство? Посмотрим.

В 1947 году на развалинах храма конца XI века в усадьбе Киевского художественного института при археологических работах обнаружены черепки разбитых амфор, на одной из них была надпись арабицей – имя владельца амфоры – «Кабус». Случайность? Ну что ж, возьмем книгу К.Н. Гупало «Подол в древнем Киеве» (Киев, 1982. С. 82). Сообщается, что в Киеве найдена формочка для литья с арабской надписью, которую можно прочесть как ЙАЗИД (из-за царапин можно прочесть и иначе – ТУРК).

Датируется эта находка X–XII веками. Найдены там и поздние корчаги, на одной из них надпись кириллицей – она читается «MCTCЛBЛ КРЧГЪ».

Надпись написана так, как мог написать мусульманин, привыкший писать арабицей, не обращая внимания на гласные звуки.

А что говорят письменные источники?

Письмо Матфея, краковского епископа, святому Бернарду, аббату Клервонскому, об обращении русских, которое следует предпринять: «Народ же тот русский, множеству ли бесчисленному, небу ли звездному подобный, и правила веры православной и религии истинной установления не блюдет… Христа лишь по имени признает, делами же совершенно отрицает. Не желает упомянутый народ ни с греческой, ни с латинской церковью быть единообразным. Но, отличный от той и от другой, таинства ни одной из них не разделяет»[30]30
  Цит. по: Щавелева Н.И. Польские латиноязычные средневековые источники. М., 1990.


[Закрыть]
.

«Старшая рифмованная ливонская хроника» (XIII в.) сообщает: «Дерптский епископ Герман в это время начал враждовать с русскими. Те хотели подняться против христианства, как прежде».

Михалон Литвин сообщает, что москали и татары не пьют вина, продавая его христианам. «Они убеждены, что таким способом истребляют христианскую кровь, исполняя волю божию».

Автор книги «Хафт Иклим» (XVI в.) возмущается, сообщая о русских, что те, кто украсил себя одеждой ислама, почему-то сохранили страсть к свиному мясу! Представляете, какой кошмар – русские едят свинину!

О, ужас! Ну, вот такие мы, молимся Аллаху, а свинину едим!

Посмотрим на княжеские шлемы. Шапка Иерихонская, или Шишак, князя Ф.И. Мстиславского имеют надписи по-арабски.

Интересен и тот факт, что один из русских князей назывался Иваном Калитой. Что такое калита? Возьмем старославянский текст и прочтем: «Они (латиняне) того папу чтут, что мы калиту». То есть калита для русских то же самое, что для католиков папа римский.

В русском языке в старые времена не было звука «Ф», поэтому мы говорим и пишем по традиции «библиотека», а не «вивлиофика», как надо бы.

Так вот, «калита» – это арабское слово – «калиф». Выходит, Иван Калиф был руководителем общины верующих мусульман! Поэтому старорусские монеты XIV–XV веков вплоть до Ивана Грозного имеют либо только арабские надписи, либо арабские и русские одновременно.


Подробности шлема Александра Невского

13-й аят 61-й суры вы можете увидеть на шлеме великого князя Александра Невского. Многие думают, что это какие-то восточные мастера еще до приобретения князем шлема где-то там в Мусульманин нанесли эти стихи. Увы! Известен мастер, выполнивший этот шлем, – Микита Давыдов.


На шлеме – арабская надпись при христианском кресте! Ислам и христианство еще едины.

«Арабская надпись составляет, как мы видим, обычную принадлежность богатых русских шлемов»[31].31
  Бобринский А.А. ЗРАО, новая серия. Т. X. Вып. 1–2. С. 321.


[Закрыть]

Некоторые утверждают, что это якобы из-за страха перед татарами мы писали по-арабски. Интересно, каких татар так сильно боялся Василий III, что на своей монете выбил надпись: «КНЯЗЯ ВЕЛИКОГО ВАСИЛИЯ» (по-русски) «ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ МУХАММАДДУН РАСУЛЮ ЛЛЯХИ» (по-арабски)[32].32
  «Нет Аллаха, кроме Аллаха, и Мухаммад посланник его».


[Закрыть]


А царь Иван кого боялся? На его монете вся надпись выполнена по-русски, и лишь имя царя по-арабски.



На монете с именем «ИБАН» на оборотной стороне надпись: «МОСКОВ АХЧАСЫ БУ ДЫР» («Москов – это ее монета»).

Герберштейн встречался с Василием III и в своей книге помешает изображение царя – в персидском хапате и в чалме. В чалме ходил и Степан Разин.


Василий III встречается с Герберштейном



Портрет Степана Разина

Чтобы не затягивать разбирательство, рассмотрим еще всего один лишь пример. Афанасий Никитин. «Хождение за три моря». Окончив рукопись, Афанасий пишет молитву Господу, которая в современных изданиях преподносится так: «Во имя Господа Милостивого Милосердного и Иисуса Духа Божия…» Непонятно, почему Афанасий называет Иисуса Духом Божиим? Но в подлиннике написано несколько иначе, надо бы писать так: «БИСМИЛЛЯ РАХМАН РАХИМ. АЛЛАХ АКБАР. ИСА РУХ ОАЛЛО. АЛЛАХ CAЛAM. АЛЛАХ АКБАР. ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ. АЛЛАХ ПЕРВОДИГЕРЬ…»


Страница из рукописи Афанасия Никитина

Это не православие – это мусульманство. Но… формула ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ не имеет окончания МУХАММАДУН РАСУЛЛЮ ЛЛЯХИ.

Правоверные жили в лазурных шатрах, но Пророка не знали на этих горах.

Низами

Ислам без Пророка – это русское Правоверие.

Считаем священной книгой Коран, пишем и молимся по-арабски, но называем себя православными христианами! Притом рассорились и разошлись с татарами лишь из-за недостающего окончания формулы, ибо русские признавали лишь тот факит, что ИСА РУХ ОАЛЛО (Исус Дух Аллахов), а татары добавили МАГОМЕТ – POCCOJIJIA (Мухаммад – Правосудие Аллаха).

Татары приняли арабскую формулу «НЕТ АЛЛАХА, КРОМЕ АЛЛАХА, А МУХАММАД ПОСЛАННИК ЕГО», русские же посчитали достаточным основанием считать себя христианами, раз они верят, что «ИСА является ДУХОМ АЛЛАХА».

Но вот наступил 1499 год.

Впервые на славянском языке появляется перевод Библии. До этого Библии по-славянски ни у кого не было. И наши предки посчитали, что это просто полный перевод того же Корана. И приняли его. Продолжая молиться Господу и соблюдать обычаи мусульманские.

Новгород не был исконно русским, его населяло племя лехитского происхождения вперемешку с чудью (эстонцами), ильменьские словене – племя западнославянское, до XIII века поддерживали тесную связь с городом Волином, в деревнях вера была языческой, в городе же – действительно было христианство. Да и в самом Киеве некоторые князья тоже, ориентируясь на Запад, принимали католичество. И первым христианином был сам Ярослав Мудрый.

Христианином был и Изяслав и некоторые другие. Но за рамки княжеской семьи христианство долго не выходило. Народу христианство было чуждо. И лишь под влиянием поляков где-то в XIV столетии постепенно это учение начало проникать в народ, и прежде всего на Западной Украине.

Некоторые русские князья и княгини имели по два христианских имени – одно католическое, другое – православное.

Так Олисава-Гертруда имела сына Ярополка, православное имя – Гавриил, а католическое – Петр. Мстислав Владимирович – Феодор и Гаральд.

В католической среде – они католики, в православной – православные, нет проблем. Да и почему им не уважать местных богов, находясь в Италии, Германии, Швеции или Греции? Для язычников правило: придя в какое-либо место, надо молиться местным богам, а не соваться со своим уставом в чужой монастырь. Но тогда и в мусульманской местности, естественно, надо быть мусульманином. Так что имена Святослав-Владимир-Василий-Кавус вполне мог носить один и тот же человек – Святой Владимир.

Христианство было широко распространено в Новгородской земле. Христиане назывались по Христу – «крестьяны».

Владимиро-Суздальская земля больше склонялась к мусульманству, и жители ее именовались бесерменами.

Позднее бесермены, не перешедшие в христианство, влились в татарскую нацию[33]33
  Были и финноязычные бесермены.


[Закрыть]
.

Те же, кто сохранил веру в языческих богов, именовались наганами (отсюда бранное – «погань»).

О Владимире-Кавусе Красном Солнышке Стольно-Киевском

О Владимире Красное Солнышко сложены былины. Рассмотрим же их. И удивимся. Былинный Владимир абсолютно бесцветен и неинтересен. Правит Владимир в Киеве, занимаясь в основном пирами да отдыхом, устав от пиров. Когда на Киев пришли разбойники князя города Киевца – знаменитого Чурилы Пленковича, Владимир даже не заметил этого, хотя разбойники грабили самих киевлян. Князь же в своем дворце пирует и не обращает никакого внимания на то зло, которое наносят люди Чурилы жителям его стольного города, вырывая чеснок и срубая капусту, а также грабя пасеки, ловя зверей и птицу, вылавливая рыбу. А больше, оказывается, Киев ничем и не богат.

При всякой опасности Владимир Стольно-Киевский обнаруживает лишь непомерную трусость порок, более всего презираемый в богатырских сказаниях. Так, когда Калин-царь подступает к Киеву с войском:

 
Тут Владимир князь да стольно-киевский
Он по горенке да стал похаживать,
С ясных очушек он ронял слезы ведь горючие,
Шелковым платком князь утирается,
Говорит Владимир князь да таковы слова:
Нет жива-то старого козака Ильи Муромца,
Некому стоять теперь за веру, за отечество,
Некому стоять-то ведь за церкви ведь за Божие,
Некому стоять-то ведь за Киев град,
Да ведь некому сберечь князя Владимира да той
Опраксы Королевичны[34]34
  См.: Киреевский. Т. 1. С. 30.


[Закрыть]
.
 

Последние слова особенно характерны: князь прямо признается, что сам он не способен защитить себя и свою королевичну.

При наезде богатыря Соловникова Владимир кричит со страху и на вопрос Ильи Муромца о причине крика отвечает:

 
Ах ты старый казак, Илья Муромец!
Да как-то не кричать, не тревожиться?
Да на стольней-от город, как на Киев-град
А наезжает из-за славна за синя моря
Молодой младой сюды Соловников[35]35
  Гильфердинг А. Ф. Онежские былины.


[Закрыть]
.
 

Трусливость – основная черта князя, и в былинах трудно найти хоть один случай, когда бы Владимир проявил храбрость. Зато трусость его доведена до комичности. Когда плененный Соловей Разбойник свиснул в пол-свиста, Владимир ползает на карачках по гриднице.

Нередки сцены унижения князя Владимира перед его богатырями. При нападении Калин-царя:

 
упадал Владимир князь Илье во правую ногу,
или бил ему челом до сырой земли[36]36
  См: Киреевский. Т. 4. С. 42.


[Закрыть]
.
 

Владимир – «ласковый», он раздает своим боярам золотую казну, города с пригородами за их услуги, а борющихся с врагами богатырей, спасителей отечества, презирает и как бы не замечает.

Вот как жалуется на неблагодарность князя Илья Муромец:

 
Служил-то я у князя Владимира,
Служил-то я ровно 30 лет,
А не выслужил слова сладкого, приветливого,
Уветливого слова, приветливого,
А хлеба-соли мягкого[37]37
  См.: Рыбников. Т 1. С. 94.


[Закрыть]
.
 

А как Владимир относится к Добрыне Никитичу? Во время его отлучки сватает его жену за Алешу Поповича, угрожая ей взять ее силой (изнасиловать), если она «добром нейдет».

Не будем пересказывать все былины о Владимире, отметим только основные черты его характера: коварен, неблагодарен, жесток, труслив, жаден, сластолюбив – такими чертами не мог обладать князь-герой, ибо это образ деспота с чертами азиатского сатрапа.

Рассмотрением былин о Владимире и сличением их со сказаниями о Кей-Кавусе занимался в свое время Вс. Миллер, издавший в 1892 году книгу «Экскурсы в область русского народного эпоса». Он пришел к следующему выводу:

«Много веков тому назад, в период образования Владимирова цикла, существовали в южной Руси эпические сказания с сюжетами, сохранившими в значительной свежести некоторые наиболее популярные иранские эпические мотивы»[38]38
  Миллер Вс. Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. М., 1892. С. 23.


[Закрыть]
.

Вс. Миллер провел работу по сличению мотивов иранского эпоса о Кей-Кавусе и Рустеме и русских былин о Владимире и Илье Муромце и пришел к заключению, что Фирдоуси в своей поэме «Шахнамэ» записал по-персидски те же сказания, что сохранились и в русских былинах.

Проще говоря, Владимир и Кей-Кавус – один и тот же персонаж, как и Рустем и Илья.

Фирдоуси сообщает, что у Кей-Кавуса была волшебная чаша, в которой можно было увидеть весь свет, если произнести заклинание.

Такое блюдце с наливным яблочком есть и в наших сказках. Кое-что подобное было и в Киеве. Так, по словам Лясоты (1594 г.), «на хорах киевского Софийского собора в одной из плит как раз над алтарем проделано круглое отверстие, размером в половину локтя, но теперь замазанную известью. Говорят, что тут в старину находилось зеркало, в котором посредством магического искусства можно было увидеть все, о чем задумано, хотя бы даже это находилось за несколько сот миль. Когда раз киевский царь выступил в поход против язычников и долго не возвращался, то супруга его каждый день смотрела в зеркало, чтобы узнать, что с ним случилось и чем он был занят. Но увидав однажды его любовную связь с языческой пленницей, она в гневе разбила самое зеркало».

Свет мой зеркальце! скажи, да всю правду доложи…

Увы! За правду и пострадать можно!

Как сообщает Лясота, «в верхней части церкви находится темная комната, в которой Владимир велел замуровать одну из своих жен». Неизвестно, ту ли, что разбила волшебное зеркало, или другую, но с тех пор долго не было видеокомпромата на руководителей страны.

Что же мы можем сказать о Владимире-Кавусе и его стране? Первое, само слово «Владимир» – это не имя, а звание, должность, означающее «владеющий миром», то есть царь царей или по-персидски – шахиншах.

Царь царей Кавус правил в городе, ныне называемом Киевом, правил в столице Украины. Но во времена Кавуса это государство (Левобережная Украина) носила наименование «Русь Ясская». Сам же город Киев в то время назывался «Катай», то есть «Город», («дома» или по-украински «хаты») византийцы писали «KITAWA».

Позже Хаты прозвали просто «горами» (по-ясски: «киево»). Угры же звали верхнюю крепость «Самбат» – «крепость на горе». Одна из гор была священной горой и называлась «Хараива» (позднее Хорив – Хоривица). Государственным языком был ясский (староосетинский).

О религии местного населения следует сказать особо.

Тертулдиан, называя местных жителей сарматами, сообщает, что первоначально они были христианами, но от частых войн вера их пропала. В X–XII вв., как о том сообщают арабские источники и раскопки археологов, северяне, поляне и многие другие племена ясов были мусульманами.

То, что киевляне плохо знали Коран и даже молитвы читали с ошибками, сообщает и Абу-Хамид ал-Гарнати.

На одной из миниатюр Радзивилловской летописи изображен пирующий князь, слуги которого подносят ему вино в амфорах.


В 1947 году на развалинах храма конца XI в. в усадьбе Киевскою художественного института при археологических работах были обнаружены черепки разбитых амфор, одна из которых имела надпись арабскими буквами – имя хозяина амфоры – «Кабус».

Так что имя Кабус для Киева не было чуждо.


Топонимика Левобережной Украины в основном ираноязычная. Оскол – «Осетинская речка», Дон – «река», она же Дунай (Дон Ай) – великая река. Днепр (Дон Апр) – «глубокая река». Ворскла – (Аорс кул – речка аорсов), АРДА – Ардас – Земля асов (Ас – «проворный»), Потудань – «Футэг дон – лебединая река». Хворостань – Фэросагдон – боковая река, приток. Созон – сэдзэн – болотистый. Калка – калак «Чернейшая, очень черная».

И даже Правобережье: Днестр (Дон, Истр) – «Река стремительная». Тибр – «Быстрая».

Славянских же древних названий тут нет.

Этот рассказ по большей части основан на былинах, о которых еще Б.Д. Греков сказал: «Былины – это история, рассказанная самим народом».

Исходя из этого, Владимир-Кавус – личность вполне историческая, пришедшая к нам из иранских сказаний.

Не все сказания вошли в признанный круг легенд о Великом князе. Так, в «Разысканиях о древнейших летописных сводах» (СПб., 1908. Гл. 14. С. 340–378) помещена статья «Сказочные предки Владимира», но эти «предки» не вписались в связную историю и были забыты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю