Текст книги "Рискованное предприятие"
Автор книги: Александра Скотт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джинни представляла, что они пойдут в скромный ресторан, а вместо этого оказалась приглашенной в частную квартиру в одном из самых престижных домов столицы. В доме, куда можно войти только при помощи пластиковой карточки и набрав определенный код. И где за стеклянной дверью маячит внушительный охранник. Миновав его, они стремительно взлетели на лифте наверх.
Не следовало сдаваться так легко, винила себя Джинни. Несмотря на отчаянные старания сохранять холодный вид, она чувствовала, что оставила здравый смысл на первом этаже и совершенно не представляет, как выпутается из этого положения.
Как и следовало ожидать, апартаменты были если и не столь просторными, как пентхаус в Нью-Йорке, то такими же роскошными и элегантными.
Джинни и не пыталась скрыть ехидства. Она вздернула подбородок и приняла, как она надеялась, вызывающий вид.
– У тебя целая сеть шикарных жилищ по всему миру?
– Не совсем.
Его прямой взгляд пронзил ее насквозь, заставил отвести от него глаза. Джинни бесцельно осматривала комнату, пока не заметила маленький круглый столик в эркере. Он был сервирован на два лица, в центре стояла ваза с розами и ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка с золотистой пробкой.
– Ты, должно быть, совершенно уверен во мне. – Ее глаза заблестели от непрошеных слез.
Он закрыл позади себя дверь – отрезая ей путь к отступлению? – и скрестил на груди руки. Его глаза слегка сузились, как будто он пытался оценить ее настроение.
– Я никогда в жизни ни в чем не был так неуверен.
По всем правилам ей следовало бы воспользоваться этим заявлением, сделанным таким мягким и нежным голосом. Но можно ли полагаться на его слова? А он добавил, со вздохом выпрямившись:
– По крайней мере… после вчерашнего вечера. – Джейк подошел к ней, а она застыла, слишком слабая, чтобы сдвинуться с места.
– Вчерашний… вчерашний вечер? А что… что случилось? – Мысли Джинни мешались. Она затаила дыхание, когда он нежно коснулся ее волос. Самое время взять себя в руки. – Джейк, я… – Она с ужасом почувствовала, что его рука соскользнула к ее шее, а пальцы неторопливо прошлись по ее коже. Затем она снова услышала свой голос, на этот раз в нем звучало отчаяние: – Что… что случилось вчера вечером?
– Ммм. – Сторонний наблюдатель наверняка подумал бы, что Джейк наслаждается сложившейся ситуацией. – Я думал о тебе и… Нике. Его ведь так зовут, не правда ли?
– Ты прекрасно знаешь, что его зовут именно так.
В ответ на резкий тон Джинни он иронично поднял темную бровь.
– Ну, его имя, как говорится, ни причем, но так, как ты мне сказала, что у вас с ним некие отношения…
– Я этого не говорила. – И затем, поспешно: – Не совсем.
– Да? – Ожидая дальнейшего разъяснения, Джейк уставился на нее.
– Я снимаю квартиру с подругой. Ник – брат Кейт, и иногда он навязывается к нам на несколько дней в гости.
– Понятно! Но если не Ник?.. – Подождав ответа, который не прозвучал, он переменил тон на более требовательный. – Джинни!
Пожав плечами, девушка слегка покраснела, затем посмотрела ему прямо в глаза. Ее губы начали растягиваться в улыбке.
– Никто. – (Облегчение было ошеломляющим, когда правда, наконец дошла до его сознания.) – Нет у меня никого. – Ее сияющие карие глаза светились от искренней радости: ведь теперь отпали все причины придумывать связь… по крайней мере, с ее стороны.
– Итак… – Джейк с большой осторожностью подбирал слова. – Итак, то, что Ник находился с тобой, как бы это сказать, при подозрительных обстоятельствах, было…
– Подозрительных, только если твои мысли работают в определенном направлении.
– Было простым совпадением, – закончил он, игнорируя ее замечание.
– Счастливым совпадением, с моей точки зрения.
– Да? – Его руки скользнули с ее плеч под пальто, и она почувствовала, что он обхватил ее талию. – Как тебя понимать?
– Ну… – Она снова пожала плечами, наслаждаясь сладким ощущением, упиваясь чувством власти над ним, которое неожиданно обуяло ее. – В тот момент оно в некотором смысле сыграло мне на руку.
Но почему? Только бы он не спросил, ведь Джинни не имеет ни малейшего представления, что он знает о ней и Хьюго. Поэтому она испытала огромное облегчение, когда он неожиданно переменил тему:
– Мне нравится твое розовое пальто, но не думаешь ли ты, что пора его снять? – С этими словами он принялся стаскивать его с плеч Джинни. Когда пальто упало на пол, он слегка потерся щекой о ее щеку. – Все мои попытки сводились на нет так долго и по стольким глупым причинам, что будь я проклят, если позволю кому-то встать между нами.
– Джейк… – Ее руки ерошили его волосы, губы раскрылись в томительном ожидании.
– Я хотел тебя… Я с ума по тебе сходил… с первой минуты – как только тебя увидел.
Торжество опалило ее с такой силой, что Джинни даже не делала попыток сопротивляться. Она смутно признала, что все ее эмоции вышли из-под контроля, все ограничения и препятствия каким-то загадочным образом исчезли. Остался только крошечный пустяк… что-то связанное с матримониальными планами… но это не имело сейчас ровным счетом никакого значения.
Все, о чем Джинни могла думать, – это то, что она свободна. Свободна, чтобы обожать его, свободна, чтобы заниматься с ним любовью.
Джинни не очень представляла, как они очутились в спальне. Небрежно, словно давно привыкла к таким ситуациям, она отодвинулась, расстегнула застежку на юбке и позволила ей соскользнуть на пол. Джейк наблюдал за ней с полуулыбкой, которую она вознаградила, нагнувшись вперед и на мгновение прижав свой рот к его, прежде чем снова выпрямиться.
Одно плавное, элегантное движение и Джинни через голову стянула водолазку, растрепав при этом волосы, но это было неважно. Дыхание Джейка сбилось, особенно когда он увидел черный кружевной, низко вырезанный лифчик, который едва прикрывал бархатистую кожу. Когда он протянул руку, чтобы погладить нежный женственный изгиб, она повела плечом и сбросила бретельку.
– Джейк, я…
Неожиданно Джинни разволновалась, ее вдруг охватило смятение. Как она, такая неопытная, сможет доставить удовольствие этому замечательному мужчине? Поборов неуверенность, она стала развязывать его галстук и стаскивать с него пиджак.
А Джейк протягивал ей запястья, молчаливо, но поддразнивающе смеясь, словно просил помочь ему с массивными золотыми запонками. Наконец ее трясущиеся пальцы справились с этой задачей, и она, закрыв глаза, прижалась щекой к его теплой, гладкой коже.
Когда Джинни проснулась, солнце отбрасывало длинные тени, позолотив темный силуэт мужчины, который лежал рядом с ней. Его дыхание было сейчас спокойным и ровным. Губы Джинни изогнулись в улыбке при воспоминании. Захотелось склониться к нему, дотронуться губами до его губ, захотелось, чтобы все повторилось снова – эти долгие непередаваемые минуты, приведшие к безумному взрыву чувств.
Затем вторглась непрошеная мысль, и выражение ее лица изменилось. По всем правилам нравственных стандартов ей следовало бы испытывать угрызения совести оттого, что она занималась любовью с мужчиной, который собирается жениться на другой. Но она не могла подстегнуть это чувство, нет, она была без ума от этого мужчины с самого первого взгляда.
Именно любовь послужила причиной того, что Джинни тогда рухнула к его ногам. Ни голод, ни долгий перелет, даже не волнение от непростого разговора с Хьюго. Это произошло от встречи с человеком, которого она будет любить до конца своей жизни. Правда…
Ледяная рука сжала ее сердце.
Лежащий рядом с ней мужчина пошевелился и вздохнул. Джинни затаила дыхание, попыталась заставить себя встать. Ведь если она будет оставаться здесь еще дольше, то маловероятно, что Джейк изменит свои планы…
Но прежде чем она приняла какое-нибудь решение, его рука обвилась вокруг ее талии, и он, не обращая внимания на ее испуганный выдох, притянул ее ближе к себе. Глаза, которыми она тайно любовалась, вновь поразили ее своей красотой. Он улыбнулся медленной, чувственной улыбкой.
– Тебе что, ни капельки не стыдно?
– Стыдно? За что? – Брови Джинни поползли вверх от удивления. Это было так близко ее чувствам минуту назад…
– За всю ту… может, и не ложь, но полуправду, какой ты кормила меня с первой встречи? – Джейк уткнулся носом в ее щеку, и она почувствовала, как по телу разливается наслаждение, которому невозможно сопротивляться. Ее дыхание участилось, а он продолжил: – За то, что заставила меня сходить с ума от ревности?
Джинни решилась на отвлекающий маневр.
– Откуда это взялось? – Ее палец дотронулся до его длинных черных ресниц. – Если ты дашь мне удовлетворительное объяснение, тогда я подумаю об ответе на твой вопрос.
Его губы, прижатые к ее, были мягкими и нежными; он недоуменно нахмурился.
– Что – откуда взялось?
– Глаза. – Ее палец снова провел по шелковистым ресницам. – Я знаю, что у Мэрион они синие, но твои какие-то другие…
– Думаю, от моей матери. Она была двоюродной сестрой Мэрион, и они были поразительно похожи, но так, как я ничего не знаю о моем отце… Мама никогда никому не называла его имени. Она утонула, когда мне было шесть месяцев. Мэрион и Хьюго усыновили меня, и я не мог бы мечтать о лучших родителях.
– Понятно.
– Теперь, когда я ответил на твой вопрос, как насчет моего?
– Какого? – Джинни снова вспыхнула.
Что за глупая склонность краснеть, как школьница, укорила она себя.
– Ты заставила меня думать, что у тебя другой мужчина. – Джейк еще крепче прижал ее к себе. – Я же мог так легко причинить тебе боль.
– Брось, Джейк, ты меня не обидел. Кроме того, – она хихикнула, – мне почему-то кажется, что сейчас не самое удачное время, чтобы выяснять отношения. Во всяком случае, я никогда ни о чем не пожалею, что бы ни случилось. Ты должен поверить.
– Я верю. – Его рука медленно поглаживала ее плечо. – Но и ты должна поверить: я не предполагал, что так произойдет, Джинни, и ничего не планировал заранее, когда предлагал тебе ланч.
– Нет? – Джинни сильно прикусила губу. Он намекает на свои матримониальные планы. Ну, по крайней мере, хоть у одного из них есть совесть! А она-то, несчастная дурочка, уверила себя, что то, что произошло между ними сегодня, будет длиться до конца ее жизни… Сердце терзала боль, но она приложила максимум усилий, чтобы голос звучал ровно. – Это в такой же мере моя вина, как и твоя…
– Твоя вина только в том, что ты слишком красива. Если бы я не увидел, как ты несешься по улице в ослепительном розовом пальто…
Как он может шутить, когда на карту поставлено ее счастье? Голос Джинни задрожал:
– В конце концов, я же знала, что ты хочешь жениться…
– Да. Но только если ты согласишься, Джинни.
– Господи, Джейк, так же нельзя! – Она была так занята собственными переживаниями, что до нее не дошло то, что он сказал. – Как ты можешь, собираясь жениться на одной, прыгнуть в постель к другой? – Чувствуя, что ее самообладание на исходе, она беспомощно разрыдалась.
– Джинни, моя дорогая. – Он смеется. Смеется! Даже нашел носовой платок, чтобы утереть ей слезы, которые, к ее досаде, струились по щекам. – Ты меня слушаешь? Я понимаю, обстановка не такая, как я планировал. Единственное оправдание, которое я могу привести, – это то, что ты совершенно неуловима. Но сейчас я спрашиваю тебя – смиренно и покаянно: выйдешь ли ты за меня замуж, и как можно скорее?
– Ч-что? – Поток слез прекратился, но выражение лица оставалось бессмысленным. – Джейк, что ты сказал?
– Знаешь… – он поджал губы, – твоя тушь растеклась, нос блестит, а я никогда не увлекался слезливыми женщинами, поэтому надеюсь, что ты ответишь мне утвердительно, пока я не передумал. Джинни, я люблю тебя. Люблю до безумия. И прошу – нет, черт возьми, я приказываю тебе – выйти за меня замуж. Предпочтительнее сегодня же вечером.
– Нет, это невозможно. – Голос Джинни автоматически стал профессиональным. – О, Джейк, я думала… – Она думала о Бонни Уайт. Но теперь у нее в мыслях возникло еще одно возможное возражение, которое он уловил и немедленно отмел.
– Если ты беспокоишься о Хьюго и Мэрион, то совершенно зря. – Джейк рассеянно провел пальцами по ее щеке. – Видишь ли, когда меня вызвали в Сингапур, мне рассказали, что Хьюго – твой отец. Он посчитал, что не может утаивать это от Мэрион, и, когда она пришла в себя после шока, то согласилась, что наше взаимное влечение обречено, если ты считаешь меня своим сводным братом.
– О, для Мэрион это, конечно, было громом среди ясного неба! Мне не следовало раскрывать эту тайну…
– Что ты там говорила минуту назад о сожалениях? – Джейк нахмурился, склонившись к ней. – Надеюсь, у тебя по-прежнему их нет – на новой стадии наших взаимоотношений?
– Нет. – Джинни отрицательно замотала головой. – Нет, у меня нет никаких сожалений.
Ее рот потянулся к нему, губы приоткрылись, и надолго наступила тишина. Рука Джейка на ее талии напряглась.
Когда он заговорил, Джинни приподнялась и дотронулась до пульсирующей жилки у него на шее. Он поймал ее пальцы прежде, чем продолжить:
– Я все еще жду ответа на важный вопрос, который я задал тебе несколько минут назад…
– Какой? – Она сделала вид, что пытается вспомнить.
– Тот самый. – Его рука угрожающе сжалась. – Сама прекрасно знаешь, какой! Как скоро ты выйдешь за меня замуж?
– О, Джейк, ты уверен, что все настолько просто? Даже не могу представить, как на это отреагируют твои родители.
– Думаю, они будут довольны. Ради нас и ради самих себя. Я совершенно уверен, что моя мама записала тебя в перспективные невестки с самого начала. Кроме того, это наше решение…
– Да, но все так внезапно – мне бы очень не хотелось стать причиной разлада. Может… – Она помедлила. – Может, лучше будет, если мы дадим им некоторое время, чтобы они ко мне привыкли.
– Сомневаюсь, что это сработает. Видишь ли, мне невыносима сама мысль находиться вдали от тебя, и, более того, любовная связь с тобой – совсем не то, чего я хочу. Я как раз это имел в виду, когда сказал, что не планировал сразу очутиться с тобой в постели. – Джейк усмехнулся, увидев ее скептически поднятые брови. – И не спрашивай, сожалею ли я, так как я сошлюсь на Пятую поправку [3]3
Пятая поправка к Конституции США: «…Никто не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя в уголовном деле…»
[Закрыть].
– Значит, ты уверен, что у твоих родителей не возникнет возражений? – все еще колебалась Джинни.
– Будь спокойна. Моя мать давно исчерпала все попытки найти мне подходящую невесту…
– Подходящую. Вот именно это я и имею в виду.
– А ты, уверяю тебя, самая подходящая, какую она только может себе представить. – Увидев, что Джинни собирается перебить его, он прижал палец к ее губам. – Просто потому, что я люблю тебя.
– О, Джейк… – Она обвила его шею, притянув к себе его лицо. – И я люблю тебя… ужасно люблю.
– Тогда, ради Бога, произнеси то, что я жду, – потребовал он, не давая отвлечь себя. – Это, наконец просто жестоко. Повторяй за мной: «Я люблю тебя, Джейк Ванбруг, и обещаю выйти за тебя замуж как можно скорее».
– Я люблю тебя. – Как приятно уступить ему и проявить необычайную покорность. – Я люблю тебя, Джейк Ванбруг, и обещаю выйти за тебя замуж как можно скорее. В пределах разумного, вот.
– Не надо все портить. – Его губы легко коснулись ее. – Я получил истинное удовольствие, слушая твой кроткий, смиренный тон.
– Если ты думаешь, что и жена из меня будет такая же кроткая…
– Нет, у меня очень мало иллюзий.
– Тогда тебе действительно стоит сделать предложение кому-нибудь еще. – Невозможно было удержаться, чтобы немного его не поддеть. – Когда мистер Уэлш сказал, что ты собираешься жениться, то первое, что пришло мне в голову, – Бонни Уайт.
– Правда? Интересно, почему? – Джейк провел пальцами по ее нежной коже. – Наверное, – продолжал он лениво, – потому, что она такая хорошенькая и… молодая… Ах да, Бонни наследница одного из самых больших поместий во всей Вирджинии. Ммм, как это я раньше не подумал? Сейчас, пожалуй, уже слишком поздно.
– Слишком… слишком поздно. – Легко было улыбаться, чувствуя себя уверенной, но, если бы он сказал это еще несколько часов назад, она была бы в отчаянии от горя и лютой ревности.
– Ну, ничего, я постараюсь это пережить. – На его лице промелькнула пытливая легкая улыбка. В ответ на вопросительно поднятую бровь Джинни, она превратилась в явную ухмылку.
– Немедленно признавайся, о чем ты думаешь, Джейк Ванбруг?
– Я просто вспомнил ту ночь, когда мы вернулись домой после танцев в загородном клубе…
– Фу-у. – Джинни почувствовала, как ее щеки запылали, и попыталась поглубже вжаться в кровать под покрывалом, но ей помешали, и она сдалась на волю победителя, когда пальцы Джейка в шутку обхватили ее шею.
– Вспомнил, как восхитительна ты была, когда из всей одежды на тебе красовалась лишь черная бархатка на шее.
– О-о. – Ничего другого она не придумала.
– И мне интересно, кстати, надеваешь ли ты ее когда-нибудь в постель?
Какое-то мгновение ее мозги отказывались работать, но, когда заработали, ей стоило труда сохранить невозмутимое выражение.
– Случается, но только при самых благоприятных обстоятельствах. Если бы я знала, что и сегодня предполагается постель, то взяла бы ее с собой. Но ты совершенно определенно сказал, что приглашаешь меня на ланч.
Джейк оценил, как ловко она взяла реванш.
– По-моему, ты намекаешь, что голодна.
– Я просто умираю с голоду. – Она просунула палец под его руку. – Я часто слышала о мужчинах, подобных тебе, которые обещают ланч, когда подразумевают постель.
– Ахх, – он издал мягкий гортанный смешок. – Не могу поверить в свою удачу. А теперь я собираюсь быть еще более бесстыжим и пригласить тебя присоединиться ко мне в душе.
– Джейк! – Глаза Джинни расширились от притворного испуга. – Как я уже говорила, не торопи меня, хотя…
– Хотя, – повторил Джейк, – похоже, что ты хочешь большего.
– Интересно, что заставляет тебя так думать? – Поднявшись, она нежно прижала свои губы к его.
– Ну, кое-что.
– Джейк… – Она вздохнула, когда его рука проскользнула под ней, сильнее прижав ее к себе.
– Итак, ты понимаешь, что это в последний раз, прежде чем я увезу тебя в Вирджинию и женюсь на тебе?
– В Вирджинию? – Ее глаза резко открылись на долю секунды, прежде чем веки снова опустились. – А что, звучит прекрасно: Вирджиния вышла замуж в Вирджинии. – Она хихикнула, словно удивляясь самой себе. – Джейк, все что пожелаешь. – И они начали нежную игру, которая мгновенно изгнала все мысли из ее головы.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Три недели спустя, стоя перед зеркалом в своей спальне в Вирджинии, Джинни еще не могла поверить, что все происходит наяву. Что она подала заявление об уходе, порвав все отношения с фирмой, в которой собиралась делать многолетнюю карьеру. Что из-за сотни разных дел едва успела на рейс, который ей забронировал Джейк.
Ее жизнь в последние дни развивалась в стремительном темпе; Джинни была настолько утомлена, когда приехала вчера, что Мэрион посмотрела на нее и велела тут же отправиться в постель. Она проспала четырнадцать часов, только раз спустившись вниз, чтобы глотнуть чаю и неверной походкой зайти в ванную, прежде чем снова окунуться в блаженный, восстанавливающий силы сон.
И вот теперь, полностью отдохнувшая, Джинни чувствовала, что готова пройти через суровое испытание, которое ожидало ее внизу. Критически осмотрев свое отражение, она решила, что не подведет Джейка. Ни Мэрион. Ни Хьюго.
Они были удивительно добры и чутки, когда она увиделась с ними вновь. Оба с энтузиазмом взялись за подготовку большого приема сегодня вечером и свадьбы, более интимной и скромной, через два дня.
Джинни повернулась на требовательный стук в дверь. Ее глаза и губы улыбались, когда появился Джейк.
– Ты похожа на восхитительную экзотическую бабочку. – Его голос и выражение лица ласкали ее. Сердце у нее громко застучало… Они не должны… Она не должна… Не сейчас, когда ожидается приезд десятков гостей. Но, как же трудно удержаться, ведь они едва ли минуту были вместе после Лондона…
– Тебе нравится? – спросила Джинни, решив, что разумнее сконцентрироваться на своем наряде, перевести на него разговор. Но вопрос был чисто формальным, так как она знала, что выглядит прекрасно. Призывно играя глазами, Джинни прошлась, демонстрируя, как струится ее юбка.
– Это уж слишком… – усмехнулся Джейк. – Слишком много «слишком»… Какая жалость, что мама ждет в холле, если бы не это, то клянусь… Однако придется потерпеть. Еще два дня и мы будем женаты. Но прежде, чем мы спустимся вниз… – Он вынул из кармана крошечную коробочку и достал узкое платиновое колечко с солитером.
– О, Джейк… – Джинни затаила дыхание. – Оно удивительно, необыкновенно красиво.
Кольцо действительно было восхитительным. Казалось, оно было специально сделано на ее руку. Джейк надел кольцо на ее тонкий палец с розовым ноготком.
– Спасибо. – И, встав на цыпочки, она прижалась к нему головой, вдыхая его терпкий запах, когда их губы соприкоснулись.
– Боюсь… – Его голос был сдавленным, тон шутливым. – Боюсь, я не смогу уговорить тебя позволить мне остаться здесь и проигнорировать все, что происходит внизу…
– Смог бы, – сказала она озорно, – но я не хочу, чтобы ты нарушил слово, данное в Лондоне.
– А я надеялся, что, может, ты об этом забыла.
– Ни в коем случае.
– Не могу даже представить, зачем я дал такое глупое, совершенно необдуманное обещание… Но, если таково твое последнее слово, то могу предложить тебе только одно – спуститься вниз. Еще один последний взгляд…
Сплетя пальцы, они стояли перед зеркалом: Джейк – высокий, импозантный, в темном смокинге и белоснежной сорочке, и Джинни – в кашемировой блузке светло-красного цвета, которая удивительно ей шла, нежно облегая все изгибы ее фигуры, подчеркивая тонкую талию. На спине был вырез в виде широкой буквы V, и Джинни по-кошачьи изогнулась, когда пальцы Джейка пересчитали ее позвонки. Юбка была очень экстравагантной – в складку, стянутая в поясе широким кушаком, из блестящего и шуршащего шелка, который оттенял ее волнующую красоту.
Спускаясь вниз вместе с Джейком, чье прикосновение придавало ей уверенности, слегка приподняв юбку рукой со сверкающим бриллиантом на пальце, Джинни чувствовала себя скорее героиней старинной драмы, чем современной, эмансипированной женщиной, каковой всегда себя считала. Она бросила лукавый взгляд на Джейка, который, перехватив его, вопросительно поднял бровь.
– Все в порядке. – Ее глаза сияли любовью, и все лицо светилось от радости. Они спустились в холл, где их встретили Мэрион и Хьюго. – Ничего такого, в чем я готова признаться прямо сейчас.
Таинственная улыбка то появлялась, то исчезала на ее губах, пока Джинни стояла, принимая гостей, автоматически отвечая на их поздравления. Да и как она могла признаться, что побежала к нему, едва он щелкнул пальцами? Все ее предыдущие взгляды на равенство полов просто забыты; карьера, дом, друзья – все стало ненужным и второстепенным… Кто бы мог подумать? И однако она не чувствовала ни на йоту сомнения, ни тени неуверенности… Джинни провела вечер как во сне – танцуя, когда заиграла музыка, с мужчиной, судьбой предназначенным ей в мужья. Их глаза были прикованы друг к другу, они не замечали гостей, которые улыбались и хлопали, когда они кружились по комнате.
А затем, позднее, Джейк что-то прошептал ей на ухо и увлек через одну из застекленных дверей на террасу и далее, в тень дома, к ожидавшей их машине.
– В чем дело?.. – У нее перехватило дыхание от перехлестывающих через край эмоций. – Джейк, куда мы едем? – Он аккуратно посадил ее, расправил пышную юбку и уселся на водительское место, не отвечая на ее вопрос. – Мне кажется, это невежливо…
– У меня для тебя сюрприз. И мы вернемся еще до того, как кто-нибудь заметит наше отсутствие. Не волнуйся, мама знает.
Он быстро поцеловал ее в лоб, завел мотор, и через несколько минут они остановились возле конюшни, где их ждал ухмыляющийся Мигель.
– Будь осторожна, не испорти свою замечательную юбку. – Джейк взял ее за руку и повел по идеально чистому полу к одному из стойл, куда через полуприкрытую дверь проникал свет. – Я хочу, чтобы ты увидела, что появилось вчера.
Они перегнулись через загородку и увидели крошечного жеребенка, сопевшего под боком матери.
– О, Джейк! Какая прелесть! – Джинни протянула руку, и гнедая кобыла мягко ткнулась носом ей в пальцы. Жеребенок был гораздо темнее, чем мать, с почти черными хвостом и гривой. – Говоришь, он родился вчера?
– Да, в тот самый день, когда ты вернулась в Вирджинию. И это она. Дочь Ренди.
– Вот как! – Очаровательный жеребенок взял в рот ее руку, потом снова повернулся к матери. – Какая прелесть!
– Она твоя. Это мой подарок тебе, чтобы мы всегда помнили тот день, когда ты приехала ко мне.
– Джейк! – Слезы жгли ей глаза. В голове теснилось столько мыслей и воспоминаний, такая смесь боли и радости, столько противоречивых эмоций! – Ты, правда хочешь отдать мне жеребенка Ренди? Ведь он так много значил для тебя.
Джейк не сразу ответил, и они стояли там, у загородки, глядя друг на друга. В его темных глазах светилась страсть.
– Неужели ты не понимаешь, что именно потому, что Ренди так много значил для меня, я и хочу, чтобы его дочь стала твоей? – Но когда, минуту спустя, он наклонил голову, его поцелуй был прохладным, умышленно сдержанным. – Может, нам лучше вернуться к гостям? Пока мы еще в силах владеть своими чувствами.
Утро в день свадьбы было замечательным – самое прекрасное осеннее утро, как сказала Марта, принеся подносы с завтраком для Джинни и Кейт. Она открыла занавески и показала на деревья, горящие всеми оттенками золотого цвета, восхитительные на фоне бледно-голубого прозрачного неба.
– Ммм. – Зевая, Кейт уселась на кровати, взяла салфетку и подцепила ложечкой кусочек дыни. – Ммм, – повторила она, на этот раз одобрительно.
– Ты, наверное, еще не отдохнула после вчерашнего перелета. Но благослови тебя Господь, Кейт, за то, что ты совершила этот подвиг.
– О, никакого подвига, уверяю тебя, дорогая. Особенно притом, что билет мне принесли. Только… – Она слегка вздохнула. – Не уверена, что приехать сюда было мудро с моей стороны.
– Почему? – удивилась Джинни, перестав наливать кофе. – Кейт, что, ради Бога, ты имеешь в виду?
– Просто то, что мне придется вернуться в Лондон со всеми вытекающими отсюда последствиями, – к ежедневному настойчивому звонку будильника, к требовательному начальнику, – и я буду вспоминать тебя и подносы с завтраком, принесенные преданной Мартой. Этого более чем достаточно, чтобы любого свести с ума от зависти.
– А-а. – Джинни усмехнулась. – И это все? Тогда позволь разубедить тебя. Мы с Джейком собирается жить в его квартире в Нью-Йорке и будем там совершенно одни. Никакой Марты в нашем распоряжении.
– Но, тем не менее тебя можно назвать праздной женщиной.
– И тут ты ошибаешься. Видишь ли, я решила, что мне следует поступить в юридический колледж и получить диплом. Я не хочу отказываться от возможности сделать карьеру.
– Понятно… – Кейт покончила с дыней, налила себе кофе и откусила тост с джемом. – Я не предполагала, что ты будешь думать о карьере, раз выходишь замуж за мужчину из такой богатой семьи.
– Я и не говорю, что непременно пойду работать, но неплохо иметь выбор. Я просто не хочу утратить профессиональные навыки.
– А что думает Джейк?
– Джейк хочет, чтобы я поступила так, как считаю правильным.
– Пока то, что ты будешь делать, не уведет тебя прочь от него? – рассудила ее подруга.
– Примерно так, – засмеялась Джинни. – Это устраивает нас обоих.
– Не трудно заметить, что Джейк обожает тебя. Счастливая ты, Джинни!
– Да, я знаю, как мне повезло! – радостно согласилась она.
– Ну, – продолжала рассуждать Кейт, – надо сказать, что ему тоже повезло. Жаль, что я не встретила его раньше тебя, только сомневаюсь, что он обратил бы на меня внимание. Не думаю, что статные рыжеволосые особы в его вкусе…
– Статная! – засмеялась Джинни. – Глупенькая, у тебя такая фигура, которая нравится очень многим мужчинам.
– Да, например, Рубенсу и Эдуарду VII – но где они сегодня?..
– Если бы они были рядом, ты не нашла бы их интересными. Но, кстати, шафер Джейка, – я с ним еще не встречалась, – по-моему, вполне подойдет. Он на два года старше Джейка и, возможно, тоже не прочь жениться. Шафер должен появиться через час. Надеюсь, он не опоздает, или…
– Между прочим, – Кейт решительно встала и поставила поднос на табуретку, – одна из моих обязанностей – проследить, чтобы невеста была вовремя готова.
– Да, Кейт, не забудь, позже должен подъехать парикмахер, поэтому иди в ванную, а я еще минут десять посплю.
* * *
– Знаешь, я действительно начинаю немного переживать. – Кейт, все еще в халате, стояла на коленях на ковре, поправляя подол платья Джинни. Она подняла голову и с улыбкой посмотрела на подругу. – Я была на многих свадьбах, но только на твоей испытываю волнение. – Она встала и критически осмотрела платье, прежде чем пришла к выводу, что все в порядке. – Должно быть, это каким-то образом связано с пребыванием в Вирджинии. О, Джинни, надеюсь «потрясное» – не слишком грубое слово в данных обстоятельствах?
– Не слишком, – скромно согласилась Джинни, хотя в глубине души она с благодарностью признала, что платье, купленное в такой спешке в Лондоне, не могло быть лучше.
У наряда, сшитого из бледно-кремового королевского атласа, был глубокий вырез, украшенный жемчужинами, юбка с шлейфом и длинные облегающие рукава.
Парикмахер уложил волосы Джинни в свободный узел низко на затылке. Эта прическа прекрасно выглядела с веточками чайных роз, придерживающими вуаль длиной до локтя. В руках Джинни сжимала букет от Джейка, который только что доставили, – розы и орхидеи, – необыкновенно изысканный, а записка на сопроводительной карточке…
Стук в дверь сообщил о приходе Мэрион, как раз тогда, когда Кейт, закончив подкрашиваться, натягивала через голову платье.
– Итак, вы обе готовы? – Склонив голову набок, она придирчиво оглядела девушек, затем кивнула. – Великолепно. Все ждут вас внизу, и… и Хьюго ждет, чтобы проводить тебя, моя дорогая.
Все трое спустились в холл, где к ним присоединился Хьюго, и затем они прошли через салон к застекленным дверям, которые были открыты в сад, где под теплым полуденным солнцем сидели гости.
Джинни увидела священника, который ожидал, когда она подойдет к нему по золотистому ковру. Она увидела также силуэт высокого мужчины, с которым собиралась соединить свою жизнь, и другую фигуру в темном костюме рядом с ним.
Негромко заиграла музыка – что-то такое знакомое и непрошено воскресившее в мыслях образы ее матери и Тома… На глаза набежали слезы, и ее рука задрожала.
Затем ее стиснула и успокоила другая рука, такая же твердая, какая, подумала Джинни, была бы у Тома. Она ресницами сморгнула слезы и увидела доверие и, возможно, даже любовь в глазах Хьюго. И действительно, когда он заговорил, его голос был полон нежности и понимания.