412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Сапронова » Поцелуй снежной лисы (СИ) » Текст книги (страница 3)
Поцелуй снежной лисы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:46

Текст книги "Поцелуй снежной лисы (СИ)"


Автор книги: Александра Сапронова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Я сглотнула и повернулась к своей подушке, чтобы поднять ее. Там ничего не оказалось. Прямо сейчас мне хотелось ударить подругу подушкой. За предательство, за ужасную ночь, за то, что на месте не оказалось этой дурацкой куклы. Затолкнув все свои чувства как можно глубже, я сказала:

– Мередит. Успокойся. Сконцентрируйся. Где сейчас эта кукла, и кто тебе ее дал?

– Я не помню. Я не знаю… Я… Утром, во время суматохи я выкинула ее из окна. Сама не понимаю почему. Гвинн, прости меня. Все как в тумане. Я вспомнила об этом обо всем, только на лестнице. Если ты не простишь меня – я пойму.

– Мередит, нам надо ее найти.

Я встала и поспешно подошла к окну. Строгая темная рама с тремя магическими камнями и прозрачное стекло уступали красоте южных витражей. Зато смотрелась внушительно. Я распахнула окно, отчего камни заискрились и нагрелись. Моментально на меня дохнуло холодным воздухом, и кожа покрылась мурашками. Не поддаваясь желанию вернуться в тепло, я высунулась, чтобы посмотреть, куда могла упасть кукла. Мередит сзади воскликнула что-то, но мне сейчас было не до нее.

Мое окно выходило как раз во двор замка. Только вчера мы всей толпой шли здесь, замерзая от ветра. Снега стало еще больше. Его счистили с брусчатки, но никакой куклы я не увидела на камнях. Ее могли подобрать, но думать об этом не хотелось. Не было видно никаких отметин в сугробах. Стоит рассказать Хивелю обо всем, есть шанс, что он сможет ее найти с помощью магии, если это в его силах. Только я хотела закрыть окно и побежать вниз, как ворота в двор замка открылись. Во двор въехала причудливого вида карета. Она была из черного дерева, квадратной формы, без окон. Двери были выложены красными камнями, которые агрессивно плевались искрами от магии. Я не могла отвести взгляда. Руки онемели от холода, но любопытство взяло вверх. Кучер ловким движением слез со своего места, подошел к дверям и открыл их. Я шумно охнула, когда увидела, что он вытащил ящик прекраснейших красных роз.

Шикарный подарок, наполненный красотой. Любая девушка это подтвердит.

А для меня это боль предательства Неирина. Сейчас она снова запульсировала от вида прекрасных цветов.

Глава 9

Гвиннет. Год назад

– Самой красивой девушке, самые шикарные подарки.

Неирин протянул мне букет цветов. Это было нашей традицией. Он всегда на праздники дарил мне розы. Их нежные лепестки часто были темно-красного оттенка и напоминали кровь. Он называл это цветом любви и настаивал, что без шипов они не так идеальны. Если честно, мне важнее был не сам подарок, а то, что именно он мне его вручал. Я счастливо взяла букет в руки.

– Спасибо, Неирин. Они невероятные.

– Ты всегда так говоришь.

– Потому что это правда. Каждая из них без изъяна и… не могу представить, сколько это стоит денег и времени, чтобы собрать такое. И…

Я замолчала, почувствовав себя глупо. Снова начала тараторить от смущения, потому что не знала, что сказать. Мы знакомы так долго, но с каждым годом я все больше осознавала, как мне повезло. И из-за этого не понимала, как мне выражать свою благодарность. Неирин в тот раз заправил одну из рыжих непослушных прядей мне за ухо, отчего я почувствовала, как краснею. Надеюсь, что не в тон роз.

– Если они тебе нравятся, то это стоит всех денег мира.

Он улыбался. Уже была поздняя осень, но солнце приятно грело. Его золотые лучи обрамляли лицо Неирина так, что он казался гостем из прекрасного сна. Если бы я могла выбрать миг, который длится вечность, то это был бы он. Здесь, в этом саду семьи Орделл. Беседка, в которой мы сидели, была такой же роскошной, как и сам особняк. Деревянная сложная резьба, лозы винограда, дорогая плитка из драконьего мрамора под ногами. Как-то давно я пошутила, что семья Орделл скупала все, что имеет слово «дракон» в названии. Судя по реакции Неирина, я попала в точку. В саду семьи Орделл мне всегда нравилось. Это было нашим местом. Я мечтала, что когда я стану его женой, то именно сюда буду сбегать с уютной книжкой, чтобы насладиться покоем. В тот раз я сжала букет сильнее, а Неирин сразу же накрыл мои руки своими.

– Аккуратнее, не забывай про шипы. Поранишься.

Он тепло улыбнулся и приблизил свое лицо к моему. Его грудь чуть смяла букет, прижимая его ко мне. Неирин был так невыносимо близко, что еще немного и, казалось, случится нечто особенное. Я поняла, что слишком смущаюсь смотреть ему в глаза, и опустила взгляд на губы. Стало еще сложнее сохранять спокойствие. Он прошептал:

– Кстати, я хотел тебя кое о чем спросить.

– Да?

– Отец тебе ничего не говорил по поводу ваших земель около реки Легир?

– Нет, а что с ними?

Я была удивлена услышать этот вопрос в такой момент. Отец всегда очень ревностно относился к тем территориям. Он считал, что именно они помогли роду держатся на плаву, несмотря на небольшой магический потенциал наследников. Неирин бережно коснулся моей щеки. Я сильнее сжала розы и почувствовала укол шипа, но была так восхищена своим женихом, что не подала виду.

– Ничего. Я обсуждал земельные вопросы с твоим отцом, думал, что вдруг он упоминал что-то.

Неирин поцеловал меня, не дав мне ничего ответить. Мое сердце забилось быстрее, тело наполнилось теплом. Все мысли улетучились, кроме мысли об этом моменте. О том, каким любящим и мягким был этот долгий поцелуй. Ласковым, словно лучи вечернего солнца. Как же мне хотелось, чтобы этот миг длился вечность.

Глава 10

Гвиннет. Настоящее время

Как же мне хотелось никогда больше о нем не вспоминать! Я тогда была влюбленной дурой, которая ничего не видела и не понимала. Эта ошибка не повторится!

В зиму розы!

С раздражением я вернулась в комнату и со злостью захлопнула окно. Звук был таким громким, что даже я вздрогнула, не то, что Мередит. Фрейлина бросилась ко мне.

– Гвинн! Прости меня!

Она сейчас так невовремя. Хотелось крикнуть ей в лицо, что, раз меня никто не выпихнул из окна, то шанс на прощение все же есть. Собрав всю свою волю в кулак, я процедила:

– Мередит, не сейчас! Надо найти твою куклу, пока она не канула в зиму!

Следующей мишенью моей злости стала дверь. Ничего не могло остановить меня, а уж какой-то кусок дерева тем более. Стражи отшатнулись от того, как она распахнулась. Они удивленно уставились на меня, забыв про этикет. Не объясняя им ничего, я побежала к месту, где остался Хивель. Мужчина сидел на корточках в коридоре и со скучающим видом трогал пол, словно надеялся что-то обнаружить.

– Хивель! Вы можете найти предмет с помощью чар?

Он посмотрел на меня и медленно поднялся, будто увидел разъяренного зверя и не хотел совершать никаких резких движений.

– Я не ищейка.

– А если на нем будет магия лисы?

– Тогда я могу попробовать. А что, есть идеи какие-то?

– Есть. Следуйте за мной.

Стражники добежали до нас. Мередит с ними я не видела. Наверное, осталась в комнате. Впрочем, так будет лучше для нее самой. Один из стражей выпалил:

– Миледи, пожалуйста, не убегайте.

В его глазах четко читалось раздражение. Очевидно, я своими действиями усложняю им работу. В обычное время – это бы меня смутило, сейчас же я просто высказала:

– А вы бегите быстрее.

Я приподняла юбку и бросилась в сторону лестницы. Пусть догоняют. Если что, то и сама могу рыться в снегу, пока не найду эту дурацкую куклу. Добравшись до лестницы, я, забыв о страхах, побежала вниз. На середине пути раздался знакомый звук колокольчиков. Нога неудачно встала на край ступени и поехала. Только не опять! Я полетела вниз.

– ГВИННЕТ!

Мое тело встретил не жесткий пол, а сильные мужские объятия. Знакомые мужские объятия. Коган. Я сразу вспомнила, как он прижимал меня к себе вчера. Если бы не его быстрые действия, то мой сон стал бы явью. Коган выдохнул с облегчением.

– Вижу у нас тут падшая леди. Все в порядке? Ногу не подвернула? Куда ты так мчалась? Где твой шлейф стражи?

Он мне тепло улыбнулся, но взгляд у него был напряженным. Заглянув мне за спину, Коган цокнул языком, недовольный, что сразу не появились Хивель и остальные. В его объятиях было так сладко. Мне очень хотелось остаться в этом тепле и представить себя героиней романтической книге – но эту ошибку я повторять не собираюсь.

– Да, я в порядке. Спасибо, что поймал меня, но мне срочно нужно на улицу!

– Вот в таком виде? Там вообще-то холодно.

Я вспыхнула. От злости у меня из головы вылетело, насколько легко замерзнуть. Признаться в этом было стыдно. Так что я выпалила первое, что пришло в голову:

– Я надеялась на горячий приём.

Коган прижал меня сильнее.

– Так достаточно горячо или надо ещё подогреть? – В его глазах мелькнули лукавые искры.

Он был совсем близко. В этот момент я четко осознала, насколько Коган больше меня. Сердце забилось быстрее. Он был таким сильным, что это кружило голову. Я вновь вспомнила Неирина и разговор в беседке теплым осенним вечером. Он тоже прижимался ко мне, а потом спросил о землях отца. Ему нужна была наша территория. А что нужно Когану? О чем он спросит меня сейчас? Я же тут не просто так.

Мои мысли прервал топот стражей на лестнице во главе с Хивелем. Это окончательно отрезвило меня, и я положила руки на грудь короля, отодвигая его.

– Спасибо, но достаточно.

– Печально. Помни, что если станет холодно, то тебе нужно просто найти меня. Я умею устраивать горячие приемы.

Я заметила долю разочарование в глазах Когана, но он послушно меня отпустил. Затем его внимание переключилось на тех, кто пришел. Им был подарен ледяной взгляд.

– Кто-то из вас принесите даме накидку. Хоть какая-то от вас польза будет, раз свою работу выполнить не можете.

Мне стало неловко. Тогда мною двигала злость, а сейчас накатило чувство стыда. Они ведь не виноваты в том, что я поскользнулась на лестнице.

– Коган, это моя вина.

– Это их работа. Кстати, ты мне так и не ответила, почему тебе срочно нужно на улицу.

– Кто-то передал Мередит куклу, которую она подложила мне под подушку. Скорее всего это связано с ночным покушением. По крайней мере, она так думает. Мередит выкинула ее на улицу, так что хочу предпринять поиски в сугробах под окном…

Коган кивнул. Его взгляд стал каким-то мрачным, словно он сдерживался, чтобы не высказаться. Вместо этого он спросил:

– А как выглядит кукла? С белым мехом или… Ты же знаешь, что ищешь?

– Какая разница, как она выглядит? Я же не думаю, что у тебя тут дети разбрасываются игрушками под моим окном.

Я не стала признаваться, что, после предательства подруги и глупых воспоминаний о Неирине – мои мысли зациклились на всей этой беготне. Веду себя как идиотка. Коган обратился к Хивелю.

– Иди и найди ее. Гвиннет, тебе не обязательно выходить и там рыться. Ты же будущая королева. Для этого есть другие.

Хивель, который подозрительно молчал все это время, спустился вниз и поклонился Когану. Я сейчас заметила каким специалист был уставшим. Около левого уха виднелись тонкие черные вены. После поклона он покинул нас. Остались мы с Коганом и один страж. Тот смотрел вперед пустым взглядом, стараясь не фокусироваться на нас. Из-за этого помещения казалось таким огромным и пустым, словно я мы тут с Коганом наедине.

– Я все равно хочу выйти, тем более мне сейчас принесут накидку. Жалко гонять стражников туда-сюда без повода

– Просто на улице… небольшой подарок, который мне бы не хотелось, чтобы ты видела заранее.

Коган озорно подмигнул, но я сохранила нейтральное выражение лица.

– Если ты про розы, то я их уже увидела.

– А! Мне все время хочется тебя удивить, но это никак не получается.

Он рассмеялся, а я посмотрела ему в глаза и твердо спросила:

– Я думаю, что у тебя прекрасно получилось. Два покушения – удивят любую невесту, или у тебя припасено что-то еще?

Коган склонил голову набок. В этот момент он напомнил мне большого осторожного волка.

– Я надеюсь, что все сюрпризы впредь будут приятными. Но! Думаю, что с зеркалами будем осторожнее. Ну и с лестницами. Может быть мне стоит тебя носить на руках?

Я рассмеялась, представляя, как он будет бегать туда-сюда, чтобы носить меня вверх и вниз по лестнице. Коган с облегчением улыбнулся. Я покачала головой.

– Ты устанешь бегать от государственных дел до этой лестницы.

– Ты недооцениваешь мою выносливость.

По тяжелым шагам стало понятно, что принесли мою накидку. Я обернулась к стражнику и заметила, что он пришел вместе с Мередит. Та с виноватым видом держала мою верхнюю одежду. Судя по тому, что на ней был ее походный плащ, она собиралась идти с нами. Я хотела сама забрать накидку, но Коган вышел вперёд и взял ее из рук фрейлины. Оглядев одежду, он помог мне одеться, а после предложил взять его под руку. Мы все вышли на улицу.

Как же тут холодно.

Первое, что я увидела – были ящики с темно-красными розами. Совсем как те, которые так любил дарить мне Неирин. К моему удивлению, они не были накрыты. Коган сразу же подошел к кучеру, который стоял, прислонившись к карете. Когда король прошел мимо лошадей, то те нервно топтались, но не дернулись с места.

Хотя быть рядом с Коганом было теплее, я вытащила свою руку и оглядела просторный двор в поисках Хивеля. Тот стоял под моим окном и вручную рылся в сугробах. Он ничего на себя не надел, когда выходил, и я не могла представить, как специалист сейчас находился на таком холоде.

«Гвиннет, тебе не обязательно выходить и там рыться. Ты же будущая королева. Для этого есть другие»

Слова Когана наполнили меня еще большей решительностью, и я поспешила к Хивелю.

– Вы что-то нашли?

Ровно в этот миг он замер, а потом достал из снега обмокшее нечто.

– Вы вовремя. У меня хорошие новости. С вашего позволения в руки я вам ее не дам, но любуйтесь.

Это даже сложно было назвать куклой. Нечто сделанное из кости и дерева с кусочком белого меха, связывающий эту конструкцию вместе. Я сразу же вспомнила слова Когана. Это совпадение, что он спросил меня про белый мех или он знает, что это такое?

Сильная рука короля легла мне на плечо. Я обернулась и увидела его суровое лицо. Коган мрачно посмотрел на куклу в руке Хивеля, а затем приказал стражникам:

– Фрейлину допросить, а потом в темницу.

– Нет! Что значит допросить и в темницу⁈ Коган, нет! Ты не можешь так поступить!

– Могу и поступлю.

– Здесь замешана магия! Ее кто-то заставил. Зачем ей признаваться мне в том, что она подбросила куклу?

Те стражники, что охраняли меня, подошли к Мередит. Она была перепугана, но грустно кивнула и покорно склонила голову. Я ожидала слез и громких эмоций – но эта тишина резала мне сердце. Коган же был совершенно холоден.

– По своему желанию или нет – она участвовала в покушении на тебя. Тебе опасно находиться рядом с ней.

Он смягчил взгляд и спокойным тоном сказал:

– Тот, кто околдовал ее, может сделать это повторно. Так будет лучше всего.

Мне хотелось возразить, потребовать, чтобы ее отпустили, но что я могу сказать? Она сама призналась. Кроме моих желаний, нет других доводов. Внутри моей груди вновь зажегся огонь злости. Хотелось броситься к стражникам, кричать, требовать освобождения подруги, но я себя сдержала. Сейчас надо действовать умнее и спокойнее. Я выдохнула и гордо выпрямилась, глядя Когану прямо в глаза.

– Хорошо. Так будет лучше, но я прошу тебя не делать ей больно. Никаких пыток. Ты говорил, что хочешь удивить меня. Так удиви. Выполни мою просьбу.

Король подарил мне короткий кивок и дал приказ Мередит заточить в темницу, но пока не трогать. Я проводила взглядом мою подругу. В груди было так холодно, и никакой огонь меня не согреет.

– Гвиннет, нам все равно придется поговорить с ней.

– Но только поговорить.

– Конечно. Я обещаю.

– Спасибо. Мне можно будет ее навестить позже?

– Пока что лучше этого не делать. Мы еще не знаем, насколько это опасно для тебя.

Мне стало не по себе. Сказав, что хочу побыть одна, я попросила отвести меня в комнату. Коган сопроводил до дверей и сообщил, что, в целях безопасности, мою дверь будет стеречь другая стража. Вскоре мне принесли еду, но поела я без особого удовольствия. Комната казалась неестественно тихой. Не было рядом Мередит, которая своей улыбкой и щебетанием могла развеять тяжелые мысли. Я была совершенно одна. Села перед зеркалом и посмотрела на свое отражение. Я вдали от родного дома, рыцари отца уедут после свадьбы, а что будет с Мередит – неизвестно. Можно полагаться лишь на саму себя. Чтобы хоть как-то успокоиться, я решила написать план действий.

Глава 11

Коган

Мужчина сказал – мужчина сделал. Для меня всегда было целью держать себя и свои владения под контролем – разве не это первоочередная задача короля? Но со вчерашнего дня все пошло по… Неправильно пошло. Я прекрасно видел по лицу Гвиннет, что розы не произвели на нее впечатление, а ситуация с фрейлиной усложнила все еще больше.

Остаток дня прошел в совещаниях, разбор ситуации налогообложения на скот в южной части королевства и с обсуждений проблем исчезновения людей, живущих близко к Снежной пустоши. Работа хорошо отвлекала от мыслей про Гвиннет, покушения и скорой свадьбы, но стоило появиться свободному времени, как они снова начинали лезть в голову. Как назло, сейчас занять свой мозг было нечем. Свои покои я знал наизусть. Не скользить же мне взглядом по охотничьим гобеленам и мрачным каменным стенам, поэтому я смотрел на своего придворного мага Филлипа. Тот прислонился к стене и наблюдал за тем, как я, сидя в кресле перед камином, прохожу свой еженедельный осмотр.

Лекарь взял в руки осколок вчерашнего зеркала и добротно полоснул им мою руку. Я сжал пальцы в кулак, напряженно и с надеждой ожидая боль. Острие скользнуло по коже, не оставив следа. Вот же зараза! Флокри недовольно вздохнул и недоверчиво посмотрел на меня.

– Ваше Величество, Вы уверены, что нам стоит продолжать?

– Да, я настаиваю. Говорю же, я видел кровь!

Лекарь кивнул, его светлые кудряшки забавно подпрыгнули. Он развернулся к камину и взял оттуда кочергу, которая лежала там какое-то время, чтобы нагреться. Я услышал, как он бубнил себе под нос:

– Будь мастер Сильвин жив, он бы такого не допустил. За что мне это?

Флокри повернулся ко мне и, сощурившись, прижал к моей руке конец кочерги. Раздалось громкое шипение, словно металл погрузили в холодную воду. Я снова не почувствовал боли. На коже не было никаких следов. Мне не хотелось верить своим глазам. Лекарь выдохнул с облегчением и сказал:

– Я понимаю, что для Вас это плохая новость, но Вы целы и невредимы. Мне-то легче, что я не калечу своего короля. Простите, что не смог порадовать Вас.

– Я не понимаю… Я точно вчера видел, как кусок зеркало порезал руку! Мне не могло показаться!

– Вчера это вчера. Сегодня проклятие действует. Я знаю, что это совсем не тот результат, который Вы хотели, но… Тут я бессилен, что-либо сделать.

Я встал и взял лекаря за плечи, отчего тот прижал кочергу к своей груди и испуганно смотрел на меня.

– Флокри, я НЕ хочу умереть, как отец. Надо что-то придумать. Не сидеть же мне, сложа руки, и ждать, когда я стану куском льда?

Филлип оттолкнулся от стены и подошел к нам. Аккуратно он взял мою руку, отцепив ее от Флокри, и поднял, приглядываясь.

– А если попробовать порезать именно то место, которое вчера травмировалось?

Я виновато отпустил лекаря. Эмоции взяли вверх. Это было недостойно. Флокри нервно сглотнул и поставил кочергу на место, прежде чем ответить Филлипу:

– Там довольно рискованно делать порезы.

– Поэтому резать будет тот, чья это работа.

Флокри бросил взгляд полный яда на придворного мага, но послушно взял кусок стекла и сделал надрез. Меня пронзила боль, и алая кровь потекла по кисти.

Радость моя продлилась недолго. Рана закрылась буквально за несколько секунд. Кожа стала гладкой. Не было бы крови, можно было бы решить, что нам все почудилось. Лекарь уставился на мою руку, а потом аккуратно сказал:

– Очевидно, изменения все же есть.

Он сглотнул и аккуратно коснулся острием кожи запястья. То же самое. Боль. Небольшая ранка. Через несколько секунд все гладко. Филлип отпустил мою руку.

– Я так и не чувствую никакой магии. Не перестаю удивляться.

Флокри взял небольшое полотенце, смочил водой и принялся вытирать кровь. Я, окрыленный этой замечательной новостью, громко провозгласил:

– Это Гвиннет! Я уверен, что это ее магия! У меня есть шанс!

Смех так и норовил вырваться из груди. Столько лет бороться с этим проклятием, и оказаться на пороге исцеления! Но Филлип и Флокри не разделяли моей радости. Лекарь бросил на меня неуверенный взгляд и сделал шаг назад.

– Ваше Величество, еще рано делать такие выводы. Пока еще неизвестно, что именно послужило причиной таких изменений. Возможно, это леди Ильвин, а может быть сочетанная магия зеркал смогла повредить Вас. Отец Ваш вплоть до самой своей смерти был невредим, так что тут есть некий прогресс. Тем не менее делать какие-то выводы еще рано, ранение затянулось очень быстро. Эффект возвращения к нормальным жизненным процессам пока что минимален, хотя нельзя отрицать и небольшого сбоя в проклятии. Нужно дольше наблюдать, чтобы понять, что именно это значит. Но по крайней мере нет никаких следов льда на коже, так что спешки нет. Трансформация в ледяную глыбу еще не началась.

Филлип, не дожидаясь моего ответа, встрял в разговор:

– Лучше проводить как можно больше времени с леди Ильвин. Тогда у нас будет шанс проследить, насколько она влияет на проклятие. Ваше Величество, возможно… Стоит ей рассказать о Вашем состоянии?

– Не уверен, что это лучшая идея. Она целый день сидела у себя в комнате и не выходила. Возможно, она все еще зла на меня за фрейлину. Если я к ней явлюсь и скажу: «Ты мое спасение», – это может все окончательно испортить.

В этот момент я посмотрел на лекаря и спросил его:

– Флокри, недавно у вас была свадьба. Как вы справляетесь с тем, когда между вами и женой разногласие?

Лекарь посмотрел вначале на мага, затем перевел взгляд на меня и посеменил к своей врачебной сумке.

– Я разговариваю с ней и стараюсь все уладить до ночи, иначе есть шанс, что я попросту не проснусь. Уверен, леди Ильвин милее моей жены, но я думаю, что признаться ей о своем недуге стоит.

Флокри собрал свои вещи, поклонился и покинул мои покои. Я дождался, пока он закроет дверь и обратился к Филлипу:

– У него правда такая жуткая жена?

– Я её никогда не видел, и не стремлюсь к знакомству. Предпочитаю верить ему на слово.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю