355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Гром » Целитель: безусловное проклятье (СИ) » Текст книги (страница 1)
Целитель: безусловное проклятье (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Целитель: безусловное проклятье (СИ)"


Автор книги: Александра Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Гром Александра
Целитель: безусловное проклятье

Всё не то, чем кажется, и не наоборот.

Конфуций

ПРОЛОГ

Лёгкий ветерок путался в занавесках, но свой долг выполнял исправно. С каждым его порывом в спальню проникали утренняя прохлада, щебет ранних птиц и свежий аромат цветов, растущих на клумбах под окнами.

Первые солнечные лучи нового дня встречали на своём пути ту же преграду, что и ветер. Усердно пробиваясь сквозь неё, они рисовали на стенах и паркете ажурные узоры, повторявшие рисунок кружева. Атмосфера в комнате царила бы поистине волшебная, не испорть её люди.

В столь неурочный час возле постели хозяйки спальни собрались трое мужчин. Законный супруг занимал кресло, придвинутое к кровати и развёрнутое таким образом, что все прелести разгорающегося дня оставались незамеченными. Взгляд господина ди Орзане казался пустым, лицо не выражало эмоций, а поза намекала на расслабленность. Однако только очень невнимательный человек назвал бы состояние молодого мужчины спокойствием, хотя бы потому, что образец и олицетворение этого чувства также находился в спальне.

Сильвэн ла Лэкре, приходившийся дядюшкой господину ди Орзане, стоял неподалёку от младшего родственника и следил за движением минутной стрелки на серебряных карманных часах, которые держал в левой руке. Третий из присутствующих в спальне мужчин так же, как и господин ла Лэкре, испытывал интерес к хронометру. Адриан Сиверейн – именно так звали этого молодого человека – скромно сидел на стуле, но находился ближе всех к госпоже ди Орзане. Он не мог похвастаться тем, что время ему подсказывал механизм, заключённый в корпус из благородного металла, однако выгравированная на крышке монограмма мастера, неизменно вызывала уважение к видавшему виды предмету и доверие к его хозяину. В данный момент хозяин истово желал лишь одного, чтобы после того, как секундная стрелка завершит начатый круг, молодая женщина, лежавшая в беспамятстве, открыла глаза…

Одна… три… девять…

На пятнадцатом незапланированном шаге чудо произошло! Адриан аккуратно закрыл крышку часов и участливым тоном обратился к своей первой пациентке:

– Как вы себя чувствуете?

Лекарю довелось общаться с госпожой ди Орзане, когда та была при памяти и в относительно здравом уме, и он не заметил за ней привычки часто моргать. Растерянность молодой женщины выдал и нервный жест: она положила ладонь на свою грудь, будто желала удостовериться в том, что дышит. Тонкие пальцы почти сразу же нашли кулон, украшавший шею. Светлые брови слегка нахмурились, а губы дёрнулись, но Адриан предвосхитил вопрос подопечной:

– Этот кулон станет вашим оберегом на некоторое время. Когда камень потеряет прозрачность, вы сможете его снять, а до тех пор носите под одеждой. Контакт с кожей очень важен!

Молодой человек держал в уме ещё парочку рекомендаций, но с ними пришлось повременить. Вмешался господин ди Орзане.

– Лили… – прошептал он, накрывая ладонью прохладные пальцы супруги.

За одним коротким словом скрывался целый океан эмоций, порой противоречивых. От него веяло безумным счастьем: любимая жива! В нём чувствовалась надежда, ведь молодому лекарю удалось вернуть пациентку практически с того света. Вдруг недуг отступил навсегда? Оно скрывало облегчение. Кто бы знал, каково это, получать сотни писем с соболезнованиями и десятки – от ритуальных агентств. Получать их и оставлять, понимая, что в любой момент тебе придётся взять в руки перо с тем, чтобы писать ответы на послания из первой категории, и приступить к изучению предложений, относящихся ко второй. Короткое слово скрывало ещё множество чувств, но о них господин ди Орзане решил забыть раз и навсегда.

Адриан проворно встал со стула. Наблюдать за чужим счастьем на поверку оказалось неловко. Молодой человек не стал дожидаться слов благодарности: вряд ли кто-нибудь из четы ди Орзане в такой момент вспомнил бы о них! Остальные советы, способствующие скорейшему выздоровлению пациентки, лекарь решил передать через господина ла Лэкре. Пожалуй, он один мог бы их сейчас запомнить.

Ритуал прощания Адриан тоже опустил. Влюблённым это ни к чему, а с господином ла Лэкре, который по факту являлся его заказчиком, ещё предстоял серьёзный разговор.

* * *

Адриану чудилось, будто тело – лишь оболочка, наполненная воздухом, и с минуты на минуту его ноги оторвутся от пола, тогда он отправится в полёт, презрев закон притяжения! Первый успех кружил голову, а сумма, указанная в чеке, так и просила, чтобы её озвучили хоть кому-нибудь!

Молодой человек подошёл к напольному зеркалу в изящной резной раме из дерева. Собственный вид – довольное сверх всякой меры лицо и улыбка, гораздо шире обычной, – немного остудил восторг. Адриан состроил суровую гримасу, покачал головой и заявил отражению:

– Не так должен выглядеть респектабельный молодой лекарь, однако… – он взял паузу секунды на три, но времени хватило, чтобы напускная серьёзность вновь сменилась бесшабашным весельем, – начало практики более чем удачное!

– Ты так думаешь? – прошелестело за его спиной.

Адриан замер. Он смотрел в зеркало, но никого там не видел кроме себя. Волоски на руках встали дыбом, а по затылку забегали ледяные мурашки. Эти неприятные ощущения могли сигнализировать о присутствии весьма и весьма специфических сущностей. Молодой человек был прекрасно осведомлён об этом, как и о том, что не всё в мире отражается в зеркалах. Он медленно обернулся, чтобы выяснить с кем или с чем имеет дело.

В лучах солнца, падавших сквозь окно, клубилось нечто по цвету похожее на сгусток тумана, но форма странного гостя подсказывала: это лишь защитный полог, скрывающий истинное обличье. Подтверждением догадки служили ярко-оранжевые глаза. Они находились на положенном у людей месте, от обычных помимо цвета их отличало отсутствие зрачков и белков.

– Ты, целитель, – полупрозрачное щупальце оторвалось от общей массы и сформировалось в когтистую руку с указующим перстом, – ради спасения женщины, чей Путь должен был вскоре оборваться, забрал жизнь того, кто находился под моей защитой. Теперь не обессудь – ты должен мне душу!

Напоминание об удачном исходе эксперимента помогло Адриану собраться. Он уже начал кое-что понимать в происходящем, но требовалось выяснить имя неприятного посетителя. Уверенный, что получит ответ, молодой человек задал вопрос твёрдым голосом:

– Кто ты?

О том, насколько ошибочными оказались его предположения, Адриан понял спустя мгновение. Его тело наполнилось болью. Она плескалась в каждой мышце, жиле и клетке…

Молодой человек следил за бегом секундной стрелки на настенных часах. Одна… три… девять…

На пятнадцатом шаге в голове раздался шелест: «Сроку тебе год».

За спиной с хрустом треснуло зеркало. В следующий миг Адриан обессилено упал на пол. Уплывающее сознание настойчиво подсовывало мысль о том, что стоит ликовать по поводу счастливого избавления, но молодой человек отмахивался от неё, фокусируясь на другой, более важной. Его только что прокляли. Без условий для снятия.

– Это невозможно… – прошептал он беззвучно и потерял сознание.

ГЛАВА 1

Шестью месяцами ранее

Проливной дождь зарядил с утра и в течение часа превратил тротуары в первейшее средство для самоубийства. Виданное ли дело – ливень в разгар зимы? Однако жителей Розеля такими сюрпризами не удивить. В столице Дийона количество проживающих магов выше, чем в любой точке мира. Тут можно ожидать чего угодно! Когда по радио передали новость о магическом происхождении природной аномалии, горожане только поворчали, в очередной раз помянув нелестными словами магов-экспериментаторов, и пожелали компетентным органам успехов в поисках организатора безобразия.

Дождь внёс незначительные коррективы в планы розельцев, но далеко не все решили проявить благоразумие и остались сидеть в тепле своих квартир и домов. Исключений можно назвать множество. Есть профессии, которые вынуждают людей, выбравших их, приходить на службу в назначенный час, не зависимо от погоды и времени суток. К числу таких обязательных граждан относятся водители общественного транспорта, к примеру, или лекари, или сотрудники коммунальных служб. Да много кого можно вспомнить! А ещё есть студенты. Что может удержать завтрашних выпускников от весёлой гулянки в честь завершения последней сессии? Правильный ответ: ничего.

«Рику», небольшой ресторанчик на углу Ристо и Сувье, вот уже более полувека являлся излюбленным местом для студенчества. Он славился вкусной кухней, большими порциями и дешевизной. Но самое главное, имея на руках билет высшего учебного заведения, ты мог вести себя там, как душе угодно!

Бывший владелец помещения, продавая его иммигранту с южных островов, мысленно потирал руки в предвкушении удачной сделки и посмеивался над простофилей, согласившимся заплатить немалую сумму. Нечестный делец, отмечая в кругу друзей неожиданную удачу, пророчил господину Рику Рами быстрое разорение, полагая, что иностранец купился на чьи-то россказни о великолепии Старого квартала и о том, какая состоятельная публика там проживает. Конечно, в этой части города до сих пор обитали исключительно достойные граждане, но времена былого величия безвозвратно ушли в небытие. Однако время показало, что продавец ошибся в своих прогнозах, а покупатель не прогадал. Сейчас господин Рами владел тремя ресторанами в столице, и ещё двадцать в провинциях исправно приносили ему солидный доход. Но первое своё заведение он любил больше всего.

Господин Рами частенько спускался в общий зал, чтобы понаблюдать за бесшабашным весельем студентов, у которых всегда находился повод для праздника, и останавливал своих сотрудников, если те собирались призвать молодёжь к порядку. Именно на студентов он сделал ставку пятьдесят лет назад и выиграл. Именно им он был обязан своему нынешнему положению, поэтому они имели право делать всё, что пожелают. К тому же в компаниях всегда находилась пара-тройка толковых магов, способных даже в состоянии сильнейшего подпития исправить последствия любого дебоша, и как минимум один человек с широкой душой или толстым кошельком, оставлявший после веселья столь щедрые чаевые, что владелец ресторана с этих денег в течение нескольких недель платил жалование персоналу.

Особым расположением в «Рику» пользовались студенты Высшей Академии Лекарского Искусства, что находилась совсем близко, на площади Паули. Именно они в своё время сделали рекламу ресторану, где теперь столовались и веселились будущие молодые специалисты из всех учебных заведений столицы, за исключением разве что Академии Правосудия. Вот и сегодня «лекари» разошлись не на шутку, но никто из официантов не бросил в их сторону ни единого неодобрительного взгляда, хотя один молодой человек уже залез на стол и начал декламировать довольно непристойные стихи.

Официантка, подошедшая к барной стойке за очередным подносом, уставленным бутылками, с мольбой посмотрела на господина Рами, стоявшего неподалёку. Он не стал игнорировать молчаливую мольбу сотрудницы.

– Кио, – мужчина улыбнулся девушке, – несмотря на содержание, эти стихи в Дийоне считаются классикой. Правда, относятся они к любовной лирике, и предполагается, что вслух их зачитывать не станут, но… – он развёл руками и вновь спрятал ладони в широких рукавах верхнего халата винного цвета.

– Я поняла вас, хозяин, – девушка склонила голову, – со своими яблоками в конце лета в Отари не ездят.

– Умница! – господин Рами похвалил её за сообразительность. – А теперь отнеси заказ, а то господа студенты начинают нервничать. Ещё и восьми нет – рановато для пожара. Не находишь?

Кио кивнула ещё раз и засеменила к столику в центре зала. Она не без удовольствия заметила, что друзья любителя стихов стянули его со стола и усадили обратно на лавку.

– Успокойся, Фабьен из Фабье! – хохотал огромный детина, от души хлопая товарища по плечу.

– Да! – поддержал его ещё один студент. – Остынь! Несравненная Корин всё равно не обратила на тебя внимания.

Пухленькая брюнетка, услышав своё имя, собиралась посмотреть в его сторону, но прежде натолкнулась на горящий взгляд Фабьена и, фыркнув, отвернулась к сидевшей рядом девушке. Расстроенный парень потянулся к кружке. Он не понимал юмора своего прозвища, и его раздражало, когда все смеялись на этой дурацкой фразой «Фабьен из Фабье». А тут ещё и Корин с её ужимками!

– Не переживай, – шепнул ему на ухо некто отвратительно трезвым голосом.

Поскольку сам Фабьен был уже изрядно навеселе, ему пришлось поворачивать голову, чтобы установить личность советчика. Им оказался Адриан Сиверейн.

– Она покраснела, – произнёс молодой человек, чуть приподняв брови.

Фабьен буркнул что-то неразборчивое и сделал глоток из кружки. Парень не видел ничего необычного в том, то Корин раскраснелась. В «Рику» набилось столько посетителей, что все давно страдали от духоты. Фабьен огляделся по сторонам, и его взгляд остановился на Аврил, что устроилась по правую руку от Адриана. Девушка расстегнула целых три верхних пуговицы на платье. «Должно быть, ей тоже жарко», – решил Фабьен и вновь припал к кружке.

Парню казалось, будто его движения легки и отличаются ловкостью, но рассматривая сокурсников, он наклонился так низко, что едва не упал на стол. По этой причине интерес Фабьена к Аврил не укрылся от Адриана. Молодой человек тут же заметил треклятые пуговицы и понял: пора уходить. Он попытался встать, но Аврил его остановила, положив ладонь на предплечье.

– Так рано? – спросила она и, пригубив из бокала в ожидании ответа, собрала языком капельки вина с нижней губы.

Действия девушки лишь утвердили молодого человека в правильности принятого решения.

– Дела, – Адриан улыбнулся и осторожно снял её руку.

– Вечно у тебя какие-то дела! – Аврил вздёрнула носик. – А когда же придёт время развлечений и отдыха? Ты же не пьёшь! – она указала пальцем на его бокал, наполненный водой, и с луковой усмешкой добавила: – И с девушками не встречаешься!

На это Адриану нечего было ответить. Он улыбнулся шире, сотворил из воздуха полупрозрачный цветок и передал его Аврил. Пока она любовалась на маленькое чудо, молодой человек выбрался из-за стола. Достав несколько банкнот с серебряным обрезом, он передал их Эжену, выбранному сегодня казначеем.

– Опять к Рупье? – спросил тот.

– Угадал!

– Вот чудак! – понеслось ему в спину, но Адриану было не до того. Он заметил пробегавшую мимо официантку и аккуратно поймал её за локоток, чтобы та, не приведи Создатель, не уронила переполненный посудой поднос. В голове тут же всплыло её имя.

– Кио! – обратился он к девушке и, дождавшись, когда она посмотрит на него, положил на относительно чистую тарелку ещё одну серебряную купюру, сложенную в виде журавлика.

Глаза Кио распахнулись от удивления, и кивнула она больше по привычке.

– Это вам за расторопность, – объяснил он, быстро убирая руку с девичьего локтя.

В «Рику» существовал единственный запрет: не трогать персонал. Но ведь Адриан не имел в виду ничего плохого, совсем наоборот. Пришедшая в себя девушка улыбнулась и, ещё раз поклонившись, поплыла дальше, к барной стойке. Там её ждал господин Рами. Вид он имел вполне довольный.

Склонив голову в знак почтения, Адриан направился к входной двери. Следуя внезапному порыву, он обернулся и посмотрел на губы Аврил. Молодой человек нахмурился и покачал головой. Даже Манон никогда не пользовалась такой яркой помадой, хотя ей цвет спелой вишни, несомненно, подошёл бы.

Шагнув в промозглую вечернюю сырость, Адриан тут же отодвинул в сторону мысли о женских губах. Ливень так и не прекратился, и перед молодым человеком встал вопрос выбора. Проверить, как долго он сможет удерживать заклинание, защищающее от воды, и решиться на прогулку, а заодно и выветрить из головы лёгкий дурман или нанять мобиль и потратиться чуть больше, чем он запланировал?

Возле крыльца остановилась машина. Водитель просигналил фарами, но Адриан проигнорировал приглашение. Поправив шарф и застегнув пальто, он достал из сумки зонт и щёлкнул по нему ногтем. Россыпь серебристых искр на пару мгновений окутала предмет и погасла. Раскрыв зонт, молодой человек шагнул на тротуар.

* * *

Господин Ламмерт Рупье работал библиотекарем в огромном книгохранилище, построенном около тридцати лет назад. Находилось оно в квартале Исполинов на улице Матье и, несмотря на неудобное расположение для студентов, почти все высшие учебные заведения Розеля в первый же год перевезли туда свои фонды. И в тот же год господин Рупье был зачислен в штат библиотекарем. Порой пожилому мужчине казалось, что знакомство с Адрианом – результат случайного стечения обстоятельств. Иной раз, вспоминая увлечение молодого человека, он приходил к выводу, что свело их провидение.

Будучи студентом второго курса, Адриан как-то вычитал в учебнике описание старинного ритуала, который должен был останавливать любое кровотечение. Автор пособия с достаточной долей юмора преподнёс его читателям, как пример откровенного шарлатанства, если и приносившего пользу, то либо по естественным причинам, связанным с физиологией, либо из-за невероятной силы самовнушения пациента. Чтобы не быть голословным, учёный подробно проанализировал все действия, которые полагалось совершить знахарю, и привёл список трав, входящих в состав настоя, переведя архаичные названия на современный язык.

Молодой человек не мог понять, отчего эта заметка в течение двух дней никак не выходила из его головы. На третий день, сидя на лекции профессора Виво, он неожиданно для себя – и для присутствующих, естественно! – произнёс: «Бреска!». Сказано это было достаточно громко. Лектор прервался, а по аудитории пронеслась волна смешков. Профессор не стал прибегать к драконовским мерам, на которые был горазд, поскольку очень хорошо относился к Адриану. Сдвинув очки на кончик носа, он внимательно посмотрел на нарушителя порядка и напомнил ему, что тот находится не на лекции по травоведению, после чего возобновил чтение материала.

Молодой человек, выслушав внушение, вернулся к собственным записям, но вместо того, чтобы конспектировать лекцию, он набросал по памяти список из учебника, вычеркнул лотерию лапчатую и заменил её на бреску. Адриан ещё раз просмотрел получившийся состав, и пришёл к выводу: этот настой должен работать. А слова для знахаря… обладай он магией, они помогли бы усилить эффект в случае, если кровотечение сильное. Вот так в Адриане проснулся интерес к забытым рецептам, встречавшимся повсеместно, даже в сказках. Главным было правильно перевести старинные названия.

Сама судьба благоволила Адриану в его увлечении. Он постоянно находил новый материал для изучения, и в большинстве случаев ему удавалось верно расшифровывать составы. Когда у молодого человека скопилось достаточно записей, он показал их мэтру Тиннэйну, лекарю, который читал у них лекции и под чьим руководством студенты периодически практиковались. Мэтр внимательно изучил записи Адриана и даже признал тот факт, что настои, микстуры и прочие лекарства с большей долей вероятности окажутся эффективными, но посоветовал остановить свою работу на стадии теоретических изысканий. Он сослался на законодательство Дийона, запрещавшее проводить эксперименты без соответствующей лицензии министерства или без письменного согласия пациента. В завершении той беседы, лекарь посоветовал своему ученику подумать о будущем. Даже один несчастный случай с подопечным, пусть и давшим согласие на экспериментальное лечение, может стоить ему карьеры, а то свободы, если родственники у больного окажутся со связями или излишне грамотными в юридическом плане.

Адриан всегда отличался здравомыслием. Гувернёр привил его молодому человеку в очень юном возрасте, а жизнь своими уроками заставила прочно укорениться. Экспериментатор внял словам мэтра, но запал они не погасили. Он продолжил разгадывать головоломки от старых лекарей. Своё увлечение Адриан в секрете не держал, но и не трещал о нём безумолку, потому что, во-первых, не был болтлив, а, во-вторых, понимал: оно мало кого интересует. И, тем не менее, чудаком среди сокурсников он прослыл.

Однажды наступил вполне ожидаемый момент: у Адриана закончились доступные источники информации. В витринах антикварных лавок стояли десятки старинных фолиантов, но их цены были не по карману студенту ВАЛИ (Высшая Академия Лекарского Искусства), поступившему на бюджетное отделение исключительно собственными силами. Вот тогда он и вспомнил про библиотеку на Матье. Трудность заключалась в том, что тамошний персонал не очень-то любил искать книги из разряда «принесите то, не знаю что». Адриан с удовольствием самостоятельно изучил бы расширенную картотеку книгохранилища, но доступ к ней предоставляли только старшекурсникам, которые готовили дипломные работы. Однако настойчивость в этой жизни чаще всего вознаграждается. И Адриан получил свою награду. Нет, строгие библиотекари не пошли ему навстречу и не стали более снисходительно относиться к его просьбам, но они познакомили его с Ламмертом Рупье. Тот не только являлся старейшим сотрудником книгохранилища, но и фанатично любил книги. Он без картотеки мог сказать, где лежит большая часть редких и необычных изданий, за что среди прочего и получил прозвище Отражение (Сущность, созданная магом, в результате применения к человеку Проклятья Отражения. Отражения отличаются тем, что способны запоминать огромные объёмы информации и, несмотря на бесплотность, эффективно взаимодействуют с материальными предметами. Бессмертны, безлики, работают архивариусами в крупнейших хранилищах Дийона. О них подробно написано в романе «Игра Мелины Мерод»). Так и началась дружба библиотекаря и студента.

Сегодня господин Рупье связался с Адрианом через галофон и попросил его подойти, как появится свободное время, пообещав показать кое-что интересное. Молодой человек, раззадоренный воспоминаниями об утренней беседе, не шёл, а летел – так велико было его нетерпение! Он даже не обратил внимания на раздражённый взгляд охранника, которым тот его смерил. Чары, что Адриан наложил, развеялись на подходе к библиотеке, и теперь его ботинки оставляли мокрые пятна на начищенных до блеска плитах пола. Именно это и вызвало недовольство охранника, но молодому человеку было не до того. Он спешил добраться до холла, где располагались лифты. Вызвал сразу три и правильно сделал, потому что два из них остановились по пути. Библиотека работала круглосуточно, и редко удавалось предугадать, когда стоило ждать наплыва посетителей.

Нажав кнопку пятого подземного этажа, Адриан начал притоптывать ногой от нетерпения. Он сам себе удивлялся: такой азарт был ему несвойственен. Двери, наконец, открылись, выпуская молодого человека в широкий, но короткий коридор. За огромными резными дверями в его конце скрывалось помещение, которое всегда казалось Адриану безграничным из-за длинных рядов невероятно высоких стеллажей, которым не было видно конца. Именно тут большую часть рабочего времени обитал господин Рупье.

– А! Это ты, Адриан! – голос библиотекаря прозвучал гулко. – Я уже решил, что мы не увидимся сегодня.

– Добрый вечер, господин Рупье! – молодой человек подошёл ближе к стойке, на которую облокотился старик. – Как я мог не прийти? Вы меня так раздразнили! – он осмотрелся по сторонам. – Я смотрю, у вас сегодня тихо.

– Сессия закончилась, – пожал плечами его собеседник, – и это отмечают не только студенты, но и профессора. Ничего, через пару недель всё закрутится по новой!

Адриан понимающе улыбнулся, услышав тоскливые нотки в голосе библиотекаря.

– Что-то я разболтался о пустяках! – проворчал он и, приподняв откидную часть столешницы, сделал приглашающий жест: – Проходи! Только пальто сними. Выглядит оно, как мокрая насквозь тряпка! Ещё, не приведи Создатель, намочишь какие-нибудь редкие издания. Да и не редкие жалко!

Молодой человек принялся аккуратно стягивать с себя одежду. Старик оказался прав: пальто промокло до подкладки, а он ведь всего-то пару шагов без зонта сделал! Адриан не обижался на брюзжание господина Рупье, он к нему уже привык и знал, что тот возмущается не со зла, и по делу, если уж на то пошло. Да и какие могут быть обиды, если его вели в подсобное помещение, куда посторонним вход был строго запрещён!

– А что же вы бланк не взяли? Или подготовили уже? – опомнился Адриан, когда они оказались у заветной двери.

– Какой бланк? – господин Рупье взглянул на своего спутника через плечо. На его лице читалась растерянность, но старик довольно быстро понял, о чём идёт речь. – Ах, бла-а-анк! – протянул он. – Нет, сегодня обойдёмся без бланков. Это книжка не из университетских фондов.

Слова библиотекаря еще больше подогрели интерес Адриана. Господин Рупье ни разу не предлагал ему ознакомиться с книгой из своей личной коллекции. Он как-то признался, что дома хранит лишь два десятка книг, проверенных временем, и, по его уверениям, каждый раз, беря в руки ту или иную, неизменно открывает для себя нечто новое. Господин Рупье никогда не говорил, что в его домашней библиотеке есть книги, касающиеся излюбленной темы будущего лекаря!

– Удивлён? – спросил старик и, не дождавшись ответа, продолжил: – Удивлён! Вижу! Да ты присаживайся, не маячь! – он махнул на стул, вплотную придвинутый к видавшему виды, но всё еще крепкому столу, а сам неспешно направился к шкафу, где персонал, хранил свои вещи.

В той части комнаты свет был очень тусклым, и Адриан не мог разобрать, где библиотекарь ищет обещанный сюрприз: то ли в собственной сумке, то ли в ящиках.

– С этой книгой приключилась странная история, – голос господина Рупье звучал глухо и к тому же перекрывался непрестанным шуршанием. – В начале зимы ко мне внезапно приехал старинный друг. Обычно мы такие визиты оговаривали заранее, а тут, знаешь ли, явился, как сегодняшний ливень на наши головы! Прямо с порога заверил, будто надолго не задержится. Я успокоился немного, пригласил к столу – как раз ужинать собирался и, хвала Создателю, нашлось, чем гостя накормить! – начал про свои дела рассказывать. Ну, ты можешь представить, что дел-то у меня немного, да все одинаковые. В общем, недолго я его слух услаждал своими речами. Замолчал, жду, когда ответит, а он сидит, как в рот воды набрал. Я и так к нему, и эдак с вопросами, он лишь «да-нет» в ответ. Ну, думаю, ладно, молчи, старый упрямец! Под конец ужина от тишины совсем тошно стало, но ничего не поделаешь. А после… то ли он от чая отогрелся, то ли от коньяка из Арбейна, что я обычно в него добавляю для крепости сна, так сказать, но внезапно мой друг разговорился. Путано, правда. Единственное, что я тогда понял, это то, что в руки ему какая-то книга расчудесная попала. Он всё повторял, насколько она редкая и особенная. Вообще-то, к тому моменту язык у него плохо уже ворочался, так что я особого внимания его россказням не придал. Попросил показать, а он вдруг замолчал внезапно! Знаешь, будто по голове кто стукнул. Я настаивать не стал, до спальни проводил, и к себе ушёл. А утром проснулся один дома. О том, что гость был, только внутренняя задвижка на двери и напоминала. Я, знаешь ли, никогда не забываю её закрыть. А он, представь себе, даже постельное бельё почистил!

– Так он маг? – Адриан поднял голову, чтобы взглянуть на господина Рупье, тот как раз возвращался к столу, сжимая в руках какой-то свёрток.

– И недурственный! – кивнул старик. – Чуток до уровня архимага не дотягивает.

– Да, странный случай, – в свою очередь согласился молодой человек, с ещё большим интересом глядя на свёрток.

– Это только начало! – усмехнулся библиотекарь. – Я уж забыть успел про его визит, но на минувших выходных решил хлам на чердаке разобрать. Сам не знаю, что на меня нашло: то ещё времечко для подобных дел, согласись! В общем, среди кучи старого тряпья я нашёл вот это, – мужчина аккуратно положил свою ношу на столешницу и с торжественным видом откинул в стороны уголки ткани, скрывавшие книгу. – Что я могу тебе сказать… сделана она давно, вручную и, скорее всего, на Од.

Адриан уставился на грубую кожаную обложку с глубоким тиснением. Он ждал продолжения, но господин Рупье молчал.

– Это всё? – молодой человек с удивлением посмотрел на библиотекаря.

– Всё. Ни в одном из каталогов я её не нашёл. Даже упоминания о ней нигде не встретил! Но я посмотрел иллюстрации: она то ли про магию, то ли про лекарей. В этом ты сам разберёшься! Если конечно язык знаешь. Я за жизнь четыре выучил, но вот до языка наших северных соседей так и не добрался.

Адриан кивнул:

– Да, я владею этим языком.

«Ещё бы мне им не владеть!» – усмехнулся он про себя, вспомнив своего бывшего гувернёра, хотя правильнее было называть его наставником. Но если совсем начистоту, то Лоуп Макэр не являлся фигурой из прошлого Адриана, он и по сей день принимал активное, но ненавязчивое участие в жизни молодого человека.

– Значит, разберёшься. Забирай!

Адриан опешил от такого предложения.

– А как же ваш друг? Вы ведь думаете, что это его книга. Та самая, о которой он вам рассказал.

– Конечно его! – библиотекарь как-то грустно улыбнулся. – Но ему она уже без надобности.

– С ним что-то случилось?

– Кто знает? – старик развел руками. – Я пытался с ним связаться, но тщетно. Сумел найти контакты кое-кого из родных, но те сами его ищут. На службе мне сказали, что он ещё прошлой осень уволился. Месяц до отставки не дослужил, представляешь? – библиотекарь покачал головой. – Не похоже на него.

Теперь Адриан с сомнением смотрел на книгу. Его знакомый понял причину нерешительности.

– Не переживай! Если история произвела на тебя впечатление, и ты не хочешь брать такой подарок, я не заставляю. Отнесу в архив, пусть там решают, что делать с этим раритетом.

Молодой человек хотел кивнуть, но вместо этого провёл пальцем, по обрезу, мягкому и пожелтевшему от времени.

«Что за глупости! – подумалось ему. – Мало ли у кого какие ситуации в жизни случаются. Стоит ли из-за нелепых историй отказываться от шанса узнать что-то новое, к тому же про Од!»

– Пожалуй, я её возьму! Благодарю!

– Вот и замечательно! – господин Рупье тут же принялся заворачивать редкий фолиант в ткань. – А сейчас, может, чайку? – он на миг оторвался от дела и взглянул на Адриана, тот морщился. – Что? – усмехнулся старик. – И чаёк тебе мой не нравится?

– Да что вы такое говорите! – возмутился молодой человек. – Я просто вспомнил, как два часа к ряду пил одну воду, пока все кружками хлестали алкоголь!

– Не уважаешь это дело? – посмеивался библиотекарь, пододвигая к Адриану свёрток и чайник, снятый с полки, висящей тут же, над столом. – За водой сходить или сам справишься? – спросил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю