355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Антонова » Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке » Текст книги (страница 15)
Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке"


Автор книги: Александра Антонова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Какие в Грюнштайне могут быть сокровища, если в девятнадцатом веке все перекопали во время прокладки водопровода, а алмазная корона никуда пропадала?!

– А корона Грюнштайнов… Она такая же, как на картине? – я сгорала от любопытства.

– Да, – улыбнулся Анри. – Почти такая же. Хочешь примерить?

– Примерить? – ахнула я. – Ты же говорил, что венец в музее, под стеклом!

– Настоящий – в музее, а здесь хранится копия. Для туристов.

Он поднялся и снял с каминной полки небольшой ящичек. Когда-то ларец украшали черепаховые пластины, несколько осколков все еще держались на деревянной крышке.

– Когда-то давным-давно, была такая традиция: маркграф возлагал алмазный венец на голову молодой маркграфине. После брачной ночи… Чтобы уже женой была. Мне бы хотелось продолжить эту традицию…

А уж как мне хотелось продолжить старинную традицию, тут и говорить нечего! Мне не терпелось откинуть крышку, я предвкушала прикосновение к национальной гордости Швейцарии. Пусть не настоящей, а символической, но как много она для меня значила: Анри сказал, что венец предназначался молодой маркгафине после брачной ночи, чтобы уже женой была. И если он сказал «женой»…

Я в нетерпении откинула крышку. Стразы на металлических зубцах полыхнули радужными искрами. Так вот она какая – корона Грюнштайнов, вся в переливах золотого, фиолетового, синего и алого, вся в огне и отблесках, а в навершии – круглый камень, величиной с голубиное яйцо. С него исходило сияние, сродни небесному, которое бывает в северных краях.

Мое сердце трепетало в сладком восторге. В благоговении я прикоснулась к венцу… и захлебнулась застрявшим в горле криком. Внутри обода короны, на вытертом бархате лежала, свернувшись спиралью, змея.

Ларец выпал из рук, упал на облысевшую медвежью шкуру и распался на части. Змея шлепнулась рядом, кольца тугого тела развернулись, превратившись в витой шелковый шнур с золотистой кисточкой на конце.

Тело сотрясал крупный озноб. Меня колотило, как припадочную. Я вжалась в Анри, обхватив его мертвой хваткой, и никак не могла унять икоту.

– Ш-ш-ш… – его губы легонько касались уха. – Все. Все прошло. Не бойся. Это всего лишь шелковый шнур. В старые времена такой шнур привешивался после свадьбы на древко с вымпелом маркграфини, а шкатулку с короной убирали в сокровищницу. Я не думал, что ты так испугаешься. Да, очень похоже на змею. Особенно в полумраке… Ольга, я, кажется, знаю, как умерла Оливия… Знаешь… Я должен сказать тебе правду… это я перенес тело Оливии к колодцу. Я нашел ее здесь, в опочивальне. Она лежала на полу, а на шелковом покрывале стоял ларец с откинутой крышкой. На белой руке темнели две засохшие капельки крови. Я испугался, что в ее смерти заподозрят меня… Это я перенес ее тело к колодцу, а ларец поставил на место.

Глава 26
Год 2005, ранний вечер

От ледяной воды ломило зубы. Я отхлебывала альпийскую воду из коллекционного кубка маленькими глоточками, держала ее во рту, согревая и прислушиваясь к ощущениям: внутренняя дрожь затихала, съеживалась, распадалась на мелкую рябь. Шелковый шнур и обломки шкатулки сиротливо лежали на каминной полке. Анри пытался вручную вернуть короне первоначальный вид: два зубца погнулись при падении на пол. Стразы вспыхивали в его ладонях витражными стеклышками, разноцветные зайчики прыгали по стенам опочивальни.

– Ну вот. Почти как новая, – он протянул венец, но я отрицательно покачала головой.

Мне не хотелось надевать ее. Очарование легенды прошло, его стер ужас. До сих пор, стоило вспомнить матовые отблески на тугих кольцах спирали, по спине пробегал озноб.

Бедная Оливия, она умерла от страха. Вот так же она впервые приехала в Грюнштайн, оставила машину у ворот, по тропинке прошла мимо разрушенных стен, заглянула в безмолвные часовни, машинально перекрестившись и преклонив колени у распятия Христа с отбитыми ступнями, с облегчением покинула мрачные своды, пропитанные ароматы поминальных свечей, и завернула за угол. А там ее ожидала сказка в раннеготическом стиле: серые камни колодца, стрельчатые окна замка, оплывшие горгули на водостоках, гулкие коридоры, фамильные портреты, запах натертого воском старого дерева и призраки ушедших столетий.

Вот так же бродила Оливия по залам, и ее легкие шаги будили эхо. Тени водили хороводы, зазывая ее в чертоги, распахивая двери комнат и заманивая в опочивальню. Там, в опочивальне, ее взору представилась чудовищных размеров кровать под розовым балдахином, подстать ей резной шкаф и мутное зеркало в рост. Оливия не смогла сдержать порыва, распахнула дверцы и на короткое время вернулась в детство с костюмированными праздниками, мечтами и восторгами.

Устав от нарядов прежних хозяек Грюнштайна, она присела на краешек кровати. Ее внимание привлек старинный ящичек на каминной полке. Ящичек, в котором хранилась копия той знаменитой короны. Оливия сняла шкатулку с полки и поставила ее на шелковое покрывало. Она нетерпеливо откинула крышку, стразы заиграли почти настоящими бриллиантовыми всполохами. Оливия схватила венец, и в этот момент почувствовала легкий двойной укол между большим и указательным пальцами правой руки. Ее крик пронзил тишину замка стальной иглой. Змея, как шелковый шнур, выскользнула из ларца и исчезла. Оливия умерла почти мгновенно. Но на лице ее застыла маска непередаваемого ужаса.

– Да, ты, скорее всего, прав… – я почти воочию увидела, как умерла Оливия. – Но как змея могла забраться в шкатулку? Кто положил ее туда?

– Тот же человек, который убил Блума.

– Кто это? Ты знаешь? Скажи скорее!

Но Анри умолк. Он смотрел на огонь, покусывая нижнюю губу.

– Ольга, ты действительно хочешь услышать его имя? – Анри не повернул головы, но мне почудилось, что его лицо окаменело.

Мое сердце сжалось от дурного предчувствия. Почему он опять говорит таким голосом, как будто его придавил надгробный камень, как будто он уже одной ногой в могиле, как будто он прощается со мной?

– Да… Конечно… хочу… – но мне уже не хотелось слышать это имя, кем бы ни был загадочный убийца.

– Ну, что ж, каждого ждет своя битва у мельницы… – пробормотал Анри, а я не поняла, о какой мельнице он говорил, хотела переспросить, но он нащупал мои пальцы, сжал их и быстро заговорил:

– Ольга, вспомни, первая стрела вылетела из арбалета при льежских доспехах. Ты случайно нажала на спусковой крючок. Стрела вонзилась в гобелен, который висел на стене галереи. Галерея вела к тупику, где ты встретила переодетого в привидение Блума. Арбалет был нацелен на человека, который пройдет по галерее. Дальше… Вторая стрела попала в голову кабана, я стоял рядом… И наконец, третья стрела, которая убила Блума… Когда я появился в кухне, вы с Блумом отчаянно боролись из-за яблока. Я окликнул его, он отпустил тебя и подошел к столу. Мы все втроем стояли в удобной позиции. Убийца неторопливо прицелился и выстрелил. Ольга, он выстрелил, после того как я обратился к Блуму по имени. Убийца не знал, кто из нас Блум. Он собирался убить того, кто пройдет по галерее. Потом он пытался убить меня, думая, что я – Блум. Свою ошибку убийца исправил в кухне. Ольга, кто из тех, кто связан с Грюнштайном, не знал Блума в лицо?

– Кто? – повторила я, теряясь в догадках.

– Магнус.

– Кто?! – ахнула я.

– Ольга, ты уверена, что рассказала мне правду? – он наконец обернулся и с тоской взглянул на меня. – Твой… жених, он действительно скончался? Скажи мне правду, какой бы горькой она ни была… Ольга, я все возьму на себя… Я сделаю так, чтобы твое имя не упоминалось. Но я должен знать… что ты… То, что было между нами вот здесь… это… Что это было? Просто хороший секс… или?

– Нет! Нет! Нет!.. – я в отчаянии мотала головой и чувствовала, что Анри не слышит меня:

– Он умер, я была на похоронах, девять дней отмечали в ресторане, и сорок дней прошло… Как же он может быть живым? Нет! Анри, что ты говоришь? Он умер! И Оливию он никак не мог убить: Магнус весной был в Москве. Он никуда не уезжал!

– Магнус никуда не уезжал… – как эхо повторил Анри.

Он долго сидел в неподвижности, прикрыв глаза. И лицо у него было такое уставшее, такое изможденное.

– Да… Что ж… – Анри шевельнулся. – Значит, я был прав тогда… Варкоч, он хотел убить двух зайцев одним выстрелом… Что ж… Очень умная комбинация: Магнус, Варкоч и Блум провернули эту сделку, оформив покупку на подставное лицо. Теперь, чтобы сокровище нашлось, хозяйка Грюнштайна должна умереть от руки шута. В качестве шута выбрали меня. Варкоч дает объявление в газете и организовывает встречу бывших супругов в Грюнштайне. У всех участников заговора – стопроцентное алиби: Варкоч в суде, Блум – на пути в Милан, Магнус – в Москве. А змея… Змея уже ждет Оливию в шкатулке. Какая женщина устроит перед желанием примерить венец? Оливия умирает. И тут появляюсь я… Вот только я опоздал. У меня тоже алиби… Я перенес ее тело к колодцу, поставил ларец на место, убийство превратилось в несчастный случай. Я спутал им все карты… Варкоч на похоронах Оливии посоветовал уехать куда-нибудь, в Индию, на Тибет…

Анри помолчал немного, ероша волосы и хмурясь.

– Я так и собирался сделать… В Грюнштайне в это время готовился акт второй: поиски сокровища. Однако Магнус, который знал, где они спрятаны, внезапно умер. Ты приехала и сообщила об этом. Варкоч в панике. Он думал, что ты убила Магнуса и хочешь все получить сама. Он послал Блума следить за тобой. Как только ты достала бы сокровище, тебя ждала бы смерть, а твое еще теплое тело должен был опять найти я. Две мертвых женщины в одном и том же месте, тела которых находит один и тот же мужчина… Маньяк-убийца… Кто ж усомнится? Меня вызвали сообщением на пейджер. Я, как дурак, примчался, думая, что с Гундой что-то случилось, а здесь… колдунья, от которой я теряю остатки разума и таскаюсь по пятам, мешая достать сокровище. Проходит день, а от Блума никаких вестей. Варкоч спохватывается, что за его спиной мы можем договориться. Он приезжает сюда сам. И видит, как мы с тобой… в библиотеке… на столе… Варкоч думает, что сокровища уплывают у него из-под носа и пытается убить меня… Я прогнал тебя, а ты вернулась… Я почти выследил его в потайных ходах, но потерял… – Анри тяжело вздохнул и потер шишку на лбу. – Потом Варкоч услышал, как Блум предлагает тебе обменять сумку на сокровище, и на это раз рука его не дрогнула… Ольга, я мешаю тебе достать сокровище? Мне лучше уйти? Ольга, ну, скажи, что это неправда! Почему ты молчишь?

– Анри, что ты говоришь?! – я не знала, как убедить его. Все слова казались мне жалкими и ничтожными. Я не находила слов. – Какой же это хороший секс? Да это же какое-то умопомешательство! Боже мой, ну неужели ты сам не видишь?! Там, возле колодца ты шел, а мне казалось, что это король Хендрик из легенды! И в библиотеке… на столе… Но я не дочь колдуна! Я ничего не знаю о сокровище!

Он сидел, обхватив голову руками.

– Анри… Ты зря подозреваешь Варкоча: блестящие адвокаты не бывают убийцами. – Я притронулась к его плечу, обняла, прижала голову к груди. Мне так хотелось облегчить его боль. – Анри, давай позвоним в полицию. Они найдут убийцу. Блум там лежит мертвый. Мне страшно.

Он высвободился из моих рук и отрицательно покачал головой:

– В полиции опять отмахнутся от легенды. Они не поверят. И никого не найдут, у всех алиби. А на арбалете мои отпечатки пальцев… Все улики против меня. Я должен сам… Сам! Ольга, почему ты защищаешь Варкоча? Ты спишь с ним?! Как же я сразу не догадался! С этим шутом, паяцем?! Ольга, я врал, мне не все равно, чья ты любовница, я убью его! Варкоч, ты слышишь меня?! Я убью тебя!!!

Он вскочил на ноги и проорал последнюю фразу, обратив перекошенное лицо к потолочным балкам. Он был ужасен: кулаки сжаты, волосы всклочены, щека подергивается от напряжения. Я не могла оторвать глаз от его профиля, он был прекрасен.

Замок ответил тишиной.

– Не надо никого убивать, – я прижалась к его спине, обняла. Он обмяк, лишь судорожно вздыхал, будто выбился из сил после быстрого бега. – Я не сплю с Варкочем. Но ты, наверное, прав: кто-то думает, что я знаю, где лежит сокровище… Я, кажется, догадываюсь, кто это.

– Кто?

– Мадам Грюнштайн. Знаешь, тогда, в офисе «Варкоч и сын», они с Блумом… разговаривали. Их разговор, он показался мне непереводимой игрой юридических терминов. А теперь я поняла, о чем они говорили… Блум сказал: «Мы отослали «Титул» полтора месяца назад. Теперь ждем ответа. Варкоч пока спокоен». Она ответила: «Вот это-то мне и не нравится. Я чувствую, что он за нашими спинами ведет собственную игру». Блум возразил: «Нет, вряд ли. Он ничего не сможет сделать один. Как он будет копать?» Она воскликнула: «Копать! Ужас какой! Ну почему все так сложно?! А нельзя ли обойтись без него?» Понимаешь? Они решили действовать сами, без Варкоча. А тут, как назло, появилась я, сообщила, что Магнус умер. Потом мы ужинали с Варкочем в кафе на берегу Женевского озера, вдвоем, без Блума. Я подписала бумаги на расторжение сделки, а на следующий день отправилась в Грюнштайн. Они испугались, что Варкоч договорился о чем-то со мной, и никак не могли понять, зачем он вызвал тебя сюда. Они все не доверяют друг другу. Блум следил за нами, а мадам Грюнштайн следила за ним. И когда Блум без ее ведома предложил обменять сумку на сокровище, она его убила!

– Нет, ты ошибаешься, – он грустно улыбнулся. – Это не ее рук дело. Белла способна подсыпать ближнему яду, способна столкнуть в пропасть, но чтобы прицелиться и выстрелить… Нет. Арбалет – мужское оружие…

Впрочем, я и сама уже поняла, что Анри был прав: на высоких каблуках невозможно прицелиться. Рафинированная мадам Грюнштайн с подтянутым лицом и длиннющим маникюром не в состоянии натянуть тетиву.

– Ольга, о каком сокровище может идти речь? Подумай, что это может быть? Где нужно копать?

Я всплеснула руками: если бы я только знала, о чем идет речь! Мне стало тоскливо и холодно, как будто Белый Всадник на белом коне промчался мимо, оскалившись безносым ликом. Как много смертей вокруг ненайденного сокровища: Оливия, Магнус, Блум. Те двое уже преданы земле, а бедный Блум лежит на каменном полу, и некому оплакивать его.

– Давай хотя бы прикроем Блума, – я обхватила себя за плечи и зябко поежилась. – В шкафу я видела широкий шарф.

Дверцы тихо скрипнули, распахнувшись воротами. На плечиках поникла ветхая роскошь нарядов, пригодная разве что для музея восковых фигур.

– Где-то здесь, я помню, висела кисейная вуаль с платьем из вишневого атласа… – Я перебирала бархат и парчу, путалась в широких рюшах и рукавах, все глубже зарываясь в нафталиновые запахи. – Господи, что за чудовищный гардероб! И как в нем находили нужный наряд?

– Между прочим, этот шкаф – весьма остроумное произведение мебельного искусства средневековья. – Анри держал подсвечник. – Такой гардероб специально делали для молодоженов. Видишь, здесь перегородка, которая делит его на две половинки: правая предназначалась для мужской одежды, а левая – для женской. Перегородка подвижная, она смещается вправо, уменьшая мужскую половину по мере прибавления женских нарядов. Вот так, смотри. – Он перевесил несколько платьев и легко сдвинул перегородку.

– Ух ты! – удивилась я предусмотрительности средневековых мастеров и, наконец-то, заметила кончик светлой ткани с бахромой, затерявшейся в душном плену.

Я нырнула в ворох платьев, опершись коленом на дно шкафа. Одна из дощечек хрупнула и провалилась. В колено впилась щепка.

– Ай! – вскрикнула я, машинально ухватившись за складки шершавой парчи и повиснув на пышной юбке.

Видимо, под действием моего веса палка, на котором висели плечики с нарядами, надломилась, и платья одно за другим повалились вниз, прикрыв мягким сугробом.

– Ольга, ты жива? – донеслось издалека.

– Жива, жива, – проворчала я в ответ, выпрастывая голову из старинных тряпок.

Анри выгреб платья из шкафа, они распластались на полу диковинными клумбами.

– Ш-ш-ш! – он распрямился и приложил палец к губам.

Я замерла, напрягая слух. Где-то в глубине замка раздался стон и металлический скрежет, будто застывшие доспехи в рыцарском зале разогнули сведенные ржавчиной суставы.

– Я сейчас вернусь, – Анри сунул мне в руки подсвечник, а сам, пригнувшись и по-кошачьи мягко ступая, выскользнул из опочивальни.

Светлый шарф повис на кудрявой головке резного херувима, украшавшего заднюю стенку гардеробного чудовища.

– Ага! – обрадовалась я и потянула за край.

Херувим взмахнул деревянным крылышком и крутанулся вокруг своей оси. Шкаф охнул, и задняя стенка отъехала в сторону, открыв черный провал. Я испугалась, что сломала замечательный шкаф для молодоженов. Но то был вход в лабиринт Грюнштайна. Из зева потайного коридора тянуло легким ветерком, он заставлял пламя свечи припадать на бок.

Глава 27
Год 2005, на закате

Черный зев манил обещанием сокровищ, но страх заблудиться в переходах заставлял держаться подальше от шкафа. Я вслушивалась в зыбкую тишину и ждала возвращения Анри. Фитиль потрескивал и коптил, свеча оплывала, минуты тянулись одна за другой, а он все не возвращался. За окном золотился закат, подкрашивая перья облаков в розовый и брусничный цвет. Волны гор чуть пенились туманом.

Где же Анри? Почему его все еще нет? Время идет, Блум лежит на полу в кухне. По замку бродит убийца, а он отказывается вызывать полицию. Преступник уже десять раз успел стереть свои отпечатки пальцев и выбрать следующую жертву. Кто будет следующим трупом?

Беспокойство зашевелилось в душе колючим ежом. Чтобы отвлечься, я стала перебирать в памяти все те события, что случились за последнее время. И страшная истина открылась мне.

У Варкоча, Блума, мадам Грюнштайн, папаши Бонифация, Гунды и Анри – алиби на день смерти Оливии. Никто из них не мог быть убийцей Блума. Но есть, есть один человек, о котором Анри молчит, у которого наверняка нет алиби и который в состоянии справиться с мужским оружием – арбалетом. Я догадалась, кто этот человек: «сын»! Ну конечно, это «сын» из юридической фирмы «Варкоч и сын». Если есть «Варкоч», то должен быть и «сын»! Вот, к примеру, название консалтинговой компании «Магнус и Ко»: был Магнус, были и «Ко» – все те, кто выполнял работу под руководством директора. Но кто же скрывается под коротким словом «сын»?

Я напрягла серые клеточки по методу Эркюля Пуаро и восстановила картину преступления, причиной которой стали события пятисотлетней давности.

Все началось с Магнуса. С того дядюшки Магнуса, который организовал заговор против короля Хендрика, и даже овладел Грюнштайном на короткое время, пока законный владелец был занят военным походом. Дядюшке не удалось удержать власть в Грюнштайне, его схватили при попытке к бегству. Магнуса заточили в темницу и подвергли жестокой пытке пилой, он молчал и не признался, куда спрятал сокровища Грюнштайна, но перед смертью успел шепнуть жене несколько слов.

Был еще один человек, который незаметной тенью бродил по замку, все видел, все слышал, но которого никто не воспринимал всерьез – шут. Он знал о существовании клада, да только никак не мог добраться до него.

Шли годы и столетия. Род Магнусов обеднел, но потомки дядюшки не теряли надежду отыскать сокровища. И вот настал 1812 год, отпрыск Магнуса вступил в армию Наполеона. Вместе с бравыми французскими солдатами он прошел Европу и пол-России, убивая, насилуя и грабя. Дошел до Москвы. Совет в Филях решил сдать столицу неприятелю. Наполеону достался пустой город и сомнительная победа. Трофеи оказались не столь богаты, как думали завоеватели. Звезда императора закатилась, военная удача отвернулась. Потом ударили русские морозы и партизаны. Французы, привыкшие к мягкому климату, бросились домой.

А Магнус остался: он все правильно рассчитал. Тех, кто отступает, ждет пуля в спину, а тех, кто кинулся в ноги и повинился, ждет прощение.

Магнус нашел место гувернера. Его дети и внуки обрусели, укоренились, и уж никто из них не вспоминал о своем швейцарском происхождении. Не вспоминал, но помнил, что там, в Альпийских горах, стоит замок, окруженный зубчатой стеной, замок, где спрятаны несметные сокровища.

И вот, по прошествии двух веков, вдруг блеснул лучик надежды. Пристально следивший за рынком недвижимости в странах Западной Европы, Магнус – владелец консалтинговой компании – обнаружил, что в кантоне Аппензель закон Фюгнера не действует. Осторожно наведя справки, он выяснил, что владельцы Грюнштайна вот уже который год находятся в состоянии безнадежного развода. Бракоразводный процесс ведет фирма «Варкоч и сын». Обе стороны увязли в финансовых претензиях.

И тогда у Магнуса родился план, как стать владельцем Грюнштайна, достать сокровище и с лихвой окупить все затраты. Магнус предложил юридической компании «Варкоч и сын» солидное вознаграждение за оформление сделки купли-продажи Грюнштайна.

Магнус не знал, что вторым партнером юридической фирмы был потомок того самого шута. Этот потомок всегда подозревал, что слухи о сокровищах – не пустой звук. В каждой легенде есть рациональное зерно, надо только уметь найти его.

И тогда он придумал план, как обвести Магнуса вокруг пальца, получить сокровище и остаться в стороне. Для осуществления задуманного ему пришлось договориться с главным партнером фирмы, Варкочем, пообещав половину стоимости клада.

Бракоразводный процесс внезапно завершился. Глупая Оливия легко уступила на уговоры юристов и согласилась взять в качестве отступного Грюнштайн. Анри, устав от выматывающих сцен в суде, с радостью отдал развалины родового гнезда, которые, кроме убытков, ничего не приносили. Сделка была совершена, деньги переведены через десяток расчетных счетов несуществующих офшорных компаний.

В утренней газете появилось сообщение в три строки. Анри услышал голос Оливии на автоответчике и помчался в Грюнштайн, горя желанием свернуть шею бывшей жене.

«Шут» подготовил их встречу заранее: змея уже лежала в ларце с короной. А ларец стоял на видном месте, снабженный табличкой: «Алмазный венец Грюнштайнов (копия). Руками не трогать».

Оливию не надо было заставлять дотронуться до змеи. Достаточно было поведать легенду об алмазной короне в черепаховом ларце и о предании, которое обещало магическую власть, в том числе и над сердцами мужчин, тому, кто его хотя бы один раз наденет. Оливия откинула крышку, ее ослепили всполохи на стразах, она дотронулась до короны, не заметив змеи. Оливия умерла почти сразу.

Анри на встречу с Оливией опоздал. Он увидел знакомую машину около ворот, в ярости пробежал по замку и наткнулся на Оливию. Она лежала возле камина, будто прилегла отдохнуть. Он окликнул ее, дотронулся до плеча. Тело уже остыло. На ее лице застыла гримаса ужаса. Анри заметил следы змеиного укуса на белой руке.

Многие знали о натянутых отношениях бывших супругов, многие знали о темпераменте Анри, ни для кого не было бы сюрпризом, если бы их ссора завершилась смертью Оливии. Странна смерть при странных обстоятельствах. Он понял, что заподозрят в первую очередь его.

Анри перенес тело Оливии к колодцу и лишь после этого вызвал полицию. «Шут» все просчитал. Прямых указаний на причастность Анри к смерти бывшей жены никаких, но подозрения… подозрения… И если в Грюнштайне произойдет другой несчастный случай, уже с Магнусом, тело которого так же найдет Анри, то подозрения перерастут в уверенность. А если еще подбросить немного улик, то тогда…

В Россию полетел конверт с «Титулом». Юридическая фирма «Варкоч и сын» с нетерпением ждала Магнуса. В Грюнштайне все было готово для его встречи. Им помогал Блум. Алчный и недалекий, он легко согласился участвовать в спектакле с фамильным привидением, но имел неосторожность похвастаться мадам Грюнштайн о предстоящих событиях. Она потерла ладони и решила, что также имеет право на долю. «Шуту» ничего не оставалось, как пообещать ей часть сокровищ.

Суету вокруг Грюнштайна заметил папаша Бонифаций, который отирался поблизости, чуть заслышав о продаже замка. «Шуту» пришлось, скрепя сердце, посулить процент от прибыли и ему.

Прошло полтора месяца, а от Магнуса не было никаких сообщений. Все волновались.

Неприятно было думать, что, спрашивая в тот роковой день о завещании, Магнус планировал получить Грюнштайн после моей безвременной кончины, и даже прикидывал способы ее осуществления. В тот день он ждал звонка из Швейцарии и конверт с «Титулом», нервничал, телефоны подозрительно молчали, будто на рынке недвижимости произошел обвал, а тут Катерина, семейный скандал, и я со своим чересчур крепким кофе… Конверт с «Титулом» попал ко мне, и тут началось действие второе, сценарием не предусмотренное.

В конторе «Варкоч и сын» появилась особа, которая предъявила права на Грюнштайн и заявила, что Магнус скончался. У Блума дрогнула рука, кофе разлился. Варкоч остался хладнокровен. Вдвоем с партнером они просчитали варианты и пришли к выводу, что Магнус оказался хитрее, чем предполагали. «Шут» заподозрил, что тот побоялся приехать сам и послал вместо себя любовницу. Однако осторожно наведенные справки подтвердили, что фирма сменила директора. Тут было от чего забеспокоиться!

Ужин при свечах в кафе на берегу Женевского озера оставил у партнеров тягостное впечатление. Желание русской женщины расторгнуть сделку поставило их в тупик, а согласие без раздумий на все условия оплаты посреднических услуг – усилило подозрения.

Юристы терялись в догадках: либо смерть Магнуса была случайностью и в Швейцарию приехала ничего не подозревающая курица, либо Магнус проболтался любовнице, она его убила и приехала за сокровищами, прикидываясь провинциальной дурочкой.

Небольшая хитрость со срочным конвертом, доставленным прямо в номер гостиницы, обошлась фирме в 524 швейцарских франка 15 сантимов и еще сотню – для портье, но немного успокоила юристов. Женщина остановилась в гостинице под своим именем, в самой дешевой комнате. Следовательно, она не слишком умна, скупа, в существовании сокровищ не уверена, но кое-что знает, так как на следующее утро помчалась в Грюнштайн. Блум следил за женщиной. Следил неумело и чуть не прозевал, на какой поезд она села. Главным партнерам он признался, что дамочка подозрительная, все время оборачивалась, чудом его не засекла.

Варкоч и «шут» опять заволновались. К слежке был подключен папаша Бонифаций. Он ждал на вокзале прибытия поезда из Цюриха.

В Сент-Галлене антиквар встретился с Блумом, тот показал ему женщину, которую следовало проводить к Гунде. Но старикан решил, что туристка никуда не денется, а вот без ковра ему не обойтись.

Папаша Бонифаций вышел на станции Гейз вместе с Блумом, короткой дорогой они пробрались в замок и вынесли ковер. Антиквар уехал с ковром к клиенту, а Блум вернулся в замок и приготовился к роли небольшого привидения – милого и симпатичного, который обитает в потайных ходах Грюнштайна и не мешает в поисках сокровищ.

Первоначальный план претерпел лишь небольшие изменения: как только сокровища будут найдены, женщина умрет, все улики будут указывать на бывшего владельца Грюнштайна. Анри был срочно вызван сообщением на пейджер.

Но тут случилось непредвиденное: я заблудилась и провела ночь в расселине. Контрольный звонок «шута» в шале Гунды поверг его в тихую панику: русская женщина пропала. Папаша Бонифаций клялся и божился, что только слепой может заблудиться в Грюнштайне.

«Шут» заподозрил, что Варкоч, Блум, мадам Грюнштайн и папаша Бонифаций ведут за его спиной собственную игру. Чувствуя, что теряет контроль над ситуацией, «шут» сам отправился в Грюнштайн.

А я в это время вела себя как глупая курица: хлопала крыльями, кудахтала, с открытым ртом глазела на раннюю готику, вместо того, чтобы целеустремленно искать сокровища.

Гунда, озадаченная странным звонком, отправилась в Грюнштайн и нашла меня в кухне. Она догадалась, что затевается какая-то гадость, и постаралась выпроводить меня.

Но тут появился Анри. Гунда рассказала ему о своих подозрениях. Анри понял, что кто-то задумал новое убийство с тем, чтобы подставить его, и решил нарушить планы убийцы.

Как нарушить планы убийцы? Ответ прост: не спускать глаз с его жертвы. А как привязать к себе предназначенную в жертву женщину? Очень просто: влюбить ее в себя. Анри преуспел в комедии обольщения. Как последняя дура, я таскалась за ним по пятам и млела. За нами следил Блум, а за Блумом следил «шут».

Не знаю, что заставило Анри изменить свой первоначальный план и попытаться спасти жизнь женщины, обреченной на смерть. Все его попытки выпроводить меня из Грюнштайна не дали результатов, как привязанная, я возвращалась обратно. Напрасно, надо было уехать. Тогда Блум остался бы жив. Зря он предложил обменять сумку на сокровища. Предложил – и немедленно умер.

Анри понял, что развязка близка. Он решил, что я все же знаю, где спрятаны сокровища, только опасаюсь достать их, пока он рядом. Анри сделал вид, что ушел. В шкафу открылся потайной ход. Все ждут, что сейчас я достану клад. «Шут» приближается ко мне, а Анри следит за ним. Следующим трупом буду я. Арбалет уже заряжен, смерть крадется по коридорам замка кошачьей походкой… Или лошадиной походкой…

Мне послышалось легкое цоканье: цок-цок, цок-цок. Так позвякивают подковы лошади. Белой лошади, на спине которой восседает Белый Всадник…

Я заметалась по опочивальне, не зная, куда спрятаться. Под кроватью слишком тесно, не пролезть. За гобеленом – сразу заметят. В камине все еще тлеют угли. Мой взгляд уперся в чрево шкафа. Выход есть!

Схватив сумку и подсвечник, я метнулась в шкаф. На пороге черной дыры застыла в нерешительности. Цок-цок-цок. Белая лошадь подкралась совсем близко, она была уже в соседней комнате. Я затаила дыхание и нырнула, как в омут, в черный зев потайного хода. Стоило только перешагнуть порог, как камень под кроссовкой притопился, замок выдохнул и захлопнул пасть, проглотив меня. Впрочем, я была только рада. Мне хотелось забиться в щель, в самый дальний уголок, в самое сердце Грюнштайна, спрятаться, исчезнуть, превратиться в невидимку.

Я ринулась по коридору в спасительную глубь, но не успела сделать и пары шагов, как задела ногой металлический предмет. Он покатился по каменным плитам, грохоча консервной банкой.

Вжавшись в камни, я с ужасом ждала, что «шут» на белом коне обнаружит тайник. Но было тихо. Присев на корточки, я поднесла свечу к предательской железке.

«Консервная банка» оказалась еще одной копией алмазного венца. Пыльная, вся в лохмотьях паутины, корона лежала на боку, поблескивая самоварным золотом и аляповатыми стекляшками. Я подняла ее, удивляясь, какими судьбами занесло в потайной ход столь странный предмет. Корона была тяжелой, грубоватой. Стразы слишком больших размеров делали ее крикливой и вульгарной. Мне пришло в голову, что такая корона могла быть аксессуаром маскарадного наряда какой-нибудь придворной дамы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю