412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Ливергант » Фицджеральд » Текст книги (страница 17)
Фицджеральд
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:37

Текст книги "Фицджеральд"


Автор книги: Александр Ливергант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1
Ф. С. ФИЦДЖЕРАЛЬД. КАК ПИСАЛСЯ РОМАН «НОЧЬ НЕЖНА»
«Утехи пьяницы» Общий план

Роман вот о чем. Герой – идеалист от природы, поп-растрига, по разным причинам увлекается идеями haute bourgeoisie [90]90
  Крупной буржуазии (фр.).


[Закрыть]
и, взбираясь по общественной лестнице, растрачивает свой идеализм, свой талант, начинает пить, ведет разгульный образ жизни. На заднем плане блестящая, пленительная жизнь богатого сословия – таких как Мэрфи.

Герой родился в 1891 году. Происходит, как и я, из семьи, опустившейся от haute bourgeoisie до petite bourgeoisie[91]91
  Мелкой буржуазии (фр.).


[Закрыть]
; образование тем не менее получает превосходное. Человек разносторонне одаренный, учится в Йеле, Родосской стипендии в последний момент не удостаивается, зато получает степень в Университете Гопкинса и, с наследством в кармане, едет в Цюрих изучать психологию. Ему 26 лет, и мир рисуется ему в розовых тонах. Влюбляется в свою пациентку, она одержима манией убийства. Из-за какого-то случая, произошедшего в ее юности, она не переносит мужчин. Отличается при этом беспорядочным образом жизни. Он «принимает в ней участие», она в него влюбляется, а он – в нее.

Прослужив во время войны год в резервных частях, он возвращается и на ней женится. Он безумно влюблен в нее и отдает лечению все силы. Она голубых кровей, наполовину американка, наполовину европейка, молода, загадочна и прелестна, новое действующее лицо. Он вылечивает ее, притворившись, что он – сторонник стабильности и существующего порядка вещей, на самом же деле герой придерживается коммунистических взглядов; он – либерал, идеалист, моралист бунтарского склада. Избалованный многолетней жизнью в сытой буржуазной среде, в брак вступает человеком, раздираемым противоречиями. На войне пристрастился к алкоголю и, женившись, продолжает выпивать. Со временем становится ясно: уход за женой потребует от него намного больше сил, чем он себе представлял. Он сдает, хотя на людях держится превосходно.

Этот человек, добившийся всеобщего признания и при этом махнувший на себя рукой, знакомится на Ривьере с молодой актрисой, которая в него влюбляется. Хотя и не без труда, он сдерживает себя, боясь последствий: человек он не злой, при этом раздавленный жизнью. К тому же он понимает, что жену он всегда любил больше актрисы. И вместе с тем во время тайных запоев его тянет к женщинам. У него своя жизнь, о которой его жена не подозревает, – так, по крайней мере, ему кажется. Однажды, когда он живет в Риме со своей актрисой, отношения с которой в конечном счете заходят в тупик, он попадает в полицию, где его жестоко избивают. Он возвращается к жене и узнает: она не только не следовала прописанной им щадящей терапии, но совершила убийство. В порыве чувств он пытается ее преступление скрыть, и ему это удается. Случившееся тем не менее свидетельствует о том, что его игра сыграна, и теперь, чтобы ее спасти, ему придется совершить некий отчаянный байронический акт.

Некоторое время назад он познакомился с очень сильным и обаятельным человеком, и он сводит с ним жену. Убедившись, что его попытка увенчалась успехом, он в порыве мучительной ревности, но с сознанием того, что жена вылечилась, уезжает. Своего заброшенного сына он отправляет учиться в Советскую Россию, возвращается в Америку и становится знахарем, воплотив в жизнь, таким образом, свою буржуазную сентиментальную идею в отношении жены и реализовав свои идеалы в отношении сына. Сам же превращается в моллюска, у которого только одна цель – выжить, причем по возможности не меняя образа жизни.

«Утехи пьяницы» – роман из современной жизни о распаде личности; личности идеальной во всех отношениях. В отличие от «Прекрасных и проклятых» причиной распада будет не бесхарактерность, а внутренний конфликт идеалиста, вынужденного в силу трагических обстоятельств идти на компромисс.

В романе будет немногим больше ста тысяч слов, состоять он будет из четырнадцати глав, в каждой главе – семь с половиной тысяч слов, по пять глав в первой и во второй частях и четыре в третьей; одна глава будет ретроспективной.

Дик

Герой родился в 1891 году. Он хорошо сложен, крепок и вполне хорош собой. Вдобавок очень умен, начитан, разносторонне одарен и отличается огромным обаянием. Обо всем этом – в самом начале. Перед ним открыты все возможности – такое он, во всяком случае, производит впечатление. Чего ему не хватает, так это упорства; в нем нет той стойкости, которой отличались Бранкузи, Леже, Пикассо. Черты характера он должен почерпнуть у Джералда (Мэрфи – А. Л.), Эрнеста (Хемингуэя. – А. Л.), Бена Финни, Арчи Маклиша, Чарли Макартура или же у меня. Внешне он больше всего похож на меня.

Недостатки – распущенность, пьянство, патологическая страсть к одной женщине и, наконец, невроз – проявляются далеко не сразу.

В начале романа ему 34, в конце – 39.

Актриса родилась в 1908 году. Ее карьера схожа с карьерой Лоис (Моран. – А. Л.) или Мэри Хэг. От большинства актрис она отличается исключительной энергией, здоровьем, чувственностью. По сравнению с героиней она довольно вульгарна, вернее сказать, станет вульгарной – когда женщина молода, этого не замечаешь…

Первый раз мы видим ее в самом начале карьеры. Она уже снялась в одном большом фильме.

В начале романа ей 17, в конце – 22.

Друг родился в 1896 году. Это дикий человек. Похож на Танта: такой же чернявый, с такими же коммунистическими идеями. Наполовину итальянец или француз, наполовину американец. Из тех, кто больше всего на свете ненавидит притворство; по типу такой же, как Ланг, который похож на Фосса Уилсона. Он – прирожденный лидер, такие ведут за собой соплеменников или коммунистов; он аристократ, самодержец, при этом напрочь лишен собственнических инстинктов. Во время войны три года воевал во Французском Иностранном легионе, потом немного занимался живописью. Когда появляется в романе первый раз, не знает, чем еще ему заняться. У него есть деньги и французская закалка – иначе бы он стал революционером. Колоритная фигура – и когда приносит пользу, и когда творит зло, но широтой кругозора он герою уступает. Что-то в нем есть от Перси Пайна, что-то от Денни Холдена.

В начале романа ему 28, в конце – 33.

Возраст Дика

Сентябрь 1891 года – родился.

Сентябрь 1908 года – поступает в Йель.

Июнь 1912 года – кончает Йель в возрасте двадцати лет.

Июнь 1916 года – кончает Университет Гопкинса. Уезжает в Вену (там – восемь месяцев).

Июнь 1917 года – возвращается, сменив несколько мест работы, в Цюрих. Ему 25.

Июнь 1918 года – получает диплом в Цюрихе. Ему 26.

Июнь 1919 года – возвращается в Цюрих. Ему 27.

Сентябрь 1919 года – женится. Ему 28. Отказывается от преподавания в университете на кафедре неврологии и от места патолога в клинике. Или не отказывается?

Июль 1925 года – через пять лет и десять месяцев брака ему без малого 34.

Начинается действие романа.

Июль 1929 года через девять лет и десять месяцев брака ему без малого 38.

Возраст Николь

На год моложе века.

Родилась в июле 1901 года.

В возрасте тринадцати лет любовная связь, длившаяся два с половиной года.

Катастрофа. Июнь 1917 года, ей неполных 16.

В клинике. Февраль 1918 года. Ей 17.

До середины октября состояние плохое.

После перемирия состояние хорошее.

Он возвращается в апреле или мае 1919 года.

Она выписывается 1 июня 1919 года. Ей без малого 18.

Выходит замуж в сентябре 1919 года в возрасте восемнадцати лет.

Рождение первого ребенка, август 1920 года.

Рождение второго ребенка, июль 1922 года.

Второй приступ – начинается в последних числах сентября 1922 года.

Француз (или кто-то другой), лето 1923 года, после почти четырех лет брака.

В июле 1925-го, когда заводит роман, ей 24.

Первому ребенку неполных пять (Скотти в Жуан-ле-Пен).

Второму ребенку три (Скотти в Пинчио).

В июле 1929-го, когда любовная связь заканчивается, ей 28.

Героиня родилась в 1901 году. Она красива, чем-то напоминает Марлен Дитрих или, скорее, Нору Грегор с ее поразительными глазами. Она американка, но не полностью, течет в ней и какая-то другая кровь. В возрасте пятнадцати лет ее при странных обстоятельствах изнасиловал и избил отец. У нее нервный срыв, она попадает в клинику и там встречает молодого врача, который старше ее на десять лет (ей – 16). Она привязывается к нему, и это ее спасает. Когда увлечение проходит, ее вновь преследует мания убийства; пытается свести счеты с мужчинами. Она наивна, начитанна, но неопытна; ориентируется в жизни только благодаря ему. Портрет Зельды – но не во всем.

В романе ей от двадцати четырех до двадцати девяти лет.

Работа с историей болезни

1. Прочесть книги и установить в общих чертах тип заболевания.

2. Продумать этапы болезни с 1916 по 1920 год.

3. Подобрать необходимый материал. Фактический материал не использовать. С одной стороны, нельзя демонстрировать полное невежество в психиатрическом и общемедицинском образовании; с другой – необходимо избегать лишних подробностей. Не пользоваться врачебными россказнями. Без конкретики.

Не идти за Фолкнером: не давать в финале беллетризованного Крафт-Эббинга; уж лучше Офелия с цветами.

Классификация материалов по заболеванию

A. Отчеты

B. Балтимор

C. Клинические данные и выписки из истории болезни

D. Танцы и первые диагнозы

E. Первые месяцы в «Пранжен» – до февраля 1931 года

F. Материалы Фореля (в том числе и консультация Элойлера)

G. Голливуд

Н. Конец пребывания в «Пранжен»

К. Мои собственные письма и замечания…

Конспект третьей части (первая половина)

Дайверы на пределе. Их брак зашел в тупик. Николь почти выздоровела, а вот Дик сдает: спивается, отчаивается. Возникает какая-то мистическая связь между его крахом и ее выздоровлением. Но эта мысль должна пройти намеком, незаметно. Дик, несмотря ни на что, по-прежнему держит ситуацию под контролем, оценивает ее с прагматической точки зрения. Они должны расстаться – ради них же самих. В порыве горьких чувств задумывает одну страшную вещь, но одумывается и находит решение более здравое.

Надорвался, связь с женой утрачена. Уезжает. Его состоянием воспользовались богатые родственники жены; воспользовались – и выбросили его за ненадобностью.

В третьей части мы смотрим на происходящее глазами Николь. Все истории Дика совершенно необходимы: Эдвардо, отец, автокатастрофа (возможно, глазами ребенка), ссора с Страппеном (?), девицы на Ривьере – рассказать без его реакции и чувств. С этого дня он под покровом тайны – так, во всяком случае, кажется Николь, о происходящем она не догадывается.

Перевод А. Ливерганта

Приложение 2
ИЗ «ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК» Ф. С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА

Кино – это единственный в мире суд, где судья обращается за советом к юристу.

Покажи мне героя – и я сочиню тебе трагедию.

Проворство – это умение угождать людям, которым угождать не следует и до которых вам недотянуться.

Ее бескорыстие поступает небольшими, аккуратно упакованными порциями.

Портрет старого ботинка кисти Ван Гога висит в Лувре. А где, интересно, висит портрет Ван Гога кисти старого ботинка?

Оптимизм – это удовлетворенность маленьких людей на высоких постах.

Как же неправильно устроена жизнь! Лучше не иметь женщин вообще, чем иметь всего одну.

Пишешь не потому, что хочешь что-то сказать, а потому, что есть что сказать.

Гений – это умение реализовать в жизни то, что у тебя на уме. Другого определения гения быть не может.

Швейцария – это страна, где очень немногое начинается и очень многое подходит к концу.

Такого слова, как Канны, в английском языке нет.

Во многих странах смерть считается практически неизлечимой.

Когда кто-то уверяет вас, как мало он пьет, – значит, пить ему запретили, причем совсем недавно.

За работу кишечника скажите спасибо гравитации.

Честный человек – такая же редкость, как зрячий слепец.

Гостеприимство – удивительная вещь. Если человек гостеприимен, он пригласит вас, даже если его повар только что скончался от оспы.

Всякая дорожка, что пролегает между жалкими деревцами и упирается в женский туалет, зовется «Тропинкой влюбленных».

Чтобы проследить его родословную, понадобится гинеколог.

Если женщины что-то строят, то исключительно из битого кирпича.

Умирают не от грехов, а от осложнений от грехов.

Громкие слова мстят за себя отсутствием смысла.

Робкий, забитый парень по имени Виктор.

Нескладная девица по имени Грейс.

Водители грузовика, которых зовут Эрл и Сесил.

Она была из тех женщин, что готовы умереть в подворотне, – лишь бы вместе с мужчиной.

Действие – это действующие лица.

Все мои герои поубивали друг друга в первом же акте, поскольку все шутки, которые я для них придумал, уже пошучены.

К сведению государственного деятеля: любой школьник знает, что горячий воздух поднимается наверх.

Дебют – это когда девушка впервые напивается на людях.

Он повторил про себя старую французскую пословицу, которую придумал сегодня утром.

Почему ты не говоришь правды? Потому что в детстве я играл старыми автомобильными покрышками.

Забыт – значит, прощен.

Чтобы прыгнуть, нужно сначала пригнуться.

Шуточки кредиторов.

Мы ищем дружбы в 30 лет. Когда же нам 40, мы уже знаем, что дружба нас не спасет, как не спасла любовь.

Трагедия этих людей в том, что в жизни они не испытали истинных страданий.

Он из тех мужчин, что трижды переплывали океан на одной и той же женщине.

Они пытаются быть Иисусом, а я – Богом, что проще.

Для большинства женщин искусство – это скандал.

Тому, кто спаривается, удача сама идет в руки.

Опытным медицинским сестрам говорить во сне не разрешается.

Он из тех, в чьем присутствии у всех женщин виноватый вид.

Что может быть хуже взросления? Куда проще переходить от одного детства к другому.

Я на такой строгой диете, что мне нельзя даже лизнуть почтовую марку.

За последние несколько лет диетологи добились многого. Теперь они знают, что дихлорид ртути или мышьяк в соответствующей дозе смертельны и что съестные припасы следует употреблять в пищу, а не превращать в газ или передавать по радио.

Опытные медицинские сестры едят так, будто пишу им дали в долг.

Такого понятия, как благородная старость, не существует.

Жизнестойкость – это не только умение настоять на своем, но и готовность начать все сначала.

Люди поверхностные познают жизнь на собственном опыте.

Чтобы собеседник дал вам возможность вставить слово, надо крикнуть ему: «Говорите!»

– Что нам делать с домашними животными, когда вы уедете?

– Вы имеете в виду тараканов на кухне? Не беспокойтесь, мы поручаем их нашему ветеринару. Он не оставит их в беде.

В его записной книжке сплошные имена бутлегеров и психиатров.

У девушек с такими лодыжками никаких привилегий быть не может.

Жизнь американца – пьеса, в которой второго акта не бывает.

«Много я вам заплатить не могу, – сказал издатель автору, – но зато смогу сделать вам хорошую рекламу».

«Много я вам заплатить не могу, – сказал рекламный агент издателю. – Но зато смогу разместить вашу рекламу».

Бог является человеку, если тот обнаруживает, что смахивает на японца.

Когда он покупает себе галстуки, то должен поинтересоваться, пустятся ли они наперегонки, выпив джина.

Самые плохие шутки – это «шутки начальника» или «шутки кредитора». Слушаешь их и покатываешься со смеху.

Остерегайтесь того, кто дает последний су нищему на улице. Он даст су и вам, а это – тяжкое испытание.

Не думайте, что это настоящая страна только потому, что можно заставить старшеклассников переодеться в спортивную форму или уговорить их произнести по буквам слово «бананы» для кинохроники.

Один архитектор назвал женские вторичные половые признаки «летающим контрфорсом».

Писать становится все труднее, ведь теперь погода встречается гораздо реже, чем в моем детстве, а мужчин и женщин и вовсе след простыл.

Идеальная способность считать, что всё, что не находится на переднем плане нашего сознания, больше не существует.

Нет ничего лучше хорошей собаки – если не считать хорошей коровы или хорошей порции рубца с кровью.

Мы рады сообщить вам, что впредь произведения Эрнеста Хемингуэя будут появляться исключительно на почтовых марках Соединенных Штатов.

Пуля снесла ему половину лысого черепа – будто со стены сняли картину вместе с гвоздем, на котором она висела.

Послушай, малыш, придвигай свой стульчик к краю пропасти, и я расскажу тебе одну увлекательную историю.

А потом я был много лет пьян. А потом помер.

Трупу дали 24 часа на то, чтобы покинуть город.

Аристократический нос и простонародное сердце.

Он тут не к месту – как Библия в номере отеля «Риц».

Я никогда не стремился взывать к Богу; мне часто хотелось его поблагодарить.

Ныряй обратно в воду, Афродита. Ныряй обратно и поищи рыбу на дне морском.

День воображаемых телеграмм.

Шутка, родившаяся в темноте школьных кинозалов.

Пьяница в 20 лет, развалина в 30, труп в 40.

Врачи принимают присягу на лицемерие.

Ей хотелось залезть к нему в карман и спрятаться там навсегда.

Страсть по доверенности.

Когда на душе беспросветная ночь, на часах всегда три утра.

Перевод А. Ливерганта

ИЛЛЮСТРАЦИИ


Годовалый Фрэнсис Скотт Фицджеральд с матерью. Сент-Пол, США, штат Миннесота. Около 1897 г.
С отцом, Эдвардом Фицджеральдом
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, ученик католической школы «Ньюмен-Экедеми». 1911 г.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд в 1912 году
С друзьями-студентами в Принстоне. Около 1914 г.
Эдмунд Уилсон, критик, писатель, принстонский друг Фицджеральда. 1910-е гг.
Одно из зданий Принстонского университета. Принстон, штат Нью-Джерси. Современное фото
Джиневра Кинг, первая любовь писателя, прототип Изабеллы в романе «По эту сторону рая»
Поэт, критик и редактор Джон Пил Бишоп, прототип Томаса Д’Инвильерса в романе «По эту сторону рая». 1930-е гг.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд (второй справа) с друзьями. Около 1917 г.
Зельда Сэйр. Около 1919 г.
Дом судьи Сэйра в Монтгомери, ныне – музей Скотта и Зельды Фицджеральд. США, штат Алабама. Современное фото
Лейтенант пехоты Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Около 1917 г.
Максуэлл Перкинс, постоянный редактор и друг Фицджеральда
Театральный критик Джордж Джин Нейтен
Критик и публицист Генри Луис Менкен
В день свадьбы с Зельдой Сэйр. 3 апреля 1920 г.
Молодожены. 1920 г.
Супруги в Париже. 1921 г.
За работой. 1920 г.
Жизнь удалась. 1920 г.
Танцы под радио. 1920 г.
Скотт и Зельда летом 1921 года
Зельда и Скотт. 1920-е гг.
Зельда с дочерью Скотти. 1921 г.
Фицджеральды: отец, мать и дочь. Около 1924 г.
Успешный писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. 1930-е гг.
Новый год на вилле «Пиколлет». Франция, Антиб. 1925 г.
Писатель и журналист Ринг Ларднер, друг Фицджеральда
Фицджеральды в автомобиле. 1925 г.
Писательница Гертруда Стайн на фоне своего портрета кисти Пабло Пикассо. 1920-е гг.
Начинающий писатель Эрнест Хемингуэй. 1920-е гг.
Известный литератор Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Джералд и Сара Мэрфи. 1926 г.
Вилла «Америка», принадлежащая чете Мэрфи. Франция, Антиб
Эрнест Хемингуэй с первой женой Элизабет Хэдли. 1922 г.
Хемингуэй и его вторая жена Полин (до замужества – Пфайфер). 1927 г.
Джералд и Сара Мэрфи, Полин Пфайфер, Эрнест и Хэдли Хемингуэй в Испании. 1926 г.
Хемингуэй и Фицджеральд в Париже. Около 1928 г.
Супруги с дочерью на прогулке
Фицджеральды в 1931 году
Зельда в балетной пачке
Одна из картин Зельды Фицджеральд
Прозаик и поэт Дороти Паркер
Фицджеральд в 1930-е годы
Писатель Джон Дос Пассос
Портрет Ф. С. Фицджеральда. Художник С. Давид (Л. Корбетт). 1935 г.
Ирвинг Тальберг, прототип главного героя романа «Последний магнат» молодого успешного продюсера Монро Стара. Около 1930 г.
Писатель и сценарист Бадд Шульберг
Фицджеральд с дочерью Скотти. 1935 г.
В Голливуде. 1937 г.
Кадр из фильма по роману «Ночь нежна». Режиссер – Генри Кинг, актеры – Дженнифер Джонс, Джейсон Робардс. 1962 г.
Эпизод из фильма режиссера Элиа Казана «Последний магнат». В роли Монро Стара – Роберт де Ниро. 1976 г.
Кадры из фильма База Лурмана «Великий Гэтсби». Джей Гэтсби – Леонардо Ди Каприо, Дэзи Фэй – Кэри Маллиган. 2013 г.
Памятник Ф. С. Фицджеральду в Сент-Поле. США, штат Миннесота

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Ф. С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА

1896, 24 сентября – в семье Эдварда и Мэри Фицджеральд, в Сент-Поле (штат Миннесота) на Лорел-авеню, 481, родился Фрэнсис Скотт Фицджеральд.

1898, апрель – Фицджеральды переезжают в Буффало, живут в квартале Ирвинг-Плейс.

1901, январь – Фицджеральды переезжают в Сиракузы.

Июль – рождение Анабеллы, младшей сестры Скотта.

1903, сентябрь – возвращение в Буффало. Скотта определяют в школу при монастыре Святого Ангела, а оттуда – в частную католическую школу миссис Нардин.

1905, сентябрь — семья переезжает на Хайленд-авеню, 71.

1908, март – Эдварда Фицджеральда увольняют из компании «Проктер-энд-Гэмбл», где он служил коммивояжером.

Июль – Фицджеральды возвращаются в Сент-Пол и селятся на Саммит-авеню, 593.

Сентябрь — Скотт поступает в частную школу для мальчиков «Сент-Пол-Экедеми».

1909, осень – в школьном журнале «Время от времени» («Now and Then») печатает первое произведение – детективный рассказ «Тайна Реймонда Мортгейджа».

1911, сентябрь – поступает в частную католическую школу «Ньюмен-Экедеми» в Хэкенсеке, штат Нью-Джерси, где учится два года. Печатается в школьной газете «Ньюмен ньюс».

1912, весна – впервые посещает Нью-Йорк, едет на юг (Норфолк и Вудсток, штат Мэриленд).

Лето – пьеса Фицджеральда «Трус» ставится «Елизаветинским театральным кружком» Елизаветы Магоффин.

1913, сентябрь – со второго раза поступает в Принстонский университет. Поселяется в Принстоне на Университетской улице, 15, в дальнейшем живет на улицах Паттон, 107, и Литтл, 32.

1914, зима – весна — сотрудничает с университетскими юмористическими журналами «Тигр» и «Треугольник», где печатает сценарии, пьесы и тексты песен. Пишет либретто для оперетты своего будущего друга, критика и писателя Эдмунда Уилсона «Тьфу ты, ну ты». В здании «Христианской ассоциации женской молодежи» с успехом идет его фарс «Разрозненные чувства». Знакомится с поэтом, критиком, редактором Джоном Пилом Бишопом – прототипом Томаса Д’Инвильерса («По эту сторону рая»).

1915, январь – в Сент-Поле на рождественских каникулах, на танцах в клубе «Сент-Пол Таун-энд-Кантри», знакомится с Джиневрой Кинг, приехавшей на каникулы из Чикаго. Джиневра – прототип Изабеллы в романе «По эту сторону рая».

Весна – лето – участвует в литературных диспутах в клубе для старшеклассников «Кофейный клуб». Пишет стихи песен для оперетты Э. Уилсона «Сглаз», которая ставится в театральном кружке при клубе «Треугольник».

Март – вступает в престижный принстонский студенческий клуб «Коттедж».

Апрель – в апрельском номере студенческого «Литературного журнала Нассау» печатается одноактная пьеса Фицджеральда «Тенистые лавры»; тогдашний главный редактор журнала – Э. Уилсон.

Июнь – в «Литературном журнале Нассау» печатается рассказ «Испытание».

Ноябрь – заболевает малярией. Под угрозой исключения из Принстона за неуспеваемость подает заявление на академический отпуск.

1916, 3 января – с разрешения университетской администрации уходит в академический отпуск «по состоянию здоровья». Возвращается в Сент-Пол, где проводит восемь месяцев.

Лето – гостит у Джиневры Кинг в Лейк-Форест, модном курорте под Чикаго.

Осень – возвращается после академического отпуска в Принстон на тот же третий курс. Завершает первый вариант романа «По эту сторону рая».

1917, лето – экстерном сдает экзамен на звание лейтенанта пехоты, готовится к отправке в Европу на театр военных действий Первой мировой войны.

Ноябрь – прибывает в форт Ливенуорт, штат Канзас, для прохождения трехмесячной военной подготовки.

1918, март – посылает в нью-йоркское издательство «Скрибнерс» первый вариант «По эту сторону рая», первоначальные названия романа – «Романтический эгоист», «Воспитание одного персонажа».

15 марта – прибывает в расположение 45-го пехотного полка (Луисвилл, штат Кентукки), назначается командиром роты.

Июнь – в звании старшего лейтенанта приписан к штабной роте вновь сформированной 9-й дивизии, расквартированной в лагере «Шеридан», близ Монтгомери, штат Алабама.

Июль – на танцах в местном клубе знакомится с Зельдой Сэйр.

Август – октябрь – переписывает «Романтического эгоиста» по замечаниям редактора «Скрибнерс» Максуэлла Перкинса, переработанную рукопись возвращает в издательство. Рукопись, несмотря на восторженный отзыв Перкинса, издательством отклонена.

Ноябрь – часть, к которой приписан Фицджеральд, перебрасывается из Алабамы в Кэмп-Миллз, на Лонг-Айленд.

1919, февраль – после объявления перемирия в ноябре 1918 года и демобилизации офицеров полка уволен из армии. Делает Зельде предложение и едет в Нью-Йорк на заработки.

Март – поступает на работу в нью-йоркское рекламное агентство «Бэррон-Кольерс».

Май – объявление о помолвке с Зельдой Сэйр.

Июнь – пребывает в Монтгомери. Зельда разрывает помолвку. В нью-йоркском журнале Генри Луиса Менкена и Джорджа Джина Нейтена «Смарт сет» печатается рассказ «Младенцы в лесу», который впервые был издан в «Литературном журнале Нассау» в 1917 году. Гонорар за рассказ – 30 долларов.

Июль – возвращается в Сент-Пол, где еще раз переписывает «По эту сторону рая».

16 сентября – получает письмо из «Скрибнерс», роман «По эту сторону рая» принят к публикации.

Октябрь – ноябрь – печатает рассказы в журналах «Смарт сет», «Скрибнерс мэгэзин» и в еженедельнике «Сатердей ивнинг пост». Едет в Монтгомери. Зельда соглашается стать его женой.

1920, 26 марта – «По эту сторону рая» выходит из печати.

3 апреля – венчание с Зельдой Сэйр в нью-йоркском соборе Святого Патрика.

Май – молодожены снимают дом в Вестпорте, штат Коннектикут, на заливе Лонг-Айленд-Саунд.

Июнь – начинает второй роман «Прекрасные и проклятые», первоначальное название – «Полет ракеты».

Сентябрь – в «Скрибнерс» выходит первый сборник рассказов «Соблазнительницы и философы».

1921, май – первая поездка в Европу. Лондон, Оксфорд, Париж, путешествие по Италии.

Август – возвращение в Сент-Пол.

26 октября – рождение дочери Скотти.

1922, 3 марта – выход в свет романа «Прекрасные и проклятые». Статья Э. Уилсона о прозе Фицджеральда в журнале «Букмен».

Сентябрь – Фицджеральды переезжают из Сент-Пола в Нью-Йорк, где живут сначала в отеле «Плаза», а затем снимают квартиру в Грейт-Нэк на Лонг-Айленде (по апрель 1924 года). Знакомство с Рингом Ларднером. Вместе с Ларднером составляет сборник его рассказов «Как пишется короткий рассказ» и передает его Перкинсу. Выходит сборник Фицджеральда «Истории века джаза».

1923, июль – начинает писать роман «Великий Гэтсби».

Ноябрь – провал сатирической пьесы Фицджеральда «Недотепа, или Из президентов в почтальоны» в постановке Сэма Харриса, премьера – в Атлантик-Сити. Продажа прав на фильм по роману «По эту сторону рая».

1924, апрель – первая встреча с Эрнестом Хемингуэем в парижском баре «Динго».

Апрель – май – Фицджеральды во Франции. Париж, Лазурный Берег (Йер, Сан-Рафаэль, вилла «Мэри»). Знакомство с Джералдом и Сарой Мэрфи, прототипами Дика и Николь Дайвер в романе «Ночь нежна». В журнале «Америкэн меркьюри» опубликован рассказ «Отпущение грехов», первоначально задуманный как вставная новелла к «Великому Гэтсби».

Лето – начинает писать четвертый роман «Ночь нежна». Роман Зельды с французским морским летчиком Эдуаром Жозаном.

Осень – Фицджеральды на вилле «Мэри» с Рингом Ларднером и его женой.

Октябрь – отсылает рукопись «Великого Гэтсби» в «Скрибнерс». Рекомендует М. Перкинсу начинающего автора, репортера канадской газеты «Торонто стар» Эрнеста Хемингуэя, предсказывает ему «блестящее будущее».

Декабрь – Фицджеральды в Риме, затем – на Капри (по январь 1925 года). Зельда увлекается живописью.

1925, апрель – выход в свет романа «Великий Гэтсби». В основе замысла – нашумевшее дело биржевого маклера Фуллера-Макги (1923 год) и махинации спекулянта Арнолда Ротстайна. Фицджеральды переезжают на машине с Лазурного Берега в Лион, из Лиона до Парижа едут поездом. Поездка с Э. Хемингуэем за машиной в Лион.

Май – в Париже Фицджеральды снимают квартиру на улице Тильзит, неподалеку от площади Этуаль. Хемингуэй знакомит Фицджеральда с Гертрудой Стайн.

Август – Фицджеральды гостят у Мэрфи в Антибе, на вилле «Америка». Среди гостей – известные американские писатели Джон Дос Пассос, Арчибальд Маклиш, а также редактор и критик Макс Истмен.

Осень — гостят у Мэрфи в Сен-Клу.

Ноябрь – декабрь – Фицджеральды в Лондоне. Возвращение в Париж.

1926, январь – февраль – Фицджеральды в Пиренеях, затем – на Ривьере. Снимают виллу в Жуан-ле-Пен. Выходит третий сборник рассказов «Все эти печальные молодые люди».

2 февраля – премьера спектакля по роману «Великий Гэтсби» в нью-йоркском театре «Амбассадор». В главных ролях Джеймс Ренни (Гэтсби) и Флоренс Элридж (Дэзи). Снят немой фильм по «Великому Гэтсби» с Уорнером Бакстером в главной роли.

Март — Фицджеральды возвращаются из Парижа на Ривьеру, живут в Жуан-ле-Пен на вилле «Пакита».

Май – в Жуан-ле-Пен приезжает Хемингуэй с первой женой Хэдли, сыном и будущей второй женой Полин Пфайфер; живут сначала у Мэрфи на вилле «Америка», потом – у Фицджеральдов на вилле «Пакита».

Лето – осень — Фицджеральды живут на вилле «Сан Луи» в Жуан-ле-Нин. Выходит вторая статья Эдмунда Уилсона о Фицджеральде – одна из первых попыток дать характеристику его писательской манеры.

10 декабря — возвращение в Америку.

1927, январь – февраль – Фицджеральды в Голливуде, куда писатель приглашен Джоном Консидайном и компанией «Юнайтед артистс» в качестве сценариста. Увлечение молодой киноактрисой Лоис Моран, ставшей прототипом Розмэри Хойт из романа «Ночь нежна». Сценарий, написанный Фицджеральдом для кинозвезды Констанс Талмидж, отвергнут.

Март — переезд из Голливуда в Уилмингтон, штат Дэлавер, где Фицджеральды снимают «Эллерслай» – особняк, построенный в 1842 году Дюпонами на берегу реки Дэлавер. Дружба с Томми Хичкоком, звездой поло и героем-летчиком Первой мировой войны. Зельда пишет несколько очерков за подписью «Зельда и Скотт Фицджеральд», занимается живописью.

Май — Хемингуэй расстается с Хэдли и женится на Полин Пфайфер.

Октябрь – Зельда поступает в балетную школу при Филадельфийском театре оперы и балета.

Ноябрь – Фицджеральд высоко отзывается о сборнике рассказов Хемингуэя «Мужчины без женщин».

1928, лето — Фицджеральды в Париже, живут напротив Люксембургского сада на улице Вожирар. Зельда берет уроки в балетной школе при труппе Дягилева у Любови Егоровой. Знакомство с Джеймсом Джойсом.

Сентябрь — возвращение в «Эллерслай».

19–20 ноября — Хемингуэй с женой гостит у Фицджеральдов в «Эллерслае».

1929, зима – весна — пишет цикл из девяти автобиографических рассказов о Дюке Ли, подростке из городка на Среднем Западе.

Весна – отъезд за границу. Генуя, Ривьера, Париж. Хемингуэй дает Фицджеральду прочесть рукопись романа «Прощай, оружие!».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю