Текст книги "Вор (СИ)"
Автор книги: Александр Шульга
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава XII. Часть XIII
После первой воровской ночи, Лозаргу приснился необычный сон. Ему снилось, что он стоит посреди убежища Братства, перед статуей феникса. С верху всё так же сыпались лепестки роз. И откуда-то послышался громкий шепчущий, со звонким эхом, голос отца: «Мой сын, ты – вор…»
Лозарг проснулся весь в поту, и тяжело дыша. На его лице был лёгкий испуг и недоумение. Вор понял, что это был сон и лёг досыпать.
Весь день он провёл в бесполезных скитаниях по городу. А ночью принялся за своё ремесло. Он влез к тому же самому человеку, что и прошлой ночью. Но Лозарг опоздал – его кто-то опередил. Кто-то уже обыскивал комнаты. Это был Жан Бастьен. Лозарг тихо крался по мягкому ковру, который глотал шум шагов. Бастьен почувствовал, что кто-то приближается и испуганно обернулся.
– Т-с-с-с, – Лозарг приставил палец к губам. Из-за своего балахона он выглядел устрашающе.
– Что ты здесь делаешь? – возмущённо прошептал Жан, – я первый сюда залез, ищи себе другое место.
– Предлагаю вот что: выносим отсюда всё, что сможем, а потом поделим пополам. Идёт?
– Идёт, – согласился Бастьен.
Воры обыскали почти каждый уголок и вынесли все драгоценности, что смогли. Но помимо всего прочего, Лозарг захватил две книги. На одной было написано: «Сущность философского камня», а на второй «MalleusMaleficarum». Обе книги он взял для Леона.
– Иди за мной, – сказал Жан, когда воры вышли на улицу.
Он привёл Лозарга на тот чердак, где был арестован Орден Феникса, и где процветёт иное братство. Чердак был ещё голым и пустым. На полу лежали лишь старые изорванные тряпки, которые, судя по всему, были постелью Жана. Его одежда не сильно отличалась от них. Серая рубаха была почти полностью покрыта кривыми и неровными швами. Зеленовато-коричневый сюртук походил на болотную тину, висящую на рубахе.
– Не плохое местечко, – одобрил Лозарг, войдя на чердак.
– Я здесь живу.
Воры присели на тряпки и поделили украденное.
– Может будем работать вместе, – предложил Лозарг.
– Было бы не плохо, – заинтересовано ответил Жан.
– Как твоё имя?
– Жан. Жан Бастьен, – протянул руку тот.
– Я – Лозарг, – пожал её будущий лорд, – если будем работать вместе, придётся раздобыть тебе другую одежду.
– Ты знаешь где?
– Да. Я достану её. А пока её будут готовить, мы займёмся обустройством этого чердака и сделаем из него достойное убежище для целого братства.
– Какого братства? – удивился Жан.
– Братства воров, которое мы создам.
– А где я буду жить?
– Ты будешь жить, как и я – в подвале, который мы тоже обустроим.
– Хорошо.
За год к ним присоединились ещё одиннадцать человек и ещё за год братство обустроило этот чердак на подобии роскошного аристократического дома.
Днём Лозарг понёс партию драгоценностей в лавку к Лафару.
– Ещё больше, чем вчера, – удивлялся чернокнижник, – отлично! вот твои деньги.
– У меня есть ещё кое-что для тебя, – Лозарг достал две книги.
– Давай-ка посмотрим… «Сущность философского камня»… это интересно… «Молот ведьм»… непонятные люди эти инквизиторы, – усмехнулся Леон, – учёных к колдунам приравнивали… я возьму у тебя эти книги. Вот деньги.
– Не надо, отказался Лозарг, – бери так. Книги ведь не серебряные, – сказал он, улыбнувшись, и вышел.
После обустройства убежища, воровское братство процветало до тех пор, пока их предводитель Лозарг не встретил прекрасную парижанку Елену, приехавшую в Сент-Этьен без какой-либо причины и цели. После их знакомства, Лозарг стал реже появляться в братстве и стал реже видеться со своим лучшим другом Бастьеном.
Елена Франц была дочерью одного из лучших кузнецов не только Парижа, но и всей Франции. Она отреклась от всего, только ради того, чтобы быть с Лоазргом. Даже согласилась жить воровской жизнью, но она даже не могла подумать, что её возлюбленный станет оборотнем, хоть и обещала любить его, кем бы он ни был.
Глава XIII. Часть I
1849 год
За эти пять лет многое изменилось. Братство вервольфов выходило на жатву только раз в три полнолуния, что очень сильно злило Люцифера. При чтении Еленой Библии, кровь перестала идти из ушей Лозарга и слова Писания больше не обжигали его слух. А два года назад умер старик Фелипоне. На его похоронах присутствовал и Лозарг. Весь город, как и прежде, дрожал в страхе перед оборотнями.
Глава XIII. Часть II
Этой ночью Елене приснился кошмарный сон, и снится он ей уже целую неделю. Это обеспокоило её, и Елена решила сходить к прорицательнице.
– Интересно… – удивилась Хлоя, услышав сколько дней подряд снился сон, – рассказывай.
– Я даже не знаю как это объяснить… Там человек сгорел… Он вошёл в птичье гнездо и сгорел, а потом появился снова… из огня…
– Я даже не знаю, что сказать… – сибилла притворялась, – ты узнала кого-нибудь в том человеке?
– Нет. Он был без лица.
– Зайди в другой день, – попросила Хлоя, – я сегодня не в силах.
– Я зайду завтра, хорошо?
– Да, завтра подойдёт.
Уже вечерело. Елена вышла от прорицательницы и глубоко вдохнула. Мысли о сне так и не покидали её. Сивилла специально не истолковала сон, потому что знала – Елене его значение знать не нужно. Елена присела на лавочку возле входа к прорицательнице, и погрузилась в свои раздумья. Едва достающие лучи солнца покрывали блеском её чёрный кожаный жилет, который был подобием того, что у Лозарга, как и вся её одежда. Через несколько минут в этот задворок забрёл какой-то воришка. Увидев Елену, он сразу же достал из ножен кинжал и пошёл прямо на неё.
– Что тебе нужно? – испуганно спросила Елена.
Тот лишь скалился в ответ беззубым ртом. Когда он подошёл близко, с боку с молниеносной скоростью, с рёвом выскочил оборотень и снёс злодея. Перед глазами Елены промелькнуло что-то тёмное и нападавший исчез. Чёрный, как ночь зверь мгновенно выгрыз сердце, и он больше не шевелился. Вервольф выпрямился и повернулся к Елене. Красные глаза сверкали. За два шага зверь оборотился в Лозарга.
– Как же ты меня напугал, – с облегчением сказала Елена, когда лорд подошёл к ней.
– Когда-то моя мать погибла от руки разбойника, а меня рядом не было. И я не могу допустить, чтобы это же случилось и с тобой. Второй такой смерти я не переживу.
На следующий день Лозарг отправился к Леону. Стук в дверь. Лафар открыл дверь.
– Лозарг? – удивился он и обнял своего товарища, – рад тебя видеть!
– Я тоже, – входя и улыбаясь, ответил вор.
– Куда же ты пропал? Я не видел тебя пять лет, – мягко выговаривал лорда Леон, – тебя не было в городе или ты забыл путь к моей двери? или ты меня́ забыл? – Лафар убирал со стола не нужные бумаги и рассовывал их по щелям в шкафу.
– Извини, Леон. Я все эти годы думал о другом, – наблюдал вор за суетой товарища, – и думы не покидали меня.
– Ты всё ещё не веришь в Бога? – Лафар полностью расчистил стол.
– Ах. Леон, – вздохнул лорд, – я уже ни во что не верю, – уныло отвечал он, – мне кажется, что я пытаюсь обмануть самого себя, доказывая себе отсутствие высших сил…
– Помнишь, о чём ты попросил меня пять лет назад?
– Нет.
– Ты попросил доказать тебе существование Бога. И я все эти годы искал ответ на этот вопрос. Перерыл горы книг. Вот, что я выискал, – чернокнижник положил на стол перед Лозаргом пачку исписанных листов, и взял один из них, – доказать существование Бога пытались многие, к примеру, Фома Аквинский. Есть разные доказательства, но некоторые из них заставляют задуматься. Самое интересное – это серебро.
– Серебро? – удивился Лозарг.
– Да, серебро. Как известно оно убивает бесов, демонов и прочую нечисть. Но почему именно серебро? На обычных людей оно не действует, а только на тех, кто продал душу дьяволу. Хоть я и служу ему, но души не продавал и серебро навредить мне не может. Я очень хорошо его изучил, работая над созданием философского камня, и ничего особенного в нём не нашёл.
– Так почему оно действует на тех, кто продан сатане?
– Потому, что серебро – проклятье для проклятых. Искариот предал Христа на смерть за тридцать серебряников и с тех пор серебро – это путь к смерти для подобных Иуде, ведь он удавился после этого, а Христос воскрес. Ни один слуга дьявола не отражается в зеркале, потому что зеркало сделано из серебра и поэтому оно убивает отражение. Помимо серебра, на нечистых действуют все христианские реликвии. К примеру, крест или распятие. И ни один талисман, амулет или тотем не может погубить сынов сатанинских, а только реликвии.
– Так значит, Бог – есть?
– Да, Лозарг, Бог существует.
– Мне кажется, что ты меня убедил.
– Подожди. Я нашёл ещё кое-что интересное, но это не относится к твоему вопросу.
– И что же?
– Ты когда-нибудь слышал о жеводанском звере?
– Нет. Это оборотень?
– Неизвестно оборотень это был или нет, но его сгубила именно серебряная пуля, в то время как обычные его не брали.
– Это было давно?
– Да, очень.
– И ты хочешь сказать, что этот зверь от дьявола?
– Может быть. Он нападал на людей, когда рядом находилось целое стадо добычи. Многие думали, что это кара Господня.
– Я пойду. Хватит с меня этих разговоров. Голова кругом идёт. До встречи.
– Старайся заходить почаще, чем раз в пять лет.
– Я попробую, – усмехнулся лорд.
Идя по улице, Лозарг случайно услышал, как кто-то из людей сказал слово «феникс». Оно сразу же ужалило память вора и перед его глазами проплыло Братство и отец. Лорд больше не мог этому сопротивляться, и он решил вернуться к отцу. Он остановился на пол пути и повернул назад. Пройдя по знакомому маршруту, Лозаргу спустился в подземелье. Всё было открыто, на дверях не было ни одного замка. Орден как будто знал, что Лозарг вернётся, вернётся вором. В подземном дворце ничего не изменилось. Вокруг статуи феникса, как маленькие лодочки, так же плавали лепестки роз, а сверху сыпались новые. Стояла гробовая тишина и сквозь неё послышался голос Гаспара, громкий, с эхом:
– Маленький мальчик вернулся мужчиной, – громко шептал он.
Лозарг увидел, что слева от него, за колонами по воздуху плывёт серый дымок. Очередная колона заградила его и из-за неё пошёл густой дым, из которого вышел Гаспар.
– Блудный сын вернулся, – улыбаясь и простирая руки для объятий, сказал он.
Лозарг сделал несколько шагов навстречу отцу и рухнул на колени.
– Прости. Я виноват, – говорил он, и по его лицу сбегали слёзы, но под капюшоном их не было видно.
– Встань, встань, – стал поднимать сына Гаспар, – и всё же дар наш – не забыт, – заметил он по одежде Лозарга, который поднялся с колен, – мой сын – ты вор, – он обнял лорда.
И тут Лозаргу вспомнился тот далёкий сон.
– Прости, что винил тебя в смерти матери. В этом виноват был я.
– Ты́ виноват, или я… – её уже не вернёшь, – грусть хлынула на лицо Гаспара, – и откуда ты узнал, что я бессмертен? – после паузы спросил он с удивлённым любопытством.
– Maman рассказывала, – улыбнулся Лозарг, – когда мы гуляли с ней. Она говорила, что ты вечен, а почему не сказала, но я теперь знаю.
– Ведь ты – волк?
– Да, отец.
– Так зачем ты пришёл?
– Получить то, что когда-то отверг… – твои дары, то тайное знание.
– Я дам тебе то, что ты хочешь, но сначала выполни мою просьбу.
– Какую?
– Перед тем, как мы ушли в подземелье, нас предали. Нас предал Артур Левен, который был первым в Ордене после меня. Когда нас арестовали, он сбежал в Лугдунум, где у него были большие сбережения. Но я отомстил ему, а его деньги и драгоценности должны были достаться Луизе Лефевр, дочери кузнеца, в которую он был влюблён. И я хочу, чтобы ты отправился в Лугдунум и проверил, забрала ли Луиза сбережения или нет. Его дом находится возле Розовой башни. Квартира на третьем этаже. На двери начертание феникса.
– Хорошо, я всё узнаю.
– Лозарг, – окрикнул его Гаспар, – я рад, что ты вернулся.
Лорд с улыбкой кивнул и ушёл. Сразу из убежища он отправился к Бастьену.
– Здравствуй, Жан.
– Ах, это ты, – обернулся он, – здравствуй, здравствуй.
– Есть одно дело…
– И что за дело?
– Нужно отправиться в Лион, и кое-что проверить. Это длинная история, поэтому обойдёмся без подробностей. Ты со мной?
– Конечно, – не думая, ответил Бастьен, – к тому же, я никогда не был в Лионе. Только слышал рассказы о Празднике Света и двух реках-сёстрах.
– Отправляемся завтра на рассвете.
– Я готов отправиться хоть прямо сейчас.
– Это хорошо, – засмеялся Лозарг, – до встречи.
Глава XIII. Часть III
Едва солнце выглянуло из-за крыш домов и разлило свои ярко-золотистые лучи по улицам, как из города Святого Стефа́на выехала карета.
– Ты говорил, нужно что-то проверить? – интересовался Жан.
– Да. Квартиру в одном доме.
– Мы не сможем задержаться в Лионе на несколько дней?
– Конечно сможем, – одобрительно отвечал Лозарг.
– Хочется чего-то нового. Сент-Этьен я уже весь исходил. В нём всё так обыденно и привычно, что аж порой тоска находит.
– Я тебя понимаю. Мне тоже иногда хочется побывать в других городах, но только лишь для того, чтобы понять – лучше города, в котором ты родился, нет.
Дорога показалась мучительно длинной. Деревья медленно уплывали назад, а вороньё лениво копошилось в своих гнёздах, которыми были усыпаны все кроны. Долгое и невыносимое молчание нарушил Лозарг.
– Ночевать будем в подвалах и на чердаках? – спросил он.
– А у нас есть вы́бор? – удивлённо улыбнулся Бастьен.
– Выбор есть всегда, только не всегда он удовлетворяет того, кто выбирает.
– Это верно.
Приезд в новый город вызвал у Жана бурю эмоций.
– Это город богов, – говорил он, восхищаясь городскими строениями, – и здесь живут боги и богини.
– Мне кажется – ты преувеличиваешь.
– Вовсе нет. Это так и есть. Этот город очень прекрасен. Я бы остался здесь навсегда…
– Зачем тебе это?
– Мне здесь нравится. Этот город веселит моё сердце.
– У меня дурное предчувствие, Жан, – настороженно сказал Лозарг.
– Да брось ты, – продолжал любоваться городом Бастьен, – что может случиться плохого в таком городе?
– Надеюсь – ничего.
– А я зна́ю, что ничего плохого не случится, – утверждал Жан.
– Ты не забыл, что через четыре дня полнолуние? – напомнил лорд.
– Ах, да, – опомнился Бастьен, – время жатвы?
– Да. Мы уже давненько ничего такого не делали. Нужно собрать немного душ.
– Хорошо. Сделаем. Но ведь это взбудоражит весь город.
– Это уже не наше дело. Пусть боятся. Больше людей будут носить кресты, а значит нам придётся меньше убивать. Разве это плохо?
– Это очень даже хорошо. Знаешь, мне порой бывает жалко их, – сожалеюще сказал Жан.
– Лозарг… – послышался откуда-то из-за спины шепчащий голос Люцифера, напоминающий эхо воспоминаний.
Лорд остановился и обернулся, но никого не увидел.
– Иди, я догоню тебя, – сказал он Бастьену.
Когда тот отошёл, перед вором из потока толпы возник Люцифер.
– Через четыре дня будет хорошая ночка, – злобно улыбался он.
– Такая же, как и все предыдущие, – равнодушно возражал лорд.
– Нет, ты ошибаешься. Эту ночь ты будешь помнить ещё очень долго. И день, которой наступит после неё.
– Что ты задумал? – нахмурясь спрашивал Лозарг.
Дьявол засмеялся.
– Ничего хорошо. До встречи, – он растворился в толпе, – береги себя, – послышалось из воздуха.
Вор что-то заподозрил, но раздумывать над этим не стал и бросился догонять Бастьена.
– Всё в порядке? – спросил он.
– Да, всё хорошо.
– Смотри, – Жан остановился и указал куда-то в толпу.
– Что там? – пытался разглядеть Лозарг.
– Да нет же. Вон, – Бастьен указал на девушку, стоящую возле булочной и разговаривающей со своей знакомой. Её белокурые, с золотистым отливом, волосы прикрывали не большой вырез на груди. Милое округлое личико украшали тоненькие алые губки. В карих глазах отражался город, – она прекрасна, – восхищаясь, говорил Жан.
– Вот ты о чём, – Лозарг увидел, что показывал ему товарищ, – так что ж ты медлишь?
Бастьен собрался сделать шаг, но лорд остановил его:
– Найдёшь Розовую башню. Встретимся вечером на её крыше.
– Хорошо, я понял.
Бастьен подошёл к той девушке. Его появление вызвало у неё улыбку. Он что-то говорил, а улыбка не сходила с её лица. Потом Жан протянул ей руку, и они неспешно пошли смотреть город, но Лозарг этого уже не видел. Он направился в квартиру Артура. Как и сказал ему отец, в доме, возле Розовой башни, дверь в одной из квартир на третьем этаже была с начертанием феникса. Лорд вошёл в неё. Комнаты были пусты – никого не было. В одной было открыто окно. На столе стояла свеча, а рядом возле стены лежали две кучки пепла – это был прах Артура. В одной из комнат стоял настежь распахнутый шкаф, рядом с которым лежали несколько монет. Лозарг понял, что в этом шкафу были сбережения Левена, и их забрала Луиза. Вор решил, что здесь можно пожить во время пребывания в городе. Он покинул квартиру и решил прогуляться по Лиону. К вечеру вор взобрался на крышу Розовой башни и стал ждать Бастьена. Жан явился, когда начинался закат.
– Как твои дела? – спросил Лозарг.
– Всё превосходно, – радостно ответил Бастьен.
– А что с девушкой?
– С ней всё хорошо. Её зовут Женевье́ва Вале́н и она не замужем. Пригласила меня к себе – завтра к полудню.
Розовые лучи солнца окрашивали бледные лица двух воров, сидящих на крыше, в румяный цвет. Отсюда открывался вид на весь город.
– Никогда не устану им любоваться, – говорил Жан.
– Я знаю, где мы переночуем, – Лозарг отвлёкся от своих размышлений.
– И где же?
– В этом доме есть пустая квартира. Нам двоим там места хватит.
– Вот и хорошо.
Когда наступила ночь, воры спустились с крыши. На утро они разошлись и не виделись до вечера – и так до того нехорошего дня.
За день до полнолуния Лозаргу снова явился Люцифер.
– Ты помнишь, что́ завтра? – спросил он, садясь на лавочку рядом с вором.
– Такое забудешь, – угрюмо ответил лорд.
– Только в этот раз всё будет немного по-другому. Вы должны будете выйти на жатву не в полночь – как обычно, а тогда, когда я вас призову.
– И когда же это произойдёт?
– Может раньше полуночи, может позже. Вы сами всё поймёте.
– Нельзя как обычно? – возмутился Лозарг.
– Нет конечно, – по лицу дьявола скользнула злая улыбка.
– И зачем я только с тобой связался, – возмущался лорд.
– Об этом нужно было думать раньше… – сказал из воздуха сатана, – а сейчас уже поздно.
Настал четвёртый день. Этой ночью будет полнолуние.
– Не забудь, что сегодня жатва, – напомнил Лозарг уходящему Бастьену.
– Да, я помню.
Но лорд ничего не сказал Жану из того, что ему говорил Люцифер. Он даже не подумал об этом, и рассчитывал, что его друг вернётся как обычно – за час до полуночи. Но он ошибся – Бастьен не пришёл. До жатвы осталось около четверти часа, и тут Лозарг вспомнил, что не предупредил Жана. Он осознал глупость своего поступка и стал метаться по комнате, пытаясь придумать, как всё исправить. Стрелка перевалила уже за двенадцать, но всё ещё ничего не происходило. Спустя ещё два часа, Лозарг заметил, что стал медленно превращаться в волка. Его кожа лениво и неспешно покрывалась шерстью, одежда исчезала, менялось тело. Лорд, даже при всём своём большом желании, не смог ускорить этот процесс. С Бастьеном происходило то же самое. Он был в постели с Женевьевой. Её руки лежали на плечах вора.
– Жан, что с тобой? – вскрикнула она от испуга, – у тебя на плечах шерсть, – а глаза красные и светятся, – заметила она, и на неё стал находить страх.
Бастьен встал с постели и потрогал свои плечи – они постепенно покрывались шерстью бледно-серого цвета.
– Что происходит? – спросила она, едва не плача от страха.
– Чтобы ты сейчас не увидела – не кричи и не бойся. С тобой всё будет хорошо, – напутствовал Бастьен.
– Я не понимаю, Жан, – кричала она сквозь слёзы, – кто ты?
К этому моменту всё тело Бастьена полностью покрылось шерстью. Начали появляться когти. Человеческая голова переходила в волчью. Тело стало больше. В глазах Женевьевы был кричащий ужас, а из уст – ни звука. Она прикрывала свой рот руками. От страха сердце билось невероятно быстро. Слёзы безмолвно стекали одна за другой, обжигая нежные щёки.
– Я – вервольф, Женевьева, – прорычал Бастьен, когда превращение закончилось.
– Господи! Жан… но почему?..
– Ты ведь не оставишь меня? – с надеждой спрашивал оборотень.
– Прости, Жан, но я не могу любить волка, – не сдерживая слёз, говорила она.
– Я опять стану человеком…
– Но в душе ты так и останешься зверем.
Бастьен видел перед собой чистую и ни чем не осквернённую душу, и понимал, что она никогда не будет ему принадлежать. Взревев, вервольф выпрыгнул в окно. Через мгновение послышался жуткий волчий вой. Лозарг услышал его и, бросив жатву, бросился на звук. Жан тоже шёл ему навстречу.
– Почему ты мне ничего не сказал? – досадно спрашивал, рычащим голосом, Бастьен, подходя к лорду.
– Прости, я забыл.
Подойдя, Жан толкнул Лозарга что было силы. Тот, перевернувшись несколько раз, отлетел и упал.
– Ты забыл? Ты понимаешь, что ты наделал? – ревел Бастьен, стоя над встающим лордом, – я ей теперь не нужен! Она не может любить зверя!.. Почему ты не остановил меня утром?! Почему?!
– Я напомнил тебе…
– Ты должен был предупредить меня, что всё будет та́к!
– Если бы я тебя предупредил, было бы ещё хуже – Люцифер попробовал бы убить её. Он мстит нам…
– За что? – недоумевая, спрашивал Жан.
– За меня…
– Во что ты нас втянул?.. – расстроено спросил Бастьен и бросился бежать. Перейдя в галоп, он сотрясал улицы. Всех, кто попадался ему на пути – убивал.
Лозарг бросился за ним. Жан, петляя по улицам, выбежал за город. Пробежав ещё, он остановился на холме, который был прям напротив Лиона, а внизу протекала река Сона. Жан, остановившись, повернулся к Лозаргу. Первые лучи солнца били Бастьену в спину.
– Зачем ты бежал за мной? Оставь меня!
– Жан, перестань. Этого нельзя было избежать… – подойдя и выпрямившись, сказал лорд.
– Этого тоже…
– Что ты хочешь сделать? – удивился Лозарг.
Так же непроизвольно, воры вернулись в свой человеческий облик.
– Я больше так не хочу…
– Жан, это пройдёт.
Бастьен достал из сапога нож и приставил его к своему сердцу.
– Это бесполезно, – уговаривал Лозарг, – ты не умрёшь.
– Он серебряный… Я чувствую его жар.
– Не делай этого!..
– Велика цена, но того стоит…
– Зачем? – не понимал лорд.
– Ты молишься не тем святым, Лозарг, – загадочно сказал Жан, а затем, будто прозрев, добавил, – приблизилось Царство Божие, – и вонзил клинок себе в сердце.
– Нет, – вскрикнул Лозарг и, подбежав к Жану, схватился за нож. Зрачки Бастьена закатились и побелели, жилы проступили и почернели, упав, он покатился с холма в реку.
Нож остался в руках у лорда. Чёрная кровь с лезвия стекла в землю. Упав в Сону, тело понесло течением. Внезапно перед ним образовалась воронка, и когда труп Жана попал туда, в воде вспыхнуло пламя и, потухнув, исчезло вместе с воронкой. Над рекой поплыл небольшой, но очень чёрный дымок.
А здесь, на Старом Форуме, где пролилась кровь Бастьена, через много лет будет церковь.