Текст книги "Тайны пропавшей цивилизации"
Автор книги: Александр Богданов
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)
Ночь Левиафана
Комета – к беде!
Народное наблюдение
Для описания самой катастрофы прибегну к замечательным работам творческого коллектива в составе А. Горбовского, Ю.В. Мизуна, Ю.Г. Мизуна. Они скрупулезно проанализировали многие источники: «В Библии о катастрофе сказано так: «Спустя семь дней воды потопа пришли на землю. В шестисотом году жизни Ноевой, во втором месяце, в семнадцатый день месяца, в этот день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились. И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей… И было наводнение сорок дней на земле, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землей. И усиливалась вода и весьма умножилась на земле, и плавал ковчег на поверхности вод. И вода усилилась чрезвычайно на земле, так что покрылись все высокие горы, каждая часть под всем небом. На пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись горы. И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся на земле: и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. Все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих, все, что на суше, умерло. И истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, истребились они на земле: остался только Ной и что с ним в ковчеге. И усиливалась вода на земле сто пятьдесят дней. И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились, и закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. И возвращалась вода с земли постепенно, и стала убывать вода по прошествии ста пятидесяти дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. И вода постепенно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор».
На глиняных табличках Шумера также говорится о потопе: « Утром хлынул ливень, а ночью хлебный дождь я увидел воочию. Я взглянул в лицо погоды – страшно глядеть на погоду было… Первый день бушует южный ветер, быстро налетая, затопляя горы, словно войною людей настигая. Не видит один другого…»
Сообщения о глобальном потопе имеются и в египетских священных книгах, и в санскритских текстах Индии, и у народов островов Тихого океана, и в преданиях обеих Америк. Многочисленные предания о потопе хранят мифы Южной, Центральной и Северной Америки, от Огненной Земли на юге до Аляски на севере. Нет ни одного индийского племени, в мифах которого не говорилось бы о потопе.
В древних источниках содержатся и изображения самого потопа. В древнемексиканских текстах – «Кодексе Чималпопока» – потоп описывается так: « Небо приблизилось к земле, и в один день все погибло. Даже горы скрылись под водой… Говорят, что скалы, которые мы видим теперь, покрыли всю землю, а тетзонтли (пористая каменная лава – строительный материал в Мексике) кипело и бурлило с большим шумом, и вздымались горы красного цвета…»
Жрецы индейцев киче в своем кодексе «Пополь-Вух» (современная Гватемала) писали о катастрофе так: «Лик земли потемнел, начал падать черный дождь, ливень днем и ливень ночью…» «Густая смола пролилась с неба…» Люди пытались спастись и «побежали так быстро, как только могли. Они хотели вскарабкаться на крыши домов, но дома падали и бросали их на землю; они хотели вскарабкаться на вершины деревьев, но деревья их стряхивали прочь с себя; они хотели скрыться в пещерах, но пещеры закрывались перед ними».
Предания индейцев Амазонки также содержат описание катастрофы. Там сказано, что вначале раздались страшный рев и грохот, а потом все погрузилось в мрак. После этого на землю обрушился ливень, который смыл все и затопил весь мир.
Одно из бразильских преданий гласит: «Вода поднялась на большую высоту, и земля вся была погружена в воду. Мрак и ливень не прекращались. Люди бежали, не зная, куда укрыться; взбирались на самые высокие деревья и горы».
В мифах индейцев Островов королевы Шарлотты говорится, что до катастрофы Земля была не такой, как сейчас, что тогда совсем не было гор. Это наводит на мысль, что, возможно, в тот же период происходило и горообразование. Об этом сказано и в «Кодексе Чималпопока». Там говорится о вздымающихся красных горах, которые были раскалены или покрыты расплавленной лавой. Из воспоминаний африканских народов следует, что катастрофа сопровождалась ураганами, землетрясениями и вулканической деятельностью, которая в свою очередь спровоцировала гигантскую волну – цунами.
Из анализа и сопоставления описания катастрофы в разных местах на земном шаре специалистами был сделан вывод, что эпицентр глобальной катастрофы находился где-то между Америкой и Африкой. По мере удаления от этого эпицентра характер мифов существенно меняется, они при описании катастрофы становятся спокойнее. Так, в преданиях индейцев Аляски (племя Тлингит) говорится только о потопе. Описывается, как немногие уцелевшие люди плыли на каноэ к вершинам гор, чтобы спастись от бушующих вод. Медведи и волки, подхваченные потоком, безбоязненно подплывали к лодкам, и людям приходилось копьями и веслами отгонять их. В эпосе племен Южной Америки также говорится преимущественно о потопе, от которого люди сумели спастись, поднявшись на вершины гор.
Если прослеживать описание катастрофы в древних текстах в порядке удаления от эпицентра катастрофы (в Атлантике), то есть если медленно двигаться через Средиземное море, Персию и дальше до Китая, то нельзя не заметить, что характер описания катастрофы все больше и больше смягчается. Так, греческий эпос говорит, что во время потопа содрогнулась земля. « Одни искали холмы повыше, другие садились в лодки и работали веслами там, где еще недавно пахали. Третьи снимали рыб с верхушек вязов…»
Можно заключить, что до этого района докатились только колебания почвы, а также волна наводнения. При этом высокие холмы остались незатопленными. Вода не поднялась выше верхушек деревьев. Примерно то же самое сказано и в священной книге древних иранцев «Зенд-Авеста». В ней говорится, что во время потопа «по всей земле вода стояла на высоте человеческого роста».
Что же касается Юго-Восточной Азии и Китая, то в их древних источниках сообщается, что вначале море затопило сушу, а затем отступило от побережья далеко на юго-восток. Это логично, поскольку речь идет о глобальном явлении. Значит, если в одном районе земного шара была огромная приливная волна и воды доходили даже до горных вершин, то в противоположном районе неизбежно был отлив, как это описано в древнекитайских источниках. И действительно, по мере движения на восток постепенно уменьшалась и высота водного покрова. Так, если в Центральной Америке вода доходила до вершин самых высоких гор, то в Греции она была не выше холмов и верхушек деревьев. Далее на восток – в Персии она достигла только высоты человеческого роста. Можно достаточно уверенно заключить, что разные древние источники содержат описания действительно одного и того же глобального явления. По крайней мере пространственное распределение этого явления описано вполне логично. И не только это говорит о том, что произошла глобальная катастрофа. Дело в том, что в совершенно разных источниках воспроизводятся одни и те же детали. Это при том, что событие описывали люди, находящиеся на удалении друг от друга на тысячи километров». По древним свидетельствам можно понять, что интенсивность катаклизма снижалась по мере продвижения к востоку. Но мы как раз и указываем, что эпицентр находится в Мексиканском заливе.
Древнекитайский трактат «Хуайнаньцзы» повествует: «Небесный свод разломился, земные веси оборвались. Небо накренилось на северо-запад, Солнце, Луна и звезды переместились к северу, Земля на юго-востоке оказалась неполной, и поэтому воды и ил устремились туда… В те далекие времена четыре полюса разрушились (похоже, древние китайцы знали о существовании 2 географических полюсов и не совпадавших с ними 2 магнитных), девять материков раскололись, небо не могло все покрывать, земля не могла все поддерживать, огонь полыхал не утихая, воды бушевали не иссякая».
Еще Страбон писал о том, что серы (китайцы) – это народ Индии. Но в результате геологического катаклизма Китай сместился от середины земли – экватора – к северу-востоку, закрыв пролив, некогда пролегавший между южным материком и северным. Но долго еще человечество помнило, что есть короткий северный морской путь в Китай, и мореходы упорно прокладывали пути, ссылаясь на старинные утверждения, но плыли-то они уже вдоль берега Северного Ледовитого океана. К слову, тибетские древние источники (например, книга «Пурма-Пурана») совершенно открыто и недвусмысленно говорят о том, что Индия врезалась в Тибет, что на месте пустыни Гоби было Северное море с островами Света-Двина, Шамбала, Чанг и др.
До сих пор вдоль всей границы этих двух плит (приблизительно Лиссабон – Анкара – Баку – Афганистан… и так до Сахалина и Японии) землю сотрясают землетрясения.
И еще один вопрос. То, что Великая Китайская стена с точки зрения военной науки лишена всякого смысла, – нет нужды повторять – это истина. В таком случае зачем она была построена и случайно ли как раз вдоль бывшего северного берега? И так быстро: за девять лет – больше восьми тысяч километров; там, где проскакал, согласно древней китайской легенде, по земле Великий Огненный Конь… Что за конь?.. Комета? И с чего это все взрослое население вдруг бросилось строить стену в горах?.. Недавно в Интернете прочитал, как один ученый недоумевает: «Думается, мудрости китайцам не занимать. Но почему-то они настойчиво добивались своего: во что бы то ни стало на костях миллионов соплеменников проложить "каменную змейку" по долинам и по взгорьям, и как можно ближе к 30-й географической параллели». Ответ один: после крупного природного катаклизма и «слипания» двух материковых плит (условно назовем их Китайской и Монгольской) население Китая захотело зафиксировать свою исчезнувшую северную границу.
Есть у меня Энциклопедическая карта Мира на CD-диске. Хорошая карта, интернетовская. На ней есть все, даже крохотные российские деревни. Опции легко переключаются: с политической на физическую карту, на демографическую, климатическую, на вид Земли из космоса ночью… Переключаю на тектоническую… и вижу, что Великая Китайская стена как раз проходит вдоль тектонического разлома!
Только на отрезке от города Баотоу и до реки Нендзян стена отсутствует. Это несколько нарушало понимание логики строительства стены в свете моей концепции. Но скоро я узнал, что стена на этом отрезке есть! Хорошо сохранившиеся остатки Великой Китайской стены – предмет исследования современных археологов, ее фундамент даже можно видеть из космоса. Все стало на свое место.
Мою уверенность подкрепляют также и географические карты того времени: на них политическая граница Китая (карты Блау, Амстердамские карты Королевской Академии наук и т. д.) вплоть до XIX века проходит по Великой Китайской стене.
Но самое удивительное то, что существует также и Великая монгольская стена, она протянулась севернее, параллельно Китайской. Протяженность «стены Чингисхана» лишь немного уступает Китайской – 5 тысяч километров! Часть стены проходит по территории России, от Забайкальска до Староцурукатая. Вывод напрашивается сам собой: жители северного, монгольского материка, тоже бросились фиксировать свои прежние границы!
Свидетелями этой катастрофы были и древние иранцы. Вот как их священная книга «Авеста» описывает ситуацию, вынудившую их прапредков ариев покинуть страну Арианам-Вайджа, где царили покой и блаженство, и переселиться с Севера на Юг.
22. Так сказал Творец Ахура-Мазда Йиме: «О Йима прекрасный, сын Вивахванта, на этот плотский злой мир придут зимы, а от них сильный смертельный холод. На этот плотский злой мир придут зимы, и сначала тучи снега выпадут снегом на высочайших горах на глубину Ардви.
23. Третья же часть, о Йима, скота останется в живых в ужаснейших местах, которые на вершинах гор или в долинах рек в крепких жилищах.
24. Перед зимой будут расти травы этой страны, потом из-за таяния снегов потекут воды, и чудом, о Йима, для плотского мира покажется, если увидят где след овцы». Но вот злокозненный Ангара Манью – Божество мрака и зла – ниспослал на родину ариев жестокую зиму и превратил благодатный край в ледяную пустыню: «Там – десять зимних месяцев и два летних месяца, и они холодны – Для воды, холодны – для земли, холодны – для растений, и это середина зимы и сердцевина зимы, – а на исходе зимы – чрезвычайные паводки».
Перекликаются с «Авестой» и пронзительные строфы русского духовного стиха о светопреставлении:
Постигла нас тьма песвстимая,
Солнце угаси светлая,
Свет свой не яви На лицы земли;
Прежде вечера в часы дневные
Наступила нощь зело темная;
Луча измени естество свое,
Светлая луна во тьму преломися;
Звезды на небеси Свет свой угаси,
Земля и вода свой плод сократи;
Паде с небес сап горящий,
Пшеницу сломи несозрелую…
Перемени море естество свое…
Наступи зима зело лютая,
Уби виноград всезеленый…
Просто поразительно, как такие стихи – шедевр устного народного творчества – сохранились до нынешних времен. Может, все-таки пора признать, что не так уж и давно это было написано?..
В Южной Америке индейцы тоба из района Гран-Чако, находящегося на стыке современных границ Парагвая, Аргентины и Чили, до сих пор повторяют миф о приходе «Великого Холода».
В этом случае предупреждение поступает от полубожественной героической фигуры по имени Асин:
«Асин велел человеку набрать как можно больше дров и покрыть хижину толстым слоем тростника, потому что грядет Великий Холод. Подготовив хижину, Асин с человеком закрылись в ней и стали ждать. Когда наступил Великий Холод, пришли дрожащие люди и стали просить у них головешку. Асин был тверд и делился угольками только со своими друзьми. Люди стали замерзать, они кричали весь вечер. К полуночи все они умерли, молодые и старые, мужчины и женщины… Лед держался очень долго, все огни погасли. Мороз был густой как кожа».
Как и в авестийских преданиях, здесь великий холод тоже сопровождался великой тьмой.
Говоря словами старейшины тоба, эти несчастья были ниспосланы, «потому что, когда земля полна людей, ей приходится изменяться. Приходится сокращать население, чтобы спасти мир. Когда пришла долгая тьма, солнце исчезло и люди стали голодать. Когда еда совсем кончилась, они стали есть своих детей. И в конце концов они умерли…»
В книге майя «Пополь-Вух» наводнение связывается с «сильным градом, черным дождем, туманом и неописуемым холодом». Там говорится также, что в это время было «пасмурно и сумрачно по всему свету. Лица Солнца и Луны были скрыты». В других источниках майя говорится, что эти странные и ужасные явления обрушились на человечество «во времена предков. Земля потемнела. Сначала солнце ярко светило. Потом среди бела дня стало темно. Солнечный свет вернулся лишь через двадцать шесть месяцев после наводнения».
Читатель может вспомнить, что во многих мифах о потопе и катастрофе есть упоминание не только о великой тьме, но и о других видимых изменениях неба. Жители Огненной Земли, например, говорили, что Солнце и Луна «упали с неба», а китайцы – что «планеты изменили свой путь. Солнце, Луна и звезды стали двигаться по-новому». Инки верили, что «в древности Анды раскололись, когда небо воевало с землей». У тарахумара в северной Мексике сохранились легенды о разрушении мира в результате того, что изменился путь Солнца. В африканском мифе из низовьев Конго говорится, что «давным-давно Солнце встретило Луну и забросало ее грязью, отчего яркость той уменьшилась.
Когда произошла эта встреча, случился великий потоп». Индейцы като из Калифорнии просто говорят, что «небо упало». А в античных греко-римских мифах говорится, что девкалионову наводнению непосредственно предшествовали ужасные события на небесах. Они символически описаны в истории о том, как Фаэтон, сын Солнца, попытался править колесницей своего отца: «Огненные кони быстро почувствовали, что вожжи держит неопытная рука.
То пятясь, то бросаясь в сторону, они сошли с обычного пути; тогда вся земля с изумлением увидела, как великолепное Солнце, вместо того чтобы следовать своим вечным и величественным путем, вдруг закувыркалось и стремглав полетело вниз, подобно метеору».
Таким образом, мы можем констатировать, что пугающие перемены в небесах были зафиксированы по всему свету и фигурируют в легендах о катаклизме. Мы отмечаем, что в этих преданиях речь идет о том же «беспорядке в небесах», после чего наступила роковая зима и обледенение, описанные в персидской «Авесте».
Я очень прошу читателя еще раз обратить особое внимание на то, что наши предки прямо и недвусмысленно указывают на наступившую сразу вслед за катаклизмом «ночь», вместе с которой на планете настало резкое похолодание. Человек спрятался в пещеры, потому что каменные своды пещеры нагреваются от костра, можно сохранять тепло. К слову, эффект теплых пещерных сводов успешно применялся для обогрева больших помещений в феодальных замках. Чтобы выжить, люди были вынуждены питаться, «чем Бог послал», а точнее, что Бог оставил: падшими замороженными животными, включая мамонтов.
Пришлось укрываться от холода звериными шкурами… И это после райских условий жизни!.. И длилась такая пещерная жизнь около двух-трех лет. Этого времени хватило на то, чтобы земля покрылась слоем льда. Но с появлением Солнца лед таял и отступал к северу. Люди, как сказано в одном древнем писании, «шли за отступающим ледником».
Думаю, что это и был тот единственный на Земле ледниковый период, о котором говорит академик Иван Григорьевич Пидопличко.
Небольшая вставка
Когда же и почему «Господь смешал языки»? Хочу предложить читателю любопытную версию Ярослава Кес-лера: «Расслоение общеевропейского языка началось не с падением Константинополя, а гораздо раньше: с глобальным похолоданием… Не столько изоляция отдельных групп населения, сколько цинга, явившаяся следствием похолодания, резко изменила фонетическую картину Европы.
Младенцы, зубы которых выпадали, не успевая вырастать, физически не могли произнести зубных звуков, а остальной их речевой аппарат вынужденно перестраивался для мало-мальски внятного произношения самых простых слов. Вот в чем причина разительных фонетических перемен в ареале, где свирепствовала цинга!
Звуки d, t, «th», s, z выпадали вместе с зубами, а распухшие от цинги десны и язык не могли выговорить стяжения двух согласных. Об этом молчаливо свидетельствуют французские circonflexes над гласными буквами. Помимо территории Франции сильно пострадала фонетика на Британских островах, в Нижней Германии и, частично, в Польше (пшеканье). Там же, где цинги не было, фонетика не пострадала – это Россия, Прибалтика, Украина, Словакия, Югославия, Румыния, Италия и далее к югу». С моей точки зрения, версия не лишена смысла: Солнце не светило много месяцев, наступило обледенение земной поверхности. Фрукты (основное питание человека изначального) не вызревали, витаминов в организм не поступало, человек вынужден был питаться грубым мясом… Может быть, цинга действительно дала толчок к расхождению норм языка… А довершило расхождение пространство и неумолимое время.
Итак, еще раз окинем тему взором. «Попол Вух», священная книга индейцев киче, сообщает, что после катастрофы внезапно «настал великий холод, солнца не было видно».
Мифы древней Мексики и Венесуэлы рассказывают, что вскоре после катастрофы наступил страшный холод, и море покрылось льдом. Некоторые индейские племена помнят о дальних переходах по льдам замерзшего моря. Такое свидетельство особенно многозначительно; ведь сейчас районы эти расположены вблизи экватора, и те, кто живет там, не видят ни льда, ни снега, и им трудно даже представить, что море, бурная и обширная гладь океана могут превратиться в ровную, твердую и холодную поверхность, простирающуюся до горизонта. А племена, живущие теперь в тропических лесах Амазонки, до сих пор хранят воспоминания об ужасно долгой зиме, последовавшей за катастрофой, когда люди замерзали и умирали от холода. «Зенд-Авеста», священная книга древних персов, тоже рассказывает о царе тьмы, который хотел сделать необитаемой благословенную родину древних ариев и наслал на нее холода и морозы. У всех народов представление о мире, каким он был до потопа, связано с мифами о золотом веке, когда было так тепло, что люди не нуждались в одежде, а благодатная земля по нескольку раз в год приносила урожай. Об этом повествуют и «Зенд-Авеста», и предания американских индейцев, и китайские источники.
А в древнемексиканском предании прямо говорится, что до катастрофы «Солнце было ближе к Земле, чем теперь, и его благодатное тепло делало одежду излишней».
И еще: об огненном коне говорится у многих народов: и в китайском трактате, и в «Авесте», и в, «Ведах» и пр., и в русских стихах: «Паде с небес сап горящий…»