Текст книги "Принцип крекера"
Автор книги: Александр ВИН
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
По-отечески мудро улыбаясь девушке, капитан Глеб совершенно неслышно для окружающих называл себя… И еще…
– Предлагаю разобраться во всем не спеша.
Глеб шагал от книжных полок до выхода на террасу и обратно.
– Никто не знает, где сейчас Валера. Это первое. Его телефон не отвечает, но аппарат работает, вернее, работал еще два дня назад. Я пробовал звонить ему из России.
– И я звонила Валере! Он же всегда хорошо помнил мой номер и даже в свой телефон его записал…. Если бы он мог услышать мой звонок, то обязательно бы ответил!
Сделав вид, что он всегда бывает чрезвычайно рад, когда его перебивают хорошенькие девушки, Глеб Никитин терпеливо продолжил.
– Третье. По каким-то причинам Валера и его телефон находятся в разных местах. Так что, я думаю, если бы Валера, имея свои соображения, вздумал прятаться от полиции, то телефон ему был бы сейчас крайне нужен. Узнать у кого-то из близких людей, как его дела, что известно о нем властям; попросить вашей дружеской помощи… Он бы с телефоном просто так не расстался.
Джой предостерегающе подняла ладошку к губам. Глеб обернулся. В дверях стоял высокий бородатый мужчина в мятых шортах.
– Мой баллон готов?
– Какой твой, Диего? Синий?
– Нет, вот этот, смешной.
Бородач выбрал из нескольких стоявших перед дверью небольших газовых баллонов серебристый, с грубо нарисованными черепом и костями, и подмигнул Глебу.
– Чтобы не перепутали.
Им пришлось немного помолчать и дождаться, пока шаги яхтсмена затихнут на каменной дорожке.
– А почему ты решила послать письмо именно мне?
Марисоль опять засмущалась.
– Валера всегда пользовался моим компьютером. Он часто бывал у нас, в доме моих родителей. Он давно уже дружит с моим отцом, иногда работает на него. Я помогала Валере разбираться с его бумагами, со счетами, справками для иммиграционной службы; ну, и в других случаях. Мы познакомились на вечеринке, на бот-шоу в Инглиш-Харбор год назад. Он всегда рассказывал мне, как жил в России, как проводил иногда там, на большой реке, свой отпуск. Показывал фотографии, где темный старый лес и много-много снега! Еще мне нравились электронные письма, которые Валера просил меня отсылать своим друзьям. Он сам сообщил мне пароль своего почтового ящика в Интернете. Когда все это произошло… Когда это случилось и никто… никто не мог его найти и помочь ему…
Марисоль опустила голову и всхлипнула.
– Я решила послать сообщения по трем адресам, по которым Валера чаще всего отправлял свои письма. На всякий случай. Одно из них – вам, Глеб.
– Хорошо. С этим все ясно. Хотя с логикой, милая девушка, у вас тут не очень. Просили помочь, а почему же тогда не встретили меня в аэропорту? Ведь я послал письмо на Валерин адрес, что вылетаю на Антигуа. Дата прилета и рейс тоже были указаны. А?
Все девушки смущаются одинаково. Природная смуглость не помешала Марисоль сильно покраснеть.
– Я больше не смотрела его электронную почту.
– Почему же?
Джой прикусила губу, наблюдая за Марисоль.
– Потому что не верила, что кто-нибудь из друзей сможет Валере помочь…
– Вы мне нравитесь все больше и больше, но шансов разумно объяснить ваши поступки становится все меньше.
Серьезный тон Глеба Никитина уже не мог и дальше обманывать Джой. Они одновременно заговорщицки переглянулись, наблюдая за расстроенной девушкой.
– Ну что, коллеги, предлагаю немедленно приступить к поискам нашего Валерия.
– А что мы можем сделать, если вся полиция острова ищет его уже четыре дня?
– Для начала, Марисоль, вы покажете мне, где стоит «Зенит», и мы попробуем немного посмотреть на место происшествия…
– На яхту заходить нельзя! – Марисоль взволнованно повернулась к Глебу. – Я уже узнавала: полиция запретила всем даже подплывать к «Зениту». Говорят, что через день или два его отбуксируют к причалу, и тогда можно будет зайти внутрь.
– У нас нет времени. Я уверен, что на яхте и сейчас могут оставаться такие следы или информация, на которые полицейские просто не обратили внимания, а нам они очень пригодятся.
Джой грациозно поднялась из-за стола и подошла к девушке.
– А ты не хочешь поговорить об этом с королем?
Марисоль просияла.
– Правда, правда! Давайте прямо сейчас поедем к королю Робу! Он старый, но очень умный! Он обязательно должен помочь нам, он что-нибудь обязательно посоветует!
Очень терпеливо, серьезно, но все-таки опять с улыбкой Джой пояснила Глебу.
– Нужно ехать. Марисоль – самое любимое существо для короля Роба на всем острове. Мне кажется, чтобы угодить ей, он иногда даже готов отказаться от титула.
Марисоль закружилась по всей веранде.
– Король, король, мой милый король!
– Сейчас самое время ехать, чтобы застать его, – точным движением Джой поправила наручные часики. – Король Роб всегда обедает в ресторанчике Фрешо в это время.
И, пристально поглядев на капитана Глеба, добавила:
– У короля проблемы с желудком, поэтому он старается соблюдать режим.
Прямо от ступенек террасы Марисоль стремительно вспрыгнула на свой желтый мотороллер и первой умчалась за поворот.
Не говоря друг другу ни слова, Глеб и Джой подошли к маленькому джипу, стоявшему в тенистом дворике агентства. Открытая, с квадратной блестящей решеткой радиатора пляжная машинка, казалось, обрадовалась прикосновению рук хозяйки и довольно заурчала.
Джой сама поняла, каких ответов именно сейчас ждет от нее Глеб.
– Король Роб – он самый настоящий, не сомневайся. Это никакое не прозвище. Независимое государство Антигуа и Барбуда управляется генерал-губернатором, но тесные административные связи с Британским Содружеством у нас еще остались. Вокруг большого Антигуа в океане есть еще несколько маленьких островов. Исторически так сложилось, что на одном из них все время назначается король. Ну, такой отдельный король, местный…
Даже горячий ветер, рвущийся навстречу автомобильчику, не мог заставить лицо Джой порозоветь больше обычного. Ровным голосом учительницы она продолжала свой рассказ.
– Остров Гаронда – это крошечная и практически необитаемая вулканическая скала. Не больше мили в длину. Там давно уже никто не живет. Даже сам Роб бывает там не очень часто. Он постоянно находится здесь, в деревушке, изредка летает в Европу. Королевство Гаронда – не очень хлопотное дело, а Роб очень хороший человек, его все на острове уважают.
Глеб Никитин слушал. И пристально смотрел на Джой.
…Даже если бы в ресторанчике не было Марисоль, Глеб сразу бы понял, что за столиком у распахнутого окна сидит король.
Высокий пожилой мужчина в распахнутой рубахе с легкой улыбкой смотрел на юную собеседницу, расположившуюся напротив него, и неспешно покуривал маленькую коричневую сигарету. Седому монарху было немного за семьдесят.
Заметив вошедших, Марисоль нетерпеливо замахала им рукой.
– Эй, эй! Сюда!
Через табачный дым и густые брови король Роб окинул капитана Глеба далеким и не очень внимательным взглядом.
– Привет. Девочка сказала мне, что ты прилетел выручать друга. Это так?
– Да. Именно так.
– Зачем тебе это? Ты ему чем-то обязан? Или он тебе много должен?
– Не угадал.
Слушая их разговор, Марисоль нервно наклонилась вперед, раскачиваясь на легком металлическом стуле. Джой, вежливо посматривая на мужчин, сидела ровно, положив ладони на край стола. Шумная компания в дальнем углу зала звенела большими стаканами.
– Ну неужели никто не будет сегодня пить со мной ром?
Сочный, хрипловатый голос заставил Глеба с любопытством взглянуть на подошедшую к их столику женщину.
Лицо Джой вспыхнуло.
Гостье было немного за сорок. Она явно знала, что ее тяжеловатая фигура с рельефным задом и очень объемной грудью иногда вызывает у кого-то неудобные вопросы. Может быть, именно поэтому все это изобилие в искусном беспорядке прикрывалось многочисленными юбками, парео, разноцветными платками и косынками.
Крупные руки женщины украшали десятки тонких серебряных браслетов.
– Ну, соглашайтесь же быстрее, слабаки!
Орлиный профиль, копна темных, с проседью, волос. Не очень трезвая улыбка открывала крупные красивые зубы.
Король привстал, молча поклонился женщине.
– Фрида, это наш гость. Друг Валери́.
Женщина с зорким любопытством взглянула на капитана Глеба.
– Что же такое важное Валера сделал в своей России, если разыскивать его сюда примчался такой славный мужчина?
Не в силах больше сдерживать себя, Марисоль почти выкрикнула.
– Давайте же быстрей искать Валеру! Мы все понимаем, что с ним произошло что-то неладное. Он же в опасности! Нужно собрать все сведения. Может, кто его в эти дни видел. Или накануне. Все знают, что местную полицию яхтсмены и туристы не очень любят. Некоторые люди могли полицейским ничего не сказать, ну, так просто, или Валеру не хотели подводить… А может, кто-то за эти четыре дня выходил в море, и полиция его не успела допросить, а?
Ухмыляясь, Фрида посмотрела сначала на Джой, потом на короля Роба.
– У вас, гляжу, сильная игра здесь намечается. Мне уйти?
Король жестом приказал ей сесть за стол.
– А ты, капитан Глеб, что думаешь?
Первый раз в жизни Глеб на себе чувствовал, как хорошо настоящие короли разбираются в людях.
«Он поручает именно мне вести в бой наше маленькое войско. Три женщины и старик…»
Глеб немного дерзко для первого знакомства с монархом посмотрел в его светлые глаза.
«Впрочем, три влюбленные женщины и мудрый старик…»
– Предлагаю позволить Фриде угостить нас ромом.
Роб ответно сверкнул на него острым довольным взглядом и добавил:
– А моей девочке принесите колу…
Обсуждение планов поиска затягивалось.
Глеб Никитин знал, что такой случайный и неожиданный день их общего знакомства закончится безрезультатно. Эмоции не позволят им придумать сейчас ничего действительно стоящего, так что все самое важное и конструктивное может случиться только завтра. Он продолжал внимательно слушать горячие и нервные выкрики Марисоль, наблюдал за королем и не отводил нечаянных взглядов от прищуренных глаз Фриды…
Джой устало потерла ладонью лоб, приподняла очки.
– Может, мы утром продолжим наше совещание?
Ее неожиданно перебила Фрида. Мрачно оглядев всех, она гортанно почти крикнула:
– Вы же все знаете, что в полиции есть еще и эта чертова пила!
Глеб вопросительно посмотрел на короля. Джой перехватила его взгляд и, немного помедлив, решилась пояснить.
– Это главная сенсация местного телевидения и газет. При обыске яхты твоего друга полицейские нашли там пилу, ну, обыкновенную ножовку по металлу. На ней были волокна мяса и кровь… – Джой, словно извиняясь, положила ладонь на руку Глеба. – Это еще ничего не значит, пилу они отправили на экспертизу. Потребуется некоторое время, чтобы определить, что это такое, а пока журналисты вовсю кричат об убийце-маньяке, который орудует на нашем острове… Кое-кто намекает, что все это сделал Валери́… Парламент требует от премьер-министра срочно отыскать преступника. Через три недели на Антигуа начинается очередной яхтенный сезон. Обычно в это время огромное количество яхт из Европы переходит через океан для зимовки в Карибском море. Наша общественность озабочена тем, что если сейчас не поймать маньяка, то большие яхты будут стороной обходить остров! Бюджет Антигуа просто рухнет без денег богатых яхтсменов!
– Бред…
Не глядя ни на кого, Глеб добавил:
– Это я про пилу.
Нервное и растерянное молчание затягивалось. Король Роб затушил в пепельнице очередную сигаретку.
– Все. В каком отеле твои вещи?
– На севере, «Антигуа Бичкамбер».
– Далековато. Тебе бы лучше ночевать здесь…
Сладко и мелодично прозвенели серебряные браслеты. Фрида плавно потянулась почти докуренной сигаретой к пустому стакану.
– В моем доме на Голубином пляже сейчас есть одна свободная комната.
Джой опустила голову.
Король встал в полный рост, тщательно отряхнул рубашку.
– Извини, но нам с парнем нужно еще кое о чем поговорить. Мы с Глебом едем ко мне.
Обычно так радуются нечаянным удачам не строгие учительницы, а робкие, наивные старшеклассницы. Джой с облегчением подкинула вверх ключи от машины.
– А я сейчас привезу к Робу твою зубную щетку из отеля!
После ярких ресторанных огней ночное тропическое небо показалось ему каким-то глухим и низким. Марисоль, что-то шепнув Джой, подбежала к Глебу.
– И ты хороший, и Валера хороший…
Потом она ловко запрыгнула в джип, и там они вместе с Джой чему-то весело рассмеялись.
Со ступенек ресторанчика на хрусткий гравий стоянки сошла и по-хозяйски наклонилась к открытому окну королевского автомобиля Фрида.
– До завтра, красавчик. Не очень расстраивай старину Роба. Пока!
В полном молчании старик довел машину до поворота и свернул в густой пальмовый лес. Еще через пару минут фары осветили высокий металлический забор и табличку на нем: «Королевство Гаронда. Служебный вход». Король Роб сам просунул руку сквозь белую узорчатую решетку и открыл калитку.
– Проходи.
Путь в резиденцию освещал единственный фонарь на углу небольшого домика. Встречать Глеба с королем высыпало все местное население. Сначала под ноги Робу бросился полосатый кот, потом на тропинку перед ними выскочила из темных кустов небольшая черная собачка.
– Ну-ну, подождите, подождите немного…
Король взошел на террасу и показал капитану Глебу на открытую дверь дома.
– Осмотрись пока тут сам, а я покормлю ребят…
Пол просторной гостиной был выстлан крупной белой плиткой. Высокая крыша без потолка, стропила, зашитые узкими светлыми досками. С поперечных балок свисали две люстры, наполненные лампочками без плафонов. Глеб несколько раз пробовал по-разному щелкать выключателями, но все равно в каждой из люстр оставалось гореть только по одной исправной лампочке.
Под тремя большими окнами стояли три стола. Столешница одного из них, ближнего к двери, покоилась на стопке узорных шлакоблоков. Монитор черного компьютера немного покосился, но когда Глеб слегка поправил пузырек канцелярского клея, подпиравшего его правый угол, монитор стал выглядеть вполне пристойно. Все без исключения королевские столы были завалены бумагами, записными книжками, карандашами и кисточками. Ржавый гвоздик и веревочка держали на себе большое увеличительное стекло с медной ручкой. На стене топорщилась углами ритуальная маска, вырезанная из лопаточной кости какого-то большого животного.
Нижняя секция одного из столов была небрежно наполнена блоками желтых жестянок с сигаретами «CAFÉ CRÉME» в пластиковой упаковке. Деревянные полки, стоявшие прямо на полу, совместно несли на своих могучих спинах ржавый катерный винт, несколько старинных парусных канифас-блоков, черный мотоциклетный шлем, похожий на немецкую военную каску, книги, разноцветные пустые бутылки… Между ними стояли букетики незнакомых, давно высохших цветов.
Глеб наклонился над фотографиями на полке. В разных и по размеру, и по времени приобретения рамках были снимки одних и тех же мужчины и женщины, потом с ними были два мальчика и удивительно красивая девушка. И молодая женщина с гитарой.
В углу, на мотоциклетном аккумуляторе, дрожала маленькая изумрудная ящерка….
– Ты пробовал когда-нибудь есть авокадо с майонезом?
Король держал в руках половинки крупного зеленого плода, в каждой из которых торчала чайная ложка и белела горка холодного майонеза.
Очарованный неожиданным вкусом вареной картошки, Глеб наслаждался тишиной и точными вопросами хозяина. Они немного поговорили о Валерке; шаркая шлепанцами, король принес из кухни кофе.
– Ты авантюрист?
Даже не опасаясь расплескать кофе из чашки, которую он держал в руках, Глеб Никитин искренне расхохотался.
– Есть немного!
– А успехи?
– Когда банкует кто-то другой, я иногда уступаю. Но в моей игре меня никому не обыграть.
– Еще что-то хорошее про себя можешь сказать?
– Я добрый, но, думаю, особенного добра не сделал пока еще никому.
Потом, когда король Роб молча начал вытаскивать из шкафа чистые простыни и налаживать гостевую постель на старенькой кушетке, Глеб Никитин лихорадочно пытался припомнить, когда же он последний раз оказывался в таком идиотском положении…
– По одной коньяка. Ты же не против?
Очаровательного старикана было просто необходимо расцеловать, но капитан Глеб сдержался. Пришлось поговорить немного еще.
– Роб, а зачем ты оставил в ресторане с нами Фриду? Кто она такая?
Король посмотрел свою широкую рюмку на свет.
– Фрида Гарднер – дочь моего друга Родни Гарднера. Много лет назад именно он с братом организовывал здесь, на Антигуа, все эти знаменитые яхтенные регаты, парусные выставки, шоу. Родни был почетным гражданином острова, его все уважали… После него владелицей нескольких домов на холме и двух яхт-клубов осталась Фрида. Ее муж, техасский миллионер, несколько лет назад погиб в горах, в Европе, когда они с Фридой путешествовали в Альпах. Говорят, что его так и не нашли после того случая.
А Фрида осталась жить здесь, на земле своего отца. Я иногда встречаю ее в нашей деревушке или около яхтенной гавани. Обычно с ней много молодежи, итальянского вида мальчики, американки немного за тридцать. В последнее время Фрида чаще, чем обычно, бывает нетрезвой.
– Послушай, Роб, мне показалось, что она сильно переживает из-за Валеры? Почему?
– Ты же знаешь, какие кулаки и плечи у твоего русского друга? Когда он появился у нас на острове, Фрида тоже это быстро заметила… А когда в прошлом году Валера привез из России свою блондинку, Фрида без малого неделю рыдала у меня вот на этом самом диване. Из-за твоего лохматого разбойника она несколько дней подряд никуда не выходила, только плакала и пила ром…
– А Джой?
– Что Джой?
– Расскажи мне и про нее.
Король подошел к окну, посмотрел в теплую ветреную темноту джунглей. Потом отнес кофейные чашки на кухню, вернулся, шаркая и трудно откашливаясь. Подвинул ногой кошачью миску в угол и еще раз посмотрел в то же самое окно.
– Думаю, что скоро ты узнаешь о ней гораздо больше, чем знаю я. Она сама все тебе расскажет. Так что извини, приятель, я пошел спать…
АНТИГУА.
День третий
Королю не давал покоя его почтенный возраст, Глебу Никитину – разница во времени.
«В Москве сейчас пятнадцать часов, в Петропавловске-на-Камчатке – полночь…» Ранним антигуанским утром они вышли на кухню почти одновременно.
– Ты как, в порядке?
– К бою и походу готов! – заметив недоумение на заспанном лице монарха, Глеб с улыбкой пояснил: Так говорят русские военные моряки, когда им с утра очень хочется холодного пива.
– Сейчас я еще немного подремлю и потом приготовлю тебе кофе. Можешь пока почитать какую-нибудь книжку или включить телевизор.
Королевская резиденция и снаружи была не очень убедительной. Особняки мелких торговцев подержанными автомобилями в Подмосковье обычно выглядят гораздо солидней.
Вчерашняя чернявая собачка строго наблюдала за Глебом только первые пять минут, но потом решила, что он все-таки достоин быть ее другом, и доброжелательно сопровождала его по всем закоулкам большого тропического сада.
От единственных ворот к дому вела такая же одинокая дорожка. Гигантские кактусы и сочные пальмы вплотную подступали к стенам резиденции. Нежные побеги какого-то растения обвивали столбы, поддерживающие крышу террасы. По-утреннему свежо и сильно пели незнакомые птицы.
Роб отдыхал в дальних покоях, и незначительный шум никак не потревожил бы короля, но капитан Глеб ходил по комнатам босиком, каждый раз задерживая дыхание перед закрытой дверью королевской спальни. Потрогал глухо звякнувшие в его руке боевые мечи, стоявшие в углу за стопкой книг, опустился на колени перед старой черной гитарой.
Во вчерашнем вечернем полумраке Глеб не обратил особого внимания на картины, развешанные по стенам домика. В солнечных лучах нового дня гостиная выглядела уже по-другому.
…Разбитая шлюпка на песчаном берегу, внимательная белая кошка, красивый старинный парусник, летящий по синему небу над залитым солнцем зеленым островом. «Это же Инглиш-Харбор, а это – Фалмоут…» Странный силуэт обнаженной негритянки в цветочном венке. На каждой из картин, разных по стилю и манере исполнения, Глеб находил в углу маленькую надпись «Rob Wilkinson».
Небрежно приколоченная к раме одного из окон соломенная циновка закрывала от солнца мольберт, скромно стоявший в дальнем углу комнаты.
Раннее солнце пронизывало пространство гостиной широкими полосами. Только сегодня он заметил множество легких паутинок, затянувших серебристой сеткой старые фотографии на полках.
«Если на них действительно Роб, то где же сейчас все эти люди?»
Король говорил мало и медленно. Он часто останавливался, сипло дышал, доставал очередную сигаретку из маленьких желтых коробочек. Прихлебывал уже остывший кофе. Глеб очень внимательно его слушал, стараясь без стука ставить свою чашку на доски стола.
– Двенадцать лет назад я купил в России, в Санкт-Петербурге, деревянный парусник. Местные ребята построили его сами по старинным чертежам, сделали хорошо, на совесть. Я взял их с собой в плавание через океан. Наш «Святой Павел» вел себя на воде как настоящая старая посудина: скрипел, упрямо приводился к ветру, иногда просто останавливался в слабый ветер. Но мы дошли. Русские парни улетели домой, а мы с кораблем остались здесь навсегда… У меня сохранился судовой журнал «Святого Павла» за те годы. Ваши ребята, когда прощались, записали там свои пожелания. Вот, смотри.
Роб открыл слежавшиеся страницы, полистал их, отыскивая нужную.
– Здесь.
Профессиональные морские записи обрывались на развороте. Почти половину страницы занимали даты, числа и сделанные разным почерком напутствия. «Счастья! Удачи! Good Luck! Капитан», «Будь осторожен и береги судно. Все! Спасибо. Боцман», «Good Luck! 7 feet under the keel!!! Navigator», «Береги корабль, Роб! Пожалуйста…». Глеб перевернул страницу, но дальше опять шли аккуратно записанные минуты восхода солнца, определения пеленгов, глубины…
– Ты, гляжу, парень смышленый. Можешь выполнить одну мою просьбу?
– Что нужно сделать, Роб?
Король шумно подышал, скрипнул креслом, удобнее устраиваясь.
– Ты моложе… На моем «Святом Павле» были тогда две русские женщины. Одна пошла в тот рейс через океан с мужем, штурманом, а вторая была нашим поваром… Варвара. Фамилия у нее была… Сейчас посмотрю. Вот. Гор-ки-на. Да, Варвара Горкина. Хорошая девушка, только сердитая очень. Не любила она меня, всегда меньше всех макарон мне в тарелку бросала. Наверное, из-за «Святого Павла», ну, что я купил этот парусник и забирал его у нее. Она ведь тоже строила его вместе с ребятами… Прошу тебя, Глеб, вернешься в Россию, найди там Варвару, вот ее адрес в моем журнале. Если она уже не сердится на меня, то спроси у нее, можно ли мне ей позвонить, извиниться за ту давнюю обиду. Сможешь, а?
– Послушай, Роб, а давай махнем в Питер вместе! Варвару я тебе обязательно отыщу, а ты с ней поговоришь, посмотришь на нее, как в те времена. Ну как?
Король молчал, не поднимая седой головы.
– Много лет прошло. Пусть она меня только услышит.
На маленькой, не очень ровной черно-белой фотографии, которую Роб не выпускал из дрожащей руки, Глеб мельком увидел лицо молодой женщины с упрямым взглядом и светлой короткой стрижкой…
– Роб, а у тебя есть утюг?
Из-за шума воды и звяканья посуды из кухни донеслось невнятное ворчание.
– Под диваном посмотри, там, где большой фотоаппарат…
Первый раз в жизни капитан Глеб Никитин просил утюг у короля! Это было необычно и сладостно тревожно. Хотелось упасть в ноги и благодарить, благодарить, но Глеб опять сдержался.
– Послушай, Роб, а ты на мотоцикле уже не катаешься?
– В прошлом году я голову себе разбил в гавани около музея, – хозяин вышел в комнату, вытирая руки небольшим полотенцем. – С тех пор езжу только на машине. Боюсь заснуть за рулем.
Они вместе понимающе рассмеялись.
Глеб гладил свои одежды, а король сидел на подоконнике и стряхивал пепел на ближний уличный кактус.
– …Вот и наступили времена, когда для сахарной промышленности стал не нужен сильный ветер нашего острова. Раньше одна мельница до тридцати тонн тростника за день перемалывала, и с каждой в неделю вывозили пять-семь тонн сахарного сиропа, ром делали из него, патоку. А потом на континенте, да и на Ямайке тоже, поставили большие паровые машины, и наши ветряки стали ненужными. Сахарный тростник на Антигуа выращивать стало невыгодно. Сейчас в сельском хозяйстве здесь только бананы, ананасы, да еще местные ребята немного рыбы ловят на рифах. Туристы большие деньги с собой привозят…
– Ну, вот и все, готово.
Капитан Глеб Никитин встряхнул и придирчиво осмотрел свои замечательно выглаженные брюки.
Первой приехала Марисоль.
Она на бегу чмокнула в щеку короля Роба, пощекотала за ухом собачку и приветственно протянула руку Глебу.
– Я привезла с собой блокнот. Теперь буду все подробно записывать. Вы тут без меня еще ничего важного не обсуждали?
– Не беспокойся, мы с Робом вспоминали только старые добрые времена. Все неприятности последних дней берегли для тебя.
Девушка прошлась по комнате, тронула струны гитары, обернулась.
– Глеб, а как ты думаешь, Валера еще жив?
– А я похож на человека, который прилетел на похороны своего друга?
Марисоль признательно улыбнулась.
– Вы ведь с Робом уже подружились, правда ведь? Он же не кричал на тебя и не выгонял на улицу посреди ночи?
– Наш король так скверно воспитан?
– Нет, что ты! Просто он очень вспыльчивый, и если кто ему не понравится, ну, нагрубит ему, например, или оскорбит кого-нибудь из его знакомых, Роб может вызвать того человека на дуэль или даже сильно накричать!
– Это у них наследственное или как? Он что, с самого детства король?
– А Роб разве ничего не говорил тебе о себе?
– Я не спрашивал.
– Про короля Роба можно толстые книги писать. Он родился в Канаде, много путешествовал, добывал золото на севере, учился на художника, где-то в Испании даже работал вместе с Пикассо в каком-то старинном за́мке. Сейчас его рисунки и статьи публикуют в американских и европейских журналах.
– А его семья где? У Роба есть дети?
– Все его родные далеко, не с ним… Жена и взрослые сыновья – во Франции, младшая дочь Роба, известная кантри-певица, живет в Канаде. Да вот, смотри, это же их фотографии! И он сам с ними, какой молодой, красивый!
Глеб еще раз внимательно наклонился над грустными снимками, старательно сохранявшими за стеклом далекое семейное счастье.
– А как его угораздило стать королем?
– Не знаю точно, это какие-то запутанные правила, сложные… Вроде бы, когда умирает прежний, королем Гаронды становится поэт, писатель или художник, которого наш генерал-губернатор считает достойным, чтобы представить английской королеве. Роб очень хороший художник, вот его и сделали за это королем.
– Вот твой чай, девочка, а вот и свежие сливки. Угощайся.
Король хорошо выспался и был добр ко всем без исключения.
– А мне, пожалуйста, дайте небольшую медаль за храбрость!
Никто из них не заметил, как на террасу легко поднялась Джой. Тонкое розовое платье прозрачно светилось на солнце, волосы маленькой женщины были свободно распущены.
Мгновенно отметив золотистый браслет на изящной щиколотке и колечко на миниатюрном пальце ноги, Глеб Никитин кое в чем было засомневался, но так же быстро взял себя в руки.
«Первым делом, первым делом самолеты…»
– Ты предотвратила взрыв очередного газового баллона? Или выписала Фриде направление в экипаж яхты, навсегда уходящей в Антарктиду?!
После слов Глеба король закашлялся особо сильно, но глаза его при этом довольно смеялись.
– И ни то, ни другое. Я нашла парня, который утверждает, что два дня назад видел Валери́ на Сан-Мартине, вот!
– Он живой! Где этот парень?
Марисоль вскочила, чуть не опрокинув на собачку горячий чай.
– Не спеши, пожалуйста, не нервничай. Сегодня этот англичанин уже улетел по делам на Барбуду, а завтра он обязательно будет на вечеринке на берегу. Мы там его обо всем подробно и расспросим. Глеб, ты едешь с нами завтра на вечеринку?
– Награждаю. Достойна.
Капитан Глеб подошел к замершей на мгновенье Джой и поцеловал ее руку.
«Совсем не похожий на других». Так она решила для себя еще во время их первой встречи. Вчера в офисе она увидела перед собой сильного, решительного человека, глаза которого то смеялись, то обжигали холодом. Он не был местным и не был обычным транзитным яхтсменом. Джой привыкла к тому, что все посетители ее агентства приходили и по делам, и в гости в застиранных майках и разнообразных несвежих шортах – так, как им было удобно. Мужчина же, который держал ее руку в своих руках, сегодня был еще больше не похож на других.
На утреннюю встречу с единомышленниками капитан Глеб Никитин вышел в светлых выглаженных брюках. Коричневый кожаный ремень был в тон легким бежевым мокасинам, свободно расстегнутая рубашка открывала его чуть хваченную загаром вчерашнего дня грудь.
– А почему ты так одет?
Смущение Глеба было велико и очень искренне.
– Понимаешь, я думаю, что у меня не очень красивые ноги.
Джой озадаченно вскинула ресницы.
– Правда?
И только после того, как поймала лукавый взгляд Глеба, облегченно расхохоталась.
– Ну правда же, Глеб, почему ты в брюках?
– Так я считаю правильным. И мероприятие серьезное, и мнение дамы, с которой я сейчас внимательно разговариваю, мне небезразлично. Элегантный гражданин моего возраста должен следить за своим внешним видом.
– Глеб, у тебя интересное произношение. Ты долго жил в Южной Африке?
– Ну, может быть, день, два, не более…
Звонко залаяла королевская собачка.
– Я встречу Фриду. Они почему-то не дружат с моим песиком.
Роб неторопливо пошагал по дорожке к воротам.
– Вариантов у нас немного. Мы не должны отказываться верить даже в то, что наш Валерка действительно мог в тот вечер что-то сделать с Катей. Случайно, конечно… Например, толкнул ее сгоряча или ударил, не рассчитав своих сил. Вполне вероятно, что он сам мог при этом очень сильно испугаться, а сейчас где-то прячется, не зная, что делать и как исправлять ситуацию…. Это первый вариант. В этом случае мы должны каким-то образом дать знать ему о наших поисках и встретиться с ним. После будем решать, что делать дальше, как помогать ему при таком раскладе…
– Второй вариант, – капитан Глеб обвел собравшихся серьезным и внимательным взглядом. – С ним самим что-то произошло. Это, конечно, гораздо хуже. Самое главное тогда – быстрее Валере помочь. И ни в коем случае ничего не испортить нашими действиями.
Я хочу, чтобы все поняли: сегодня мы должны собрать как можно больше информации. Важны любые сведения: слухи, сплетни, какие-то разговоры, наблюдения. Не старайтесь впечатлить окружающих тем фактом, что мы ведем собственное криминальное расследование. Такая шумиха может только навредить. В первую очередь ему.
Глеб покачал ложечку в кофейной чашке.
– Кто что собирается делать? Только точно.