355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Горохов » Точка перехода (СИ) » Текст книги (страница 7)
Точка перехода (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 00:00

Текст книги "Точка перехода (СИ)"


Автор книги: Александр Горохов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

К стандартному набору вопросов "кто, куда, откуда" добавилось "что везём". Ответ про полиэтиленовые пакеты для "УралАЗа" чуть взбодрил постовых, принявшихся с наслаждением рыться в накладной, выписанной цехом товаров народного потребления комбината "Салаватнефтеоргсинтез", а также рассматривать печати на сертификатах качества, совершенно им ненужных, но предусмотрительно вытребованные мной в отделе сбыта комбината.

Транзитное движение через Учалы довольно редкое, и сотрудники местного поста ДПС не так часто получают возможность нажиться на взятках, как их коллеги, пасущиеся на более нагруженных направлениях. Поэтому в ход пошла даже проверка срока годности огнетушителя и лекарств в аптечке. А один, особо рьяный, даже проверил, действительно ли застёгнут ремень у моего пассажира, подёргав чёрную ленту устройства, не предусмотренного "родной" конструкцией, но установленной итальянцами прямо на заводе. Лишь покосившись на наградные планки Ивана Андреевича, сопроводившего телодвижения сержантика насмешливым взглядом, боец смутился.

– Вы извините, уважаемый, но с нас начальство требует, чтобы мы проверяли всех подряд.

Потом он повернулся к напарнику и крикнул:

– Ирек, ты долго ещё возиться будешь? Заканчивай, всё у них в порядке, пусть едут.

– Да подожди, я ещё не у всех лекарств срок годности проверил!

– Заканчивай, я сказал! Отдай человеку документы!

Мой дедуля благосклонно кивнул головой милиционеру.

– Спасибо, сержант. Я вижу, совесть ты не потерял, как многие.

– Да что Вы дедушка! Мой дед – тоже фронтовик. Как я могу обидеть того, с кем он мог сидеть в одном окопе? Вы, правда, выглядите немного моложе него, но я же вижу, что награды у Вас не за выслугу лет, а именно боевые! Проезжайте, уважаемый!

И парень, подобравшись, отдал честь старику.

Вот оно! Ну, никак не выглядел Иван Андреевич на минимум семьдесят пять лет, которые получались, если поверить, что он охранял границу на Дальнем Востоке ещё в тридцать девятом. Этот вопрос я дедульке и задал, когда едва ли не насильно затащил его в драную столовку советского образца, сохранившуюся почти на выезде из Учалов. Не города Учалы, а одноимённого села, непосредственно примыкающего к городу.

– Ещё одна мелочь, которую ты заметил, – удовлетворённо кивнул дед. – На Дальний Восток я попал уже после пяти лет службы в Закавказье. И не семьдесят пять мне, а восемьдесят три, если считать по здешним годам. Как раз то лекарство по регенерации стареющих клеток, про которое я говорил. У нас инъекция препарата обязательна каждые десять лет для любого человека, старше... земных сорока.

– Я не понял: Вы постоянно ссылаетесь на возраст именно в земных годах. Разве там, в вашем мире, год другой?

– Не только год, но и день. Год там длится четыреста сорок суток.

– Ого! – не сдержался я.

– А сутки – тысячу восемьсот двенадцать минут вместо тысячи четыреста сорока здесь.

Иван Андреевич ковырялся в еде без особого удовольствия, и мне пришлось оправдываться:

– Вижу, Вам тоже не очень понравилось, как здесь кормят?

– Да не просто не понравилось! Я уже не помню, когда последний раз такую отраву ел! Это каким же криворуким надо быть, чтобы так продукты испортить?! У нас же мясо – это мясо, а не смесь жира, свиной шкуры и хрящей. И картофельное пюре молоком разводится, а не водой из крана. Но чайком я насладился, хотя и понимаю, что в придорожной забегаловке хорошего чая быть нет может! Он, собака, у нас предерьмовейший вырастает.

Со стариком мы за время в дороге как-то уже сроднились, и я понимал, что просто так высадить его в Миассе – значит выбросить на улицу. К кому бы он ни ехал, за много лет и город поменялся, и люди могли уехать или даже умереть. Да и времени в пути до Миасса оставалось часа два по рассыпавшейся за годы безвременья дороге. И куда он пойдёт на ночь глядя? Бомжевать на вокзале, откуда его местные менты вышибут?

– Иван Андреевич, а как Вы к баньке относитесь? – завёл я разговор, влезая в машину.

– Ты намёк делаешь, что меня к себе в гости зовёшь? – улыбнулся дед. – Если так, то очень даже люблю. Только я семью твою не потесню?

– Да нет у меня никакой семьи. Родители погибли в автомобильной аварии, когда я школу заканчивал. Дед помер, бабушка в его квартире с семьёй младшей сестры живёт. А я пока – в родительском домике, доставшемся им как раз от деда. Хоть и прикупил недавно себе квартиру. Но там ещё ремонт идёт. Вот закончу с ремонтом – надо будет продажей дома заниматься. Домишко неказистый, старенький, но гараж есть, баня есть, колонка с водой под окнами...

– А неженатый-то чего?

– Пытался жениться. Пока прапорщиком служил. Да только когда невеста моя узнала, что я под сокращение попадаю и без работы остаюсь, всё и разладилось. Теперь вот бизнес немного раскрутил, деньжата появились. Понятное дело, и претендентки на них завелись сразу. Но я-то вижу, что им только они и нужны, ради них и в постель ко мне нырнуть не прочь. Я, в общем-то, тоже не прочь, чтобы они время от времени туда ныряли, но не надолго... Так что никому Вы, Иван Андреевич, не помешаете.

Новая Земля, территория Евросоюза, Веймар, 18 год, 10 месяц, 11 день, пятница, 14:10

В этот раз Иван Андреевич ехал с нами. И не только потому, что ему тоже было любопытно посмотреть на немецкий анклав территории Евросоюза.

– Вы же оба по-немецки – ни бум-бум! А я на совесть этот язык зубрил во время войны, всё надеялся, что меня на фронт отправят.

– И что же вы у них спрашивать будете, дед Ваня? "Где штаб полка?"

– Зря ты, внучечка, так язвишь! – обиделся Дед. – Я концу войны мог и о погоде поговорить с немочками, и о поэзии. Даже до сих пор "Лореллею" наизусть помню:

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Daß ich so traurig bin;

Ein MДhrchen aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kЭhl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkelt

Im Abendsonnenschein.

Die schЖnste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar

Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,

Sie kДmmt ihr gold'nes Haar.

Sie kДmmt es mit gold'nem Kamme,

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die HЖh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrem Singen

Die Lore-Ley gethan.

– Красиво... О чём это? – смутившись опустила глаза Наташа.

– О прекрасной речной нимфе с золотыми волосами, Деве Рейна.

И вот мы уже почти на Рейне. Нет, не на том, где с высокого утёса прекрасная Лорелея смущала пышущих любовным жаром лодочников, а на новоземельском. Хотя чёрт его знает, может и здесь есть какой-нибудь утёс, возле которого местные рыбаки немало лодок угробили. Или плотогоны, сплавляющие древесину с верховий реки, свои плоты регулярно бьют. Левый берег у него, говорят, высокий! А наш, правый, низинный. Должно быть, в мокрый сезон изрядно его подтопляет.

Дорога от Порто-Франко до Веймара накатана не хуже, чем от Баз до Порто-Франко. Но если между базами и главным транзитным центром Нового Мира ферм не так уж и много, то Евросоюз ими неплохо засеян. Хотя по рельефу и растительности – то же самое: степь да степь кругом, путь далёк лежит. Тьфу, ты! Саванна. Да и замёрзнуть в ней ямщику сложновато...

Едем уже почти пять часов. По местным расстояниям – недалеко, всего двести пятьдесят – двести семьдесят километров. Наташу загнали на заднее сиденье: она у нас пулемётчик, вот и пусть под люком сидит, чтобы, случись проблема, быстренько к своей "машинке" могла вынырнуть. А проблемы в здешних местах вполне могут случиться. Бандиты, конечно, на этой дороге шалить не любят, поскольку немцы – люди обстоятельные, особо не церемонятся даже при малейшем подозрении на причастность к дорожным разбоям. Не то, что орденские красноберетные патрульные, которые даже матёрого бандюка пальцем не тронут, если он на горячем не попался. Да и живность чуть реже встречается: люди – самые страшные хищники, чем их больше в округе обитает, тем меньше живности. Зато ранее не попадавшийся нам вид опасной зверюги довелось увидеть – степного варана. Ящерка такая, метров до шести в длину, украшенная шипастым жабо. В отличие от каменного варана, не хищник, а падальщик.

Наталье всё интересно: целый час, высунувшись из люка, проторчала, несмотря на болтанку. Зато всю остальную дорогу сидела ровно, только морщилась, когда головой вертеть приходилось. В городе-то мы постоянно из тени в тень перебегали, а тут – целый час на солнышке. Вот шею и плечи ей и сожгло. Придётся теперь в Веймаре аптеку искать и мазь противоожоговую покупать. Да, неправ был я, решив, что панамы надо банданами заменить! Бандана, конечно, удобнее, да только панама ещё и тень даёт. Надо что-то комбинированное придумывать, чтобы совместить и то, и другое. Типа ковбойской шляпы с резиночкой, чтобы далеко не улетала с головы, надетой поверх банданы. Впрочем, проблемы с солнечными ожогами пройдут, как только мы загаром покроемся так, что в нас недавно перешедших через ленточку перестанут признавать.

Веймар – далеко не Порто-Франко, здесь всё, нужное нам, в пределах минутной поездки на машине. И аптека, и "изба-едальня", и гостиница. Где, пожалуй, придётся на день задержаться, поскольку Наталья что-то очень поскучнела... Не температура ли у неё?

Новая Земля, территория Евросоюза, Нойехафен, 18 год, 10 месяц, 12 день, суббота, 17:25

Слава богу, не температура оказалась. Солнечный ожог, разумеется, имелся, но не настолько сильный, чтобы из-за него в депрессию впадать. Причина оказалась более естественная, физиологическая, каждой женщине свойственная. Вот она и расклеилась...

Ну, да ладно. Зато разобрались с тем, чем этот самый Веймар дышит.

А дышит он запахом свежесрубленного леса, которого у здешних немцев много. Даже домики строят, кроме кирпичных, не только из привычного по Старой Земле фахверка, то бишь, каркаса, заполненного всевозможными строительными отходами, но и из цельных брёвен. Ну да, натуральные рубленные избы! С немецким, само собой, колоритом, но избы.

Чуть выше по Рейну, где ещё несколько немецких городков стоят, устроены затоны, куда загоняют сплавляемые с верховий плоты, а рядом с ними – лесопилки: немцы денежки считать умеют, и прекрасно знают разницу в цене на лес-кругляк и доски с брусом. К слову, пока мы пылили от Порто-Франко, нам навстречу попались несколько грузовиков, везущих из Германии пиломатериалы. Да и сам Веймар потреблял их немало: стук топоров и визг бензиновых пил слышатся по всему городу, а где-то вдалеке ухает пилорама.

Водится в городе и производство других стройматериалов. Прежде всего, конечно, из древесины: мягкая древесно-волокнистая плита, вагонка, обналичники, паркетная плитка. Но работают или строятся и кирпичные заводики близ месторождений глины. Этой продукцией немцы уже успели прославиться на Новой Земле. А поскольку вывозится всё автотранспортом, сибирский водила Олег, подавшийся на своём Камазе-вездеходе в здешние края, без работы не останется.

Ну, и ещё один типично немецкий промысел – пивоварение. Здесь пиво самое разнообразное, его варят в каждой местной забегаловке. Понемногу, по два-три сорта, но в каждой! Причём, отличнейшего качества, такого в Порто-Франко и днём с огнём не сыщешь.

Окрестности Веймара довольно густо, для Новой Земли, заселены фермерами. Выращивают они пшеницу, ячмень, кукурузу, овощи. Ближе к реке – картофель. Кое-кто разводит коров и свиней, так что традиционные немецкие колбаски к пиву и сосиски с воздушным картофельным пюре мы в баре гостиницы тоже отведали.

А вот здесь нам Дед очень помог, поскольку, для порядка, многие немцы с грехом пополам могли изъясниться по-английски, но на уровне большинства наших выпускников школ, которые какой-нибудь иностранный язык тоже типа знают. Упомянул он в разговоре с барменом и герра Нагеля, с которым, памятуя приглашение его жены Марты, мы собирались встретиться в Нойехафене. Оказалось, в Веймаре о нём тоже наслышаны, и с неплохой стороны.

Вот чего немецкому анклаву не хватает, это дороги на Китай. Всё-таки грузо– и товарооборот через городок пошёл бы на них немаленький, что в одну сторону, что в другую. Многие переселенцы в здешний Китай с удовольствием добирались бы до новых Шанхая и Бейджина, как они произносят название города Пекин, не морем, а сушей. А назад шли бы китайские товары, производство которых у них за горным хребтом Кхам разворачивается ничуть не медленнее, чем в Поднебесной на Старой Земле.

На выезде из Веймара мы миновали охраняемую немецким патрулём развилку, где дорога налево ведёт в крошечные немецкие городки, натыканные по берегу Рейна, а прямо – к Нойехафену.

Городок Нойехафен открылся нам с одного из островов дельты, соединённых между собой целой чередой мостов. Ничего так, крупненький городишко. По местным меркам. До Порто-Франко ему, разумеется, ещё расти и расти, но на центр окрестной цивилизации вполне тянет. Почему не Веймар, а именно Нойехафен такого положения удостоился? Скорее всего, из-за возможности морского сообщения. Расположенный на берегу самого левого русла дельты Рейна, Нойехафен способен принимать корабли из моря при любом уровне реки. А водой, как известно с древности, самые дешёвые грузоперевозки. Кстати, вон и кораблик движется к порту со стороны виднеющегося на горизонте моря. Да и само название города говорило о его портовом характере – Новая Гавань, в переводе с немецкого.

На въезде, как и всюду, где мы бывали, блокпост с проверкой АйДи и опечатыванием оружия. Со знанием английского здесь существенно лучше, чем в Веймаре, и нам на блокпосту сразу дали несколько адресов гостиниц, попутно продав ксерокопию плана города. Припомнив адрес Нагелей, я выбрал ту, которая не так далеко от их жилища. Чтобы им поближе было выбираться, если у них найдётся время посидеть с нами в ресторанчике. Разумеется, не попрёмся мы к ним сами: "Тётенька с дяденькой, дайте водицы напиться, а то так кушать хочется, что даже переночевать негде. Да и не с кем". Не тот у нас статус, чтобы в гости напрашиваться, а вот проявить уважение к хозяевам дома, который мы снимаем, и пригласить их на ужин – вполне прилично. Тем более, под предлогом того, что я ищу сферу деятельности, куда можно свободные средства вложить.

Но это – не раньше, чем завтра. Сегодня только – устроиться в отель, отмыться после сотни с хвостиком вёрст дороги, часть которой пылит не хуже, чем возле Порто-Франко, и погулять по городу, предварительно оценить его потенциал. Да и кушать что-то хочется! Растрясло в дороге, что ли?

Новая Земля, территория Евросоюза, Нойехафен, 18 год, 10 месяц, 13 день, воскресенье, 23:30

Когда-то в Нойехафене работала верфь, на которой собирали деревянные судёнышки для местных рыбаков. Потом леса в окрестностях свели, и немецкое судостроение заглохло. Нет, не совсем: небольшое предприятие, носящее гордое название верфи, всё-таки занималось сборкой рыболовецких катерков из привозного металла, но клепало, от силы, один кораблик в год. Благо, металлообрабатывающая база в городке имелась.

Начало заселения Новой Земли немцами из бывшей ГДР подтолкнуло ещё одно направление деятельности жителей этого городка. Важного, но находящегося в тупике дороги на север: к производству мини-гидроэлектростанций. Каскад таких станций теперь питал электричеством Нойехафен и его предприятия. Ну и, разумеется, оборудование для электростанций продавалось везде, где имелись гидроресурсы.

Производили в городке стекло. Именно благодаря этому производству в Порто-Франко продавалось бутылочное пиво "Нойехафен". А ещё город жил рыбной ловлей, и львиная доля выловленной рыбы перерабатывалась на консервы на только-только запущенном в эксплуатацию рыбоконсервном комбинате. Как позже выяснилось, кирпич с приобретённого герром Нагеля заводика шёл именно на его строительство. А городская гавань была забита разнокалиберными судёнышками.

В отличие от одно-двухэтажного Порто-Франко, Нойехаффен выглядел этаким Манхеттеном. Этажностью построек. Многочисленные трёхэтажные дома и строящийся четырёхэтажный казались просто небоскрёбами.

Местным "бродвеем" служила океанская набережная, при которой даже имелся городской пляж. Наташа, в силу обстоятельств не имевшая возможности искупаться, как это делали праздношатающиеся по случаю выходного дня местные жители, тяжело вздохнула и легонько дёрнула меня за локоть:

– Мы никуда отсюда не уедем, пока я не смогу залезть в море!

А потому одной из торговых точек, которую мы посетили в первый день пребывания в городе, стала лавочка, торгующая купальниками и плавками.

Но искупались мы лишь в понедельник утром, перед отъездом домой. А в воскресенье вечером отужинали с четой Нагелей.

Герхард Нагель оказался высоким статным мужчиной с суровым взглядом. На вид – чуть моложе пятидесяти, с высокими залысинами и начавшими седеть висками. Строительным бизнесом он занимался ещё на Старой Земле, но именно здесь пошёл в гору.

– Понимаете, Николай, там я был связан по рукам и ногам всевозможными согласованиями, контролирующими органами, налогами, наконец. А здесь – только пятнадцать процентов Ордену и местные налоги. Из контролирующих органов – только вот это моих заказчиков! – Герхард многозначительно похлопал себя по кобуре на поясе. – Да и то – если что-нибудь сделал неправильно. Согласования? Пять минут общения с чиновниками при получении разрешения на строительство. Мой последний объект там, за ленточкой, строили пять лет. Пять лет!!! И это было простое модульное трёхэтажное офисное здание. Из-за чего? Да при расчистке места под фундамент наткнулись на остатки какого-то древнего строения. И четыре года из пяти по этим старым каменюкам ползали археологи с кисточками. Нашли полтора десятка обломков глиняного горшка, пригоршню наконечников от стрел и бронзовый топор. А здесь – просто гарантировано, что ничего подобного не случится! Потому и в Порто-Франко каждая моя строительная бригада успевала за сухой сезон построить два-три дома. Они и сейчас там работают. Разумеется, под присмотром наёмного управляющего.

– А не проще ли было бы оставить управляющего здесь, на заводе, а самому руководить делами из Порто-Франко.

– Не проще. Там процесс отлажен, а здесь мне пришлось в каждую мелочь нос всовывать, чтобы всё заработало так, как нужно. Теперь вот, скажу вам по секрету, планируется постройка железной дороги от Порто-Франко к Нойехафену, и у меня возникает огромная забота, как войти в число поставщиков и подрядчиков с немецкой стороны. Это же только по территории германского анклава – более трёхсот километров пути с десятками мостов.

– Через Рейн – десятки мостов?

– Зачем их столько через Рейн? – засмеялся Нагель. – Через него всего несколько штук между островами дельты понадобится. Вы забыли про овраги и ложбины в саванне, которые в мокрый сезон превращаются в реки и ручьи. И в каждой ложбине, в каждом овраге нужно предусмотреть водоотводы, чтобы полотно не размывало.

– А как вы со своим кирпичом можете вписаться в этот проект? Бетонные трубы сквозь полотно дороги или бетонные же арки, насколько я знаю, более надёжны, чем кирпичные.

– Так ведь и мои кирпичи изготавливаются не обжигом, а формованием и прессовкой песчано-цементной смеси! По сути – тот же бетон, только чуть менее прочный. Чуть-чуть дорабатывается технология, чуть-чуть меняются формы для прессов, и получается именно нужная продукция! Кроме того, в следующем сухом сезоне мы с партнёрами начинаем производство щебня в карьере на южных отрогах хребта Кхам. Скоро в Нойехафен люди будут ехать не по грунтовке, а по нормальному, посыпанному щебнем грейдеру! Плюс он пойдёт в качестве балласта на полотно будущей железной дороги. Так что, Николай, если вы надумаете вложиться в мой бизнес, то я готов обсудить вами этот вопрос.

– Спасибо за предложение, Герхард! Но, к сожалению, мы с вами встретились в очень неудачное время, накануне мокрого сезона. Так что разговор об этом я смогу продолжить лишь после того, как закончатся дожди...

– К сожалению, дорога от Веймара ещё пару месяцев после окончания мокрого сезона непроезжая из-за высокого уровня воды в реке. В этот период связь с Нойехафеном возможна лишь по морю. Так что учтите, что вам, в этом случае, придётся добираться к нам кораблём.

– Кстати, Герхард, а почему в городе умерло судостроение? Причину прекращения строительства деревянных судов я знаю. Но почему практически не строятся стальные?

– Увы, мы не выдерживаем конкуренции с Виго. У них под боком угольные запасы Нью-Портсмута, которые позволяют дёшево перерабатывать металлолом и производить прокат, а нам для этого требовалось пережигать лес на древесный уголь. Поэтому пришлось законсервировать до лучших времён металлургическое производство, которое располагалось к северу от Нойехафена, и поставить крест на планах развития судостроения. Руководство анклава вынашивает надежду когда-нибудь создать на базе наших металлообрабатывающих мощностей машиностроительный кластер, но всё сдерживается недостатком населения и отсутствием железной дороги: всё-таки восемь тысяч жителей города для такого проекта недостаточно. А ещё – трения с Орденом. Вы, наверное, заметили, что у нас нет ни их представительства Ордена, ни отделения орденского Банка?

– И заметили, и удивились. Но как же вы поддерживаете финансовые отношения с остальным Новым Миром?

– Если у руководства анклава и существуют определённые противоречия с Орденом, то банкиры всегда найдут способ сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. То есть, и политическая самостоятельность анклава соблюдена, и мы, бизнесмены, из-за этого не страдали, – засмеялся Нагель.

Развеял Герхард и мои иллюзии относительно продолжения дороги от Порто-Франко через Нойехафен до Шанхая и Пекина.

– Нет уж, Николай, увольте! Мы на Старой Земле достаточно хлебнули лиха с турецкими, боснийскими, и арабскими иммигрантами. Китайских нам не нужно! Толерантности, насаждавшейся американцами и, под их давлением, нашими политиками, мы здесь тоже больше не хотим! Это же стоит только дорогу туда открыть, как из-за хребта Кхам сюда кинутся тысячи нищих маленьких узкоглазых Ванов с Чжанами, и через пять лет у нас опять начнётся то же самое, что было там, за ленточкой: мы перестанем быть хозяевами в своей стране. Это, кстати, одна из причин, почему руководство анклава собачится с Орденом. И если Орден своё продавит, американский куклусклан покажется детскими играми в песочнице в сравнении с тем, что здесь устроим мы, немцы.

Орденская территория, дорога от Веймара к Порто-Франко, 18 год, 10 месяц, 14 день, понедельник, 20:55

Кто сказал, что понедельник – день тяжёлый? Дайте, я пожму ему руку!

Нет, началось всё более чем прекрасно: проснулись, убедились, что у Наташи её проблемы закончились. Потом ещё раз убедились. Позавтракали, прогулялись на городской пляж, поплавали, вернулись в гостиницу, собрали вещи и погрузили их в машину. Хорошо, что здесь день такой длинный, так что выехали за пару часов до полудня. Около 13 часов дня, то есть.

Основной поток желающих рвануть в Порто-Франко уже схлынул, и на блокпосту в очереди на распечатывание оружейных сумок стоять не пришлось. Быстренько докатили до Веймара. Почти удачно, поскольку на развилке перед городом патрульный мне указал на правое заднее колесо, которое слегка подсело. Причина была видна невооружённым глазом: головка болта "на 14" торчала между протекторами.

– Рановато вы, сэр, надели шипованную резину! – съязвил патрульный, пока я возился с колесом.

Нет, менять я его не стал, просто подкачал компрессором, работающим от прикуривателя. До города это должно было хватить, а там неподалёку от гостиницы я видел шиномонтажку, где надеялся избавиться от чёртова болта.

Так и получилось: высадив Наташу с Дедом возле гостиничного бара и попросив жену заказать мне обед, я вручил колесо скучающему без дела мастеру. По-английски он еле белькотал, но по регулярно употребляемому неопределённому артиклю "бля" я быстро определил язык, на котором мы отлично поймём друг друга. Так и получилось, поскольку шиномонтажник оказался советским немцем, эмигрировавшим в Германию (сначала Старую, а потом и Новую) из Кустанайской области. Ну, а когда я заикнулся, что родом из Миасса, Степан Ней долго тряс мою руку с радостным воплем "Земеля!!!"

Да уж! Верно мне говорил знакомый, три года проживший в Швейцарии: в Европе и узбек – земляк!

Через полчаса езды после Веймара нас тормознул фермер, странный аппарат которого заглох в пятидесяти метрах от поворота к его владениям. И этот тоже оказался "нашим"! Ну, блин, и везёт мне сегодня! Только был он поляком, родом из Черниговской области. Не выдержал, когда на Украине начали насаждать мову и переводить фамилии. Он долго воевал со школьным начальством, принуждавшим его дочь подписывать тетради и дневник "Труша" вместо значащейся в свидетельстве о рождении "Труш": мол, не существует такой украинской фамилии. Ну, а когда не помогло даже обращение к энциклопедии, где целая статья была посвящена художнику из Львова Ивану Трушу, собрал вещи и перебрался сюда.

Аппарат, о котором я упомянул, действительно был странный: открытая площадка водителя, крошечный двигатель под его сиденьем и кубометровый кузов-бункер впереди. А на его борту – из-за чего я и остановился – рекламный логотип украинской молочной фирмы "Галичина". Для полноты картины следует упомянуть груз, который вёз Александр Труш в бункере со столь громким названием – куча коровьего навоза...

Труш просил дотащить его назад, к ферме, виднеющейся в паре километров на склоне широкой долины.

– Что за техника-то? – поинтересовался я.

– А хрен его знает! Арабская какая-то, – ткнул Александр пальцем в шильдик с арабской вязью. – Опять, блин, движок барахлит!

– Ну, для "араба" это – не мудрено! Тоже мне, моторостроители!

– Ты это зря! – обиделся за собственность фермер. – Двигатель-то здесь стоит от "Мазератти". Двухтактный, двухцилиндровый...

– ОТ КОГО???

– Вон, читай! – ткнул он уже в другой шильдик, где значилось столь знаменитое название.

– Охренеть!!! И где ж ты такое чудо откопал?

– Да с собой перетащил. У нас в Соколовке под Моровском Черниговской области на базе отдыха бегало, мусор вывозило. Вот я у них по дешёвке и выкупил, когда сюда намылился...

– А эта наклейка? – кивнул я на логотип "Галичины".

– Так и было при покупке. Не отдирать же... Да и, какая-никакая, месть тем тварям, из-за которых мне из родных мест пришлось уезжать...

Незадачливого однофамильца львовского импрессиониста я взял на буксир, и уже через пятнадцать минут снова вернулся на "большак". Но пакость я всё-таки замыслил...

До Порто-Франко оставалось где-то километров семьдесят, чуть больше часа пути. Наташе уже надоело вертеть головой, и она прилегла на заднем сиденье, подложив под голову дорожную сумку. Она так и дремала, когда спокойно стоявшая на обочине «Тойота-Бандейранте» тронулась нам вслед, а вскоре пошла на обгон.

Я не стал "козлить", пытаясь не дать себя обогнать, хотя двигатель и подвеска вполне позволяли держать на спидометре не полсотни километров в час, а все семьдесят. Ну, торопятся куда-то мужики... А мужики откровенно латноамериканского вида, поравнявшись с нами, пару секунд ехали ноздря в ноздрю, откровенно рассматривая нас, прежде чем прибавили скорость и оторвались. Я видел, как сидевший на пассажирском сиденье потянул ко рту микрофон, соединённый с самой радиостанцией чёрным витым шнуром. И через секунду наша рация, настроенная на сканирование эфира, забормотала что-то по-испански. Ответ прозвучал на том же языке, и Наташа подскочила со своей импровизированной лежанки.

– Они нас собрались перехватывать! Первый доложил, что есть хорошая машина, на крыше какой-то непонятный пулемёт винтовочного калибра, в машине два гринго: молодой мужчина и старик. А второй ответил, что, значит, надо действовать по обычному плану. Нас зажмут на начале спуска.

– А вон и другие! – показал я рукой в сторону машины, спускающейся с одного из близлежащих холмов в сторону дороги.

– Что делать будем? – подал голос Дед.

– Если они нас собираются зажать на начале спуска, то перед переломом дороги я чуть сброшу скорость, чтобы можно было остановиться как можно дальше от них. Все трое вываливаемся из машины. Их в "Бандейранте" всего двое. Иван Андреевич, сможете их быстренько снять?

Старый энкавэдэшник молча кивнул.

– Ну, а мы с тобой, супруга моя, не обращая внимания на эту парочку, из положения "лёжа" бьём экипаж багги. Ты пулемётчика, а я водителя.

То, что это была именно багги с пулемётом, стало видно, когда мы пересекли курс бандитам, явно намеревавшимся пристроиться у нас в хвосте.

– Коль, а если они нас просто расстреляют, когда мы из-за горки выскочим?

– А зачем им машину портить? – ответил я вопросом на вопрос.

– Тогда, может, из пулемёта? Сразу выскочим и их срежем. А потом и багги...

– Не пойдёт. Они тоже не дурные. Ты будешь стрелять с болтающейся по неровностям машины, а они – прочно стоя на земле. И наверняка не рядом друг с другом. То есть у одного из них точно будет несколько секунд, чтобы снять вначале тебя, а потом и нас расстрелять в машине. А пулемётчик с багги ещё и добавит. Ты же пулемёт назад не развернёшь быстро... В общем, действуем, как я сказал. Вон, Тойота явно в отрыв пошла перед горкой.

Бандиты стояли метрах в двухстах от перелома дороги. Машина с распахнутыми дверями – прямо посредине, а двое камуфлированных латиносов, изготовившихся к стрельбе с колена, по обочинам. И сразу же метрах в пятидесяти перед нами на дороге вспухли фонтанчики автоматной очереди.

Мы с Наташей отработали приём выпадания из дверей катящегося автомобиля до автоматизма, а вот Ивана Андреевича на такие трюки не таскали, поэтому пришлось вначале полностью зафиксировать остановку, и лишь потом выпадать. Получилось довольно неплохо. Я ещё прижал машину чуть правее, чтобы девушка и старик выпали в придорожную траву. Осложняло дело ещё и то, что СВД Деда куда длиннее наших "калашей".

Но он справился. Я ещё перекатывался подальше от машины, когда щёлкнул первый винтовочный выстрел. А второго я уже не слышал, поскольку из-за горки выскочил багги, и синхронно загрохотали наши с Натальей "сто третьи". Правда, быстро среагировавший пулемётчик успел полоснуть в мою сторону очередью, и мне по лицу сыпануло каменной крошкой, выбитой его пулями. А ещё каким-то раскалённым прутом прижгло левую икру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю