355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Верт » Зверь (СИ) » Текст книги (страница 4)
Зверь (СИ)
  • Текст добавлен: 14 августа 2019, 15:00

Текст книги "Зверь (СИ)"


Автор книги: Александр Верт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

7

Ленкара никому не могла объяснить, что ее тревожит, кроме, разве что, Снежного бога. Потому она сидела в храме у самых ног божественной фигуры. Не поднимая глаз, она касалась каменой статуи, отмечая голубоватые проблески, волной возникающие от каждого ее касания.

Она знала, что Бог услышит ее. Бог всегда слышал, но что он мог сделать теперь? Умолять Снежного Бога защитить человека на другом конце света, там, где жар солнца обжигает кожу? Ей казалось это глупым. Ей было совестно и откровенно стыдно за своего отца, так неблагодарно отплатившего спасителю своей дочери.

Принцесса несколько раз просила отца вернуть ей письмо, пока король не признался, что уже отправил его и теперь надеется, что клятва крови погубит наглеца. У Ленкары же все содрогнулась в груди. Она не знала всех тонкостей Эштарских традиций, но была знакома с клятвой крови, присягой на верность королю, после которой любое неповиновение могло стать причиной смерти. Ей казалось, что Дешар Завоеватель не мог дать свое благословение на их союз. Да и какой мог быть союз между Авелонской принцессой и Эштарским воином?

Ленкара гнала прочь все мысли, но все равно отправила в Эштар гонца с письмом. Ей хотелось предупредить своего спасителя и попросить прощения. Гонец не вернулся. Новостей не было, хотя Фрет уже пал, ей оставалось только сидеть у ног Снежного Бога и надеяться на чудо.

− Ваше Высочество, − обратился к ней внезапно мужской голос.

Девушка вздрогнула и обернулась. В зале, на почтительном расстоянии застыл ее жених, Кэрол Леклот, в белоснежном форме адмирала, поверх которой был наброшен плащ с меховым воротником.

Ленкара поднялась, поспешно придавая своему встревоженно-взволнованному состоянию пристойный вид.

− Милорд, что заставило вас прийти сюда? − спросила она мягко.

− Я уезжаю, позвольте мне поговорить с вами прежде, чем я вернусь домой.

Ленкара, удивленно посмотрела на мужчину, приближаясь.

− Домой? Разве вы сможете вернуться к назначенной помолвке?

− Нет, Ваше Высочество, потому я и пришел поговорить с вами.

Ленкара сделала еще шаг, и мужчина несмело коснулся ее руки.

− Вы плакали? − спросил он очень тихо.

Лека испуганно выхватила руку и коснулась своего лица. На ее щеках были мокрые борозды слез. Она даже не заметила, как заплакала на пике отчаяния, а теперь сгорала от стыда.

− Простите, я не должен был задавать подобных вопросов. Держите.

Мужчина протянул ей платок, пахнувший цветочными духами. Свежий запах Ленкаре понравился и она спешно вытерла лицо и мокрые ресницы, а потом все же взглянула на мужчину, машинально прижимая к груди кружевной платок. Она не знала, что говорить и как теперь вести себя.

Кэрол же, заметив замешательство принцессы, заговорил сам:

− Позвольте мне объясниться, владычица Ленкара.

Она кивнула, и мужчина снова взял ее за руку, уверенней прежнего, и приблизился. Теперь он был слишком близко и пристально смотрел женщине в глаза, не позволяя тем самым ускользнуть.

− Я понимаю, вы переживаете, − заговорил он. − Быть может, я совсем не тот супруг, о котором вы мечтали, но я клянусь быть добрым мужем.

Он говорил, а она понимала, что он весь пах этими цветочными духами, и приятный запах тут же показался ей противным. Этот аромат подошел бы Вивьен, но никак не адмиралу.

− Я убедил вашего отца, − продолжал мужчина, − отложить помолвку на три месяца, сославшись на активность пиратов. Мои люди справились бы и без меня, но я понимаю, что должен дать вам время принять наше общее будущее.

Ленкара невольно вздохнула, глядя на мужчину. Это была еще не свадьба, а только помолвка, но ей уже было тошно, даже сейчас, когда она стояла с этим человеком рядом.

Мужчина поцеловал руку принцессы и тут же накрыл ее ладонь своей, ласково поглаживая кожу.

− Я буду писать вам все это время и буду несказанно рад, если вы почтите меня своим визитом в замок Лирю. Это мой дом, и он всегда примет вас.

− Благодарю, − глухо ответила Ленкара.

− Вы будете отвечать на мои письма? − спросил мужчина, вновь целуя ее руку.

− Разумеется, милорд.

− Мне бы очень хотелось, чтобы ваши ответы были искренними, − шептал мужчина. − Я буду ждать новой встречи с вами, дева Лен дер-Валь.

Ленкара все же улыбнулась. Как бы там ни было, а она была благодарна этому человеку за отсрочку, которую он даровал ей.

Эеншард не знал о тревогах северной принцессы. С арены его забрали верные товарищи. Его ждал врач, шокированный фактом возникшей работы. Раны на правом боку пришлось прижигать, а Эеншард не любил подобных процедур, как не любил и врачей, но шутки с ранами в этом месте были опасными. Принц своими глазами видел, как сильные воины просто истекали кровью от самых незначительных ран.

Сил спорить у него не было. Потому он позволил перебинтовать все раны и только потом направился в свои покои в северном крыле.

− Все потом, − сказал он Эрву, своему другу и боевому товарищу.

− Все завтра, − ответил он генералу Мэдре, отцу Эрва.

Когда-то Мэдре был наставником Эеншарда. Он стал первым, кто заметил в мальчике талант еще в день инициации и, минуя короля, пришел к принцу, чтобы спросить, хочет ли тот научиться сражаться по-настоящему. Тогда одиннадцати летний Эеншард ответил "да" еще не понимая, что это значит, просто его действительно радовала схватка, радовала дрожь волнения, ходящая по телу. Ему даже нравилась боль уставших мышц, она была приятным послевкусием его побед.

Теперь же Мэдре был его подчиненным, его доверенным лицом и просто человеком, перед которым Эеншард мог не скрывать свою усталость.

− Завтра, − коротко сказал он, потрепав волосы Эрта, с восторгом смотрящего на старшего брата.

Только уходя, Эеншард все же обернулся и посмотрел на это странное трио из мужчин разных возрастов и напомнил:

− Вы обещали мне все рассказать о смерти Артаса.

− И Эраста, − машинально добавил Эрт.

Третий принц кивнул, ему, увы, было все понятно про Эраста, с Артосом же было немало вопросов. У него был и опыт, и навыки, и способности, не идеальные, но достаточные, чтобы не умирать так глупо, как умер он.

− Завтра жду вас у себя, а пока я хочу отдохнуть, − заключил Эеншард.

Он не врал. Ему впервые было тошно от победы. Он вспоминал Шардара, там, на арене, вспоминал, как отец приказывал ему смотреть, а главное понимал, что во многом его брат выиграл, приняв свою смерть. Он так и остался единственным свободным в этом семье, свободным, но мертвым. А сам Эеншард теперь был живым, но чувствовал себя сломленным. Казалось бы, он совершил невозможное, для народа он теперь герой, полностью оправданный самим Богом, но сам принц чувствовал себя униженным и оскорбленным.

Он рухнул в кресло своего кабинета, чисто убранного и совершенно пустого. Тут не было книг на полках, не было бумаг и записей, даже чернильницы на столе не было, просто потому что Эеншард не пользовался кабинетом.

Он мог говорить здесь с кем-то, выпить с Эрвом, порою к ним присоединялся Артас. Бумаг же Эеншард не хранил во дворце. Личной переписки он не вел. Политикой не занимался, а все его военные бумаги хранились на разных базах: в фортах и крепостях. Записи и карты касались округа, в котором они находились. В случае надобности принц мог просто прибыть в форт и за пару минут по своим же заметкам вспомнить все о местности, складах и должном вооружении. Так, уточнив моменты, он мог уже через пару минут возглавить атаку или оборону. Так уже было однажды, при восстании в захваченном городе Люнд. Повстанцы смогли отвоевать свой город, но принц, прибывший в ближайшую крепость, по приказу короля покончил с восстанием за пару дней, даже не разрушив город. Мэдре назвал это достижением. В то время как Эймар обвинял брата в больших потерях.

− Ваше Высочество, − обратился к Эеншарду слуга, которого раненый воин упорно не замечал.

Занятый спутанными мыслями и чувствами принц с удивлением уставился на мальчишку. Кто служил при дворе в северном крыле, Эеншард толком не знал, слишком редко он был здесь, к тому же у него был Артас, с которым они это крыло делили.

− Чего? − спросил принц, хмурясь от нежелания сейчас что-то делать или решать.

Мальчик сглотнул, явно испугавшись.

− Вы просили не беспокоить, но у нас уже три дня гонец из Авелона с посланием, которое велено отдать вам лично в руки − робко проговорил мальчишка.

− Где?!

Эеншард сразу переменился, вскочил на ноги, разгоняя всякую хандру.

− Ко мне его, сейчас же!

Он сразу хотел заявить, что ему должны были доложить раньше, но тут же понял, что раньше никто и не мог бы ему ничего сообщить.

Сердце его тут же начало биться чаще. Даже боль в теле показалась ничтожной от одной мысли, что это могла быть сама Ленкара, не согласная с решением отца.

Когда в кабинет вошел русоволосый мальчик, Эеншард внимательно посмотрел на него. Ребенка в виде гонца он никак не ожидал увидеть.

− Ты кто? – машинально спросил принц, присаживаясь на край стола.

− Меня зовут Икар, − проговорил мальчик тихо, с явным ужасом глядя на полуобнаженного воина.

На повязках Эеншарда уже появились следы крови, но его это мало волновало, сложив руки у груди, он внимательно смотрел на мальчишку.

− И ты из Авелона? – с недоверием спросил он.

− Да, − мальчик кивнул, а потом, опомнившись, быстро заговорил: − Нет, вы не подумайте, я не один прибыл сюда. Мы с отцом приехали по приказу принцессы, и так как у Вас подобными поручениями занимаются мальчики, а не взрослые, то…

Он запнулся, глядя на принца. У него откровенно задрожали коленки при виде этого мужчины, так странно смотрящего на него. Мальчику казалось, что он сказал слишком много и говорил слишком долго, поэтому, чтобы хоть немного исправить свою болтовню, он, крепко сжав челюсти, достал из потайного кармана рубашки конверт и быстро протянул принцу, больше ничего не говоря.

Эеншард тоже не стал задавать вопросов, а просто взял конверт.

На бумаге была печать голубого воска, на которой зображалась башня, окутанная узорами, подобными морозной росписи на стекле. Это была печать Лен дер-Валей.

Сердце у принца замерло. Быстро сломав печать, он вскрыл конверт и уставился на красивые изящные буквы с множеством завитков. Минуту он просто смотрел на бесконечные округлые крючки и завитушки, видя в этом узоры, а не буквы, слишком уж это было красиво, а потом, хмурясь в попытке сосредоточиться начал читать:

«Мой дорогой спаситель, Эеншард Клен Дерва, прошу простить Вас спешность моего письма. Если оно покажется вам чрезмерно вольным, не сочтите это наглостью, просто я слишком взволнованно и торопливо пишу эти строки.

Признаюсь, я не ждала от Вас письма и отнеслась непозволительно небрежно к Вашим словам о нашем возможном союзе. Мне казалось, Вы просто забудете обо мне, простите меня за это. Я должна была предупредить Вас, что мой отец не самого лучшего мнение о вашем народе и лично о Вас, я же не сделала этого, и теперь он отправил Ваше письмо назад в Эштар, Вашему батюшке. Я очень надеюсь, что Вы получите мое послание прежде, чем Ваш отец узнает о Вашем намерении, ведь случившееся − моя вина.

Более того, я просто обязана Вам сообщить, что выхожу замуж за Кэрола Леклота из Сворта. Простите меня и за это.

Я буду молиться за Вас Снежному Богу, кто знает, быть может, он дружен с Богом Войны, и тот сохранит Вас.

Простите мою неблагодарность, простите Авелон за его холодный прием и прощайте, только знайте, что мои молитвы отныне навсегда с Вами.

Вечно обязанная Вам, Ленкара Эйен Лен дер-Валь»

Эеншард долго смотрел на письмо, перечитывал, снова просто смотрел на буквы, снова читал, медленно осознавая смысл. Сначала его опьянил сам факт существования этого письма, потом в голову ударило пониманиие, что это письмо было прощальным, но короткая вспышка гнева мгновенно сменилась тихой печалью понимания и, выдыхая, принц принимал, что им просто не быть вместе, даже если ее молитвы действительно будут с ним навсегда.

Он опустил письмо и посмотрел на мальчика, уже откровенно дрожавшего от страха.

− Не бойся, − прошептал ему принц.

Он бросил письмо на стол, обошел его и сел на край, быстро осмотрев пустоту своего рабочего стола.

− А где твой отец? – спросил он у мальчика.

− В трактире возле порта, ждет меня. Вы будете передавать ответ?

Эеншард машинально кивнул, не глядя на ребенка, а потом резко стукнул кулаком по столу.

Икар буквально подпрыгнул, испугавшись, и чуть не рухнул на пол от ужаса, но дверь внезапно открылась, и в комнате появился мальчишка слуга.

− Бумагу мне и чернила, − заговорил принц командным басом. – И главное узнай, когда из порта уходит ближайший корабль в Авелон.

− Его Высочество принц Эймар, − начал было слуга, но Эеншард перебил его:

− Ты кому служишь, щенок? Эймару? Если да, то пошел вон, а если нет − делай то, что тебе велено! И не зли меня!

Слуга, впервые слышавший подобное от своего Господина, только кивнул. Обычно упоминание отца или старшего брата пробуждали в Эеншарде благоразумную осторожность, но сегодня все было не так. Ему было плевать на распоряжение и брата, и отца, он должен был отправить гонцов как можно раньше домой, пока о них никто не узнал.

Когда слуга вышел, принц обратился к мальчику.

− Я передам принцессе свой ответ, но вы сразу покинете страну, и, разумеется, мой ответ нужно передать ей лично в руки, ясно?

Икар машинально кивнул.

− Жди здесь.

Ничего не объясняя Эеншард, открыл маленькую тайную дверцу и выскользнул в другую комнату, а из нее в третью. Сейчас его интересовали трофейные драгоценности. По закону, за каждый взятый город ему полагалась часть захваченных сокровищ.

Эеншард обычно забирал свою долю женскими украшениями, чтобы немного уделить внимание женщинам своего гарема. Как-то же они терпели своего мужчину, которого всегда нет. Впрочем, у них не было выбора, точно так же, как не было его у Эеншарда. Каждую из его наложниц ему просто подарили. Собственные отцы отдавали их в надежные руки, превращая красивую дочь в подношение. Третий принц принимал и, чаще всего, забывал о подарке, изредка проводя с кем-нибудь из них ночь. Он даже не помнил их лиц и имен, и украшения обычно дарил невпопад, вываливая блестящую жменю всякой глупости в подставленные ладошки. Наложницы радовались, менялись подарками, а принц считал, что хоть частично выполнил свой долг и снова исчезал на очередной войне.

Теперь же он открыл сундук, стараясь найти шкатулку, особую шкатулку из белого дерева, с резными узорами, а главное − с особым содержимым. Эта шкатулка не была трофеем, он купил ее и вкинул к награбленному, чтобы просто не потерять. Теперь же, достав ее, он вновь открыл. В шкатулке была серебряная подвеска с большим ярко-синим сапфиром в виде капли.

Принцу показалось, что эта вещь непременно подошла бы принцессе. Эта вещь напоминала ему ее, холодную и строгую, как серебро, с глазами синими, как этот сапфир.

Захлопнув шкатулку, он небрежно прикрыл сундук и быстро вернулся в кабинет.

Икар неподвижно стоял на месте. На столе уже успели появиться письменные принадлежности, но мальчика-слуги не было, значит, он еще не выяснял, когда ближайший корабль.

Эеншард сел, еще раз прочел письмо, заглянул в шкатулку, сглотнул, понимая, что в животе что-то противно сжимается от страха и волнения, и, не давая себе опомниться, начал писать.

Сначала он писал о своих чувствах, вернее, пытался написать, но после третьей строчки разорвал лист. Затем он попытался написать о том, что прощает ее, но и эта мысль ему не далась. Он пытался рассказать ей о мыслях, о чувствах, о том, что ему жаль, о том, что ему нужны, или не нужны ее молитвы. Он сам не знал, что именно хотел сказать Ленкаре, о которой не смог забыть ни на минуту. Он был занят другими делами, но она неизменно была в его сознании, как едва уловимый образ, словно божество с мягкой улыбкой поглядывающее на него.

Вот только она выходила замуж за другого!

Порвав очередное письмо, он взял чистый лист и написал только одну фразу: «Примите это на память обо мне».

Сложив лист, без подписи, печатей и имен, он закрыл шкатулку и подал ее мальчику.

− Лично в руки принцессе, − напомнил он, зная, что он сам проводит мальчишку и его отца на корабль, чтобы никто не посмел им помешать.

Только в порту на закате Эеншард внезапно понял, что почти достиг своего предела. Когда корабль с гонцами снялся с якоря, принц машинально оперся на ящик, стоявший рядом. Все действительно закончилось, и его охватила волна слабости. С большим трудом делая вдох, он буквально уговаривал свое тело продержаться еще немного, но в глазах упорно темнело.

«Не смей», − говорил он самому себе.

Неважно, каковы причины, но сын короля не имеет права рухнуть без сознания. Он может только умереть, всего остального ему не простят, особенно если он главнокомандующий Эеншард.

− Да ты, я смотрю, решил всем показать, что еще повоюешь! − раздался внезапно голос рядом.

Мэдре, а это был именно он, быстро и своевольно, на правах бывшего наставника, подошел к принцу и подхватил под руку.

− Что вы уставились?! − спросил он у толпы. – Хотите, чтобы он и от вас откусил кусочек?

Чтобы явно подтвердить свою угрозу, мужчина быстро протянул вперед руку и попытался ущипнуть одну из любопытных дам за нос.

Та взвизгнула и буквально отпрыгнула.

− Вот именно. Давайте  проваливайте! − поторапливал их мужчина, отводя смертельно бледного принца в сторону. − Ты с ума сошел? Что ты здесь делаешь? − тихо спросил мужчина. − Ты должен быть в постели или хотя бы в своих покоях.

Эеншард не ответил, понимая, что к слабости начинает добавляться тяжесть в груди и тошнота.

Генерал, спрятав его под куском какой-то материи, а принцу было все равно, что это, буквально запихнул своего командира в экипаж, шутя, что его друг смертельно пьян и всучил принцу флягу с водой.

− Пей, безумец! − буквально приказал мужчина.

Эеншард, как хороший ученик, подчинился, почти машинально. Он потерял больше крови, чем ему казалось, да и повязка на правом боку была уже мокрой. Жара. Усталость. Быстрые смены моральных состояний. И вот он уже окончательно без сил, впрочем, вода и отсутствие необходимости уверенно держаться на ногах принесли ему облегчение. В глазах прояснилось. Голова стала ясной, только в ослабевших ногах принц был не уверен.

− Зачем ты вышел?

− Было нужно, − только и ответил Эеншард, с жадностью опустошив флягу.

Он только теперь понял, что у него пересохли губы, заныли сломанные ребра и просто болели раны. Он забыл о собственном теле, пока был занят последней ниточкой, связывающей его с северной принцессой.

Убедившись,что фляга действительно пуста, он коротко вздохнул и, понимая, что просить еще в данный момент просто бесполезно, спросил:

− Куда мы едем?

− Сам подумай? − улыбнулся мужчина. − В госпиталь. Пока Шанрех не посмотрит тебя, я не буду спокоен, особенно сейчас.

Эеншард кивнул, понимая разницу между придворным врачом и их товарищем Шанрехом, который, правда, и без них имел немало забот.

Шанрех, разумеется, был недоволен работой коллеги, долго возился с раной на боку, что-то с чем-то сшивая под ворчание Эеншарда, а после, наложив еще пару швов на рванные раны на спине, разрешил принцу выпить рому. Так лечение медленно перешло в откровенную пьянку с ранеными солдатами, счастливыми оттого, что их командир жив.

Только ночью Эеншард вернулся во дворец, пьяный, несчастный, но живой, и просто рухнул в постель, не раздеваясь, чтобы тут же громко захрапеть так, чтобы все северное крыло знало, что Эеншард дома.

8

Утром третий принц встал с дикой головной болью. Разумеется, он списал ее на похмелье, словно кроме выпивки за предыдущий день с ним ничего не случалось. К счастью, кроме боли в голове, по-настоящему его ничего не беспокоило. Раны, конечно, болели, но эта боль была вполне привычна. Главным для Эеншарда была стабильность его сил и способность уверенно держаться на ногах.

Вчера, он хоть и был пьян, но все же выслушал рассказ Мэдре о первой провальной атаке столицы Фрета.

Артас не стал даже искать записи старшего брата, утверждая, что Эеншард нагло дезертировал в неизвестном направлении. Почему Артас был в этом уверен, никто не знал. Его вспыльчивый брат очень хотел сделать все сам, доказать всем, что он ничуть не хуже третьего принца. Конечно, Артас должен был понимать, что борьба за трон уже близка, но как же он не понял, что она уже началась? Почему-то не понял, не догадался, поверил, видимо, Эймару, хотя ему тоже не раз говорили, что верить наследнику нельзя.

Артас сам сжег все бумаги генералов при осаде Крифра, так их и не посмотрев, а потом погиб, причем смертельный удар настиг принца со спины.

Не мог Артас пропустить врага, просто не мог, а значит, его убил кто-то из своих, но кто и почему? Хотя Эеншард понимал, что кроме Эймара это никто не смог бы организовать.

С Эрастом же все было куда проще. Он молод, неопытен, и ему просто не повезло. Когда защитники Крифра открыли огонь из катапульт, испуганный конь, отпрыгнув от огненного снаряда, опрокинулся, превратив ногу принца в откровенное месиво, которое к вечеру посерело и раздулось. Объяснять Эеншарду, почему его брату в итоге отрезали эту раненую ногу, не было нужды. Он и без лекарей знал, что при таких проблемах его брат просто умер бы там, в лагере на территории Фрета, среди сотен эштарских солдат, погибших во время этой атаки.

Одного не понимал Эеншард: почему Эймар оказался на линии огня. Артас просто не мог отправить его туда. Артас любил брата и не стал бы рисковать его головой без особой нужды.

Что-то странное произошло тогда под Крифром в его отсутствие, но он не мог понять, что, просто потому что не мог поговорить ни с Артасом, ни с Эрастом. Зато ничто не мешало ему подняться в большой зал северного крыла. Это было их тайное место в далеком детстве. Еще мальчишками они с Шардаром выпросили эту большую комнату, чтобы превратить ее в большую карту. Начав вдвоем, они позже привлекли к работе Артаса, и уже втроем завершили свою главную залу.

Зайдя сюда, Эеншард замер у двери. Он не был здесь давно, но не мог без волнения пройти по раскрашенному полу. Краска местами потрескалась, кое-где облупилась, но синие моря и океаны все равно остались синими.

Мужчина прошагал от севера к югу, минуя Авелон, и замер на Белом море, глядя на раскрашенный рельеф континента. Эшхарат обозначался одной белой башней на берегу, за ним гора Ликаст, успевшая треснуть, на ней зеленые долины, потом снова горы, раскрашенные белым.

Осмотрев континент, он тут же сел на пол, поднимая с пола деревянный фрегат с красивыми шелковыми парусами.

Когда-то давно они с Шардаром устраивали здесь настоящие битвы, используя различные обозначения. Где-то все еще хранился целый сундук из деревянных кораблей, башен, коней, катапульт и солдат, но это был особый корабль. Его сделал сам Шардар, специально для Артаса. Когда его трехлетним мальчишкой забрали от матери, он все время плакал. Чтобы его хоть немного утешить, Шардар вырезал из дерева этот корабль и даже украл где-то кусок расписанного алым узором белого шелка для парусов. За этот лоскут ткани его явно выпороли, но старший так ни в чем и не признался даже Эеншарду, зато улыбался, когда маленький мальчик, взяв кораблик, огромными глазами стал рассматривать мачты и паруса.

Наверно, еще тогда в Артасе зародилась любовь к флоту и морю.

Эеншард горько улыбнулся и прикрыл глаза.

Зайдя в комнату, Эйншард замер, глядя на младшего брата.

Девятилетний Артас сидел на полу, держа в руках резной фрегат и глядя сквозь его мачты на башню по имени Эшхарат, беззвучно плакал.

− Я уезжаю на фронт, − коротко сообщил Эеншард. – Отец дал свое разрешение.

Артас всхлипнул, поставил корабль на пол, словно возвращая его в порт Эшхарата, медленно встал и посмотрел на Эеншарда большими мокрыми от слез глазами.

− Ты бросаешь меня? – спросил он.

− Нет, просто…

Эеншард не мог сказать, что после смерти Шардара просто не может ни на минуту здесь оставаться, что его трясет от гнева и боли, что если он не уедет прямо сейчас, то станет следующим, кто просто умрет. Артас же был слишком мал. Он просто отвернулся.

− Уезжай, − сказал он, зная, что где-то там уже подрастает его младший брат, Эраст.

Скоро его заберут у матери, и он окажется здесь, в опустевшем северном крыле.

Эеншард смотрел на корабль, на башню и понимал, что, бросив тогда Артаса, навсегда потерял прежнее доверие.

− Ваше Высочество, − с опаской обратился к Эеншарду мальчик-слуга, тихо зашедший в комнату.

Ребенок явно понимал, что откровенно достает своего Господина в последнее время, но ничего не мог изменить, с волнением наблюдая, как Эеншард неспешно поднимает на него глаза.

Вместо позволительного жеста принц просто уставился на слугу, и мальчик, помедлив, все же сообщил:

− Его Величество желает видеть вас.

Эеншард выдохнул. Он надеялся, что это произойдет не так быстро, и король даст ему хоть небольшую передышку, прежде чем начнет очередную свою игру.

− Иду, − коротко ответил Эеншард, возвращая корабль на место.

Этот фрегат просто обязан был стоять у нарисованного берега близ Эшхарата.

Третий принц решил не думать и не пытаться понять, что от него могут хотеть. Тут он еще ни разу не смог угадать, потому уже и не пытался, только, заскочив к себе, натянул на забинтованный торс рубаху без рукавов, оставляя открытым лишь повязку на раненой правой руке, быстро завязал кожаный пояс, повесил меч и направился в тронный зал. Разумеется, он не носил свой любимый двуручник во дворце. Оружие при нем сейчас было лишь символом. Хорошо заточенный короткий клинок вполне мог убить, но для Эеншарда он все равно был настоящей игрушкой. Слишком короткий. Слишком легкий. Одним словом: глупое оружие, которое он просто обязан был носить на поясе в Эшхарате.

Быстро перейдя из северного крыла в южное, мужчина шагнул в тронный зал, мгновенно по отцовской улыбке понимая, что ему приготовили что-то мерзкое. Впрочем, мерзко будет Эеншарду, а вот Шадифа и самого Дешара это наверняка позабавит.

Подойдя на соответствующее расстояние, Эеншард замер, бегло оглядывая зал. Шадифа не было, только Эймар стоял подле отца, а  чуть в стороне стоял Оэкар Шад, улыбаясь также странно.

Семья Шад имела немалое влияние на короля, и на наследника тоже, в конце концов, имя ему Эймар Шад Клен Дерва, потому что его мать – дочь благородного эштарского воина, а имя матери Эеншарда значения не имело, кем бы она ни была.

− Я смотрю, ты в добром здравии, Эеншард, − заговорил Дешар, все так же улыбаясь.

Его сухие костлявые пальцы, сцепились в замок, демонстрируя древние перстни разных семей в виде трофеев, попавшие к королю.

Глядя на сапфир, не так давно бывший гордостью Зейлена Светлого, правителя павшего Фрета, Эеншард невольно нахмурился, но, поднимая глаза, проговорил:

− Разумеется, я в добром здравии, отец, иначе быть просто не могло.

Дешар расхохотался.

− Слышал? – обратился правитель к Оекару. – Не могло!

Оэкар только сдержанно улыбнулся, кивая, а потом искоса поглядывая на третьего принца.

Только теперь Эеншард понял, что за спиной мужчины пряталась юная девушка, закрытая тканью.

«Снова» − подумал устало Эеншард, не догадываясь, каким был новый подарок.

− Мне нравится твоя смелость, − произнес, наконец, Дешар. – И мужество твое достойно уважения.

«Уважения?», − от этого слова из уст отца у Эеншарда по спине прошли мурашки. Это было слишком внезапно, слишком подозрительно, чтобы все внутри не напряглось, не натянулось в единую струну и не замерло.

Он невольно посмотрел на старшего брата. Взгляд Эймара не изменился. Он все еще смотрел свысока, пряча усмешку в черной бороде. Его явно не смущали добрые слова отца, словно того и хотел сам Эймар.

− Я хочу наградить тебя за падение Крифра, − заявил король, заставляя Эеншарда уже не дышать от нервного напряжения.

Глядя на отца, Эеншард старался понять, почему король так противно улыбается, произнося эту банальную уже фразу, и не понимал.

Оекар отступил, подталкивая вперед девчонку тут же стягивая с нее белое полотно.

Перед Эеншардом стояла совсем юная девушка. Облаченная в полупрозрачное белое платье, она робко соединила свои ладошки, прикрывая хоть частично низ живота, но ее пышную грудь с торчащими от волнения сосками сложно было не заметить, как и тонкую фигурку.

Только по личику было ясно, что это смуглое чудо с двумя длинными толстыми косами совсем еще робкое создание. Девочка, а Эеншард не мог смотреть на нее как на женщину, опускала глаза и сжимала пухлые губки, кривя их.

Третий принц протянул ей руку. Тем самым он принимал ее, вернее, принимал предложение ее отца − взять эту девочку в свой гарем, теперь же она должна была принять его руку, и тем самым покориться. По закону, она могла ему отказать, но в реальности выбора у нее не было так же, как у самого Эенщарда.

Взглянув на своего нового Господина влажными темными глазками, девушка несмело положила свою маленькую нежную руку на грубую ладонь мужчины и тут же скользнула к нему, прильнула и, сжимая большой палец на ладони Эеншарда, уткнулась носом в его грудь.

По телу малышки ходила дрожь, но Эеншард не пытался ее утешить, просто позволяя ей застыть так, как она сочла необходимым. С ней он разберется после.

− Благодарю, отец, это прекрасный подарок, − сказал он холодно, затем посмотрел на Оэкара Шада и произнес: − И вам спасибо за красивую дочь.

− Я рад, что она тебе нравится, − посмеиваясь, заговорил Дешар, – ибо я желаю увидеть твоих наследников именно от этой женщины. Род Шад издавна славился добрыми воинами и крепкими женщинами, способными произвести на свет достойное потомство, а такому герою, как ты, просто нельзя не оставить стране своих наследников.

Дешар улыбался. Эеншард, сжав зубы, постарался не оскалиться, бросая взгляд на старшего брата. Эймар показательно посмотрел в сторону, будто не имел к происходящему ни малейшего отношения.

− Надеюсь, ты понял мою волю? – спросил Дешар.

Мысленно ругаясь Эеншард коротко ответил:

− Да.

− Тогда я желаю видеть ребенка не позже, чем через год!

Заявив это, Король махнул рукой, давая понять третьему принцу, что ему стоит убраться как можно скорее, если он не хочет проблем. Этот жест, был Эеншарду хорошо знаком. Он поклонился королю, подождал, пока его новая наложница тоже склонит голову перед правителем, кивнет отцу, и вышел, позволяя ей испуганно сжимать один лишь палец на его большой руке.

− Зовут тебя как? – глухо спросил Эеншард, когда они оказались в коридоре.

Он не смотрел на девушку, быстро шагая вперед. Малышка же, семеня за ним, едва успевала, но крепко держала его, глядя на спину мужчины с явным волнением.

− Дерб, − ответила она тихим нежным голосом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю