355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Рудазов » Сын Архидемона (Тетралогия) » Текст книги (страница 23)
Сын Архидемона (Тетралогия)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:53

Текст книги "Сын Архидемона (Тетралогия)"


Автор книги: Александр Рудазов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 104 страниц) [доступный отрывок для чтения: 37 страниц]

Я зачерпнул сколько смог одной рукой, подождал несколько секунд, пока из меня не вышло еще немного, и взял еще столько же второй. Больше уже не успел – царапина начала закрываться. Двумя нижними руками я поднял девочку, средними снял с нее импровизированные бинты, а верхними начал мягко втирать в рану «краевин». Мать взирала на это действо с разинутым ртом, но, к счастью, не пыталась возражать, хотя ей явно этого хотелось.

Профессор не обманул. Жуткая рана на боку под воздействием черной слизи почти сразу же начала срастаться. Все, кто сгрудились вокруг нас (а таковых было человек двадцать), с благоговением наблюдали за тем, как с фантастической скоростью нарастают новые клетки, а старые и зараженные гибнут и тут же распадаются под действием тканевой жидкости яцхена.

Немножко не хватило. Пришлось мне снова вскрыть самого себя и добыть еще немного черной слизи. Но когда я все-таки закончил и девочка задышала ровно и глубоко, как дышат спокойно спящие, сарацины молча попадали на колени.

– Чудо! – ахнул старейшина. – Слава Аллаху

Мать спасенной девочки прижимала ее к себе, покрывала поцелуями лицо дочери, а потом точно так же лобызала мои когтистые ноги. Я смущенно отстранил ее, чтобы не унижалась. Не люблю я этого…

– Хорошо, что ты вовремя принесла мне свою дочь, – прохрипел я. – Еще бы немного, и ее душа покинула бы тело, а воскрешать мертвых не могу даже я.

Это я сказал на тот случай, если сейчас остальные жены и матери бросятся ко мне с просьбами воскресить и других погибших. По отдельным разочарованным лицам нетрудно было догадаться, что именно это кое-кто и собирался сделать.

Чудесное спасение девочки еще больше укрепило уверенность жителей деревни в том, что мы ангелы. Особенно Сигизмунд. Хотя я расспросил Рабана и выяснил, что Азраил, будучи ангелом смерти, описывается в Коране как еще более жуткое чудище, нежели я. Вроде бы он многорук и многоног, у него есть крылья, четыре лица, а на них тысячи тысяч глаз и языков – по одному глазу и языку на каждого живущего. Так что я еще легко отделался.

Нас всячески пытались отблагодарить. Или задобрить. Скорее всего, и то и другое. И поселян ужасно огорчало то, что мы вежливо отказываемся от их подарков. Собственно говоря, ничего особенного нам и не предложили – деревенька попалась небогатая. Но все, что у них было, нам отдавали от чистого сердца.

В конце концов нам удалось-таки втолковать местным, что ангелам драгоценности не нужны, а наложницы – тем более. Хотя Сигизмунд чуть было не соблазнился, уж больно жгучие взгляды на него бросала cтаростина внучка. Остановило его только то, что больниц поблизости не было, а от случайных связей вполне реально подцепить не только триппер, но и что-нибудь посерьезнее. Мало ли какие болезни водятся в других мирах? Это ко мне никакая зараза не пристает, а Сигизмунд запросто может заразиться. В скафандр был вмонтирован специальный облучатель, просто поджаривающий все вредоносные микроорганизмы, но от половых инфекций он защитить не в силах.

Принц скрепя сердце согласился с моими доводами и решительно отверг предложение. Девушке просто приглянулся светловолосый красавец с необычным для здешних мест лицом, а ее родителям очень хотелось, чтобы их правнук родился от самого настоящего ангела. И они были не одиноки – Сигизмунду то и дело делали недвусмысленные намеки! А вот ко мне почему-то никто с таким предложением не обращался…

Единственное, что мы согласились принять в награду, обед. У меня уже нестерпимо сосало под ложечкой (хотя я и успел съесть воробья, подлетевшего достаточно близко, чтобы я мог дотянуться до него хвостом), Сигизмунд тоже проголодался, так что нам быстро собрали праздничный дастархан.

По здешним обычаям есть полагалось сидя на полу, причем разувшись. Я-то сразу уселся, скрестив ноги точно так же, как и старейшина с семьей, а вот у Сигизмунда возникла заминка. Обувь отдельно от скафандра не снималась. А совсем раздеваться ему не хотелось – под скафандром у принца было только нательное белье. Он некоторое время бросал на меня взоры, полные отчаяния, но я делал вид, что не замечаю его проблемы. В конце концов он плюнул на все и уселся как есть.

Та самая девушка, которую отверг Сигизмунд, взяла какой-то музыкальный инструмент, похожий на пузатую гитару с восемью струнами, и принялась играть. Не слишком умело, надо сказать. А нам, сидевшим на самых почетных местах, подали кушанья – молочного барашка с рисом, жареного цыпленка, кунжутные лепешки, кускус, кебаб, рахат-лукум, гору фруктов (в основном финики и абрикосы), горячую простоквашу и еше кой-чего по мелочи. Из напитков, правда, только воду и молоко. Я отнесся к этому спокойно, а вот Сигизмунд отвернул нос. Принцу стол без алкоголя казался слегка ущербным.

Впрочем, он моментально забыл об этом, когда дело дошло до еды. Никаких столовых приборов не подали – у арабов их просто не водилось. Ели просто руками. Причем использовали одну только правую руку, которую, как я заметил, каждый гость вымыл особенно старательно. Неудивительно – никому и в голову не пришло разложить кушанья по отдельным тарелкам, приходилось брать с одного большого блюда. У меня проблем не возникло – правых рук у меня три, и орудую я ими лучше любых ложек-вилок. Когда понадобилось разрезать барашка, я выпустил когти и мгновенно настругал его на десятки долек. Но Сигизмунд снова скуксился. Перчатки скафандра были предельно тонкими, но это все-таки перчатки, и есть в них казалось не слишком гигиеничным. Пассия принца мгновенно предложила покормить его (здесь, оказывается, есть и такой обычай – особо почетным гостям хозяева кладут пищу прямо в рот, чтобы те не утруждались), но Сигизмунд гневно отверг все ее попытки услужить. Ну а мне по-прежнему никто и не попытался оказать какие-либо почести… В конце концов принц снова плюнул на приличия, кое-как соорудил из двух длинных зубочисток подобие китайских палочек и принялся ими орудовать. К моему удивлению, получалось это у него очень ловко, как будто он всю жизнь только так и питался. Особенно он налегал на кускус – сладкое кушанье из манной крупы. Хотя от меня он безнадежно отстал – я попросту сметал все, что было на столе. Три рабочие руки так и мелькали, отправляя в пасть одну горсть питательного вещества за другой, а три праздные нервно подергивались, порываясь помочь своим товаркам.

– Олег, а как ты думаешь, те налетчики еще вернутся? – наклонился ко мне Сигизмунд, когда покончил с кускусом.

– Обязательно вернутся, – неохотно подтвердил я. – А не они, так другие. Сейчас в этом мире начинаются Крестовые походы, так что от Ближнего Востока лучше держаться подальше…

– Первый поход уже скоро закончится, – подсказал Рабан. – А до второго почти пятьдесят лет.

– Это у нас так было, а как будет здесь – неизвестно, – не согласился я. – Да и какая разница? Европейцы-то все равно никуда не денутся…

Сигизмунд пару секунд недоуменно поморгал. Реплики Рабана он не слышал, и оттого мои фразы показались ему не очень связанными.

– Жалко их… – вздохнул он.

– Угу. Жалко. А что ты предлагаешь – застрять здесь навсегда и стать их ангелами-хранителями?

– Нет, конечно…

– То-то и оно. Се ля ви, как говорится – а ля гер, ком я ля гер.

– Это на каком языке? – живо заинтересовался принц.

– На французском…

– Это какой-то древний язык, кажется? – слегка засомневался Сигизмунд. – Вроде латыни или инглиша?

– Угу. Древний… А ты сам в школе какой язык учил?

– Как это – какой? – удивился принц. – Наш, конечно, какой же еще…

– А еще какой? – терпеливо переспросил я. – Ты сколько вообще языков знаешь?

– Один, сколько же еще? Ну и еше межпланетный уникод, но это не совсем язык…

– С тобой все ясно… Твое счастье, что при межмировых переходах путешественникам обеспечено языкознание.

Сигизмунд доедал последний финик, когда в халупу вбежал растрепанный мальчишкам начал взволнованно вопить, указывая пальцем куда-то на дверь.

– Гусейн, помедленнее! – взмолился старейшина. – Что ты хочешь?

– Франки возвращаются, дедушка! Франки идут!

Ничего себе! Я, конечно, ожидал, что крестоносцы вернутся, но не думал, что это будет так скоро. Но пацан не врал – Направление ясно указывало, что к деревне стремительно приближаются полсотни конников. Не так много вообще-то…

Не тратя лишних слов, я вышел на улицу. Сигизмунд застегнул шлем и поспешил следом. За ним ковылял старейшина. Ну а за нашими спинами перепуганно толпились все остальные феллахи.

Чужеземцев и впрямь было не больше пятидесяти. Но на сей раз одни только отборные войска, конные рыцари в кольчугах и с пиками. Даже без слуг, а ведь, насколько я помню историю, каждому рыцарю полагался как минимум один оруженосец. Иначе просто не управишься с доспехами.

На сей раз я не стал пороть горячку. Я просто стал у них на пути и скрестил на груди все руки. Потом я демонстративно сплюнул, любуясь, как кислота разъедает траву и землю под ней. Конница сначала замедлила ход (первоначально они, похоже, намеревались просто растоптать это жалкое селение), а потом и вовсе остановилась. Кони топтались на месте и нервно ржали, а их всадники с ужасом уставились на меня и тихо бормотали какие-то непонятные слова. Одного рыцаря я узнал – он был из тех, кто первым бросился удирать, когда стало ясно, что победить меня не удастся.

Статный рыцарь, ехавший впереди всех, заставил своего коня подойти поближе, гневно посмотрел на меня, тоже сплюнул (не так эффектно) и что-то громогласно сказал, указывая на меня перстом. Он секунду подождал моей реакции, а затем выкрикнул еще несколько фраз. То, что у него за спиной угнездился Серый Плащ, меня почему-то нисколько не удивило. Рыцарь не замечал своего соседа, конь на дополнительный вес также не реагировал.

– Ни хрена не понимаю, – равнодушно прохрипел я. – Говорит здесь кто-нибудь на арабском?

Рыцарь обернулся к своему отряду и что-то прокричал. Из строя неохотно выехал другой рыцарь – худощавый, с тонкими руками, и остановился рядом с предводителем.

– Я говорю, – на очень приличном арабском сообщил он. – Мой господин, граф Этьен Блуаский, спрашивает, что тебе здесь понадобилось, дьявол?

– Угу. Хороший вопрос. А вам тут чего надо? По-моему, это как раз вы напали первыми, или я ошибаюсь?

Переводчик перевел мой ответ; и рыцарь надолго задумался. Пока он размышлял, из арьегарда строя выехал еще один всадник. На сей раз не рыцарь, а монах – в рясе, с тонзурой, с четками в руках и крестом на шее. Вообще-то у всех рыцарей были кресты, но такой огромный и тяжелый – только у этого монаха.

– Адское исчадие! – злобно прошипел он, глядя на меня. По-арабски он тоже говорил неплохо. – Изыди в свою преисподнюю и не смушай добрых христиан своими бесовскими речами!

– Кого это я здесь смущаю, святой отец? – хмыкнул я. – Вас, что ли? Да вы, оказывается, шалун…

У монаха аж челюсть отвисла от возмущения: слишком тонким и обидным оказался намек. Глотая воздух, он бешено выдохнул:

– Да как ты… да как… ты смеешь?!! – Голос у него сорвался на визг. – Дьявол!!! Получай же, тварь!!!

Он сорвал свой тяжеленный крест и швырнул в меня. Видимо, надеялся, что я рассыплюсь. Когда же я чуть отступил в сторону и легким движением руки поймал крест в воздухе, он просто окаменел. Я задумчиво повертел добычу в руках, а потом повесил себе на шею. Тут челюсти отвисли уже у всего рыцарского отряда.

– Что ж вы меня так ненавидите, святые отцы… – позволил себе погрустить я. – Стоит нам встретиться, так сразу крестами кидаетесь… Епископ тут один недавно запустил в меня… и вот опять… А вы сами-то случайно не епископ?

– Нет, к сожалению, – растерянно ответил монах. – А что?… Ах ты дьявол! – завизжал он, поняв, что отвлекся. – Ты снова искушаешь меня?! Нечистая сила, изыди!

Он дернул рукой, снова попытавшись метнуть в меня крест, но сообразил, что уже сделал это, и его ладонь, потянувшаяся к шее, смущенно замерла на полпути.

– Да что вы все заладили – дьявол, дьявол… Так и обидеться недолго. Я не дьявол, а ангел, вот! Азраил, ангел смерти… А этот, со мной, – Джебраил. Гавриил, по-вашему.

Когда рыцарь-переводчик разъяснил остальным смысл моих слов, поднялся жуткий шум. Рыцари растерялись. Еще бы! Если я говорю правду и мы ангелы, поднимать на нас руку – святотатство. Но если я лгу и мы дьяволы (в это им, похоже, верилось больше), то убить нас нужно обязательно. Но это только сказать легко! Головы рыцарей сами собой поворачивались в сторону кучи трупов их же това-ришей. Ее не успели убрать подальше, а с учетом местной жары трупы уже начали пованивать. Драться с дьяволом никому особо не хотелось. Тем более, как выяснилось, привычные методы борьбы с нечистой силой (вроде святого креста) не оказывают на меня никакого воздействия.

– Даже если ты говоришь правду, дьявол, это подтверждает только одно! – наконец нашелся монах. – Я всегда знал, что сарацины молятся Сатане, и вот оно – подтверждение!

Граф Этьен что-то коротко произнес, л монах заткнулся. Он сказал еше несколько слов своему переводчику, и тот передал мне:

– Мой господин говорит, что мы возьмем Иерусалим, и ты не остановишь нас, будь ты хоть самим Люцифером!

– А где же ваша армия? – притворно удивился я. – Или вы собираетесь брать город такими малыми силами?

– Мы всего лишь передовой отряд, – уже без помощи графа Этьена ответил переводчик. – Остальная армия движется следом. Мы выдвинулись вперед, потому что прослышали, что в этой деревне объявился дьявол!

– Я не дьявол, – снова поправил я. – Хорошо, допустим. Только какой же это Иерусалим? Тут всего лишь деревенька на пару сотен душ…

– Она стоит на дороге к Святому городу! – возвышенно выкрикнул переводчик.

– А обойти нельзя?

Парень минутку посовещался с Этьеном Блуаским и покачал головой:

– Можно, но мы не станем терять время.

– Угу. Просто здорово. Только вы кое-чего не учли. Прежде чем вы проследуете через эту деревню, вам придется иметь дело со мной. Попробуете?

Граф Этьен слегка смутился, но его ответ был по-прежнему предельно гордым:

– Мы расправимся с тобой, адское отродье! Как бы могуч ты ни был, войско Христово растопчет тебя в пыль!

– Я не враг твоему богу, – рассеянно отмахнулся я. – Может, решим наш спор миром? Как насчет рыцарского поединка? Один на один? Если ваш боец одолеет меня – мы удалимся. Побеждаю я – тогда вы обойдете деревню стороной.

– Рыцарского поединка возжелал? – расхохотался переводчик. Вслед за ним загоготал почти весь отряд, – Какой может быть поединок с дьяволом? Что ты знаешь о чести? Таких, как ты, следует давить, как поганых вшей!

– Тогда будем драться, как дерутся вши, – равнодушно ответил я, выпуская сразу все когти. – Я не против.

Этьен Блуаский снова смутился. Потом он обвиняюще указал на меня пальцем и что-то возмущенно прокричал.

– Мой господин говорит, что поединок будет нечестным. У тебя же целых шесть рук!

– Угу. Да-а-а, это, конечно, проблема… – замялся я.

– Олег, а дай я с ним подерусь, – похлопал меня по плечу Сигизмунд. – Можно, а?

– Ты? – засомневался я. – Даже не знаю… Я обещал Императору тебя беречь…

– Ты опять забываешь, чья кровь течет в моих жилах?!

– Ладно-ладно. Эй, как насчет при… архангела Гавриила? Он вас устроит?

Этьен Блуаский смерил оценивающим взглядом принца и аккуратно слез с коня, оставив Серого Плаща восседать там в гордом одиночестве. Исчезать он почему-то не торопился…

В то, что Сигизмунд – ангел, граф по-прежнему не верил ни на йоту. Иначе бы просто не стал драться. Принц поставил ноги на ширину плеч и встал в борцовскую стойку. Этьен начал медленно тянуть из ножен меч. Он словно бы в чем-то сомневался. Я тоже забеспокоился – у принца оружия не было. А даже если бы и было, он учился фехтованию на легких рапирах, а не на тяжелых рыцарских мечах. Его скафандр весьма прочен, и удар меча он выдержит, но примут ли такую победу крестоносцы? Мое беспокойство неожиданно разрешил сам граф Этьен.

К нему подбежал тот рыцарь, который видел меня и Сигизмунда в деле. Он прошептал что-то своему предводителю на ухо, опасливо косясь на испаритель Пеегро, по-прежнему болтавшийся на поясе Сигизмунда. Граф Этьен пару секунд размышлял, а затем презрительно уронил меч на землю. В следующую секунду он швырнул туда же небольшой топорик, моргенштерн и мизерикордию – узкий кинжал для добивания врагов сквозь забрало. Граф что-то пренебрежительно произнес, обращаясь к Сигизмунду.

– Мой господин говорит, что он легко одолеет тебя даже без оружия и доспехов. Он спрашивает, хватит ли духу у дьявола, чтобы расстаться со своими волшебными доспехами.

Ах вот в чем дело! Этьен то ли действительно благородный чувак, то ли, наоборот, редкий хитрец. Он вполне естественно заподозрил, что странный костюм «ангела» может оказаться непробиваемым для его оружия.

– Конечно, хватит! – возмущенно огрызнулся Сигизмунд и начал отвинчивать шлем. Сняв скафандр, он положил его так, чтобы видеокамера засняла весь предстоящий бой с графом Этьеном. Если принцу удастся вернуться домой и показать эти кадры на большом телевидении, это здорово повлияет на его имидж. Может, Император даже передумает и назначит наследником его, а не Орсона…

Граф Этьен с помощью переводчика и еще одного рыцаря расстался с арметом, кирасой, кольчугой и прочими деталями обмундирования. В конце концов он, как и Сигизмунд, остался в одних подштанниках. Хорошо еще, что климат здесь вполне приличный…

Европейские рыцари и арабские феллахи с одинаковым интересом наблюдали за обоими. Да уж, не каждый день удается полюбоваться на такое зрелище…

Я на всякий случай подобрал испаритель, оставшийся на сброшенном скафандре. На «волшебное оружие» уже начали завистливо коситься, причем не только французские рыцари, но и так называемые «свои». Собственно, люди везде одни и те же. Через полвека арабы остановят агрессию захватчиков-крестоносцев, затем потеснят их, потом заставят отступить на прежние позиции, а уж там сами перейдут в наступление. И в свою очередь завоюют большую часть Пиренейского полуострова и значительный кусок Балкан.

– А может быть, и еще больше, – поддакнул Рабан. – Миры неидентичны, здесь история может развиваться совсем по-другому…

Граф Этьен и принц Сигизмунд мялись друг против друга на теплом песочке. Каждый подозрительно рассматривал своего противника. Без одежды они могли бы сойти за близнецов. Разве что Сигизмунд был на сантиметр-другой выше ростом, а Этьен – на столько же шире в плечах. Этьен Блуаский что-то сказал, и переводчик незамедлительно сообщил:

– Мой господин желает знать, кто будет судить этот поединок.

– Да я и буду, – хмыкнул я. – А что, не доверяете?

Рыцари недовольно забормотали, когда им перевели мои слова. Никому не хотелось вручать исход боя в шесть когтистых рук того, кого они считали дьяволом. Но оспорить мои слова никто не решился, даже бесноватый монах. Он, кстати, все это время возмущенно пялился на свой крест, который красовался у меня на груди. То ли собирался с духом, чтобы потребовать имущество обратно, то ли удивлялся, почему меня до сих пор не поразило громом небесным… Не знаю.

– Переведи ему, что гонга у меня нет, поэтому бой начнется, когда я кину на землю… да вот хоть этот святой крест.

Монах чуть в обморок не упал, но толмач спокойно перевел графу Этьену мои слова. Тот согласно кивнул и внимательно уставился на этот самый крест.

– Значит, так. В пах не бить, за волосы не хватать, глаза не выдавливать. Бой продолжается до тех пор, пока кто-нибудь не попросит пощады или не сможет больше сражаться. Возражения есть?

Возражений не было. Этьен молча кивал, слушая перевод моих импровизированных правил.

– Три… два… один… начали! – прохрипел я, швыряя крест на землю.

Ни Этьен, ни Сигизмунд не сдвинулись с места. Они еще внимательнее стали наблюдать друг за другом да медленно переступали с ноги на ногу. Потом Сигизмунд осторожно двинулся вперед, как-то странно вихляясь, словно собирался пуститься в пляс. Этьен поднял руки в защитной стойке, чуть повернулся всем корпусом – и вдруг бешено ринулся на своего противника. Принц пригнулся и принял графа захватом бедра. Перелетев через Сигизмунда и шлепнувшись в пыль, Этьен растерянно моргнул, не понимая, как так получилось. Мой временный спутник действительно неплохо владел поунг-фо. Не настолько, чтобы посоревноваться с Джеки Чаном, но вполне прилично.

Впрочем, поединок только начался. Предводитель рыцарей наконец-то осознал, что соперник у него серьезный, и теперь действовал осторожнее. Он кружил вокруг принца, ловя каждое его движение и ожидая, чтобы тот раскрылся. Но тот не раскрывался и в свою очередь искал слабину в противнике.

Сигизмунду такая борьба надоела первому. Он резко взмахнул ногой в воздухе, подпрыгнул и ударил пяткой, метя Этьену в подбородок. Но тот успел увернуться. Более того, ему удалось ухватить принца за ступню. Настала очередь Сигизмунда валяться в пыли. Теперь он тоже не понимал, как такое могло случиться. Но принц поднялся еще быстрее.

Несколько минут поединщики лупили друг друга руками и ногами, не издавая ни звука, только грозно сверкая глазами и надувая щеки. К моему удивлению, граф Этьен тоже владел какой-то хитрой техникой рукопашного боя, совершенно мне незнакомой. То ли во Франции этого мира разработали какое-то свое боевое искусство, то ли такое же было и в нашем мире, просто к двадцатому веку оно прочно забылось…

Так или иначе, но дрался граф Этьен очень красиво. Противники махали конечностями как бабочки крыльями, не забывали ставить блоки и каждый упорно ожидал, когда второй раскроется. Время от времени тому или другому удавалось этого дождаться, и тогда один из дуэлянтов летел на землю. Впрочем, он немедленно вскакивал, не позволяя другому развить успех, и в свою очередь пытался подловить его.

Сначала французы и арабы с азартом следили за битвой мастеров, выкрикивая поощрения своему бойцу и угрозы – чужому, но со временем им это надоело. Теперь зрители просто зачарованно наблюдали за этой схваткой, больше похожей на красивый танец, чем на вульгарную драчку. Я тоже наблюдал, не забывая, однако, следить, чтобы какой-нибудь излишне горячей голове не взбрело на ум помочь своей команде составом в один человек. Скажем, швырнув булыжник. Или стрелу. Стрелу, конечно, не швырнут, а выпустят из лука, но общей позиции это не меняет.

– Патрон, обрати внимание на горизонт! – вдруг забеспокоился Рабан. – Ты что-нибудь видишь?

Я пригляделся. И понял, что вижу, да еще как вижу! На горизонте, то есть километрах в тридцати отсюда (местность здесь ровная, так что все вокруг просматривалось достаточно далеко), медленно шевелилась куча крошечных точек, совершенно неразличимых для человеческого глаза, но я-то сразу разглядел, что это такое. Войско. Довольно внушительное войско…

– Примерно четыре тысячи всадников и больше двадцати тысяч пехоты, – каким-то образом умудрился сосчитать Рабан. – Все крестоносное войско в полном составе… Ну правильно, у них же на эту неделю намечена финальная битва – в самом Иерусалиме!

– Угу. Понятно. Надо сматываться… Долго им еще досюда ковылять?

– Там и пехота, и обозы, и все такое, так что немало. Если движутся ускоренным темпом – часа через три будут здесь. Если с нормальной скоростью – только к ночи дойдут.

– Все равно нужно драпать, – печально подытожил я. – Я не камикадзе – против такой толпы в одиночку переть. Раздавят, к чертовой матери…

Первым делом я решил прекратить затянувшуюся драчку между дворянами – средневековым и принцем крови из будущего. Недолго думая я выстрелил в воздух из испарителя.

К сожалению, никто не обратил на это внимания. Пучок волн, выданный оружием, унесся в небеса, не встретив никакой цели, а значит, остался незамеченным. Ни шума, ни вспышки…

– Эй-эй! – повысил голос я, вставая между слегка притомившимися поединщиками. – Все, антракт!… Тьфу, блин,тайм-аут!

Граф Этьен охотно воспользовался перерывом, чтобы приложиться к фляге с каким-то бордово-красным напитком. Вином, скорее всего… Переводчик обмахивал вспотевшего господина лошадиной попоной, а злобный монах что-то бормотал и мелко крестил Этьена Блуаского. Благословлял, наверное…

– Проблемы у нас, Сигги, – шепнул я, когда мы с принцем отошли в сторонку.

– Олег! – недовольно поморщился Его Высочество. – Конечно, мы договорились называть друг друга по имени и обращаться на «ты», но это еще не значит, что ты вправе так грубо фамильярничать! Попрошу впредь мое имя не коверкать!

– Да как скажешь, – фыркнул я.

– А что случилось-то? – вспомнил Сигизмунд.

– Да так, пустяк… Видишь точки на горизонте? Принц некоторое время старательно щурился, глядя туда, куда я ему указал, а потом беспомощно пожал плечами:

– Ничего не вижу. А что там?

– Блин, плохо, что не видишь… Ну ладно, поверь на слово – сюда движется все крестоносное войско. Почти тридцать тысяч солдат.

– И что же делать? – растерялся Сигизмунд.

– Как – что? Сваливать подобру-поздорову. Надевай скафандр по-быстрому, и валим…

– Да ты что, Олег? Как же мы бросим всех этих людей?

– Просто. Поднимем и бросим… Ты что, Твое Высочество, не догадываешься? Мы им уже ничем не поможем – даже если ты все-таки победишь этого рыцаря, это ничего не изменит

– Но он же дал рыцарское слово! – непонимающе уставился на меня принц.

– Угу. Слово. Только это не красивая сказка, это жизнь. Рыцари тоже люди, и тоже могут солгать. К тому же мы по их понятиям черти, а значит, нам вообще можно брехать в рыло, это даже за грех не считается. Черта обмануть – святое дело. Да и при чем тут это? Думаешь, от него самого что-то зависит? Неужели вся эта орава попрется обходным путем только потому, что какой-то граф проиграл поединок поганому бесу? Как бы у него еще не было неприятностей из-за того, что он вообще стал о чем-то с нами договариваться…

Моя тирада произвела впечатление. Сигизмунд понурился, печально оглядел ряды каменных хибар и жалобно сказал:

– Но как же… мы же не можем взять и бросить их… на смерть…

– А им так и так хана, – цинично парировал я. – Крестоносцы возьмут Иерусалим, и здесь сорок с лишним лет будет их власть. Кого-то перебьют, кого-то заставят креститься, кто-то сбежит куда подальше, ну а кто-то будет сидеть и терпеть. Жить в принципе при любом режиме можно… Вон евреи до сих пор живут, а уж кто их только ни пытался истребить…

– Какие еще евреи? – спросил Сигизмунд.

Я запоздало вспомнил, что к его двадцать девятому веку разделение на расы и нации давно осталось в прошлом.

– Не важно. Главное то, что нам пора сваливать, пока есть время. Мы и так задержались…

К нам подошли граф Этьен с переводчиком. Предводитель отряда крестоносцев благожелательно улыбнулся Сигизмунду (на меня он по-прежнему смотрел неприязненно и с подозрением) и что-то сказал. Переводчик со скучающим видом перевел:

– Мой господин восхищен вашим исскуством в бою без оружия. Вы первый, кому удалось не проиграть ему в этом виде сражения. Он предлагает немного отдохнуть, и продолжить наш поединок, чтобы все же выяснить, кто из вас окажется лучшим.

– Передайте графу мою благодарность, – кивнул Сигизмунд. – Я с большим удовольствием принимаю его предложение.

Я подождал, пока переводчик окажется вне зоны слышимости, и коротко потребовал:

– Напяливай скафандр. Уходим.

– Я отказываюсь! – стал в позу принц. – Эти люди надеются на нас!

– Угу. Понятно. Продолжаем играть в героя. Что ты предлагаешь, отстреливаться до последнего патрона?

– Хотя бы так.

– И что это решит? Да мы ни хрена не изменим! С чего ты вообще взял, что они чем-то лучше этих крестоносцев? Через полвека они знаешь как отыграются!

Сигизмунд продолжал укоризненно смотреть на меня.

– Ох какой же идиот… – простонал я. – Да пошел ты!… Дыню тебе в рот… Пожалуйста, оставайся тут, защищай этих феллахов! Может, еще и калифом сделают! Посмертно… Я-то всегда успею смыться – не в другой мир, так хоть по воздуху! А ты оставайся, плевал я на тебя! И на дедушку твоего плевал! Нужен он мне триста лет – миров полно, подыщу себе другого Императора! Тьфу на вас на всех, придурки!

Неожиданно я заметил, что камера в плече скафандра направлена прямо мне в лицо. Вся злость сразу куда-то испарилась. Немало этому помог и Рабан, тоскливо захныкавший у меня в голове от боли. Мне стало так стыдно, как будто хомячка пнул.

– Ты что, все еще записываешь? – осторожно уточнил я.

Сигизмунд молча кивнул.

– Этот кусок потом сотрешь. Я сам прослежу. Ладно уж, хрен с тобой, попробуем что-нибудь сделать… Эй, ты, дед, подь сюды!

Старейшина тут же подбежал, как послушная собачка. Роль хвостика играли еше несколько мужиков.

– Значит, так. Я отправляюсь к Аллаху и спрошу у него совета… А вы ждите. Твое Высочество, займи чем-нибудь этих рыцарей.

– Чем? – растерялся Сигизмунд.

– Да хоть песни им пой! Чем угодно! Пушку не теряй, если что – держи оборону. У тебя там сколько патронов?

– Полного заряда хватает на пятьдесят выстрелов. Батарея сама со временем подзаряжается, где-то за сутки…

Я быстро произвел расчет. Сигизмунд стрелял трижды, я – один раз, вхолостую. Значит, осталось сорок шесть «патронов». А рыцарей всего с полсотни. Проблем возникнуть не должно…

– Угу. В общем, жди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю