Текст книги "Контрабандисты Тянь-Шаня"
Автор книги: Александр Сытин
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Глава III. ОХОТНИКИ ЗА БАРМАКАМИ
– Кок-Ару! Они хотят взять тебя на бармак, – коротко сказал Алы.
В комнате воцарилось молчание. Все присутствующие хорошо знали, что значат эти слова. Под всякой клеветой вместо подписи за неграмотностью прикладывается бармак. Выражение «взять на бармак» обозначало безысходную, непоправимую клевету. Сотни порабощенных, забитых пастухов подписывали по приказанию бая или манапа какую-нибудь кляузу. Целые аулы младших родственников клятвенно подтверждали клевету и брали врага на бармак. История Будая живо всплыла в памяти всех, и ни один голос не прерывал молчания в маленькой комнате.
– Кто? – спросил Джантай.
– Байзак. Он говорит, что половину опия украли, что пограничники без денег брали баранов в юртах.
– Алы, – перебил Джантай, – так они будут говорить для русских начальников, которые ничего не понимают, Но как он хочет говорить тем, кто приложит пальцы?
– Байзак простит им все долги, – отвечал юноша.
– Что же ему должны пастухи? – спросил Кондратий.
– Опий, – отвечал юноша. – Они могут заплатить скотом или деньгами, так как у них нет черного теста. Но если он простит долг, они сделаю для него все.
– Пусть при мне никогда не говорят всех этих глупостей, – твердо сказал Оса. – Мне все равно, какая сорока бегает по пастбищам с бумагой. Я отвечаю только перед законом.
Никто ему не ответил. Несколько человек тихонько вышли на улицу, не прощаясь. Остальные не разговаривали. Все были подавлены очевидной беспомощностью Осы и надвигающейся опасностью. Джантай попрощался с Кондратием и сказал, что спать он будет в чайхане. Потом вместе с сыном вышел на улицу. Они шли, тихо разговаривая о чем-то. Потом к ним присоединилась Батма. Джантай постучал в чайхану, и при тусклом свете лампы начался маслагат, а через минуту по улице бешенно промчались несколько всадников. – Это были джигиты Джантая.
– Эх, возьмут командира на бармак! – сказал Саламатин, глядя вслед всадникам.
Юлдаш, шедший рядом, вздохнул и ничего не сказал. Больше они не обмолвились ни одним словом и вошли в казарму. Сонный дневальный впустил их в чистые, но душные комнаты с каменным полом. Расставленные кровати виднелись белыми смутными пятнами, и на них под одними простынями беспокойно спали пограничники.
Друзья вышли на двор и прошли в конюшню, где большой фонарь висел под навесом и слабо освещал ближайших коней.
Животные фыркали и задумчиво вздыхали, опустив головы в ясли.
– Вы чего шляетесь? – спросил дежурный.
– Прошляешься, когда человек службу бросает, – ответил Саламатин.
Дежурный сокрушенно покачал головой и ушел в казармы. Юлдаш потрепал по шее коня и горько сказал:
– На пастбища приду, даже коня не будет, ничего не заработал. Ты знаешь, у нас от юрты к юрте и то пешком не ходят.
Потом он потрогал рукой свои штаны.
– Казенные сниму, своих нет.
– Ты Лазаря-то не пой, в таможне около тысячи премиальных получить придется, – сказал Саламатин, но потом тихо добавил: – Конечно, для твоего хозяйства это немного. Одна юрта этих денег стоит. Конечно, такая, чтоб жить можно было. Ну, лошадь там, конечно, баранов, и останешься ни при чем. Ну, вещички у тебя все-таки есть?
Юлдаш не ответил. Оба пришли в казарму, вытащили из-под кровати обитый жестью сундук, и Юлдаш достал из-за пазухи ключ. Замок звонко щелкнул два раза, и великан открыл крышку.
– Давай посмотрим приданое, – сказал Саламатин.
Он хотел ободрить товарища, но ему было не по себе.
На дворе забрезжил рассвет, и кругом поднялась суета. Полуодетые пограничники вытирались после умыванья, оправляли постели и переругивались во дворе. Юлдаш чувствовал себя оторванным от всей этой жизни и задумчиво глядел в сундук. На крышке изнутри была набита гвоздиками картинка из какого-то журнала. Из сундука крепко пахло самодельным киргизским сукнам и мылом. Поверх всего лежали старые порыжелые сапоги.
– Что же, разве и обуться не во что, берегешь? – без насмешки, деловито спросил Саламатин, потянув за носок рыжий сапог.
– Казенные сгорели, а эти сапоги я снял с него.
– С Джаксалы?
– Да.
– Ну, и здоров был, ноги-то как у медведя! – сказал Саламатин с поддельной веселостью, шмыгнув носом.
Юлдаш улыбался с печальной радостью и смотрел на свою изуродованную руку.
– Теперь конем как буду править?
– Ехать-то тебе сколько?
– Иллик чакрым[17]17
Иллик чакрым – Пятьдесят расстояний человеческого голоса.
[Закрыть].
– Ну, это по вашему как будто и близко, а я так думаю, что недели три. Один этот чакрым едешь, едешь с утра до вечера, к вечеру спросишь, сколько осталось, один чакрым. Провались он совсем.
Юлдаш улыбнулся.
– Оно што главное, – заговорил Саламатин, критически перебирая и оглядывая белье и дешевенькие подтяжки, – начни костить, три года собирать будешь, а глянешь – и нет ничего.
Потом он стал рассматривать порыжелые сапоги, как будто не замечая печального взгляда Юлдаша.
– Ишь ты, каблуки железом подбиты, а До чего стер! Это он все по горам бегал. Постой-ка, постой! – продолжал он, разглядывая еле заметные кружки на железе. – Ведь это винты!
Юлдаш безразлично молчал. Саламатин вдруг поднялся с места, одним прыжком бросился к ружейной стойке.
Он стал тарахтеть какими-то цинковыми ящиками и, достав отвертку, принялся ковырять ею каблук. Саламатин был возбужден до последней степени. На лбу у него выступил пот. Юлдаш по-прежнему сидел безразличный и неподвижный. Саламатин поддел отвертку под железную пластинку и нажал ее изо всей силы. Что-то треснуло, и Юлдаш вскочил с места. У обоих заняло дух. Железная пластинка отскочила. Внутри каблука показалась белая чистая вата.
– Коробочка железная, – пробормотал Саламатин и, глядя на кивающего в такт словам Юлдаша, дрожащими пальцами бережно вытащил вату.
В коробке не было ничего. Разочарование показалось на лице завхоза, и он как будто сразу похудел и осунулся. Потом, пощупав вату, он почувствовал что-то твердое и мгновенно стал малиновым. Бережно он высвободил из ваты два крупных, прозрачных камня, каждый величиной с горошину.
– Бриллианты! – прошептал Саламатин, глядя веселыми безумными глазами на Юлдаша.
Великан ничего не успел ответить, как завхоз взломал второй каблук. Он сделал это так поспешно, что слегка поранил себе руку. Снова вытащив вату, он так же бережно достал еще два камня.
– Алла, алла! Джаксала наследство принес! – заорал Саламатин во все горло и выбежал во двор…
Он крепко зажал пальцы в кулак, а другой рукой как клещами тащил за собой Юлдаша. Он не слышал окрика взводного и чуть не бегом бросился на улицу. В воротах он натолкнулся на Кондратия и остановился как вкопанный.
– Ты куда это летишь, как обозный конь? – холодно проговорил Кондратий и, презрительно оглядев смущенного дежурного, который прервал рапорт, медленно добавил: – Черт знает, что такое!
Как только Кондратий прошел во двор, безупречный по службе Саламатин бросился бежать вдоль по улице. Он продолжал волочить за собой Юлдаша. Оба остановились у чайханы, где ночью происходил маслагат Джантая. Золотой Рот сидел на кошме, а кругом волновалась и кричала целая толпа народа.
– Ты – конокрад! Все лошади, которых ты продаешь, имеют разное тавро? – кричал какой-то старик, наступая на «шакала» и указывая на лошадей, которые были привязаны недалеко и занимали половину улицы.
– Да, я конокрад, – спокойно сказал Золотой Рот, – и это большое горе для аллаха. Но если эти лошади принадлежат вам, окажите мне. Я подобрал их от контрабанды.
Толпа замолкла и быстро рассеялась.
Саламатин подошел к «шакалу» и долго горячо что-то ему рассказывал. Золотой Рот выслушал до конца и вскочил. Тогда Саламатин разжал левый кулак и, взяв один камень, протянул его шакалу.
– Смотри, чтобы все бармаки были здесь, – бодро сказал завхоз и хлопнул себя по карману.
Золотой Рот что‑то сказал чайханщику о своих лошадях и, не теряя времени, прыгнул в седло.
– Так смотри не обмани! На расходы у тебя теперь есть, – закричал Саламатин.
– Если обманешь – встретимся! Я скоро оставлю службу и уеду на джайляу! – крикнул вдогонку Юлдаш.
Шакал кивнул головой, ударил коня плетью и исчез за углом улицы.
– Ты поступил хорошо! – сказал Юлдаш.
– То-то, хорошо, дура, держи! – сказал великодушный завхоз и протянул два камня товарищу. – Ну, а один мне за работу, – захохотав, подмигнул он и спрятал камень в карман. – Не жалко?
Юлдаш, широко улыбаясь, отрицательно покачал головой.
– А теперь идем под арест садиться, – добродушна закончил завхоз, и приятели бодро зашагали к казарме.
Глава IV. ПОБЕДА ОСЫ
Прошло две недели. Улыбающийся, выхоленный, приветливый Байзак, с немного обожженным от горного солнца липом пришел к Кондратию.
Он два месяца пробыл в отпуску и теперь был приветлив и ласков более, чем всегда.
Кондратий, верный своему решению не делать, как он выражался, из отца контрабанды мученика и не причислять его к лику святых, встретил его приветливо и ласково. Правда, в комнате в это время, кроме Кондратия, никого не было. Друзья маленького кавалериста не обладали его железными нервами и не могли целых полчаса разговаривать спокойно с отцом контрабанды о погоде.
Приятный и любезный Оса выпроводил гостя и пошел на занятия в казарму. Казалось, это был счастливый день.
Утреннее солнце зализало обмытые ночным дождем тополя, сверкало в звенящих арыках и грело пожелтевшие осенние сады. Оса был всем доволен. Сегодня он не ругался, никого не обещал посадить за грязь под арест. Даже тараканы на кухне, приводившие его в бешенство, как будто попрятались куда-то.
Маленький, безупречно опрятный, спокойный и сдержанный, как всегда, он осмотрел всю казарму. Движения его были размеренны и сдержанны, и только в зеленоватых глазах, где-то в глубине, была печаль.
Кондратий знал, что авторитет отца контрабанды остался нерушимым и что он, Кондратий, несмотря на всю борьбу, потерпел полное поражение. Винтовки в стойках блестели, как стеклышко. Оса прошел на конюшню. Вдруг дежурный побледнел. Два коня еле могли отдышаться, переводя опавшими боками. С головы до копыт они были обрызганы махрой грязью.
– Саламатин, Бердыбаев! – холодно закричал Кондратий.
Пограничники переглянулись. Не вычистить коня было самое тяжелое преступление по службе, которого Кондратий не прощал никогда. Кроме того, было совершенно очевидно, что оба пограничника ночью во время дождя ездили так много, что едва не загнали обоих коней.
– Дрыхнут, товарищ командир! – с возмущением в голосе отрапортовал дежурный, приложив руку к фуражке.
Через минуту, сонные и не успевшие как следует прийти в себя, Юлдаш и Саламатин стояли перед Кондратием. На их лицах был испуг, но в то же время они еле заметно улыбались насмешливо и лукаво.
– Опять под арест? – грозно спросил Кондратий и, не получив ответа, добавил: – На гаутпвахту на две недели!
Потом он приказал начать занятия и, недовольный и мрачный, вышел на улицу. Грязные мальчишки играли в пыли. Гуси и утки поласкались в арыках. Оса прошел на улицу, которая вся представляла собою ряд кузниц. Эта улица имела такое же значение, как доки в портовом городе.
Здесь приводили в порядок все необходимое для дальнего пути: подковывали коней, чинили телеги, готовили колеса, ковали ободья, и у каждой кузницы толпился народ. Оса свернул за угол и скоро оказался у опийной конторы. Выбритый смуглый Феофан в расшитой белой косоворотке с расстегнутым воротом сиял своим круглым лицом и, как всегда, был похож на мальчика со взморья. Он приветливо протянул руку Кондратию, и они поздоровались.
– Ха-ха-ха!.. – медленно рассмеялся Феофан. – Очень рад вас видеть! Ну, и надавали вы нам работы – все сушильни я превратил в склады, а загорели как, батюшки! Пройдемте в комнату.
Кондратий вошел и сел. В опийной конторе было пустынно. Сезон окончился, урожай опия был сдан, и пустые комнаты, освобожденные от толпы, казались большими. Только стены и чисто вымытые полы были пропитаны сладким дурманом опия, кислым запахом чапанов и острого конского пота. Феофан задал несколько вопросов об экспедиции. Кондратий ответил сдержанно и неохотно.
– Я звал вас вот по какому делу… – начал Феофан.
Он подробно и долго стал развивать мысль о кооперации среди возделывателей опия.
– Вы понимаете, – говорил Феофан, – если мы проведем кооперирование, то будем иметь дело не с отдельными лицами, а с коллективами. Тогда отпадет всякая возможность эксплуатации бедняков. И мы изживем контрабанду в самый короткий срок. Но это только половина дела. Люди будут иметь постоянную работу, и можно будет бороться с этой чертовой нищетой, которая переворачивает все кверху дном.
Кондратий выслушал до конца, и Феофан спросил:
– Вы дадите мне несколько конных, чтобы они раз везли по аулам объявление о кооперативах? Как только земледельцы будут объединены, главари останутся без людей. Это легко провести, так как рядовой контрабандист получает гроши. Вы знаете это.
Кондратий задумчиво кивал головой и глядел в пыльное окно, по которому звенели мухи. Вдруг на улице послышался шум. Он был так необычен в это время, после сдачи урожая, что оба встали и подошли к окну. Гул все приближался и рос. Отдельные голоса сливались в какой-то сумасшедший крик. Кондратий распахнул окно и выглянул.
Из боковой улицы хлынула пестрая толпа. Кого только тут не было: пешие и конные местные жители и пограничники, кузнецы и праздные зеваки с базара. При виде Кондратия в толпе закричали, загикали. Поднялся один сплошной вой. Оса ничего не понимал. Люди бесновались, размахивая руками, и старались что-то объяснить. Разгоряченные лица глядели из толпы вытаращенными глазами. Какие-то незнакомые люди, старые и молодые, толстые и тонкие, поспешно слезали с коней и перли на крыльцо.
Толпа ввалилась в комнаты и затопила всю контору. Гомон и крик был такой, что разобраться в происходящем было совершенно невозможно. Оса пробовал кричать, на его голос тонул в воплях бесновавшейся толпы. Где-то в тесных рядах позади началась давка, перешедшая в драку. В середине толпы на улице Кондратий увидел Саламатина и Юлдаша, которые должны были сидеть под арестом. Они гарцевали на грязных лошадях и слонялись с толпой вместо того, чтобы сидеть на гауптвахте. Оса побелел от бешенства и, замахав им рукой, стал звать их, но оба сделали вид, что не заметили его распоряжения.
Толпа вытолкнула вперед несколько человек. Джантай и Алы тащили за собой кого-то. Человек упирался, хватался за других и отворачивал лицо. Наконец все разразились таким хохотом, что стекла задребезжали, и перед Кондратием предстал Байзак. Он был общипан, помят, имел довольно жалкий вид. Стараясь храбриться, он улыбался. В его улыбке была смесь наглости и трусости.
– Вот, вот! – кричал, захлебываясь, Джантай.
Он пробирался к Кондратию, размахивая какой-то бумагой. Алы, красный и злой, что-то кричал Байзаку, но: Оса даже вблизи не мог разобрать, что именно.
– Бармаки, бармаки! – закричал Джантай у самого уха.
Толпа ревела и хохотала. Кондратий поднял руку, и через несколько минут стало тихо. Тогда несколько пастухов‑киргизов обступили его и заговорили наперебой.
– Мы должны были ему деньги и потому на чистой бумаге прикладывали пальцы, – заговорил один.
Его лоб лоснился от пота, он дико таращил глаза.
Кондратий не успел его дослушать, как другой схватил кавалериста за плечи, повернул к себе и стал кричать, продолжая рассказ первого.
– Когда мы приложили пальцы, то он вместо счета денег написал, что мы его выбрали председателем. Теперь он нас совсем ограбит!
Кричавший вцепился руками в Кондратия, чтобы договорить до конца, но его силой оторвали от командира. Кто-то новый, с серебряной серьгой в ухе, продолжал рассказ.
– Золотой Рот сказал нам, что мы выбрали Байзака, а мы этого и не знали. Мы Байзака не выбирали! Байзак тут, и бумага тут. Только он один против всех! Ударь Байзака по голове!
Байзак оглядывал всех, как затравленный волк. Он смотрел исподлобья и тянул Кондратия за рукав. Он хотел что-то сказать. Но тут в первый раз за семь лет кто-то вслух, всенародно, при нем выкрикнул его грозное прозвище:
– Отец контрабанды!
Толпа подхватила эти слова, сопровождая их бранью и таким свистом, что уши резало.
Кондратий вспомнил знаменитый ответ старейшин и, помахав рукой, заставил толпу замолчать. Потом он встал на табурет, чтобы его лицо видели все, и, мягко улыбнувшись, сказал:
– Какой отец контрабанды? Отец контрабанды умер!
При этом он показал на Байзака, который стоял рядом.
Громовой хохот потряс здание, и Кондратий понял, что он нанес первый удар авторитету Байзака, потому что здесь могут простить все, но не глупое, позорное положение. Теперь Кондратий увидел, что он не в состоянии утихомирить толпу. Пограничники протолкались к нему и стали вытеснять всех на улицу. Когда в комнате стало сравнительно тихо, Кондратий поднял бумагу кверху и спокойно сказал:
– Я передам ее следователю. В ней больше правды, чем в бумаге о взятке Будая. Как ты думаешь, Байзак? – И, не дождавшись ответа, добавил про себя: – К тому же писал ее ты сам, и потому тебя не будут считать мучеником.
Байзак снова потянул его за рукав. Оса понял, что он хочет говорить наедине, и отрицательно покачал головой.
– Говори здесь, или ни одно твое слово не попадет в мои уши.
– Теперь я должен буду купить деревянную чашку для собирания милостыни, – с отчаянием сказал Байзак. – Я умру с голоду.
Кондратий медлил с ответом. Лицо его стало твердым и жестоким, а зеленоватые глаза ядовито глядели на Байзака. Джантай с удовольствием оглядывался кругом, как бы призывая свидетелей, и смеялся. Он с наслаждением смаковал каждое слово и ронял их медленно одно за другим.
– Ты – ненужный человек, я дам тебе денег на эту чашку.
Джантай, Алы, Байзак и целая толпа пограничников смотрели на Кондратия, ожидая его решения. Снаружи у опийной конторы шумела толпа, которая и не думала расходиться. Совсем наоборот! Новость о том, что Байзак стал ненужным человеком, собирала все новых любопытных. В толпе говорили о всех его неудачах, о том, что он потерял опий и теперь мужчины не пойдут за ним через границу, о том, что Джантай пришел на русскую пшеницу и будет защищать Кок-Ару; борясь с контрабандой. Находились и такие, которые говорили, что Байзаку никаких долгов платить не надо, потому что на него и так все работал почти задаром. Вея прибыль от контрабанды шла ему.
В углу в комнате оживленно шептались Юлдаш и Саламатин.
– Зря бриллиант истратили, – торопливо убеждал завхоз. – Он, видишь, в председатели опять хотел пролезть, а его никто и не выбирал, и коней загнали зря, и сидеть будем зря. Добеги до этого шакала, возьми ты у него назад камень.
Юлдаш отрицательно покачал головой.
– Золотой Рот сделал большое дело. Сперва были приложены бармаки на чистую бумагу. Ты слышал, как рассказывали люди, а потом Золотой Рот узнал, что написал Байзак, и украл эту бумагу. И рассказал им. Никогда они не узнали бы, что Байзак сам себя выбрал. Больше половины из них живет на джайляу. За одну ночь Золотой Рот и чайханщик оповестили всех. Они загнали несколько лошадей. Золотой Рот – молодец.
– Ну, тогда другое дело, – недовольно пробурчал завхоз.
Около крыльца конторы сидел на корточках Джанмурчи. Он рассказывал про Черный Ледник. Вокруг него на земле важно сидели престарелые наездники. Это были люди испытанные и поседевшие в странствованиях. Их ничто не интересовало, кроме дорог, потому что у всех был скот, который приходилось перегонять с одного пастбища на другое, и они умели ценить чужое мужество. Джанмурчи сидел посреди старейших как почетный гость и рассказывал про храбрость Кок-Ару. Такие же разговоры шли по всем углам улицы, и тут же имя Кок-Ару делалось легендарным и грозным. А пограничник все стоял в конторе посреди комнаты и молчал. Наконец, медленно раскурив трубку, он заговорил, как бы думая вслух:
– Отец контрабанды имел много людей. Сейчас ему отрезали все когти и посадили на цепь, как волка. У него было много денег. Целый сарай опия. Тысяча лошадей и много верблюдов для того, чтобы ходить через границу. Почему люди боялись его? Почему, голодные, с ружьями в руках, они возили его опий и работали на его тайных полях? – Он на минуту замолк и потом ответил самому себе: – Потому, что все думали, что он очень умный. Умнее Будая, умнее Кок-Ару. Умнее всех. Завтра Отец контрабанды пройдет по базару. Его змеиный язык прошипит, что вчерашний день прошел, что все эти унижения были необходимы, а неудачи он может преодолеть. Он напомнит всем, что он – отец контрабанды и что он очень умный. И ему поверят. И опять он наберет людей!
Оса замолк и задумчиво выпускал клубы дыма.
– Я не буду этого делать, – просто сказал Байзак.
– Я тебе не верю, – так же просто ответил Оса.
Джантай расхохотался и горячо заговорил:
– Алы – человек молодой, красивый. Ему надо очень долго жить. Но в него всадили пулю, и Алы чуть не умер. Кто виноват? Байзак.
– Джантай, что сделал бы ты, если бы мы в горах поймали Байзака? – спросил Кондратий.
Лицо Байзака стало желтым, и пот выступил на его щеках.
– Я заставил бы его нести во рту живую мышь целый день, и потом убил бы его, – с живостью отвечал Джантай.
– Вот видишь, Байзак, – сказал Оса. – Я гораздо добрее его и не хочу тебе так много зла. Но я клянусь тебе, что я обороню от тебя границу. И ты не соберешь больше людей. Поэтому я хочу, чтобы сказка о твоем уме развеялась, как дым костра. Ты поедешь в гости по юртам с Джантаем и будешь как слуга Джанмурчи и Будая, у которых ты похитил женщин. При чужих людях, которые приехали на выборы, ты сегодня расскажешь обо всем, как ты послал Ибрая и он погубил несколько человек на тропинке, но мы пошли дальше; как ты хотел за жизнь женщины и юноши вернуть опий и остановить наших коней; но мы пошли дальше. Одним словом, ты расскажешь обо всем. Там будут старейшины многих родов. При них целый день и всю ночь ты будешь твердить, что ты жалеешь, что налгал на Будая и носил опий через границу. Тогда все люди увидят, что нельзя больше с тобой возить контрабанду, потому что ты сам не веришь в себя. Если же об этом скажем мы, то завтра же ты откажешься от всего, и многие тебе поверят!
Байзак молчал. Потом он достал платок, вытер пот струившийся с лица, и спросил:
– Что ты обещаешь мне за позор этого дня?
– Ничего, – сказал Кондратий, пожимая плечами.
Байзак повернулся, чтобы уйти. Джантай схватил его за руку, но Оса сказал:
– Отец, не держи его. Ему нужно много времени, чтобы набрать на базаре милостыни на обед.
– Правда, ты человек умный, – беспомощно сказал Байзак и остановился. – Ты сразу понял, что я лгу и уйти мне некуда.
На минуту он замолчал. Потам заискивающим голосом добавил:
– Может быть, ты не передашь следователю этой бумаги? Тогда я буду верно служить тебе.
– Сейчас же я отдам ее следователю, – засмеялся Оса.
– Он меня арестует, – в отчаянии сказал Байзак.
– Правда, но перед этим ты поедешь в гости, – насмешливо сказал Кондратий.
Минуту все молчали. Потом Байзак тихо и безнадежно заговорил.
– Что стоит человек-бедняк? Кок-Ару, ты заплатишь мне, если я принесу тебе весь остальной опий и скажу имена всех, кто ходил со мной за перевалы?
– Заплачу, – спокойно сказал Кондратий и снова неумолимо добавил: – Но, кроме этого, ты поедешь в гости.
Байзак кивнул головой и, шатаясь, вышел на крыльцо. Затихшая толпа мгновенно пришла в движение. Джан., тай и Алы последовали за Байзаком, Кондратий остался в комнате и, спокойно пуская клубы дыма, глядел в окно. Байзаку подвели ободранную клячонку, из тех, ка каких обычно возят пойманных конокрадов задом наперед. Он сел на нее, и толпа смолкла. Байзак ударил себя в грудь и, тронув лошадь шагом, громко нараспев сказал:
– Напрасно я лгал на Будая и возил опий!
Рев и свист покрыл его слова. Толпа тронулась вдоль по улице в сторону базара.
– Вот это здорово, – радостно сказал Феофан, который до сих пор не проронил ни одного слова. – Лет десять у нас не будет контрабанды. Ведь теперь ни одни черт не пойдет.
Оса задумчиво продолжал курить и молчал.
– Ну, а в гости не поедете? – полюбопытствовал Феофан.
Отвращение передернуло лицо Кондратия.
– Конечно, нет, и Будай не поедет. Довольно того, что он покажется при Джантае! Теперь я разрушил авторитет Байзака!
Он повернулся, чтобы уходить. На улице было тихо. Вся толпа ушла на базар.
– Куда вы спешите? – спросил Феофан. – Оставайтесь обедать. Все прошло так хорошо. – И он медленно, как всегда, с расстановкой рассмеялся.
Кондратий скучающим взглядом окинул пустую комнату, любезно поблагодарил и сказал:
– Я с удовольствием остался бы пообедать. Но сегодня вечером я уезжаю в разъезд…
Он пожал руку Феофану, повернулся, мелькнул зеленой гимнастеркой в освещенном квадрате открытой двери, и в соседней пустой комнате послышались его четкие шаги и звон шпор.








