Текст книги "Приключения двух друзей в стране прошлого"
Автор книги: Александр Волков
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
День в хижине дровосека
Через несколько дней после приключения со шлейфом Джером Бирн сказал ребятам
– До сих пор вы видели Норландию главным образом с ее показной стороны, с парадного хода. А хотите посмотреть с черного?
– Конечно, хотим, – в один голос заявили ребята – Но как это сделать?
– Побывайте у дровосека Джерри. Кстати, он вас звал в гости.
Лица мальчиков омрачились.
– Ломлейша нас не отпустит…
– Это я устрою, – пообещал Бирн.
Вечером того же дня Аннибал Ли обратился к королеве, с которой сидел за одним карточным столом:
– Ваше величество, не нравится мне вид ваших пажей: какие-то они бледные, вялые…
– Пропишите им лекарство, доктор.
– Ну зачем лекарство? Я полагаю, достаточно будет одного дня отдыха на свежем воздухе в степи, в лесу…
Так ребята получили однодневный отпуск. На следующий день они встали затемно, наскоро позавтракали и при первых лучах зари покинули Виндзор. Для Миши и Антона были оседланы пони, а Бирн ехал на бойкой пегой лошадке.
Вырвавшись из стен дворца, мальчики испытывали большую радость. Воздух казался им особенно свежим, небо – необычайно синим, своих послушных пони они считали самыми лучшими лошадками на свете.
Опьяненные свободой, ребята то устраивали гонки, то принимались подражать цирковым наездникам: поднимались на стременах, пригибались вниз, поворачивались в седле задом наперед… Кончилось тем, что Антон свалился с седла и лежал на земле, хохоча во все горло. Умная лошадка тотчас остановилась, тревожно обнюхивая своего седока.
После этого ребята несколько угомонились. Проехав шесть-семь миль за час, Бирн и его спутники оказались в поселке королевских лесорубов. Поселок стоял на опушке леса и насчитывал не более десятка хижин. Хижины были разбросаны как попало посреди огромных пней, корчевать которые у дровосеков не было ни времени, ни охоты.
Жилища лесорубов поражали своим жалким видом: они были кое-как сложены из жердей и обмазаны глиной; крошечные окошечки затянуты бычьими пузырями; двери заменялись щитами, сплетенными из ветвей; крыши были соломенные.
– Вот вам образец жилья средневекового простолюдина, – с горечью сказал Бирн. – Историческая правда здесь соблюдена в точности.
Ребята и Бирн привязали лошадей к кустам и пошли к поселку. Их прибытие уже было замечено, навстречу гостям спешили люди. Впереди всех шагал долговязый жилистый Джерри, за ним еще два дровосека, не успевшие уйти на работу, а дальше подпрыгивали на палочках, изображая всадников, голоногие ободранные ребятишки.
Джерри и его товарищи сердечно пожали руки вновь прибывшим и стали приглашать к себе.
– У меня, конечно, не так просторно, как у короля, – иронически улыбаясь, сказал Джерри, – но для дорогих гостей место найдется!
Дровосек Карло, с которым ребята уже были знакомы, поддержал шутку товарища:
– А у меня сегодня к столу кролик, зажаренный так, как не зажарить самому главному повару короля!
– Чем же похвастаться мне? – развел руками третий лесоруб Эндрью, низкий плотный человек с седеющей бородой. – Ага, вспомнил! Я вчера достал такой сот из улья диких пчел, какого вы не увидите на столе ни у лорд-канцлера, ни у короля!
Вся компания дружно рассмеялась. Бирн шутливо обратился к ребятам
– А я-то, мальчики, старался уверить вас, что рабочий класс Норландии плохо живет!
Лица лесорубов помрачнели, а Джерри серьезно сказал:
– Я думаю, советские пионеры способны рассмотреть за шуткой правду!
– Конечно, конечно! – наперебой закричали Миша и Антон.
Гости зашли в хижину Джерри. За ними, теснясь и толкая друг друга, протиснулись четверо чумазых ребятишек в возрасте от трех до десяти лет.
– Мои! – с гордостью указал на них хозяин хижины.
Жена Джерри, высокая худая женщина в холщовом платье, молча поклонилась гостям и продолжала хлопотать у очага, грубо сложенного из камней.
– Мам, есть хотим! Мам, есть! – запищали ребята
– Вот это хуже всего режет мое сердце, – грустно сказал Джерри. – Каждый день они встают голодные и ложатся голодные.
– Вашего заработка не хватает на жизнь? – спросил Антон.
– Хватает лишь на нищенское существование. Вот, послушайте, как же нас здесь эксплуатируют. Вам, советским, это полезно: у себя в стране вы не увидите такого. За работу нам положено по десять золотых оленей в месяц – но при условии, что каждый из нас выполнит норму…
– Норму? – в изумлении вскричал Миша – Разве в средние века знали норму?
– У нас знают. Норма нам установлена такая, что надо с утра до вечера махать топором, чтобы ее выполнить.
– А если не выполните?
– Штраф. Но положим, норма выполнена. Не подумайте, что я или Карло, или Эндрью, получим свои десять оленей и пойдем за провизией к тому лавочнику, который подешевле прочих торгует. Не-ет! Мы все должны брать в дворцовой конторе, у подручных лорд-сенешаля, потому что только туда привозятся товары из Штатов… А цены в конторе такие, что от нашего заработка остается один пшик! Да это было бы еще ладно, но вся беда в том, что семейным, таким, как я, не хватает пайка, чтобы прокормить всю ораву…
– Но это подлость! – воскликнул горячий Миша.
– Это называется выдавать на книжку, – вмешался Джером Бирн. – Ваши русские фабриканты в старину очень любили такой порядок…
В беседу вступил Эндрью.
– Бедность – еще куда ни шло, к бедности мы привыкли в Штатах, – сказал он глухим простуженным голосом. – А вот унижение человеческого достоинства… Поверите, товарищи, каждый раз, как я встречаю на дороге лорда и должен встать перед ним на колени, у меня вся душа так и кипит от злобы… И до чего мне хочется расправиться с одним из этих надменных бездельников!
– Это же рыцари, они вооружены мечами и копьями, на них латы! – вскричал Миша.
Эндрью захохотал.
– Да стоит только стащить с лошади за ногу это железное пугало, а там, пожалуйста, – выбивай на нем дубинкой дробь, как на барабане!
Представив себе, как широкоплечий коренастый дровосек лупит дубиной по железным латам, а те гремят и звенят, ребята расхохотались, как сумасшедшие.
Но Джерри заметил:
– Ты, Эндрью, в самом деле не вздумай устроить такую штуку! Чего добьешься? Выгонят тебя из Норландии, и все тут. А ты же знаешь, какую всем нам нужно проводить работу среди населения! Тут дорог каждый агитатор.
Эндрью, хоть и неохотно, дал обещание терпеть и по-прежнему склоняться перед рыцарями.
Во все время разговора взрослых дети Джерри не отходили от очага и жадными глазами следили, как их мать жарила на большой сковородке картошку, перемешанную с какими-то кореньями и кусочками мяса
– Мам, скорее… Мам, готово? – ныли они.
– Сегодня еще хорошо, – сказал Джерри. – Сегодня у нас будет действительно королевский завтрак, потому что сосед Карло поделился с нами кроликом, которого он поймал в силок.
– Ну вот, что за чепуха, – сконфузился неразговорчивый Карло, – стоит говорить!
– Значит, все-таки можно добывать дичь? – спросил Антон.
Джерри сердито фыркнул;
– Она только и ждет наших стрел! Знатные господа запретили нам ловить рыбу в ручьях и речках, стрелять дичь в лесах и саванне! Это, видите ли, должно все сохраняться для их удовольствия…
Мальчики возмутились до глубины души.
– А вы не подчиняйтесь! – пылко выкрикнул Миша.
– Мы так и делаем! Мы браконьерствуем, и пусть вас не пугает это слово: только этим мы поддерживаем жизнь наших детей… Правда, есть лесные сторожа, но они… – Джерри добродушно улыбнулся, – они свои ребята, понимают. Время от времени мы сами даем им какои-нибудь сломанный капкан, и они представляют его лорд-сенешалю для доказательства своей бдительности.
Все расхохотались. Тем временем был готов завтрак. Хозяйка поставила сковородку в центре стола, грубо сколоченного из неровных досок, взрослые разместились вокруг на обрубках, заменявших стулья, а дети стояли на ногах. Хозяйка дала каждому застольнику кусок маисового хлеба, который заменил тарелку: на него были положены кусочки жаркого.
У Миши и Антона слезы навернулись на глаза, когда они увидели, с какой жадностью ребятишки Джерри накинулись на пищу. Самим им кусок не полез в горло, и они потихоньку передали свои порции старшим мальчикам; те уничтожили их в мгновение ока…
После завтрака Бирн сказал:
– Майк, принеси корзину, притороченную у седла моей лошади.
Миша быстро исполнил поручение. Бирн начал развязывать корзину, а дети лесоруба толпились вокруг, страшно заинтересованные, так как они учуяли, что в корзине съестное.
Но что поднялось, когда на стол было выложено содержимое корзины: пироги, котлеты, дичь, куски торта, фрукты. Ребятишки прямо обезумели от восторга, и руки их потянулись к столу… – Э, нет! Так не годится! – воскликнул Джерри. – Зовите всех товарищей…
Через несколько минут в хижину набилось больше двух десятков мальчишек и девчонок. Джерри с аптекарской точностью распределил привезенные яства, и долгое время после этого слышалось только вкусное чавканье, сопенье и хруст обгладываемых костей. Да, такого пира эти ребята не забудут до конца своих дней!
Потом Джером Бирн и лесорубы, запершись в пустой хижине, долго вели серьезный разговор, а пионеры пытались втянуть ребятишек в игру. Но для тех ощущение сытости в желудке было таким непривычным, что они даже как-то отяжелели, а некоторые прикорнули под кустиками и сладко заснули…
В течение долгого летнего дня пионеры успели побывать со своим наставником еще в двух поселках – и везде одно и то же впечатление неприкрытой нищеты, жалкого голодного существования…
А назавтра – дворец, наполненный праздными, пресыщенными людьми в роскошных одеждах, изнывающими от скуки и безделья. Теперь, когда пионеры воочию увидели, что скрывается за блестящим фасадом Норландии, им невыразимо противна была мысль, что снова придется прислуживать королеве и фрейлинам, целовать ручки дамам… С великим трудом уговорил их Джером Бирн играть еще некоторое время опостылевшую им роль пажей.
Тайный митинг
После того, как наши герои побывали у лесорубов, прошло около двух недель. Граф Монтегю продолжал рыскать по замкам, стараясь завербовать побольше недовольных, чтобы раскрытие заговора произвело сильное впечатление. Но, к его удивлению, все рыцари, с кем он ни говорил, выражали крайнее восхищение норландскими порядками и уверяли, что лучше не может ничего быть.
Поведение рыцарей казалось провокатору загадочным, но дело объяснялось весьма просто: Сэй и Паулет, организуя свой заговор, предупредили людей о сомнительной роли графа Монтегю.
И вот в одну из ночей под воскресенье было назначено тайное собрание заговорщиков на опушке Шервудского леса, в нескольких милях от замка Виндзор.
Рыцари, жившие далеко от королевской резиденции, съехались накануне к Шервудскому лесу, будто бы для охоты, а те, кто обитал поблизости, явились с наступлением ночи. Слух о предстоящем митинге дошел до Монтегю, и он предупредил своих сторонников и даже самого лорд-канцлера.
Герцог Нортумберлендский прибыл к месту собрания тайно в сопровождении одного только Джерома Бирна.
В полночь участники митинга собрались в условленном месте, и на пне, служившем трибуной, появилась высокая фигура.
Барон Сэйский (это был он) крикнул зычным голосом:
– Леди и джентльмены!
Раздался дружный смех, голоса:
– Здесь нет леди!
Сэй поправился:
– Джентльмены!
Рыцари были настроены очень весело. Чей-то насмешливый голос поправил Сэя:
– Мы не джентльмены, мы жертвы деспотизма! (Хохот).
Разъяренный Сэй заорал:
– Довольно шуток! Мы должны выбрать председателя нашего собрания…
После недолгой паузы чей-то нерешительный голос выкрикнул:
– Предлагаю графа Монтегю…
Толпа зашумела.
– К черту Монтегю! Он прихвостень лорд-канцлера! Долой Монтегю!.. Тальбота избрать! Паулета! Тальбота! Тальбота!
Вскоре стало ясно, что большинство присутствующих за Тальбота. На пень вскочил рыцарь огромного роста. Бывший адвокат, граф Тальбот обладал большим опытом ведения собраний. Он живо навел порядок и предложил выступать желающим высказаться.
В сторонке, за стволом огромного дерева прятались лорд-канцлер и Джером Бирн. Лорд-канцлер сказал своему секретарю:
– Вот был бы эффект, если бы первым заговорил я!
– Попробуйте!
– Нет, я лучше послушаю…
Начал Сэй.
– Джентльмены! Тут кто-то иронически назвал нас жертвами деспотизма! А разве это не так? (Возгласы: «Правильно! Валяй, Сэй!»). Разве не на нас, рыцарях, держится это фантастическое королевство? («Верно, правильно!»). А как с нами обращаются? Нас заездили, как старых кляч! (Бурные возгласы одобрения), Я считаю, что мы должны предъявить королю наши требования! («Какие?»). С вашего разрешения, джентльмены, я скажу о них потом.
Сэй спрыгнул с пня под громкие аплодисменты и одобрительный свист.
Следующим выступил барон Эффингем. Поглаживая длинную бороду, он рассудительно заговорил:
– Предыдущий оратор совершенно прав! Чего стоят одни только поездки в латах по дорогам… («Верно, правильно! Слушайте, джентльмены!»). Ведь эти чертовы игрушки весят чуть ли не по десять пудов… («Долой латы!»). Снимешь их вечером, все тело в синяках, и кости ломит («Он прав!»). Нужно потребовать латы из картона! Внешний эффект тот же, а нам будет несравненно легче! (Бурные аплодисменты). Мечи тоже надо сделать деревянные… (Одобрение слушателей).
Выступая один за другим, ораторы высказывали все более решительные требования. В замках темно и сыро, надо устроить электрическое освещение, камины заменить хорошими печами. Людей одолевает мертвая скука, особенно по вечерам: пусть поставят телевизоры, или, в крайнем случае, откроют два-три кино…
– А как же тогда со средневековьем?
– На черта нам это средневековье?
– Джентльмены, джентльмены, спокойствие! Все-таки нам платят деньги за то, что мы играем роль средневековых рыцарей…
Это напоминание несколько охладило пылкие головы. Стали вноситься более умеренные требования: после одного рабочего дня (поездка по стране в латах) получать два выходных; жалованья рыцарей должны увеличить за вредность профессии… Барон Пэджет заявил, что для сражающихся на турнирах нужно ввести государственное страхование на случай поломки рук и ног или других серьезных повреждений…
Томас Мундфит прошептал своему секретарю:
– Джером, я был безумным мечтателем, когда полагал, что Фланагана можно спрятать от современной живой жизни и закутать в пеленки древних обычаев. Вот она, пришла сюда, неистребимая, непобедимая живая жизнь!
– Вы правы, ваша светлость! – согласился Бирн.
– Э, какая уж там светлость, – горько усмехнулся Мундфит. – Скоро всем этим величествам и светлостям придет конец!
Джером Бирн в душе вполне одобрил такую проницательность своего патрона, но вслух не сказал ни слова.
А тем временем до слуха скрывавшихся донеслась горячая речь графа Стаффорда.
– Джентльмены! – кричал он. – Товарищи по несчастью! Мало того, что нас беспощадно эксплуатируют, нас еще и обокрали! (Возгласы: «Как? Объяснись!»). Посмотришь во время парадных приемов на наших жен: их платья и головные уборы сияют драгоценностями, на руках браслеты с рубинами и алмазами… А ведь что это такое? Это жалкая подделка, дешевые стекляшки, которые даже не заложишь в ломбард! Разве это нам обещали во время вербовки? Предлагаю внести в наши требования такой пункт: «Женам и дочерям рыцарей выдать настоящие драгоценности взамен имитации». По крайней мере, когда лопнет эта фирма, у нас будет кое-что на черный день!
Буря аплодисментов покрыла последние слова оратора.
Наконец рыцари выговорились, изложили все свои обиды, жалобы и требования. Снова выступил Сэй. Он держал в руках большой лист бумаги, освещая его электрическим фонариком.
– Бирн, смотри, электрический фонарик! – в изумлении воскликнул Мундфит.
Бирн не мог удержать смеха.
– От имени инициативной группы, – громко заговорил Сэй, – вносятся следующие предложения:
«1. В Норландии организуется профессиональный союз рыцарей…»
– И оруженосцев! – перебил голос, казалось, исходивший откуда– то из чащи леса.
Не обращая внимания на добавление, Сэй продолжал читать:
«…для защиты прав американских граждан, находящихся на службе у короля Норландии Джона VI на должности рыцарей…»
Тот же молодой голос еще более смело прервал Сэя:
– И оруженосцев!
Председатель за неимением звонка захлопал в ладоши:
– Прошу не перебивать оратора неуместными замечаниями!
– Прошу прощения, сэр, мои замечания имеют самое ближайшее отношение к делу, как вы сейчас в этом убедитесь!
Из лесу вышло несколько десятков молодых людей. Их вел за собой юноша с дерзким безбородым лицом. Вглядевшись в него, граф Тальбот с изумлением воскликнул:
– Энтони Фильд!
– Он самый, ваша милость! Имею честь рекомендовать себя вашему вниманию: председатель инициативной группы оруженосцев!
Рыцари пришли в ярость. Слышались ругательства и угрозы по адресу оруженосцев, поднимались сжатые кулаки. Оруженосцы отнеслись к этому с большим спокойствием. Когда шум поутих, Энтони Фильд обратился к рыцарям:
– Благородные сэры! Мы присоединяемся ко всем вашим требованиям в твердой надежде, что вы соблаговолите принять нас в организуемый профсоюз на основе полного признания наших прав.
Снова шум, но уже не такой, как прежде. Граф Тальбот спросил с принужденным смехом:
– Это что, ультиматум?
– Совершенно верно.
– И если мы его отвергнем?
– Мы, оруженосцы, с завтрашнего дня объявим забастовку. Попробуйте сами надевать свои многопудовые латы и возить тяжелые мечи и копья!
В толпе рыцарей водворилось угрюмое молчание. Джером Бирн едва сдерживал хохот, и даже Томас Мундфит улыбался над затруднительным положением рыцарей.
Сопротивляться требованиям оруженосцев было бессмысленно.
Движение, расколовшись надвое, сразу обрекалось на неуспех.
Барон Сэй объявил о создании объединенного профессионального союза рыцарей и оруженосцев Норландии. Председателем профсоюза был избран граф Тальбот, его заместителем от оруженосцев Энтони Фильд. Секретарями стали маркиз Паулет и Джек Бэнсби, оруженосец графа Стаффорда.
Президиуму поручили привести в порядок и сформулировать требования рыцарей, высказанные на митинге, а также внести туда пункты, касающиеся прав оруженосцев.
Всадники разъехались. Когда топот лошадиных копыт затих, на поляну вышли Мундфит и Бирн, ведя за уздечки своих коней.
– Да, Бирн, – невесело сказал лорд-канцлер, – мое положение не из приятных. Как ты думаешь, стоит доложить об этом немедленно королю?
– Вряд ли, сэр, – ответил Бирн после размышления. – Король может подумать, что вы знали о готовящемся возмущении давно, и обвинит вас в том, что вы не приняли мер.
– Пожалуй, ты прав, Бирн, – согласился Мундфит. – Предоставим события их естественному течению.
И последняя пара всадников оставила место тайного митинга у Шервудского леса.
Профсоюзная делегация у короля
Генри Маунтен, граф Монтегю, ехал с митинга в тревожном раздумье. Что предпринять? С одной стороны, ему казалось, что, последовав совету лорд-канцлера, он опоздал с раскрытием возмущения. Но с другой стороны – теперь он держал в руках все нити заговора, он знал имена главарей, их требования…
В конце концов Монтегю решил, что его положение выгоднее, чем прежде, и что надо явиться к королю с доносом. Но в воскресенье его не приняли: король Джон VI был болен. По этой же причине доносчик не получил аудиенции ни в понедельник, ни во вторник, и только в среду, после неоднократных уверений Генри Маунтена, что ему нужно видеть его величество по крайне важному государственному делу, гофмаршал согласился доложить о нем.
Просителя ввели в небольшую аудиенц-залу, расположенную позади тронной. Король сидел в кресле с помятым желтым лицом, с мутными глазами. За спинкой кресла стоял лорд-канцлер и строго глядел на входившего Монтегю. Генри Маунтен даже распознал по знакам герцога, что тот хочет помешать ему, Маунтену, сделать свое потрясающее сообщение. Это его совсем не устраивало.
«Нет, – упрямо подумал Монтегю, – вы, дражайший герцог, не отнимете у меня награду за мое донесение, я сделаю его сам!»
И вот, после обычных приветствий королю, Генри Маунтен заговорил. Первые же его слова повергли Джона Фланагана в полнейшее оцепенение.
Он слышал доносившиеся из уст Монтегю ненавистные ему слова: «Профессиональный союз… экономические требования… угроза забастовки…»
Но связать эти слова с другими, понять, почему зашла речь об этих запретных вещах, король Норландии не мог. В голове у него шумело, ум не работал, король бессмыссленно смотрел на Монтегю слезящимися глазками.
Наконец Джон Фланаган опомнился.
– Что он говорит… этот… что? Какие слова?! Он хочет убить меня… Гнать его из дворца… Гнать совсем… Вон! Вон!..
– Видите, сэр, – укоризненно сказал Маунтену лорд-канцлер, – до чего вы довели его величество своим безрассудным сообщением! Боюсь, что после столь ясных распоряжений короля вам вряд ли можно будет остаться в стране.
Пока Монтегю стоял, совершенно растерянный результатами своего доноса, который представлялся ему столь многообещающим, в двери показался рослый лакей и громко доложил:
– Его величество короля Джона VI желают видеть их сиятельства маркиз Паулет и граф Тальбот и оруженосец Энтони Фильд. Они – представители профессионального союза рыцарей и оруженосцев и имеют предъявить его королевскому величеству свои требования.
Эффект этих слов довершил дело: его величество Джон VI лишился сознания и скатился бы с трона, если бы его вовремя не подхватила сильная рука лорд-канцлера. Вместо того чтобы яростно обрушиться на лакея за его неуместный доклад, Мундфит приказал ему пойти за слугами. Бесчувственный Фланаган был отнесен в свою спальню и отдан на попечение немедленно вызванного Аннибала Ли.
Только после этого Мундфит вернулся и приказал ввести новых посетителей в аудиенц-залу, где еще стоял в углу мрачный Генри Маунтен.
– Ах, джентльмены, джентльмены, что вы наделали! – с укором заговорил Мундфит, пожав руки маркизу и графу и свысока кивнув головой юному оруженосцу. – Вы, может быть, убили нашего благодетеля, мистера Фланагана!
Такое начало разговора совершенно ошеломило делегатов. Услышать из уст лорд-канцлера, ярого защитника средневековой старины, это обращение «джентльмены» вместо пышных титулов, это упоминание о короле, как о мистере Фланагане…
Или действительно Норландии приходит конец?
А Мундфит продолжал:
– Справедливости ради следует сказать, что первый удар нанесли не вы. Это сделал ваш сотоварищ, мистер Маунтен, который только что явился сюда с целью все рассказать королю о ночном митинге у Шервудского леса…
– Мерзавец!
– Предатель!
Эти ругательства одновременно выкрикнули Паулет и Тальбот. Мундфит успокоил их движением руки.
– Это он донес вам о митинге? – злобно спросил Паулет.
– Нет, зачем же? Я сам был там, – скромно улыбнулся Мундфит.
Теперь пришла очередь удивляться и Маунтену. Лорд-канцлер знал все? Почему же он не принял мер?!
– Наш покровитель очень слаб здоровьем… да и рассудком, – продолжал Мундфит. – Вы же знаете, джентльмены, что здесь, в этой фантастической Норландии, мы укрыли его от живого духа современности. И вот этот дух так резко, так грубо срывает завесы, которыми мы окружили мистера Фланагана. Я много думал эти дни, джентльмены, и решил пойти на уступки…
Члены профсоюзной делегации радостно оживились.
– Но должен вас упрекнуть, джентльмены, вы пошли неверным путем. Зачем было соваться к королю? Ведь вы могли убить его, а может, и убили… Для переговоров надо было явиться ко мне…
– Позвольте вам заметить, ваша светлость, – начал Тальбот.
– Мистер Мундфит, с вашего позволения, – мягко перебил его собеседник.
– Мистер Мундфит, вы сами виноваты в создавшемся положении. Раз вы лично присутствовали на нашем митинге, вы могли предложить свое посредничество, не ожидая наших решительных шагов…
– Э… э… Видите ли, мистер Тальбот, вы, кажется, тоже адвокат.
– Совершенно верно, сэр!
– Так вот, вы знаете, что мы, адвокаты, не так быстро принимаем решения… Мы обдумываем все «за» и «против», мы выбираем, куда выгоднее примкнуть… Этим занимался я во время болезни короля, то бишь, мистера Фланагана, но, к несчастью, сегодня мистер Маунтен без моего ведома пробился к королю со своим доносом, и я едва подоспел к началу аудиенции. А тут еще доклад этого дурака лакея… Впрочем, он, кажется, совсем не дурак, действовал умышленно. Но довольно об этом, джентльмены! Не будем ворошить свои и чужие вины. Надо обсудить, как спасти существование Норландии, которое висит на волоске…
– Вы думаете, это еще можно сделать? – тревожно спросил Паулет.
– Думаю…
Дальнейшие события подтвердили, что у Мундфита был точный расчет. Он уступил почти всем требованиям рыцарей с одним непременным условием, что видимость должна остаться прежней.
Пусть король во время своих прогулок по-прежнему встречает на дорогах рыцарей, закованных в латы, в сопровождении оруженосцев с мечами и копьями. И какое дело королю до того, что латы картонные, а мечи деревянные? Пусть будут в замках печи вместо каминов – ведь король не ездит в гости к рыцарям, а если и вздумает куда явиться, печь всегда можно замаскировать под камин. Так же легко договорились и о жалованье рыцарей и оруженосцев, и о выходных днях, и о драгоценностях для жен…
Ну, а как обстояло дело с «ужасными» словами, которые король Джон VI услышал от Генри Маунтена и лакея? С этим обошлось просто. Когда Джон Фланаган оправился от болезни, Томас Мундфит с помощью врача легко уверил его, что с ним случился припадок, и ему, королю, в бреду чудились разные запретные слова… Какие слова? Об этом благоразумно не говорилось, и его величество Джон VI остался при твердом убеждении, что в Норландии все остается по-прежнему, что окружающая его средневековая старина незыблема, нерушима.
Однако действительность вскоре показала, что и Джон Фланаган и те, кто устраивал за его спиной хитрые сделки, жестоко ошибались.