355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Мститель(СИ) » Текст книги (страница 35)
Мститель(СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:08

Текст книги "Мститель(СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 36 страниц)

Если начать шагать с одной высоченной вершины на другую по часовой стрелке, то ты как бы спускался вниз по ступенькам. Из этих восемнадцати ступенек гора Хортон была самой высокой и к тому же первой, ведь в ней как раз и находилась карта, а восемнадцатая гора, – Ниуринна, самой низкой. Следовательно с Элхортона ему следовало отправиться на Тайрагар и посетить там пять драконьих пещер в каждой горе по нисходящей, отыскивая в пещерах по фрагменту магического заклинания. Работа была не пыльная, да, и не очень хлопотная. Во всяком случае так показалось королю Леонарду на первый взгляд. Когда же он принялся искать на полу, стенах и потолке пещеры Рааштальда начальный фрагмент магического заклинания, то быстро убедился в том, что это было не так. Он самым внимательным образом осмотрел пещеру и не нашел в ней ничего даже отдалённо похожего на древние руны драконьего языка и в конечном часов через двадцать просто рухнул на пол.

Император Рагнерд смирился с тем, что он не может найти своего брата на Гекатане с помощью магии парой часов раньше, но не лёг сразу же спать, хотя он тоже вымотался, а собрал Малый императорский совет на ночное совещание. Точнее он уже был собран и входящие в его состав Верховные маги всё это время работали вместе со своим императором в его магической лаборатории, пытаясь найти хоть малейший след, ведущий к принцу Леонарду, объявившемуся на Гекатане. Известие о том, что некий старец, появившийся в посёлке Дашташуур, расположенном на юго-восточном побережье Элхортона, убил из какого-то удивительного ружья трёх громадных болотных вепрей, сыновей Великого Шурругаша, а затем отрубил голову и четвёртому его отпрыску, чем очень обрадовал короля Мориона, достигло Гордорайна через двадцать минут после того, как этот прыткий старец вошел в пещеру Рааштальда и через полтора часа после его расправы над четырьмя мстительными кабанами.

Если до этого момента у императора Рагнерда и короля Мориона был чисто теоретический шанс обнаружить своего брата с помощью магического компаса королевской крови, то после того, как тот вошел в пещеру, и он исчез. Чисто теоретическим же этот шанс можно было считать лишь потому, что живая броня, надетая на его тело, которая оставляла открытым лишь лицо, экранировала магические королевские татуировки, но самое главное скрывала королевского льва, этот самый главный королевский амулет крови Декарнидов. Гоблоты из Дашташуура, прежде чем отправиться к местному магу, умеющему открывать порталы прохода, по-быстрому оприходовали тушу того болотного вепря, которому Леонард Эрикович, считавший себя королём, отрубил голову. Только потом староста деревни и та женщина, которая видела всё своими глазами, принарядившись отправились в столицу и через три минуты доложили обо всём императору Рагнерду.

Тот внимательно выслушал свидетельницу, попросил её подробно всё описать, показал несколько фотографий и даже видеозаписей и та уверенно указала, на кого именно был похож почтенный старый маг с огромной собакой, который летал по небу, как буревестник, и сражался, словно могучий дракон. После этого император кислым голосом поинтересовался у старосты, почему они так долго телились и не направили сразу же гонца в столицу и тот принялся долго и путано объяснять, что туши нужно было срочно перенести из болота на сухое место, очистить их от грязи и болотной тины, и что в их деревне нет таких могущественных магов, которые управились бы с этим дело в пять минут. Выслушав весь этот бред, император кивнул головой и велел достойно вознаградить женщину за то, что та была почтительна к его брату, старосту в принудительном порядке отправить на три месяца в школу магов и когда гоблоты покинули его кабинет, посмеиваясь, усталым голосом сказал:

– Вот ведь ханыга, сразу понял, если он явится ко мне во дворец без Лео, то графского титула ему не видать, как собственных ушей. Ладно, пусть хотя бы станет ещё одним Верховным магом, а его односельчанка графиней.

Свазард Моливен, ухмыльнувшись добавил:

– Из-за чего он не сильно расстроится, Рагни. Эта красотка между прочим его жена.

А теперь давайте подумаем, друзья, что мы имеем в конечном итоге? Есть два варианта дальнейших действий принца Леонарда. Первый, пессимистический, – он со своей снайперской гаубицей проникнет в Гордерию и начнёт охотиться на тебя, Рагни, и на тебя, Мори. Если он создал защитный экран, который блокирует сигналы королевских магических амулетов, это может быть очень успешная охота. В таком случае мы рискуем потерять одного из вас. Ведь если он не соизволил поговорить с гоблотами и сразу же бесследно исчез, то он не станет вступать в долгие разговоры с кем-либо и в столице.

Король Морион возмущённо воскликнул:

– Интересное дело получается! Рагни, ты выставил меня в этой истории чудовищем, создал на Земле супермага-мстителя, а я теперь должен трястись от страха за свою жизнь. Тебе не кажется, братец, что настало время ответить за весь тот беспредел, который ты учинил в отношении этого парня?

Император ничуть не менее возмущённым голосом, но с некоторой толикой ехидства, поинтересовался:

– Ну, и что я теперь должен сделать, Мори? Нашить на грудь и на спину по большой мишени, чтобы ему было удобнее целиться, и сидеть день и ночь вместо флюгера на шпиле донжона? – Рассмеявшись, он воскликнул – Если хочешь, мы можем поменяться местами! Я стану королём Гордерии, а ты императором Гекатана и буду орать с крыши твоего королевского дворца о том, что это я во всём виноват, но давай лучше послушаем, каким может быть оптимистический вариант. Тем более, что эта красотка Ниаштара сказала, что у того старого мага-воина были очень печальные глаза. У мстителей, между прочим, глаза горят, как угли, Мори.

Свазард Моливен тут же оживлённо воскликнул:

– Вот именно! Мне сдаётся, что принц Леонард намерен обойти все восемнадцать Столпов Мироздания, чтобы собрать ключ к огненной сфере Олдорана и пройти во дворец Олора, чтобы тот разрешил ему забрать с Олорума его семью и друзей.

Представляю себе, какая будет физиономия у Лортара, когда Лео приставит к его голове свой карамультук. Боги ведь бессмертны ровно до тех пор, пока до них никто не добрался. Зато сразу после этого мне очень хотелось бы посмотреть на физиономию вашего братца, когда Лортар скажет ему, что с такой просьбой он должен обратиться не к его отцу, а к своему брату Рагнерду.

Как это ни странно, но эти слова вызвали сначала оживление в императорской магической лаборатории, где проходило заседание Малого императорского совета, а затем и вовсе громкий и довольно ехидный смех. Впрочем смеялись Верховные маги-советники недолго, так как король Вул-Раон-Ваштаран хлопнул ладонью по столу со столешницей из живого пламени и громким голосом одёрнул всех:

– Хватит ржать, вы не в цирке! В общем так, господа, если принц Леонард действительно решил обойти все драконьи пещеры, то именно там его и нужно перехватить. Правда, тут есть одна маленькая закавыка, – драконы. Они затем там и поставлены, чтобы хранить тайну Столпов Мироздания. Для этого нужно будет перебить невесть сколько драконов. Дело это не хитрое, но всё равно хлопотное.

Князь Риф-Фла-Конор сурово прикрикнул на него:

– Но-но, и думать об этом не смей! Хватит с тебя и того, что ты зашиб беднягу Рааштальда. Но вообще-то если ты не станешь понапрасну губить драконов, то это здравая мысль. Пожалуй, только ты сможешь встретиться с принцем Леонардом в одной из драконьих пещер и объяснить ему всё.

– Интересно, а как собирается попасть в пещеру Рааштальда принц Леонард? – Задал вопрос принц Ан-Шен-Кронос – Он ведь не демиар-подземник, чтобы уметь ходить сквозь камень. В том, что он сможет разобраться с драконами, я не сомневаюсь. Уж если он продырявил головы трём сыночкам Шурругаша, а потом ещё и отрубил голову четвёртому какими-то золотыми мечами длиной в десять метров каждый, где он их только прятал, то это не составит ему особого труда.

Этот вопрос немного прояснил Свазард Моливен, сказав:

– Сам я этого не видел, но когда под прикрытием морока невидимости бродил по какому-то городу на Декаране, то подслушал разговор двух ремесленников, из которого мне стало ясно, что в каких-то горах там водятся золотые драконы. Если Лео добрался до этих гор и подружился с золотыми драконами, то он мог научиться у них как драконьему языку, так и познать секреты драконьей магии. Наши драконы будут, конечно, поглупее золотых, но если он скажет им пару слов на этом языке, то они точно примут его Рифтара и пропустят куда угодно. Тут даже к бабке ходить не надо. – Пристально посмотрев на принца принц Ан-Шен-Кроноса, он спросил – Шен, а с чего это ты решил, что Лео первым делом полезет в пещеру Рааштальда? На земле я рассказал ему об этой старой сволочи и о том, как он злобствовал на Элхортоне, как и о том, что чёрные драконы практически неуязвимы и их не берёт даже самая сильная магия. Не думаю, что он полезет туда очертя голову. Он очень осторожный человек и к тому же ему неизвестно, что король Вул-Раон-Ваштаран тайком его грохнул ещё до его рождения.

Император Рагнерд вздохнул и сказал:

– Ладно, ребята, пора закругляться. Уже почти рассвело. Давайте поспим немного, а потом продолжим.

Король Леонард проснулся всего через час, как Малый императорский совет последовал совету императора и отправился поспать несколько часов, чтобы снова собраться в полдень. Как только он проснулся, то сразу же стал анализировать свои действия и даже расхохотался, поняв причину своей ошибки. Перед тем, как начать искать фрагмент магического заклинания, он выключил карту, а этого, судя по всему не следовало делать ни в коем случае. Он снова включил карту, стал посреди острова-континента Элхортон и прорычал по-драконьи:

– Дом Рааштальда, покажи мне свой секретный знак!

Тотчас на потолке, прямо над второй горой вспыхнули ярко-голубым цветом четыре строчки древних рун, которые к тому же высветили второй контрольный пункт.

Записав всё на видео и для верности в свой блокнот, король Леонард удовлетворённо хмыкнул и поискал глазами Шило. Его пёс как раз присел, чтобы сделать свои собачьи дела и когда встал, то как раз на том месте, где в настоящее время находился город Гордорайн, появилась довольно большая кучка.

Шило пару раз шаркнул ногами по оплавленному базальту и весело помахивая своим громадным серебристым хвостом, которым мог запросто свалить человека с ног, подбежал к нему.

Король Леонард никогда не был на континенте Манаир и даже в глаза не видел горы Серелад, возвышавшейся, словно шлем русского витязя, над горным массивом Сереладир, но он достал свой ноутбук, посмотрел на карту и открыл потайной проход на высокогорный перевал Унаш. На Манаире в это время была в самом разгаре зима и только-только начиналось утро. Перевал Унаш встретил его непогодой. Над ним бушевала метель, всё небо было затянуто облаками, а потому там не было ни единой живой души. Натянув на голову шлем, он надел поверх него шляпу, включил свои всепогодные очки и быстро огляделся. Король Леонард вышел из портала прохода очень удачно, метрах в пятидесяти от большой каменной хижины, служившей убежищем от непогоды для тех путников, которые предпочитали порталам прохода, и особенно магам, взимающим за их открытие немалые деньги, поездки верхом.

Зимой через перевал Унаш пройти было невозможно даже в спокойную погоду, не говоря уже от таком буране. Как не были совершенны очки короля Леонарда, но он даже с их помощью не смог увидеть гору Серелад, находившуюся в семи километрах к северу. Поэтому чтобы не испытывать на себе силу ветра, он побрёл через снежные заносы к хижине. Шило, который весил под четыреста килограммов, проваливался в снег по самую шею, но силища у этого пса была такая, что он разрезал снег, словно атомный ледокол. Через пять минут они уже сидели у весело потрескивающего очага, грызли вяленое пантиакронское мясо и ждали, когда в большом магическом котле закипит вода для горячего чая и мясной похлёбки. Став серебристой королевской собакой, Шило очень полюбил есть похлёбку и запросто мог упороть котелок и побольше, но этого обеда вполне должно было хватить на них обоих. А в это самое время весь личный состав Малого императорского совета во главе с императором Рагнердом, подгоняемый чуть ли не пинками короля Мориона и его криками, вошел в пещеру Рааштальда, где король завопил:

– Рагни, я тебя точно задушу! Если бы тебя не стало клонить ко сну так не к стати, то мы застукали бы здесь Лео.

– С чего ты это взял? – Огрызнулся император – Может быть он убрался отсюда ещё вчера? – Король, осветив китайским электрическим фонариком большую кучу собачьих фекалий, тут же поинтересовался – Ну, господа Малый императорский совет, кто из вас лучше всех разбирается в собачьем дерьме? Скажите этому вздорному типу, вашему несносному императору, когда псина Лео соизволила наложить здесь такую кучу. Чёрт, это просто какой-то бескрылый дракон, а не пёс. Надо же, как постарался. Словно специально для нас сделал кучу. Хорошо, что Раон открыл портал прохода там, а не тут.

Король Бренар отважно подошел к собачьей куче и со скорбным видом сказал:

– Сдаётся мне, ребята, что эта милая собачка оставила свою кучку здесь всего каких-то полчаса назад, а ещё я мог сказать вам, придурки, что принц Леонард проторчал здесь почти сутки. Хотелось бы мне знать, что он тут искал всё это время. В общем так, сборище идиотов, пора запрягать в работу самого тупого из нас, Раона. Это он виноват в том, что он не дал вовремя президенту нашего славного клуба дураков толкового совета. Пошли отсюда немедленно, иначе у меня окончательно пропадёт аппетит. Думаю, что Раона нужно загнать в одну из драконьих пещер, чтобы он прикинулся там шлангом и спокойно дожидался в ней прибытия принца Леонарда. Похоже на то, что этот парень знает, что делает, а потому он планомерно обойдёт все семнадцать оставшихся Столпов Мироздания в каком-то одному ему известном порядке и таким образом получит ключ, открывающий ему доступ внутрь сферы Олдоран. Тогда он станет самым великим из всех королей-магов и между прочим, если у него появится такое желание немедленно, одним из богов, а если он не поведётся на это сразу, то может подождать пару сотен лет и заселиться в небесный дворец богов Олорума позднее вам обоим на зависть. Вот так-то.

Пристыженные и смущённые такими словами Верховные маги-советники вернулись в императорский дворец и немедленно принялись собирать в дорогу короля Вул-Раон-Ваштарана, хотя тому совершенно не хотелось неизвестно сколько времени торчать в одной из драконьих пещер. Чтобы не королю подземных демиаров не пришлось сражаться с драконом, князя Риф-Фла-Конора отправили в столицу королевства воздушных демиаров, парившую над вершиной горы Сизард за толковыми проводниками, общающихся с драконами. Таковые имелись и часов через шесть король Вул-Раон-Ваштаран беззлобно ругаясь отправился вместе с двумя воздушными демиарами на Риделан, в гости к дракону Маунтарну, хранителю священной горы Инакос и после двух с лишним часов препирательств коричневый дракон, выставив целую кучу условий, пустил его на постой. Король Леонард за это время хорошо пообедал вместе с Шило и не смотря на непогоду успел сходить на охоту.

В хижину он вернулся с четырьмя тушами крупных горных козлов. Шкуры он немедленно выделал и с помощью магии превратил в походный кожаный матрац-скатку, набитый шерстью. Кишки он оставил на камнях для воронов, кости и внутренности скормил Шило, себе нанизал на вертел кусок вырезки, остальное мясо сложил в специальный магический мешок, чтобы всегда можно было полакомиться свежатинкой.

Буран даже не собирался утихать. Поэтому ему пришлось заночевать в этой хижине.

Тем более, что спешить по большому счёту ему теперь было некуда, а раз так, то он решил дождаться не только утра, но ещё и хорошей погоды, чтобы договориться с тем драконом, который охранял второй Столп Мироздания миром, а это будет удобнее сделать снаружи, нежели вваливаться в его логово без приглашения и ещё хозяйничать там.

Эпилог
В двух шагах от счастья

Король Вул-Раон-Ваштаран мучился в пещере дракона Маунтарна почти полтора месяца и уже был готов к тому, чтобы задушить хранителя священной горы Инакос голыми руками, так тот ему надоел. Мало того, что коричневый дракон вытребовал, чтобы ему раз в неделю поставляли к обеду две дюжины уже забитых и освежеванных волов, так он ещё и требовал, чтобы гость развлекал его. Поначалу королю нравилось рассказывать дракону различные истории из своей жизни, но уже через неделю ему это надоело, а Маунтарн, как малое дитя, требовал всё новых и новых сказок и тогда демиар-подземник поведал дракону леденящую драконью кровь историю о том, как он дал по башке чёрному дракону Рааштальду, потом подвесил его за хвост к потолку и освежевал. Приём во всех подробностях. Дракон Раону попался какой-то чокнутый и стал требовать всё новых и новых страшных историй, а врать королю подземного мира совершенно не хотелось, но делать, увы, было нечего, ведь это он находился в гостях у дракона, а не наоборот. Поэтому король Раон честно признался, что в его жизни была всего одна кровавая разборка с драконом, но он может рассказать о подвигах других рыцарей, которые расправлялись с драконами ничуть не хуже.

С той самой поры королю волей-неволей пришлось записаться в авторы целой серии рассказов о рыцарях, истребителях драконов и с каждым днём эти истории становились всё более кровавыми и ужасными. Маунтарн слушал их затаив дыхание от ужаса и поджав под себя хвост, которому во всех рассказах демиара доставалось больше всего. Утром дракон выбирался из пещеры и где-то пропадал почти до вечера, всякий раз возвращаясь в свою пещеру, выплёвывал из пасти на свою золотую лежанку дюжины три самородков золота и требовал продолжения банкета. Король Вул-Раон-Ваштаран прекрасно понимал, что все его страшные истории про рыцарей-убийц, обрастая подробностями, скорее всего становились наутро достоянием драконьей общественности, его это бесило, но он был просто вынужден придумывать для этого великовозрастного дурня новую страшилку на ночь, после прослушивания которой тот спал вполглаза.

Всё это очень напомнило королю ту книжку, которая когда-то попалась ему в руки на Земле. Она называлась «Тысяча и одна ночь» и в ней рассказывалось про принцессу, вынужденную точно таким же образом ублажать какого-то идиота. Правда, Шехерезада таким образом спасала свою жизнь, а он отбывал повинность только потому, что один тип неизвестно почему решил в точности выполнить совершенно идиотское требование бога Лортара. Если бы король Вул-Раон-Ваштаран, а не король Рагнерд, увидел перед собой нахальную физиономию этого божественного типа, он высказал бы ему всё, что думает о нём и о его иезуитских штучках. Увы, но Декарниды отличались от других королей тем, что всегда выполняли любые, даже самые идиотские пожелания Лортара. Обратись сын Олора с подобным предложением к нему, он бы немедленно высказал всё, что думает о нём и его способах решения каких-то там боговых проблем. Причём сделал бы это в самой резкой и категоричной форме, нисколько не смущаясь в выборе слов.

Вул-Раон-Ваштаран встал с кушетки и разминки ради стал в который уж раз обходить громадную пещеру дракона Маунтарна по периметру. Она была раза в четыре больше, чем пещера Рааштальда. Оно и понятно, ведь священная гора Инакос хотя и не отличалась высотой, была очень массивной, так что юный Маунтарн, мечтавший о женитьбе, каким-то непонятным образом выдолбил себе громадную пещеру. Тесно пообщавшись с драконом, король окончательно убедился в том, что их знания о них весьма поверхностны. Не такими уж тупыми были эти крылатые великаны. Он отошел от своего походного шатра метров на сто пятьдесят, когда послышался характерный скрежещущий звук, Маунтарн почему-то решил забраться в свою берлогу, хотя покинул её всего каких-то четыре часа назад с рассветом. Дракон каким-то удивительным образом умел не только определять наступление утра, но и знал, какая погода была снаружи. Что-то заставило Маунтарна вернуться и Вул-Раон-Ваштаран насторожился. Дракон влетел в свою пещеру радостно вереща:

– Входите, входите, ваше величество! Жаль, что мне нечем вас угостить, но я буду счастлив оказать вам любую услугу.

Демиар-подземник сразу же понял, что он дождался прихода принца Леонарда, но сердце его тревожно ёкнуло. Тот представился дракону королём и это могло говорить о многом. Маунтарн изверг огромный язык пламени, но это было не обычное, а магическое пламя, которое ярко осветило пещеру и тут же разбилось на тысячи язычков, которые сразу же сделали её праздничной и нарядной. Для короля Вул-Раон-Ваштарана дракон таких поблажек никогда не делал и демиар озадачено почесал макушку. Уже довольно неплохо зная Муантарна, он прекрасно понимал, что этот тип ни за что не стал бы прогибаться ни перед кем, а тут вдруг так растаял, что даже поплыл и даже присел на задницу напротив магического входа в свою берлогу, от восторга вывалил язык и постукивал от нетерпения хвостом по каменному полу в ожидании гостя, что окончательно добило Вул-Раон-Ваштарана.

Леонард Эрикович, который посетил шестнадцать драконьих пещер, за эти полтора месяца и вспоминать забыл о том, что он король. Он уже не маскировался под старца и выглядел крепким, тридцатилетним мужчиной. За это время он познакомился с драконами Гекатана и даже завёл среди них себе друзей. Драконы этого мира оказались не такими уж и дикими зверями, какими их рисовал Рифталион, и он даже подружился с некоторыми из них. На его взгляд драконы Гекатана, а все они по драконьим меркам оказались довольно молоды, были ещё сущими детьми, – огромными крылатыми мальчишками и девчонками. Да, и было их на Гекатане немного и к этому приложили в далёком прошлом не только эльфы, люди, гномы, гоблины и демиары, но даже их великий отец – бог Рифтар за то, что иногда они из любопытства, а также золота ради принимали чью-либо сторону. В общем паны ссорились, а у хлопцев-драконов слетали с длинных шей головы, но это всё было в далёком прошлом. Смерть самого старшего из них, – Рааштальда, довольно сильно напугала всех драконов и они вот уже несколько десятков лет боялись тележного скрипа, а некоторые из драконов-хранителей Столпов Мироздания даже не ночевали в своих пещерах.

Хотя обитатели Гекатана не делали больше никаких поползновений к тому, чтобы нападать на драконов, настроение у них было подавленное и появление мага, который не только свободно разговаривал на их языке, но и относился к ним с необычайной добротой, взбудоражило всё драконье сообщество и все они чуть ли не в один голос заявили, что наконец обрели короля и даже более того, немедленно его таковым признали. Всё произошло в тот самый день, когда Леонард Эрикович вместе с Шило появился рано утром на вершине горы Серелад и встретился там с белым драконом Энаиром. Едва он только заговорил с ним на драконьем языке, дракон от неожиданности подпрыгнул вверх метров на пятьдесят, а приземлившись тотчас спросил:

– Как тебя зовут, король-маг?

Опешив от этого Леонард Эрикович ответил:

– Леонард, мой добрый друг, а как зовут тебя?

Дракон тут же бухнулся перед ним на задницу, что являлось признаком наивысшего расположения к собеседнику, и завопил:

– Наконец ты к нам пришел, король Леонард! Ваше королевское величество, как же я рад вас видеть. О, Рифтар, отец наш небесный, ты послал нам самого доброго короля, о котором только можно было мечтать. Король Леонард назвал меня своим добрым другом! Ваше величество, отныне я ваш верный слуга. А кто это с вами, неужели сам Шилоар Серебряный? Вообще-то я думал, что это будет серебряный дракон. – После чего склонил голову и представился – Ваше величество, меня зовут Энаиром, я дракон-хранитель второго Столпа Мироздания и не имею права покидать этой горы, но раз вы уже здесь, то теперь могу сопровождать вас, ведь теперь вы хранитель всех Столпов.

Леонард Эрикович сначала чуть было не рассмеялся, но сдержался и задумался. Всё это выглядело так, словно сам Олор предначертал ему такую судьбу и сердце в его груди радостно застучало. Он пристально посмотрел на белого, словно снег, дракона, возвышавшегося над ним метров на двадцать и спросил:

– Энаир, скажи мне, что сказал бог Рифтар, поручая драконам охранять восемнадцать Столпов Мироздания относительного вашего короля? По всей видимости тот человек, который отважится на одну из этих восемнадцати гор, должен пройти какое-то испытание, которое докажет его королевскую сущность.

Энаир радостно закивал головой и брякнул:

– Ага, наш отец сказал, что король драконов Леонард должен закалиться в пламени семи драконов и тогда сам станет драконом. – Стукнув себя огромной лапищей по голове, он весело воскликнул – Ну, я и дурак! Всё правильно! Ваше величество, ваш спутник тогда превратится в серебряного дракона, а вы сможете обернуться золотым драконом в любое мгновение, как только того пожелаете. – Немного помедлив, он добавил – А нас перестанут принимать за крылатых хищников и зверей. – Как-то странно заёрзав, дракон заныл – Ваше величество, вы согласны стать нашим королём? Хотя мы старше всех на Гекатане, нас здесь никто кроме демиаров-воздушников не любит и все считают животными. Того и гляди охотиться на нас начнут. Кто-то уже убил этого дурака и жадину Рааштальда. Вы не уйдёте?

Вот ту Леонард Эрикович всё-таки не выдержал и громко рассмеялся и даже Шило как-то странно закхекал. Покрутив головой он хохотнул в последний раз и спросил:

– И ты думаешь у меня есть выбор, Энаир? Нет, парень, уж, если Лортар по повелению Олора привёл меня на твою гору, значит так тому и быть. То-то я припоминаю, каким странным был взгляд моего друга золотого дракона Рифталиона. Похоже, что этот старый плут что-то знал о моей дальнейшей судьбе. Малыш, если я нахожусь здесь, значит такова моя судьба. Где мы с Шило должны пройти это испытание?

Энаир почесал когтями свой подбородок, подумал, и снова треснув лапой себя по голове, воскликнул:

– Как где, конечно в моей пещере, ваше величество! Ведь не зря же наш дед Рифтар установил посреди неё каменный трон. А вы правда хотите пройти испытание драконьим пламенем? Если вы не тот король-маг, который должен стать королём драконов, то вы сгорите и от вас даже золы не останется. Шестерых драконов мне позвать недолго, они живут неподалёку.

Леонард Эрикович улыбнулся дракону и ответил:

– Я же говорил тебе, Энаир, у меня нет выбора. Либо я пройду через это испытание и воссоединюсь со своей женой, детьми и друзьями, либо я его не пройду и всё равно приду к ним. Поэтому давай не будем откладывать этого дела.

Не дожидаясь того момента, когда это сделает дракон, Леонард Эрикович набрал полную грудь воздуха, сложил ладони возле рта воронкой и издал протяжный, вибрирующий звук призыва. Хотя он и не был драконом, этот магический призыв вышел у него просто на славу и был услышан всеми драконами не только окрестных гор, но и доброй половины планеты. Энаир открыл свою огромную пасть и восхищённо выдохнул:

– Ух, ты! У меня бы так не получилось, ваше величество. Ну, так это и понятно, ведь вы же король, а я всего лишь мальчишка. Особенно по сравнению с королём Рифталионом. Ваше величество, а вы превратите нас в золотых драконов?

Леонард Эрикович только улыбнулся в ответ. Между тем на его призыв к горе Серелад со всех крыльев бросились драконы жившие поблизости и уже через четверть часа их собралось здесь добрых три дюжины. Драконы были синие, белые, коричневые, зелёные, а один даже медно-красный и странное дело, все они, едва увидев рядом со своим белым собратом человека в длинном пыльнике песочного цвета и огромного серебристого пса, тут же признали в нём своего короля и стали торопливо представляться ему. Драконы вели себя, словно подростки. Они нетерпеливо ёрзали, толкались и даже подначивали друг друга, пока Леонард Эрикович не нахмурился и не сказал:

– Быстро прекратили озорничать. Или мне прийти к вам тысячи через три лет, когда вы повзрослеете? Между прочим, на той планете, с которой я прибыл на Гекатан, даже совсем юные драконы гораздо серьёзнее, чем вы.

Драконы тут же притихли и встали, точнее сели, по стойке смирно. Зато Энион вскочил на ноги, отвесил хвостом подзатыльник красному дракону справа от него, и воскликнул:

– Ваше величество, пойдёмте в мою пещеру!

На верхушке горы имелась плоская площадка, свободная от льда и фирна. Именно там находился вход в пещеру дракона и оттуда Энаир выскочил недавно, словно чёрт из табакерки. Белый дракон быстро пробормотал заклинание, сложил топорщащиеся, как у воробья после принятия ванны в луже, крылья и шагнул в камень, словно в воду. Леонард Эрикович подождал секунд тридцать, прижал к себе Шило рукой и последовал за ним. Камень со скрежещущим звуком всосал их в себя и через пару секунд пребывания в мраке они вышли из стены огромной, ярко освещённой тысячами магических язычков пламени, пещеры, а не свалились из-под потолка, как того следовало ожидать. Энаир сидел метрах в пятидесяти от входа на задних лапах торжественный и величественный, но это впечатление несколько портил полуоткрытый рот этого пацана и высунутые кончики раздвоенного языка. Леонард Эрикович быстро пошел вперёд, стал переел Энимоном и развернулся лицом к входу. Шило сел слева от него.

Пещера белого дракона была значительно больше, чем пещера Рааштальда и Леонард Эрикович сразу же обратил внимание на огромный каменный трон слева от него и Шило, напротив которого, метрах в ста пятидесяти, находилась не очень большая золотая лежанка Энаира. Драконы стали входить в пещеру один за другим и становиться справа и слева от входа. Справа мальчики, слева девочки. Девочек было значительно меньше, всего одиннадцать и судя по их внешнему виду они уже вполне могли обзавестись кавалерами. Это были молодые и могучие драконы в самом расцвете сил, но Леонард Эрикович уже обратил внимание на то, что вели они себя, как дети. Среди них даже не было вожака, да, и драконицам они относились без какого-то особого пиетета. Драконы Декарана уже в возрасте каких-то ста пятидесяти лет изо всех сил старались казаться взрослыми и это им удавалось. Как только все драконы вошли в пещеру, Леонард Эрикович быстрыми шагами направился к каменному трону, стоявшему на каменном возвышении. Он быстро поднялся по пяти высоким ступенькам на каменную площадку и снова удивился.

Во-первых, незамысловатой формы каменный трон, высеченный из какого-то золотистого камня, стоял не по середине, а почти на краю и слева от него площадка была раз в десять шире, чем справа, а, во-вторых, на троне лежала большая чёрная книга, на обложке которой красовалось рельефное золотое изображение сидящего на задних лапах дракона приподнятыми над спиной перепончатыми крыльями. Леонард Эрикович задумался над тем, как ему поступить. Похоже, что сегодня для него наступил день истины и бог Лортар, если не сам Олор, самым недвусмысленным образом указывал ему на то, что он должен был сделать. Его простенькая на вид одежда была неуязвима даже для того пламени, которое могли извергать из своей пасти драконы, но ему следовало не защищаться от него, а наоборот, подставить своё тело под пламя. Вместе с тем он не хотел раздеваться перед драконами донага. Подумав, он сел, положил книгу на колени, расстегнул свои одежды по пояс и почти полностью обнажил свою грудь и живот, после чего закатал рукава по локоть и сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю